Intended use2
Technical data2
Items supplied2
Appliance description2
Safety information2
Commissioning3
Attaching/detaching accessories3
Switching on/off / Selecting a heat level4
Using the attachments4
Cleaning and care4
A few tips for the perfect hairstyle5
Disposal5
Warranty and Service 5
Importer6
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the scale at a later date.
- 1 -
CURLER SET KH 1804
Safety information
Intended use
This appliance is intended for human hair care and
only for use in domestic households. It is not intended for use on animals or in commercial or industrial
environments.
Technical data
Voltage :230-240 V~, 50 Hz
Power consumption :600 W
Protection class:II
Items supplied
Curler Set
Operating instructions
Appliance description
Accessories slot
q
Unlocking device
w
Step switch
e
Air intake grill
r
Suspension eye
t
Power cable
y
Warm-air round brush
u
Volume attachment
i
Brush attachment
o
To avoid potentially fatal injury
through electric shock:
• Never touch the appliance or the power plug
with wet or moist hands for as long as the power
plug is in the wall socket
• Never use the appliance near water, particularly
not near sinks, baths or other vessels. .
• Ensure that the power cable never becomes wet
or damp during operation. Lay the cable such
that it does not get clamped or otherwise damaged.
• Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
• Alway remove the plug from the power socket
after use, particularly if you use the appliance in
the bathroom. It is not sufficient to simply switch
off the appliance – voltage is present in the
appliance for as long as the plug is connected
to the power socket.
• Make sure that no objects can penetrate to the
inside of the appliance, particularly not metal
hair clips, grips or hairpins.
Tip: An RCD on the bathroom circuit provides
additional protection. For more information, please
consult an electrican.
- 2 -
To avoid burns
and other injuries:
• The appliance and its accessories can become
hot when in use. Therefore only touch the handle
and the buttons.
• Always use the appliance with attachments only,
never on its own, as the connector for the accessories becomes hot during operation.
• Allow the appliance to cool down before attaching
or detaching accessories.
• Only use the enclosed original accessories, as
they have been optimized to work with this
appliance. Other parts are possibly not adequately safe.
• Keep air inlet and outlet openings clear for an
unimpaired air flow. Otherwise, the appliance
may overheat.
• Be careful with hair spray, water atomizers etc.
On the one hand, the air flow may blow these
substances directly into your eyes.On the other
hand, these substances must not enter the appliance
– they may be inflammable, agressive or conductive for electricity.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how
the appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance..
Commissioning
Before starting the appliance up, make certain that ...
– the appliance and the accessories are in good
working order,
– all packaging material has been removed.
If necessary, clean the accessories as described
under “Cleaning and Care”.
Attaching/detaching accessories
Caution:
After operation, the appliance components may be
hot!
To attach an accessory ...
• place it over the accessories slot
it firmly on, until it engages and sits securely.
To detach an accessory ...
• switch off the appliance first and allow it to cool
down
• withdraw the accessory
then press
q
- 3 -
Switching on/off /
Selecting a heat level
When you have attached the required accessory
and inserted the plug into the power socket, you
can switch the appliance on with the step switch
and select the output level:
e
„0“ The appliance is switched off
„C“ for a cold air-flow
„1“ for a reduced air-flow strength with heat
„2“ for a high air-flow strength with heat
You switch the appliance off by sliding the step
switch
to the position "0" (= appliance off).
e
Using the attachments
Warm-air round brush
The warm-air round brush uis intended for the
styling of thicker strands or waves.
1. Attach the warm-air round brush
appliance as described in the chapter “Attaching/detaching accessories”.
2. Slide the step switch
3. Take hair strands with a maximum width of 5 cm
(ca. 2 in) and wrap them from the ends to the
roots around the warm-air round brush
4. When the strands of hair are dry, press the
release button
brush
u
warm-air round brush
of the pressing of the release button
sible to draw it from the hair without the styling
being stressed.
