BABYLISS ELECTROLISS User Manual

FRANÇAIS
ELECTROLISS EPILATION PAR ELECTROLYSE
Depuis près de 30 ans, Babyliss se place à la pointe de la technologie pour répondre aux aspirations de plus en plus exigeantes des femmes en matière d’épilation. Grâce à la technique de l’épilation par électrolyse, l’ELECTROLISS de BaByliss va désormais vous permettre d’éliminer les poils superus, durablement et sans douleur. Cette technique consiste à véhiculer un courant à peine perceptible vers la base du follicule pileux. Une réaction chimique entraîne la neutralisation de la papille dermique qui nourrit le poil et sa repousse est fortement ralentie. Cette technique ne traite donc pas uniquement le poil apparent, elle détruit progressivement la racine pour une épilation durable.
Quelques précisions sur le système pileux (voir gures 1 et 2):
• Le poil pousse dans une poche appelée follicule. Selon les zones, la densité de follicules varie. Ainsi, la densité passe de 60 follicules par centimètre carré pour les jambes à 500 follicules par centimètre carré pour la moustache.
• Les poils poussent par cycles. Durant la phase de croissance (ou phase anagène), le poil est nourri par la papille dermique. Le poil entre ensuite dans une phase de transition (ou phase catagène) et enn dans une phase de repos (ou phase télogène), au cours de laquelle le poil ne pousse pas car il est séparé de la papille dermique. Le poil tombe, le follicule se remet en contact avec la papille
dermique et un nouveau cycle commence. Il faut environ 3 semaines au poil pour pousser de la base du follicule à la surface de la peau et donc être visible. Autrement dit, un poil qui commence à pousser n’apparaîtra que 3 semaines plus tard. Généralement, si on s’épile un jour et que des poils réapparaissent la semaine suivante, on pense qu’il s’agit des mêmes poils qui ont repoussé, alors qu’ils proviennent de follicules diérents.
• A partir du moment où le poil apparaît à la surface de la peau, la période de croissance continue encore environ 13 semaines. Pour que le traitement soit ecace, il faut que les poils soient traités durant cette phase anagène, quand les papilles dermiques sont encore actives. C’est la condition sine qua non pour stopper réellement le processus de pousse du poil.
• Les poils poussent en cycles décalés. Sur une même zone, certains poils se trouvent dans leur phase de croissance (anagène) et d’autres dans leur phase de repos (télogène). C’est la raison pour laquelle le traitement doit être poursuivi une à deux fois par semaine . Les premiers résultats seront obtenus après quelques semaines de traitement et s’accentueront par une utilisation prolongée et régulière du produit.
DESCRIPTION DE L’ELECTROLISS
1. Stylet de précision (se connecte
directement à l’appareil) + 4 têtes
2. Connecteur principal (couleur lilas)
+ 2 connecteurs patches (couleur lilas) + 1 connecteur patche de contact (couleur bordeaux)
3. Patches pour le visage
4. Patches pour les zones sensibles
5. Patches pour les jambes
1
6. Patches de contact
7. Trousse de rangement
8. Adaptateur
CHARGER L’APPAREIL
Insérer la che du transformateur dans l’appareil. Veiller à ce que la tension de l’appareil corresponde bien à la tension d’utilisation. Raccorder ensuite l’appareil au secteur. Un double bip court signale que l’appareil est connecté. La batterie sur l’écran clignote quand l’appareil est en charge et s’arrête de clignoter quand il est rechargé. Une charge complète est obtenue après environ 12 heures. Veiller à bien recharger votre appareil avant chaque utilisation. N.B. Si l’appareil est allumé au moment de le connecter à la prise du courant, il s’éteindra automatiquement pour se recharger.
UTILISATION SUR SECTEUR
Il est également possible d’utiliser l’appareil directement sur secteur. Insérer la che du transformateur dans l’appareil, puis le raccorder au secteur, en s’assurant que la tension de l’appareil correspond à la tension d’utilisation.
CONSEILS D’UTILISATION PREPARATION DE LA PEAU
• Laver soigneusement la peau avec un gel nettoyant sans alcool, an de supprimer toute présence de lotion, huile, maquillage et toutes les impuretés de la peau. Dans tous les cas, le traitement doit être appliqué sur une peau saine (cf. Contre­indications). Pour une utilisation optimale des patches, assurez-vous que les patches sont propres an
d’assurer un contact constant entre ceux-ci et la peau.
• Le traitement peut s’appliquer sur une peau épilée ou non. Il n’est pas nécessaire de voir le poil pour procéder à un traitement par électrolyse (la phase de croissance commence lorsque le poil est encore à 4 mm sous la peau).
UTILISATION DES PATCHES ET DU STYLET
1. Choisissez la forme de patch
adaptée à la zone que vous souhaitez traiter, ou le stylet de précision. (voir gure 3)
2. Branchez le connecteur principal
(couleur lilas) sur l’appareil. Reliez les 2 patches sélectionnés (aux deux ches couleur lilas) et 1 patch de contact (rond, à la che couleur bordeaux).
OU
2.’ Branchez le connecteur du stylet
de précision sur l’appareil.
