Sicherheitsbestimmung und Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfälltig durch.Sie finden eine
Reihe von wichtigen und nützlichen Hinweisen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bei diesem Gerät können Sie die Netzspannung auf 230V und 120V einstellen. Prüfen Sie
daher unbedingt vor der Inbetriebnahme, ob die richtige Netzspannung eingestellt ist. Die
Wahl der jeweiligen Netzspannung können Sie z.B. mit einem kleinen Schraubendreher oder
einen passenden Münze vornehmen. Vergessen Sie nicht, z.B. nach der Rückkehr von einer
Reise, den Spannungswahlschalter wieder in die richtige Position zu bringen. Die
Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. Dieses
Gerät erfüllt die CE-Vorschriften und entspricht den Richtlinien 73/23/EG und 89/336/EG.
Immer Netzstecker ziehen bei Betriebsstörungen, vor jeder Reinigung und wenn das Gerät
nicht in Gebrauch ist! Niemals am Netzkabel ziehen! Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser,
und setzen Sie es weder Regen noch anderer Feuchtigkeit aus! Sollte das Gerät doch einmal
ins Wasser gefallen sein, nehmen Sie es erst dann aus dem Wasser, wenn der Netzstecker
gezogen ist! Danach nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern erst von einer zugelassenen
Servicestelle überprüfen lassen. Dies gilt auch, wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt sind oder wenn der Haartrockner heruntergefallen ist.Achten Sie darauf, dass Netzkabel
und Gerät nie auf heissen Oberflächen oder in der Nähe von Wärmequellen plaziert werden.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit heissen oder scharfkantigen Gegenständen
in Berührung kommt. Benutzen Sie den Haartrockner nicht, wenn Sie sich auf feuchtem
Boden befinden oder wenn Ihre Hände oder das Gerät nass sind. Knicken Sie das Netzkabel
nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes
nicht ohne Aufsicht. Reparaturen dürfen nur von zugelassenen Kundendienststellen ausgeführt werden.Versuchen Sie daher nie,das Gerät zu öffnen oder z.B. mit Metallgegenständen
in das Innere zu gelangen. Wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäss gebraucht oder falsch
bedient wird, kann für daraus entstehende Schäden keine Haftung übernommen werden!
Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien, da es Regen oder anderer Feuchtigkeit ausgesetzt
werden könnte! Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Deshalb das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern benutzen und aufbewahren. Anschlussleitung nicht herunterhängen
lassen. Bei einer Beschädigung des Netzkabels darf dieses nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt (siehe Garantiekarte) ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Dieser Haartrockner ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt, sondern
ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit.
Besondere Sicherheitshinweise bei der Benutzung von
Haartrocknern
Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in oder in der Nähe von Badewanne, Dusche,
Waschbecken oder anderen Gefässen, die Wasser enthalten. Gefahr besteht auch bei ausgeschaltetem Gerät. Deshalb nach Gebrauch immer Netzstecker ziehen! Der Einbau einer
Fehlstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der
Hausinstallation bietet zusätzlichen Schutz. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Elektroinstallateur. Decken Sie das Lufteintrittsgitter während des Betriebes nicht ab, und reinigen Sie es von Zeit zu Zeit. Bei eingeschränktem Lufteintritt wird das Gerät durch den eingebauten Überhitzungsschutz abgeschaltet. Stellen Sie den Schalter in diesem Fall bitte auf
die Stellung "0", und ziehen Sie den Netzstecker.Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen.Verwenden Sie das Gerät nicht für Perücken oder
Haarteile aus synthetischem Material. Schalten Sie den Haartrockner immer aus,wenn Sie ihn
aus der Hand legen. Benutzen Sie das Gerät ausschliesslich zum Trocknen und Frisieren Ihrer
Haare, keinesfalls für andere Zwecke. Der Haartrockner ist ausschliesslich für die Trocknung
von menschlichen Haaren bestimmt!
Benutzung des Haartrockners
Ihrem Reise-Haartrockner sind zwei Adapter beigefügt, die es Ihnen ermöglichen, das Gerät
weltweit zu benutzen. Dazu den jeweiligen Adapter einfach auf den Stecker schieben, bevor
Sie das Gerät am Netz anschließen. Beachten Sie bitte zusätzlich die jeweilige
Netzspannung! Stellen Sie den Spannungswahlschalter auf die entsprächende Spannung ein!