5. Comb the hair through when it has cooled
down.
w
slowly back through the hair. As the
onto the desired setting.
e
and guide the warm-air round
can turn itself because
u
onto the
u
u
, it is pos-
w
.
Brush attachment
The brush attachment ois suitable for styling
pony-tails or thin strands.
1. Attach the brush attachment
as described in the chapter “Attaching/detaching
accessories”.
2. Slide the step switch
3. Style the pony-tail or strands as desired.
4. Comb the hair through when it has cooled
down.
e
onto the appliance
o
onto the desired setting.
Volume attachment
The volume attachment ihelps to bring fullness
into the hair. You can use the volume attachment
either directly at the hair roots or at any position
i
along the length of the hair.
1. Take ca. 5 cm (ca. 2 in) wide strands and slide
them between the fingers of the volume attachment
.
i
2. Turn the volume attachment
ired shape and fullness.
3. Allow the warm air to take effect for a few
seconds.
4. Pull the volume attachment
pressing the unlocking device
to obtain the des-
i
from the hair without
i
button.
w
Cleaning and care
Never open the housing of the appliance. There
are no operating elements inside. An open
housing will create the risk of a potentially
life-threatening electrical shock .
Before cleaning the device, ....
• always disconnect the power plug from the
power socket
• and let it cool down completely.
- 4 -
Under no circumstances may the accessories
be immersed in water or other fluids! There
would be the risk of a potentially fatal electric
shock upon the next use of the appliance
should moisture be present in the voltage
conducting elements .
• Clean the appliance components with a dry or
at most slightly damp cloth – and carefully dry
all parts afterwards.
Clean the air intake grill
with a soft brush . If you do not, there is a risk
of fire!
at regular intervals
r
A few tips for the perfect
hairstyle
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste.
This appliance is subject to the European Guidelines
2002/96/EG.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and Service
Only style your hair when it is already almost dry.
Divide your hair into individual strands for more
volume.
You will achieve additonal volume by starting to dry
your hair at the hairline and working down
towards the ends. After switching off the appliance,
wait for a few seconds before releasing the curl.
Let your hair cool down well before combing.
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been
manufactured with care and meticulously examined
before delivery. Please retain your receipt as proof
of purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch
for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components, e.g. buttons or
batteries. The appliance is intended for domestic
use only, NOT for commercial purposes.
If this product has been subjected to improper or
inappropriate handling, abuse, or modifications not
carried out by one of our authorised sales and service
outlets, the warranty will be considered void. Your
statutory rights are not restricted in any way by this
warranty.
- 5 -
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Käyttötarkoitus8
Tekniset tiedot8
Toimituslaajuus8
Laitteen kuvaus8
Turvaohjeet 8
Käyttöönotto9
Lisävarusteiden asettaminen/irrottaminen9
Käynnistys/Sammutus ja tason valinta10
Lisäosien käyttö10
Puhdistus ja hoito10
Muutama vinkki täydelliseen kampaukseen11
Hävittäminen11
Takuu ja huolto 11
Maahantuoja12
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
- 7 -
KIHAROINTISETTI
KH 1804
Käyttötarkoitus
Tämä laite on tarkoitettu hiusten hoitoon ja ainoastaan
kotitalouksissa käytettäväksi
Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi eläimille eikä
kaupallisiin tai teollisiin tarkoituksiin.
Tekniset tiedot
Jännite:230-240 V~, 50 Hz
Tehontarve:600 W
Suojausluokka:II
Toimituslaajuus
Muotoilukiharrin
Käyttöohje
Turvaohjeet
Välttääksesi sähköiskun aiheuttaman
hengenvaaran:
• Älä kosketa laitetta tai verkkopistoketta, kun kätesi
ovat märät tai kosteat ja verkkopistoke on pistorasiassa.
• Älä käytä laitetta veden, erityisesti lavuaarien,
kylpyammeiden ja vastaavien läheisyydessä
.