3. Retirez les
4. Assurez-vous que le variateur
5. Allumez votre ELECTROLISS de
6. Appuyez à nouveau sur le bouton
2 patches de traitement sélectionnés de leur lm de protection et appliquez les sur les zones à traiter. Placez ensuite le patch rond de contact à un endroit proche de la zone à traiter et à égale distance entre les 2 patches de traitement.
d’intensité (la mollette) est en position minimum.
BaByliss en enfonçant le bouton au minimum 2 secondes.
1 à 2 secondes pour démarrer le cycle, relâchez et un bip court annonce le début du cycle. Le sablier se met en mouvement et la partie du corps à traiter clignote.
2
Un double BIP indique que les patches sont mal placés.
7. Votre appareil est équipé d’un dispositif de reconnaissance automatique, autrement dit, il va « reconnaître » les patches que vous aurez branchés ou le stylet, et les zones à traiter s’acheront sur le mannequin de l’écran LCD. Respectez les indications car ces programmes ont été étudiés pour ces zones uniquement.
8. Actionnez le variateur d’intensité jusqu’à ce que vous ressentiez un léger picotement. Réglez l’intensité en fonction de votre sensibilité et l’ELECTROLISS adaptera automatiquement la durée du traitement. Le sablier aché sur l’écran vous renseigne sur cette durée.
IMPORTANT : Ce traitement ne doit pas être douloureux. Dans la plupar t des cas, on ne ressent presque rien, ou seulement un léger picotement. Si tel n’est pas le cas, même à intensité réduite, éloignez légèrement le patch de contact des patches de traitement. Dans tous les cas, n’hésitez pas à faire un premier traitement avec une intensité minimum. Si la tolérance est bonne, augmentez progressivement l’intensité au cours des utilisations suivantes.
9. Chaque n de cycle est annoncée par 3 bips courts de même que le patch de contact clignote sur l’écran. Pensez à déplacer tous les patches, y compris le patch de contact pour traiter une autre partie de la zone.
10. Placez les patches de traitement
et le patch de contact sur une nouvelle zone et appuyez sur le bouton pour démarrer
une nouvelle séance de votre
ELECTROLISS. N.B. Si les patches sont retirés pendant l’utilisation, la session s’arrête automatiquement.
Le stylet de précision peut être équipé de 4 têtes diérentes ; sélectionnez la tête adaptée à la zone que vous souhaitez traiter : la tête large pour la moustache, la tête la plus ne pour des poils isolés. Le gel conducteur fourni améliore la conductivité du stylet de précision ; appliquez-le généreusement sur la tête sélectionnée. Maintenez le stylet comme une pince à épiler, en veillant à placer les doigts sur sa poignée ergonomique. D’une main, maintenir l’appareil pour appuyer sur le bouton, de l’autre, maintenez le stylet et appliquez sa tête sur le poil ou la zone à traiter, en veillant à maintenir la tête métallique à plat sur la peau. (voir gure 4)
QUESTIONS/REPONSES
• Que faire si mon appareil ne s’allume
pas ?
Veiller à bien charger l’appareil avant son utilisation.
• Que faire si l’écran s’éteint ?
Veiller à bien charger l’appareil avant son utilisation.
• Que faire si mon appareil s’éteint lors
du démarrage du programme ?
Eviter d’appuyer trop longtemps sur le bouton de démarrage.
• Que faire si mon appareil ne démarre
pas la session prévue ?
Vérier que les patches sont bien connectés.
3
Vérier que les patches adhèrent bien à la peau. Vérier que les patches sont susamment humides.
• Que faire si les patches n’adhèrent plus correctement sur la peau?
Réhydrater les patches en étalant quelques gouttes d’eau du bout des doigts. Laisser le patch absorber l’humidité et le gel retrouver son adhérence puis replacer le patch sur la bonne face du lm de protection, ou le réutiliser immédiatement.
APRES LA SEANCE D’ELECTROLYSE
Après chaque séance d’électrolyse, et de préférence avec 12 heures d’intervalle, les poils traités peuvent être retirés grâce à une méthode d’épilation classique : pince à épiler, épilation à la cire ou électrique. Les poils doivent se détacher facilement et sans résistance. Après l’épilation, vous pouvez appliquer une lotion hydratante post­épilatoire an d’apaiser votre peau.
DUREE DU TRAITEMENT
Le traitement doit être poursuivi une à deux fois par semaine. Les premiers résultats seront obtenus après quelques semaines de traitement et s’accentueront par une utilisation prolongée et régulière du produit. La durée du traitement varie en fonction de la zone à traiter et de la nature du poil. Certains poils plus épais peuvent nécessiter un traitement plus long. Les poils doivent devenir de plus en plus ns, s’enlever plus facilement et nir par disparaître. La durée d’une séance varie en fonction de l’intensité choisie: de 1 à
4 minutes avec les patches et de 20 à 60 secondes avec le stylet. L’intensité agit uniquement sur la durée de la séance et non sur son ecacité.
RECOMMANDATIONS ET CONTRE­INDICATIONS
• Placer les patches uniquement aux endroits mentionnés dans ce manuel. Ne pas les placer à proximité du cœur, sur l’artère carotide, sur les organes génitaux ou sur les yeux.