Dieser Haartrockner ist mit einem 3-Stufen-Schalter ausgestattet: "0" = AUS-Stellung, "1" =
niedrige Heiz- und Lüfterstufe, "2" = hohe Heiz- und Lüfterstufe. Zum schnellen Trocknen der
Haare empfehlen wir, zunächst auf die Stufe "2" zu schalten und nach einer Weile auf die
niedrige Stufe "1" umzuschalten, um die gewünschte Frisur zu formen. Mit der beiligenden
Stylingdüse, die in jede Position gedreht werden kann, können Sie den Luftstrom gezielt zum
Stylen einsetzen. Bevor Sie die Haare auskämmen, lassen Sie diese zuerst auskühlen, damit
Ihre Frisur in Form bleibt. Zu Ihrem Haartrockner gehört außerdem ein "Finger"-Diffusor
(Luftdusche). Dieser ermöglicht es Ihnen Ihr Haar besonders schonend zu trocknen, z.B. bei
dauergewelltem Haar. Auch bei sogenannten "luftgetrockneten" Dauerwellen ist der Einsatz
des Diffusors sehr empfehlenswert, da Sie hier nahezu den Effekt des Lufttrocknens erhalten.
Hierzu nehmen Sie die Stylingdüse vom Gerät ab, um anschließend den Diffusor aufzusetzen.
Nun können Sie mit dem Trocknen Ihrer Haare beginnen bzw. fortfahren. Lassen Sie den
Haartrockner zuerst vollständig abkühlen, bevor Sie Ihn verstauen. Zur platzsparenden
Aufbewahrung klappen Sie einfach den Griff des Gerätes ein. Ziehen Sie nach jedem
Gebrauch den Netzstecker.
Reinigung
Ziehen Sie bitte vor dem Reinigen immer den Netzstecker! Lassen Sie das Gerät vor der
Reinigung zuerst vollständig abkühlen. Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeit in das Innere
des Gerätes gelangt. Reinigen Sie das Lufteintrittsgitter in regelmäßigen Abständen mit einer
kleinen Bürste von Staub und Haaren. Zur Reinigung des Gehäuses benutzen Sie ein trockenes, allenfalls mäßig feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch. Anschließend gut trocken reiben.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- und Scheuermittel.
Konformitätserklärung
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 2l, D-44867 Bochum, erklären hiermit
für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien:
Maschinentyp/Type: KH 415
Bezeichnung der Maschine: Reise Haartrockner
Bochum, 01.05.2001
Hans Kompernaß
- Geschäftsführer -
Przepisy bezpieczeƒstwa i instrukcja obs∏ugi
Instrukcja obs∏ugi
Przed uruchomieniem urzàdzenia prosimy o dok∏adne przeczytanie poni˝szej
instrukcji obs∏ugi. Znajdziecie w niej Paƒstwo ca∏y szereg wa˝nych i praktycznych wskazówek.
Ogólne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa
W przypadku tego urzàdzenia wartoÊç napi´cia sieciowego mo˝na ustawiç na
230 V lub na 120 V. W zwiàzku z tym, przed ka˝dym uruchomieniem nale˝y
koniecznie sprawdziç, czy ustawiona jest w∏aÊciwa wartoÊç napi´cia. Wyboru
odpowiedniego napi´cia sieciowego mo˝na dokonaç pos∏ugujàc si´, np.