• Pidä huolta siitä, ettei virtajohto kastu konetta
käytettäessä. Vedä virtajohto siten, ettei se tartu,
puristu tai vaurioidu muulla tavalla.
• Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto
heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
• Vedä käytön jälkeen pistoke aina pistorasiasta,
erityisesti laitetta kylpyhuoneessa käyttäessäsi.
Pelkkä sammuttaminen ei riitä, sillä laite on kytkettynä verkkovirtaan niin kauan, kun pistoke on
pistorasiassa.
• Varmista, ettei laitteeseen joudu ylimääräisiä esineitä, kuten metallisia hiussolkia tai -neuloja.
Laitteen kuvaus
Lisävarusteiden liitäntäkohta
q
Lukituksen avaus
w
Porraskytkin
e
Ilman imuristikko
r
Ripustuslenkki
t
Virtajohto
y
Kuumailma-pyöröharja
u
Volyymilisäosa
i
Harjalisäosa
o
Vihje: Saat ylimääräistä suojaa kylpyhuoneen sähkövirtapiiriin, kun hankit vikavirta-suojalaitteen.
Tiedustele asiaa sähköasentajaltasi.
- 8 -
Tulipalo- ja loukkaantumisvaaran
välttämiseksi:
• Laitteen osat voivat kuumeta käytössä. Koske
siksi vain kahvaan ja painikkeisiin.
• Käytä laitetta vain lisäosien kanssa, älä yksinään. Lisätarvikkeiden liitäntäkohta kuumenee käytön
aikana.
• Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin lisäät tai irrotat
lisäosia.
• Käytä vain mukana toimitettuja lisäosia, sillä ne
ovat yhteensopivia laitteen kanssa. Muut osa
eivät ole välttämättä riittävän turvallisia.
• Pidä ilma-aukko avoimena, jotta ilma pääsisi
kiertämään esteettä. Muuten laite saattaa ylikuumentua.
• Ole varovainen, kun käytät hiuslakkaa, suihkupulloja jne. Ne voivat joutua ilmavirran mukana
silmiin. Näitä ei saa myöskään päästä laitteeseen,
koska ne saattavat olla palavia, aggressiivisia tai
johtaa sähkövirtaa.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön,
lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo
turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he
ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä.
• Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät
he leiki laitteella.
Käyttöönotto
Varmista ennen laitteen käyttöönottoa seuraavat asiat:
– että laite ja lisäosat ovat moitteettomassa
kunnossa
– kaikki pakkausmateriaalit on poistettu.
Puhdista lisäosat tarvittaessa luvussa "Puhdistus ja
huolto" kuvatulla tavalla.
Lisävarusteiden
asettaminen/irrottaminen
Varo:
Laitteen osat voivat olla käytön jälkeen kuumia!
Lisäosan asettaminen
• Työnnä lisäosa lisävarusteiden kiinnityskohtaan
ja paina sitä lujasti, kunnes se lukittuu paikoilleen
q
ja on tukevasti paikoillaan.
Lisäosan irrotus
• Sammuta laite ja anna sen viilentyä
• Irrota lisäosa vetämällä.
- 9 -
Käynnistys/Sammutus
ja tason valinta
Jos olet asettanut haluamasi lisäosan paikoilleen ja
liittänyt verkkopistokkeen pistorasiaan, voit kytkeä
laitteen päälle tasokytkimellä
"0" laite on sammutettu
"C" kylmälle ilmavirtaukselle
"1" alhaiselle puhallustasolle lämmöllä
"2" korkealle puhallustasolle lämmöllä
Voit sammuttaa laitteen työntämällä tasokytkimen
asentoon "0" (= laite pois päältä).
e
ja valita tason:
e
Lisäosien käyttö
Kuumailma-pyöröharja
Kuumailma-pyöröharja uon tarkoitettu paksumpien
suortuvien tai kiharoiden muotoiluun.