• Ne pas utiliser les patches ou le stylet sur des plaies ouvertes, des coupures, des brûlures, des verrues, des grains de beauté, sur une peau brûlée par le soleil ou sur des varices. Ne pas utiliser en cas d’irritation ou d’infections de la peau, telles que psoriasis ou eczéma.
• Ne pas utiliser de parfum ou de déodorant sur la zone traitée avant 24 heures.
Nous vous recommandons de ne pas utiliser cet appareil sans avis médical dans les cas suivants :
• implants électroniques (stimulateur cardiaque, etc. …) ou métalliques, y compris un stérilet
• problèmes cardiaques
• grossesse
• cancer, épilepsie, diabète
• utilisation sur une zone où la sensibilité est limitée.
IMPORTANT : Une légère rougeur de la peau à l’endroit où les patches ont été placés et/ou le stylet utilisé est normale et disparaît rapidement. Cesser le traitement et consulter un médecin si la rougeur persiste. Lors du traitement de la moustache, il est possible que vous ressentiez un goût métallique. Cela est normal et est dû
4
au passage du courant. L’arrière-goût disparaît lorsque le courant s’arrête de circuler.
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
L’appareil ne demande aucun entretien particulier. Pour le nettoyer, le frotter avec un chion humide. Ne jamais laisser d’eau pénétrer à l’intérieur, ne pas laisser l’appareil exposé au soleil ou à des températures excessives.
Les patches IMPORTANT : pour retirer les patches, tirer doucement sur les bords. Ne jamais tirer sur les ls. Les patches ont une durée de vie limitée qui dépend de la fréquence d’utilisations (en moyenne, environ 50 déplacements sur la peau), des conditions d’utilisation, de l’entretien, etc. Dès que leur adhérence n’est plus optimale, ils doivent être remplacés. Utiliser exclusivement des patches BaByliss avec cet appareil. S’adresser au revendeur BaByliss le plus proche. Pour entretenir les patches et allonger leur durée de vie :
• Toujours replacer les patches sur la bonne face du lm de protection après utilisation et les conserver dans un endroit frais et sec.
• Si le gel semble sec, utiliser un vaporisateur pour réhydrater l’ensemble. Une ou deux gouttes d’eau susent. Laisser le patch absorber l’humidité et le gel retrouver son adhérence, puis replacer le lm de protection du patch. Si le gel est sursaturé d’humidité, laisser sécher le patch à l’air libre au frais (au réfrigérateur par exemple), face adhésive vers le haut, jusqu’à ce que le gel retrouve
son adhérence.
Le stylet ne demande aucun entretien particulier. Pour le nettoyer, utiliser un chion imbibé d’un détergent doux. Désinfecter régulièrement la pointe métallique à l’alcool.
CONSEILS DE SECURITE
• Utiliser ELEC TROLISS uniquement pour le traitement des poils par électrolyse, en respectant les indications de ce mode d’emploi.
• Utiliser exclusivement le gel conducteur BaByliss et les patches BaByliss.
• Ne pas immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser au-dessus ou à proximité de la baignoire, de lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes adultes et des enfants dénués d’expérience, de connaissance du produit ou dont l’invalidité peut causer un danger, sauf si elles ont pu bénécier d’instructions préalables et d’une sur veillance adéquate. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• En cas de problème, veuillez suivre les indications de la carte de garantie fournie avec l’appareil
• Cet appareil est conforme aux normes préconisées par les directives 04/108/CEE (compatibilité électro­magnétique) et 06/95/CEE (sécurité des appareils électrodomestiques), amendées par la directive 93/68/
5
CEE (marquage CE).
• Ne pas utiliser cet appareil en même temps que tout autre appareil transmettant du courant électrique dans le corps.
• ATTENTION : les sachets en polyéthylène contenant le produit ou son emballage peuvent être dangereux. Pour prévenir les risques de suocation, conserver ces sachets hors de portée des bébés et des enfants. Un sachet n’est pas un jouet.
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’eort collectif de protection de l’environnement :
• Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers.
• Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui seraient mis à votre disposition dans votre pays.
Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
6
ENGLISH
ELECTROLISS ELECTROLYSIS HAIR REMOVAL
For nearly 30 years, BaByliss has put itself at the forefront of technology to respond to the increasingly demanding desires of women for hair removal systems. Thanks to the electrolysis hair removal technique, BaByliss ELECTROLISS will from now on let you remove excess hair permanently and painlessly. This technique directs a barely perceptible electrical current to the base of the hair follicle. A chemical reaction neutralizes the dermal papilla that feeds the hair and regrowth is slowed dramatically. This technique therefore not only deals with the visible hair, it progressively destroys the root for long-term hair removal.
Some information on bo dy hair (see gure 1 and 2):
• Hair grows from a sac called a follicle. The density of the follicles varies depending on the area it is in. Thus, the density ranges from 60 follicles per square centimetre on the legs to 500 follicles per centimetre on the upper lip.