ma∏ym wkr´takiem lub monetà o odpowiedniej wielkoÊci. Nie wolno zapomnieç - np. po powrocie z podró˝y - o ustawieniu we w∏aÊciwej pozycji prze∏àcznika wyboru napi´cia. Nieprzestrzeganie tej wskazówki mo˝e spowodowaç
uszkodzenie urzàdzenia. Niniejsze urzàdzenie spe∏nia przepisy norm CE i
odpowiada wytycznym 73/23/EG i 89/336/EG. W razie wystàpienia usterek w
pracy, przed ka˝dym czyszczeniem i w przypadku nieu˝ywania urzàdzenia
nale˝y zawsze wyciàgnàç z gniazdka wtyczk´ przewodu zasilajàcego! Nigdy
nie ciàgnàç za przewód zasilajàcy! Nie wolno zanurzaç suszarki w wodzie, ani
nara˝aç na dzia∏anie deszczu lub innego rodzaju wilgoci! Je˝eli jednak suszarka wpadnie przypadkowo do wody, to wolno jà wyciàgnàç dopiero po
wy∏àczeniu wtyczki przewodu zasilajàcego z gniazdka sieciowego! Nie wolno
bezpoÊrednio po tym uruchamiaç suszarki. Najpierw nale˝y jà oddaç do przeglàdu do uprawnionego punktu serwisowego. To samo obowiàzuje, gdy uszkodzony jest przewód zasilajàcy lub suszarka albo w razie upadku suszarki na
ziemi´. Nale˝y uwa˝aç, aby przewód zasilajàcy i suszarka nie le˝a∏y na goràcych powierzchniach lub w pobli˝u êróde∏ ciep∏a. Przewód zasilajàcy prowadziç w taki sposób, aby nie dotyka∏ goràcych przedmiotów lub ostrych
kraw´dzi. Nie wolno u˝ywaç suszarki do w∏osów, gdy jest mokra lub mokrymi
r´kami albo stojàc na mokrej pod∏odze. Przewodu zasilajàcego nie wolno
za∏amywaç, ani owijaç wokó∏ urzàdzenia. Nie wolno pozostawiaç bez nadzoru w∏àczonej suszarki. Naprawy mogà byç wykonywane tylko przez uprawnione punkty serwisowe. W zwiàzku z tym nie nale˝y próbowaç otwierania
suszarki, ani wk∏adania metalowych przedmiotów do jej wn´trza. Producent
nie ponosi ˝adnej odpowiedzialnoÊci za szkody na skutek niezgodnego z
przeznaczeniem u˝ytkowania urzàdzenia lub nieprawid∏owej obs∏ugi!
Urzàdzenia nie wolno u˝ytkowaç na wolnym powietrzu, gdy˝ mo˝e byç
nara˝one na dzia∏anie deszczu lub innego rodzaju wilgoci! Urzàdzenia elektryczne nie sà zabawkami dla dzieci! Dlatego urzàdzenie nale˝y u˝ywaç i
przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci. Nie pozostawiaç swobodnie zwisajàcego przewodu zasilajàcego. W razie uszkodzenia przewodu zasilajàcego, mo˝na go wymieniç tylko w warsztacie naprawczym okreÊlonym
przez producenta (patrz karta gwarancyjna), co ma na celu zapobie˝enie
zagro˝eniom. Opisywana tu suszarka nie jest przeznaczona do u˝ytkowania
w zak∏adach fryzjerskich, a tylko i wy∏àcznie do zastosowania na u˝ytek prywatny w domu. Nale˝y zachowaç instrukcj´ obs∏ugi i przekazaç jà kolejnemu
u˝ytkownikowi urzàdzenia.
Szczególne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa podczas u˝ytkowania suszarek do w∏osów
Nigdy nie wolno u˝ywaç suszarki w wannie, pod prysznicem, nad zlewem lub
innymi naczyniami zawierajàcymi wod´, ani te˝ w ich pobli˝u.
Niebezpieczeƒstwo zachodzi równie˝ w przypadku wy∏àczonego urzàdzenia.
Dlatego zawsze po skoƒczeniu u˝ytkowania nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego! Zamontowanie w domowej instalacji elektrycznej zabezpieczenia nadmiarowo-pràdowego o znamionowym pràdzie wyzwalajàcym
nie przekraczajàcym 30 mA, zapewnia dodatkowà ochron´. Prosimy zwróciç
si´ w tej sprawie do instalatora elektrycznego. W czasie pracy nie wolno zatykaç szczelin wentylacyjnych suszarki, nale˝y je od czasu do czasu wyczyÊciç.
W przypadku ograniczonego dop∏ywu powietrza suszarka jest wy∏àczana za
pomocà zamontowanego zabezpieczenia przed przegrzaniem. W takim
wypadku nale˝y ustawiç wy∏àcznik w pozycji "0" i wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego. Przed ponownym uruchomieniem pozostawiç suszark´ do
ostygni´cia na ok. 10 minut. Nie wolno stosowaç suszarki do suszenia peruk
lub w∏osów z materia∏ów syntetycznych. Odk∏adajàc suszark´, nale˝y jà
zawsze wy∏àczyç. Suszark´ u˝ywaç tylko do suszenia i uk∏adania w∏asnych
w∏osów, a nigdy nie do innych celów. Suszarka przeznaczona jest wy∏àcznie
do suszenia ludzkich w∏osów!