1. Aseta kuumailma-pyöröharja
rusteiden asettaminen/irrottaminen" kuvatulla
tavalla laitteeseen.
2. Työnnä tasokytkin
3. Ota korkeintaan 5 cm leveitä hiussuortuvia ja
kiedo ne kuumailma-pyöröharjan
latvasta juureen.
4. Kun hiussuortuva on kuiva, paina lukituksen
avauspainiketta
harja
kuumailma-pyöröharja
avauspainikkeen
harja voidaan vetää hiuksista muotoilua vahingoittamatta.
5. Harjaa hiukset läpi vasta niiden jäähdyttyä.
hitaasti takaisin hiusten läpi. Koska
u
halutulle tasolle.
e
ja kuljeta kuumailma-pyörö-
w
u
painamisen ansiosta pyöriä,
w
luvussa "Lisäva-
u
ympäri
u
voi lukituksen
Harjalisäosa
Harjalisäosa osoveltuu otsatukan tai ohuempien
suortuvien muotoiluun.
1. Aseta harjalisäosa
asettaminen/irrottaminen" kuvatulla tavalla laitteeseen.
2. Työnnä tasokytkin
3. Muotoile otsatukka tai hiussuortuvat haluamallasi
tavalla.
4. Harjaa hiukset läpi vasta niiden jäähdyttyä.
luvussa "Lisävarusteiden
o
halutulle tasolle.
e
Volyymilisäosa
Volyymilisäosa iauttaa saamaan hiuksiin volyymiä.
Voit käyttää volyymilisäosaa
joko suoraan hiusten juuriosassa tai haluamassasi
kohdassa hiuksia.
1. Ota noin 5 cm leveitä suortuvia ja työnnä ne
volyymilisäosan
2. Käännä volyymilisäosaa
muodon/täyteläisyyden mukaisesti.
3. Anna kuuman ilman vaikuttaa muutamia sekunteja.
4. Vedä volyymilisäosa
lukituksen avauspainiketta
i
haluamallasi tavalla
i
sormien väliin.
halutun
i
hiuksista painamatta
i
.
w
Puhdistus ja hoito
Älä koskaan avaa laitteen koteloa. Sisällä ei ole
minkäänlaisia hallintalaitteita. Kotelon ollessa auki
voi sähköisku aiheuttaa hengenvaaran.
Ennen kuin puhdistat laitteen, ....
• vedä ensin verkkopistoke irti pistorasiasta
• ja anna laitteen jäähtyä täysin.
- 10 -
Älä missään tapauksessa upota laitteen osia
veteen tai muihin nesteisiin! Jos laitteen sähköä
johtaviin osiin joutuu nesteitä, seurauksena on
sähköiskun vaara ja laitteen käyttäminen on
hengenvaarallista.
• Puhdista laitteen osat itse kuivalla tai korkeintaan kevyesti kostutetulla liinalla – ja kuivaa sen jälkeen
kaikki osat huolella.
Puhdista ilma-aukon säleikkö
välein pehmeällä harjalla. Muutoin on olemassa tulipalon vaara!
säännöllisin
r
Muutama vinkki täydelliseen
kampaukseen
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen
mukana.
Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin
2002/96/EY alainen.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai
kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi.
Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla.
Takuu ja huolto
Muotoile hiukset vasta sitten, kun ne ovat lähes kuivat.
Erottele hiukset yksittäisiin suortuviin, kun haluat
enemmän runsautta .
Saat enemmän runsautta hiuksiin, kun aloitat kuivaamisen juuresta ja etenet kohti latvaa. Odota
laitteen sammuttamisen jälkeen muutama sekunti ennen kuin vapautat kiharan.
Anna kampauksen jäähtyä kunnolla ennen hiusten
harjaamista.
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on
valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti
ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti tositteeksi ostosta.
Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopisteeseenne. Vain näin voidaan taata tuotteenne
maksuton lähettäminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön.
Tuotetta ei siten saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin.
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden
kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset
aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.