• Hair grows in cycles. During the growth phase (or anagen phase), hair is fed by the dermal papilla. Hair then enters a transitional phase (or catagen phase), and nally enters a resting phase (or telegen phase). During the last phase, hair does not grow because it has separated from the dermal papilla. Hair falls out, the follicle reconnects with the dermal papilla and a new
cycle begins. It takes approximately three weeks for hair to grow from the base of the follicle to the surface of the skin and thus be visible. In other words, when hair begins to grow, it will not appear until three weeks later. Generally, if we remove hair one day and hair appears the following week, we think that it is the same hair regrowing, while it in fact comes from dierent follicles.
• From the moment when the hair appears on the surface of the skin, the growth period continues for about 13 weeks more. For the treatment to be eective, the hair has to be treated during this anagen phase, when the dermal papillae are still active. It is the sine qua non to truly stop the hair growth process.
• Hair grows back in irregular cycles. In a single area, some hair is in its growth phase (anagen) and other in their rest phase (telegen). This is why the treatment must be carried out once or twice a week. The rst results will be seen after a few weeks of treatment and will increase with prolonged and regular use of the product.
DESCRIPTION OF THE ELECTROLISS
1. Precision stylet (connects directly
to the appliance) + 4 heads
2. Main connector (lilac coloured) + 2
patch connectors (lilac coloured) + 1 contact patch connector (maroon coloured)
3. Patches for the face
4. Patches for sensitive areas
5. Patches for the legs
6. Contact patches
7. Storage case
8. Adaptor
7
CHARGING THE APPLIANCE
Insert the transformer jack into the appliance. Ensure that the voltage of the appliance corresponds to the voltage of the outlet. Plug the power plug into an outlet. Two short bips signal that the appliance is connected. The battery icon on the screen will ash when the appliance is charging and stop ashing when it is fully charged. It takes about 12 hours for it to fully recharge. Recharge your appliance after each use. N.B. If the appliance is on when you plug it to the mains, it will automatically turn itself o to recharge.
USE WHILE PLUGGED IN
It is also possible to use the appliance while it is plugged in. Insert the transformer jack into the appliance then plug into the outlet, ensuring that the voltage of the appliance corresponds to the voltage of the power outlet.
TIPS FOR USE PREPARING YOUR SKIN
• Wash your skin thoroughly with an alcohol-free cleaning gel to remove all traces of lotion, oil, make-up and any impurities on the skin. The treatment should always be carried out on clean skin (cf. contraindications). For best results from the patches, make sure that the patches are clean to ensure continuous contact between them and your skin.
• The treatment can be carried out before or after removing hair. It is not necessary to see hair to use electrolysis (the growth phase begins when the hair is still 4 mm
under the skin).
USING THE PATCHES AND THE STYLET
1. Select the patch shape appropriate for the area you wish to treat, or use the precision stylet. (see gure 3)
2. Plug the main connector (lilac­coloured) into the appliance. Connect the two chosen patches (to the two lilac-coloured pins) and the contact patch (round, maroon coloured).
OR 2’. Plug the precision stylet connector
into the appliance.
3. Remove the two treatment patches selected from their protective lm and place them on the area to be treated. Then place the round contact patch between the two treatment patches near the area being treated at an equal distance from each patch.
4. Make sure that the current intensity variator (the little wheel) is set at minimum.
5. Turn on your BaByliss ELECTROLISS
by pressing the button for at least two seconds.
6. Press the button once again for 1 to 2 seconds to start the cycle, release it and a short bip signals the beginning of the cycle. The hourglass icon starts to move and the part of the body being treated starts ashing. If you hear two BIPs, this indicates that the patches are incorrectly placed.
7. Your appliance has an automatic recognition mechanism, in other words, it will ‘recognise’ the patches or the stylet that you have plugged in, and the areas to be treated will appear on the icon of the
8
model on the LCD screen. Abide by the instructions since these programmes are designed for specic areas only.
8. Set the current intensity variator going until you feel a slight tingling sensation. Adjust the strength of the current according to your sensitivity and the ELEC TROLISS will adjust the duration of the treatment automatically. The hourglass icon displayed on the screen will tell you how long this is.
IMPORTANT: This treatment should not be painful. In most cases, you will feel almost nothing, or only a light tingling sensation. If this is not the case, even at a low intensity, move the contact patch slightly away from the treatment patches. In any case, don’t hesitate to use a low intensity for the rst treatment. I f you can tolerate it, slowly increase the intensity over the following uses.
9. A three short bips signal the end of each cycle while the contact patch ashes on the screen. Remember to remove all patches, including the contact patch to treat another section of the area.
10. Position the treatment patches
and the contact patch on a new area and press the button to start a new session with your
ELECTROLISS. N.B. If the patches are removed during use, the session stops automatically.
The precision stylet can be tted with 4 dierent heads; choose the head for the area you wish to treat: the wide head for the upper lip, the narrower head for isolated hair. The conducting gel provided improves the precision stylet’s
conductivity; apply generously to the selected head. Hold the stylet as you would a pair of tweezers, making sure you place your ngers on its ergonomic handle. Hold the appliance in one had to press the button, with the other hand hold the stylet and touch the hair or area to be treated with the head of the appliance, making sure you hold the metal head at against your skin. (see
gure 4)
QUESTIONS/ANSWERS
My appliance doesn’t turn on? Make sure the appliance is fully charged before use.