U˝ytkowanie suszarki
Do wyposa˝enia suszarki nale˝à dwa adaptery, które umo˝liwiajà u˝ytkowanie jej na ca∏ym Êwiecie. Przed pod∏àczeniem suszarki do gniazdka sieciowego, nale˝y po prostu nasunàç na wtyczk´ odpowiedni adapter. Dodatkowo
nale˝y uwzgl´dniç odpowiednie napi´cie sieciowe! Prze∏àcznik napi´cia zasilajàcego nale˝y ustawiç na odpowiednià wartoÊç! Opisywana tu suszarka
posiada 3-stopniowy wy∏àcznik: "0" = wy∏àczona, "1" = ni˝szy stopieƒ grzania
i obrotów, "2" = wy˝szy stopieƒ grzania i obrotów. W celu szybkiego wysuszenia w∏osów zalecamy w∏àczenie suszarki najpierw na stopieƒ "2", a po
jakimÊ czasie prze∏àczenie na ni˝szy stopieƒ "1" w celu wymodelowania
wymaganej fryzury. Za pomocà nale˝àcej do wyposa˝enia suszarki koƒcówki
do modelowania - którà mo˝na obróciç do dowolnej pozycji - strumieƒ
powietrza mo˝na kierowaç na wybrane miejsce w celu u∏o˝enia fryzury. Aby
fryzura zachowa∏a form´, w∏osy przed rozczesaniem powinny najpierw ostygnàç. Do wyposa˝enia suszarki nale˝y równie˝ "dyfuzor paluszkowy" ("prysznic powietrzny"). Umo˝liwia on szczególnie ∏agodne suszenie w∏osów, np.
w∏osów z trwa∏à ondulacjà. Równie˝ w przypadku tzw. "trwa∏ej ondulacji suszonej na powietrzu" szczególnie zalecane jest stosowanie dyfuzora, gdy˝
zapewnia on uzyskanie prawie identycznego efektu, jak suszenie na powietrzu. W tym celu nale˝y Êciàgnàç z suszarki koƒcówk´ do modelowania i
na∏o˝yç dyfuzor. Nast´pnie mo˝na przystàpiç do suszenia, bàdê kontynuowaç
suszenie w∏osów. Przed schowaniem nale˝y ca∏kowicie wystudziç suszark´. Aby
podczas przechowywania nie zajmowa∏a ona du˝o miejsca, nale˝y z∏o˝yç
ràczk´. Po ka˝dym u˝yciu nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego.
Czyszczenie
Przed przystàpieniem do czyszczenia nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka
sieciowego! Przed czyszczeniem nale˝y suszark´ ca∏kiem wystudziç.
Przestrzegaç, aby do wn´trza nie przedosta∏a si´ ˝adna ciecz. Kratk´ wentylacyjnà suszarki nale˝y czyÊciç w regularnych odst´pach czasu z w∏osów i
py∏u, u˝ywajàc ma∏ej szczoteczki. Do czyszczenia obudowy suszarki u˝ywaç
suchej, ewentualnie lekko wilgotnej, dobrze wykr´conej Êciereczki. Na
zakoƒczenie wytrzeç starannie do sucha. Nie stosowaç ostrych Êrodków do
czyszczenia lub do szorowania.
Turvamääräykset ja käyttöohje
Käyttöohje
Lue käyttöohje läpi huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Siitä löytyy joukko tärkeitä ja hyödyllisiä ohjeita.
Yleisiä turvamääräyksiä
Tässä laitteessa voit säätää verkkojännitteen joko 230 volttiin tai 120 volttiin.
Tarkasta siksi aina ennen käyttöä, onko verkkojännite säädetty oikein.
Verkkojännite säädetään esim. pienen ruuvaimen tai sopivankokoisen kolikon
avulla. Muista asettaa jännitteen valitsin oikeaan asentoon esim. matkalta paluun jälkeen. Laite voi vaurioitua, jos tätä ohjetta ei noudateta. Tämä laite täyttää
CE-määräykset ja on direktiivien 73/23/EY sekä 89/336/EY
mukainen.Verkkopistoke on irrotettava aina häiriöiden esiintyessä, ennen jokaista puhdistusta ja silloin, kun laitetta ei käytetä! Älä irrota laitetta koskaan vetämällä verkkojohdosta! Älä upota laitetta koskaan veteen, suojaa laite sateelta ja
muulta kosteudelta! Jos laite kuitenkin tippuu vahingossa veteen, nosta laite
vedestä vasta sitten, kun olet irrottanut verkkopistokkeen pistorasiasta! Älä
käytä laitetta ennenkuin valtuutettu huoltokorjaamo on tarkastanut sen.