• The screen goes out?
Make sure the appliance is fully charged before use.
• My appliance goes out while starting
the programme?
Avoid pressing the start button too long.
• My appliance doesn’t start the planned session?
Check that the patches are properly connected. Check that the patches are adhering properly to your skin. Check that the patches are moist enough.
• The patches don’t adhere to my skin properly anymore?
Moisten the patches with a few drops of water applied with the tips of your ngers. Let the patch absorb the moisture and the gel regain its adherence then put the patch back on the right side of its protective lm, or use the patch immediately.
9
AFTER AN ELECTROLYSIS SESSION
After each electrolysis session, preferably after 12 hours, the hair can be removed using a traditional hair-removal method: tweezers, wax or electric hair removal. The hair should come out easily and without resistance. After hair removal, you can apply an after hair-removal moisturising lotion to soothe your skin.
LENGTH OF THE TREATMENT
RECOMMENDATIONS AND CONTRA-INDICATIONS
• Only place the patches on areas referred to in this manual. Do not place near the heart, carotid artery, genital organs or eyes.
• Do not use the patches or the stylet on open wounds, cuts, burns, warts, moles, sunburnt sk in or varicose veins. Do not use if you suer from a skin irritation or sk in infection like
psoriasis or eczema.
• Do not use perfume or deodorant on the treated area for 24 hours.
Seek medical advice before using this appliance without medical advice if:
• you have an electronic implant (pacemaker, etc.) or metal implant, including an IUD;
• you suer from heart problems;
• you are pregnant; or
• you suer from cancer, epilepsy, diabetes.
IMPORTANT: A slight redness on the skin in the area where the patches were placed and/or the stylet was used is normal and will disappear quickly. Stop treatment and consult a doctor if the redness persists. While treating the upper lip, you may become aware of a metallic taste. This is normal and is a result of the electrical current. The a fter-taste disappears when the current is stopped.
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE
The appliance does not require special maintenance. To clean, wipe with a damp cloth. Never allow water to get inside, do not leave the appliance in the sun or in extreme temperatures.
The patches IMPORTANT: to remove the patches, carefully pull on the edges. Never pull by the wires. The patches have a limited life depending on the frequency of use (approximately 50 moving on the skin, on average), conditions of use, maintenance, and so on. When they no longer adhere properly, they must be replaced.
10
Use only BaByliss patches with this appliance. Consult your nearest BaByliss dealer. To maintain the patches and extend their life:
• Always replace the patches on the right side of the protective lm after use and store in a cool, dry place.
• If the gel appears to be dry, moisten everything using a spray. One or two drops of water will be enough. Let the patch absorb the moisture and the gel become adherent again, then put the protective lm back on the patch. If the gel is too moist, let the patch dry in the open, in cool air (in the refrigerator, for example) with the adhesive side facing up, until the gel becomes adherent again.
The stylet does not require any special maintenance. To clean it, use a cloth with a bit of soft detergent. Regularly disinfect the metal tip using alcohol.
SAFETY PRE CAUTIONS
• Use your ELECTROLI SS only for hair removal by electrolysis and abi ding by the instructions i n this manual.
• Use BaByliss conductive gel and BaByliss patches only.
• Do not immerse in water or any other liquid. Do not use over or near a b athtub, sink or other receptacle with water in it.
instructed and are adequately supervised. Chil dren should al ways be supervised to ensure that they do not play with this product.
• In the event of a problem , follow the instructi ons on the warranty card provided with the appliance.
• This appliance meets the requirements of Directives 04/108/ EEC (electromagnetic compatibility) and 06/95/EEC (safety of domestic electrical appliances), as amended by Directive 93/68/EEC (CE marking).
• Do not use this appliance while using a ny oth er appliance that transmits elec trical currents into the body.
• WARNING: Polyethylene bags containing this product, or it’s packaging, can be dangerous. To avoid the risk of suocation, keep these bags out of the reach of babies and children. A polyethylene bag is not a plaything.
WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT AT END OF LIFE
In everyone’s interest and to ac tively participate in the collective eort to protect the environment:
• Do not discard your products with household waste.
• Use the return and collection systems available in your area.
• This appliance should not be used by adults or chil dren whose lack of experience, product knowledge or disability might cause a hazard, unless they h ave been correc tly
11
DEUTSCH
ELECTROLISS ELEKTROLYSE-EPILATION
Seit 30 Jahren ist BaByliss ein Spitzenreiter in der Technolo gie, um die höchsten Ansprüche der Frau im Bereich Epilation zu erfüllen. Dan k sei ner Technik der Elektrolyse-Epilation erm öglicht der ELECTROLISS vo n BaByliss es Ihnen jetz t, alle überüssige n Haare dauerhaf t und schme rzfrei zu entfernen. Diese Technik besteht darin , einen kaum spürbaren Strom bis zu m Ende des H aarfollikels zu l eiten. Eine chemische Reaktion verursacht die Neutralisi erung der Hautpapille, welche das Haar ernähr t, so dass das Nachwachsen erheblich verlangsamt wird. Diese Technik b ehandelt also nicht nur das si chtbare Haar, sondern zerstör t nach und nach die Haarwurzel für eine dauerhaf te Epilation.
Einige Angaben zum Haarsystem (siehe Abbildungen 1 und 2):
• D as Haar wächst in einer Tasche, dem sogenannten Follikel. Je nach Körperzone fällt die Dichte der Follikel unterschiedlich aus. So beträgt die Dichte in den Beinen 60 Follikel pro Quadratzentimeter gegenüber 500 Follikeln pro Quadratzentimeter im Schnurrbartbereich.
• Die Haare wachsen in Zyklen. Während der Wachstumsphase (bzw. anagenen Phase) wird das Haar über die Hautpapille genährt. Das Haar erlebt dann eine Übergangsphase (katagene Phase) und anschließend eine Ruhephase (telogene Phase),
während der das Haar nicht wächst, da es von der Hautpapille getrennt ist. Das Haar fällt aus, das Follikel tritt erneut in Kontakt mit der Hautpapille und ein neuer Zyklus kann beginnen. Ein Haar braucht rund 3 Wochen, um vom Follikelende bis zur Hautoberäche zu wachsen und so sichtbar zu werden. Das heißt, dass ein Haar, das zu wachsen beginnt, erst drei Wochen später sichtbar sein wird. Man denkt meistens, dass die Haare, die eine Woche nach der Epilation wieder wachsen, die gleichen Haare sind, während es doch eigentlich Haare aus unterschiedlichen Follikeln sind.
• Wenn das Haar an der Hautoberäche erscheint, dauert die Wachstumsphase noch rund 13 Wochen an. Damit eine Behandlung wirksam sein kann, müssen die Haare während der anagenen Phase behandelt werden, d.h. wenn die Hautpapillen noch aktiv sind. Es handelt sich um eine unabdingbare Bedingung, um das Nachwachsen der Haare wirklich zu stoppen.
• Die Haare weisen nicht alle den gleichen Zyklus auf. In einer gleichen Zone benden einige Haare sich in der Wachstumsphase (anagen) und andere in der Ruhephase (telogen). Aus diesem Grund muss die Behandlung ein bis zweimal pro Woche wiederholt werden. Die ersten Ergebnisse werden nach einigen Wochen der Behandlung sichtbar sein und werden nach einer verlängerten und regelmäßigen Benutzung des Produktes verstärkt.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1. Präzisionsstilet t (wird direkt mit
dem Gerät verbu nden) + 4 Köpfe
2. H a u p t v e r b i n d u n g s s t ü c k
12
(iederf arben) + 2 Verb indungs­stücke für die Patchs (ie derfarben) + 1 Verb indungsstück für den Kontaktpatch (bordeaux farben)
3. Patchs für das Gesicht
4. Patchs für empndliche Bereich e
5. Patchs für die Beine
6. Kontaktp atchs
7. Beutel zum Verstauen
8. Adapter
DAS GERÄT AUFLADEN
Stecken Sie den Gerätestecke r des Transfo in das Gerät. Achten Sie d arauf, dass Gerätespannung und Netzspannung identisch sind. Stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Ein zweifaches BIP zeigt an, dass das Ge rät ange schlossen ist. Die Batterie auf dem Schirm blinkt auf, wenn das Gerät au ädt und hör t mit dem Blinken auf, wenn es aufgeladen ist. Ein vollständiges Auaden dauer t ungefähr 12 Stunden. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät vor jeder Benu tzung aufgelade n ist. Anm.: Wenn das Gerät eing eschaltet ist und an den Netzstrom angeschlossen wird, schaltet es sich automatisch aus , um aufzula den.
BENUTZUNG MIT NETZANSCHLUSS
Es ist auch möglich, d as Gerät direk t mit Netz anschluss zu b enutzen. Stecken Sie den Gerätestecke r des Transfo das Gerät und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Achten Sie darauf, dass Gerätespannung und Netzspannung identisch sind .
BENUTZUNGSRATSCHLÄGE VORBEREITUNG DER HAUT
• Reini gen Sie die Haut sorgfältig mit
einem Reinigungsgel ohne Alkohol, damit alle Reste von Lotion, Öl, Makeup und alle Unreinheiten entfernt werden. Die Behandlung muss auf jeden Fall auf einer gesunden Haut stattn den (siehe auch Fälle, in denen die Behandlung vermieden werden soll). Für eine optimale Benutzung der Paste r, prüfen Sie, ob die Paster s auber sind, dami t ein s tändiger Kontakt zwischen Pas ter und Haut möglich ist.
• Die Behandlung ist auf einer epilier ten oder nicht epilierten Haut möglich. Die Haare müssen für die Elek trolysebehandlun g nicht sichtbar sein (die Wachs tumsphase beginnt, wenn die Haare n och 4 mm unter der Haut sind).
BENUTZUNG DER PFLASTER UND DES STIFTES
die der zu behan delnden Zone entspricht , oder d en Präz isionsstift.
(siehe Abb ildung 3)
2. Schließen Sie die Hauptanschlüsse
(lila Farbe) auf das Gerät an. Verbinden Sie 2 ausgewählte Paster (mit den beiden lilafarbe nen Stecker n) und ein Kontaktpaste r (rund, mit Bordeaux farbenem Stecker).