Menettele näin myös silloin, kun verkkojohto tai itse laite on vaurioitunut tai kun
hiustenkuivaaja on puhdonnut lattialle. Pidä huoli siitä, ettei verkkojohtoa eikä
laitetta panna koskaan kuumalle pinnalle tai ettei sitä sijoiteta lämpölähteiden
läheisyyteen. Sijoita verkkojohto siten, että se ei osu kuumiin tai teräväkulmaisiin esineisiin. Älä käytä hiustenkuivaajaa, jos seisot kostealla lattialla tai jos
kätesi tai laite on märkä. Verkkojohtoa ei saa taittaa eikä kiertää laitteen ympärille. Laitetta tulee käyttää vain valvonnan alaisena. Laitteen saavat korjata vain
luvan saaneet asiakaspalvelupisteet. Älä yritä koskaan avata laitetta tai esim.
päästä metalliesineillä käsiksi laitteen sisäosiin. Jos laitetta ei ole käytetty määräysten mukaisesti tai sitä on käytetty väärin, ei valmistaja vastaa siten aiheutuneista vahingoista! Älä käytä laitetta koskaan ulkona, jolloin siihen voi joutua
sadevettä tai muuta nestettä! Sähkölaitteet eivät ole leikkikaluja! Siksi laitetta
tulee käyttää ja säilyttää lasten ulottumattomissa. Liitäntäjohto ei saa riippua
alas. Jos verkkojohto on vioittunut, saa verkkojohdon vaihtaa vain valmistajan
nimeämä huoltokorjaamo (katso takuukorttia), jotta vaaroilta vältytään. Tätä
hiustenkuivaajaa ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön, vaan käytettäväksi ainoastaan kotitalouksissa! Säilytä käyttöohje ja luovuta se laitteen mukana
edelleen.
Erityisiä turvaohjeita hiustenkuivaajan käyttöön
Älä käytä laitetta missään tapauksessa kylpyammeessa tai kylpyammeen, suihkun, käsienpesualtaan tai muiden vedellä täytettyjen astioiden läheisyydessä.
Vaara uhkaa myös laitteen ollessa kytkettynä pois päältä. Siksi verkkopistoke
on aina irrotettava käytön jälkeen pistorasiasta! Virhevirtasuojalaitteen, jonka
nimellislaukaisuvirta ei saa olla suurempi kuin 30 mA, asentaminen sisäjohdotukseen antaa lisäsuojan. Käänny sähköasentajan puoleen. Älä peitä ilman
imusäleikköä käytön aikana, ja puhdista säleikkö säännöllisin väliajoin. Kun
ilman imu on rajoittunutta, laitteeseen asennettu ylikuumenemissuoja kytkee
laitteen pois päältä. Kytke siinä tapauksessa tehokytkin asentoon „0“ ja irrota
verkkopistoke. Anna laitteen jäähtyä n. 10 minuuttia ennen kuin käytät sitä
uudelleen. Älä käytä laitetta peruukkien tai muiden keinomateriaaleista valmistettujen hiuslisäkkeiden kuivaamiseen tai muotoiluun. Kytke hiustenkuivaaja
aina pois päältä, kun lasket sen käsistäsi. Käytä laitetta vain hiusten kuivaamiseen ja muotoiluun, ei missään tapauksessa muuhun tarkoitukseen. Hiustenkuivaaja on tarkoitettu ainoastaan ihmisen hiusten kuivaamiseen!
Hiustenkuivaajan käyttö
Matkahiustenkuivaajan mukana on kaksi adapteria, joiden avulla laitetta voidaan käyttää maailmanlaajuisesti. Työnnä sopiva adapteri pistokkeelle, ennen
kuin liität laitteen verkkoon. Ota lisäksi huomioon tarvittava verkkojännite! Aseta
jännitteen valitsin oikeaan jännitteeseen! Tässä hiustenkuivaajassa on 3-portainen kytkin: „0“ = POIS-asento, „1“ = pieni lämpö- ja puhallusteho, „2“ = suuri
lämpö- ja puhallusteho. Hiusten nopeaa kuivaamista varten suosittelemme
ensin tehon „2“ päällekytkemistä ja vaihtoa jonkin ajan kuluttua teholle „1“ halutun kampauksen muotoilua varten. Mukana seuraavalla muotoilusuuttimella,
jonka voi kääntää mihin asentoon tahansa, voit käyttää ilmavirtaa keskitetysti
muotoiluun. Ennen kuin kampaat hiukset, anna niiden ensin jäähtyä, jotta kampaus pysyy muodossaan. Tähän hiustenkuivaajaan kuuluu lisäksi „sormi“-diffuusori (ilmasuihku). Sen avulla voit kuivata hiuksesi erityisen hellävaroen,