ODER
Präzisionss tiftes an.
3. Entfernen Sie von den aus ge-
wählten 2 Behandlu ngspastern den Schutzlm und legen Sie sie auf die zu behandelnde Zone an. Legen Sie dana ch das runde Kont aktpaster auf eine Stelle in der Nä he der zu behandelnden Zone, in gleicher
13
Entfernun g zwischen den beiden Behandlungspastern .
4. Gewährleisten Sie, dass der Intensitätsschalter (Drehscheibe) auf dem Minimalstand steht.
5. Schalten Sie Ihren ELECTRO LISS von BaByliss an, indem Sie mindestens 2 Sekunden auf den Knopf drücken.
6. Drü cken Sie erneut 1-2 Sekunden lang a uf den Kn opf, lassen Sie ihn wieder los, und e in kurzer Piepton zeigt de n Beg inn des Zyklus an. Die Sanduhr b ewegt sich und die zu behandelnd e Stelle des Körpers blinkt auf. Ein Dopp elbip gibt an, dass die Paster falsch a ngelegt sind.
7. Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Erkennungssys tem, d.h. es wir d d ie Paster, die Sie angeschlossen haben, oder den Stift erkennen», und die zu behandelnden Zonen werden auf der Körperform auf d em LCD­Schirm angedeutet. Beachten Sie die Anweisungen, da die Programme ausschließli ch für diese Zonen e ntworfen worden sind.
8. Bewe gen Sie den Intensitätsschalter, bis Sie ein leichtes Prickeln s püren. Stellen Sie die Intensität e ntsprechend Ihrer Empndlichkeit ein, und der ELECT ROLISS wird die Dauer der Behandlu ng automatisch anpassen. Die Sanduhr auf de m Schirm gibt Ihne n diese Dauer an .
WICHTIG : D ie Behandlung muss schmerzfrei sein. In den meisten Fällen spürt man beinahe nichts, oder nur ein leichtes Prickeln. Wenn dies nicht der Fall ist, selbst bei reduzierter Intensität, bringen Sie das Kontaktpaster etwas
weiter von den Behandlungspastern entfernt an. Zögern Sie auf jeden Fall nicht, eine erste Behandlung mit einer Minimalintensität durchzuführen. Wenn Sie die Behandlung gut tolerieren, können Sie die Intensität im Laufe der folgenden Behandlungen progressiv steigern.
9. Jedes Zyklusende wird durch 3 kurze BIPs ange kündigt, und das Kontaktpaster blink t auf d em Schirm auf. Denken Sie dar an, alle Paster zu ent fernen, auch das Kontaktpaster, bevor Sie einen anderen Teil der Zone behandeln.
10. Legen Sie die Be handlungspaster
und das Kontak tpaster auf einer neuen Zone an und drücken Sie auf den Knopf, um eine weitere Behandlung mit Ihrem
ELECTROLISS zu starten. N.B. Werden die Paster während der B enutzung ent fernt, wird die B ehandlung automatisch eingestellt.
Der Präzisionsstif t kann mit 4 unter­schiedlich en Köpfen ausges tattet werden; wählen Sie den Kopf aus, der der zu behande lnden Zone entspricht : breite r Kopf für den Schnurrbar tbereich, der k leinste Kopf für einzel ne Haare. Das mitgelieferte Leitgel verbesser t die Leitfähigkeit des Präzisionsst iftes, bringen Sie ausrei chend Gel auf dem ausgewählte n Kopf an. Halten Sie den Stif t wie ein e Epilierpinzette, und halten Sie ihn mit den Fingern auf dem ergonomischen Gri. Mit einer Hand halten Sie das Gerät, um auf d en Knopf zu drücken, mit der anderen Hand halten Sie den Stift und legen Sie den Ko pf auf das
14
Abbildu ng 4)
FRAGEN/ANTWORTEN
• Was machen wenn mein Gerät sich nicht einschalten lässt ?
Achten Sie darauf, dass das G erät vor der Benutzung richtig auf geladen ist.
• Was machen wenn der Schirm aus fällt ?
Achten Sie darauf, dass das G erät vor der Benutzung richtig auf geladen ist.
• Was machen wenn mein Gerät sich beim Start des Programms ausschaltet ?
• Was machen wenn mein Gerät nicht die gewünschte Behandlung beginnt ?
Prüfen Sie, ob die Paster richtig angelegt sind. Prüfen Sie, ob die Paster gut auf der Haut kleben. Prüfen Sie, ob die Paster feucht genug sind.
• Was machen wenn die Paster nicht mehr richtig auf der Haut kleben?
Befeuchten Sie die P aster mit einigen Wassertropfen mit den Fingerspitzen. Das P aster muss diese Feuchtigkeit aufnehmen und das Gel muss wieder seine Klebefähigkeit zurück nden, dann können Sie das Paster wieder auf die richtige S eite des Schutz lms geben oder direk t wieder verwenden.
NACH DER ELEKTROLYSE
Nach j eder Elektrolysebehandlung, am Besten 12 Stunden nach der Behandlung, können die behandelten Haare mit einer klassische n Epilationsmethode entfernt werden: Epilierpinzette, Wachs oder elektrische Epilation. Die Haare müssen sich leicht und ohne Widerst and lösen. Nach der Epilation können Sie eine Ep il at io ns -F eu ch ti gk ei ts lo ti on auftrag en, um Ihre Haut zu pegen.
DAUER DER BEHANDLUNG
Die Behand lung muss ein bis zwei Mal pro Woch e fortgesetz t werden. Die ersten Ergebnisse werden nach einigen Wochen der Behandlung erreicht und werden durch eine verlänger te und re gelmäßige Benutzun g des Produk tes verstärkt. Die Dauer der Behandlung ist je nach der zu behandeln den Zone und der Art des H aares unterschiedlich. Einige etwas dickere Haare benötigen eine längere Behandlung. Die Haa re müssen immer feiner werden, um ganz einfach entfe rnt zu werden, und verschwinden schließlich ganz. Die Be handlungsdauer hängt von d er gewählten Intensität ab: zwischen 1 und 4 Minuten mit den Pastern und 20 bis 60 Sekunden mit dem Präzisionsstift . Die Intensität hat lediglich Auswirkungen auf die Dauer der Behandlung, nicht auf ihre Wirksamkeit.
EMPFEHLUNGEN UND FÄLLE, IN DENEN DIE BEHANDLUNG VERMIEDEN WERDEN SOLLTE
• Legen Sie die Paster nur auf die in d iesem Handbuch genannten
15
Stellen auf. Nicht in der Nähe des Herzens, auf der Halsschlagader, auf den Genitalien oder den Augen anbringen .
• Benutzen Sie die Paster oder den Stift nicht auf oenen Wun den, Schnitt wunden, Verbrennungen, Warzen, Mutte rmalen, auf einer von der Sonn e verbrannten Haut oder auf Kramp fadern. Nicht auf einer gereizten oder entzünd eten Haut benutze n, wie bei Psoriasis oder Ekze m.
• Kein Par fum oder Deodorant auf der behande lten Stelle inn erhalb von 24 Stunden benutzen.
Wir raten Ih nen, in folgenden Fällen vor de r B enutzung ers t mit Ihre m Arzt zu spre chen :
• elek tronische Implantate (Herzschrittmacher usw.) oder Metallimp lantate, auch die Spirale
• Herzprob leme
• Schwangerschaft
• Krebs, Epilepsie, Diabetes
• Benutzung auf einer Stelle, wo die Empndlichke it reduziert ist.
WICHTIG: Eine leichte Rötung der Haut an der Stelle, auf der die Paster angelegt und/oder der Stift benutzt wurden ist normal und verschwindet rasch. Stellen Sie die B ehandlung ein und fragen Sie Ihren Arzt, wenn die Rötung andauert. Bei der Behandlung der Schnurr­bartzone ist es mö glich, dass Sie einen Metallgeschmack empnden. Das ist normal und wird durch den Strom verursacht. D ieser Geschmack verschwindet, wenn der Strom eingestellt ist.
REINIGUNG DES GERÄTES
Das Gerät er fordert keine beson dere
Wartung. Für die Reini gung einfach mit einem feuchten Tuch abreiben. Niemals Wasser in das Innere eindringe n lassen, das Ge rät nicht der direkten Sonne oder ex tremen Temperaturen ausse tzen.
Die Paster WICHTIG : Um die Paster abzuziehen, leicht an den Rändern ziehen. Nie an den Kabeln ziehen. Die Paster haben eine beschr änkte Lebensdauer, die von der Benutzungshäugkeit abhängt (durchschnit tlich ca. 50 Bewegunge n auf der Haut), von den Benutzungsums tänden, der Reinigung usw. Sobald sie nicht mehr richtig k leben, müssen sie ersetz t werden. Nur BaByliss- Paster mit diesem Gerät benutzen. Wenden Sie sich an Ihren nächsten BaByliss­Verkäufer. Um die Paster z u pegen un d ihre Lebensdauer zu verlänger n:
• Die Paster nach dem Gebrauch immer zurück auf die richtige S eite des Schutz lms geben u nd an einem frischen und trockenen Ort aufbewahren.
• Wenn das Ge l trocken sche int, benutzen Sie eine Sprühasche, um alles neu zu befeuchte n. Ein bis zwei Tropfen Wasser reichen. Das Paster muss diese Feuchtigkeit aufnehmen und das Gel muss wieder seine Klebefähigkeit zurück nden, dann können Sie das Paster wieder auf den Schutzlm legen. Wenn das Gel zu feucht ist, lassen Sie das Paster in der freien Luft im Kühlen (zum Beispiel im Kühlschrank) trocknen, die Klebeseite nach oben, bis das Gel wieder gut anklebt.
Der Stift erforder t keine besondere
16
Pege. Zum Reinigen ein mit weichem Reinigungs mittel getränktes Tuch benutzen. Die Metallspitze reg elmäßig mit Alkohol desinzier en.
SICHER HEITSHINWE ISE
• Ausschließlich das Leitgel BaB yliss und die Paster BaByliss benutzen.
• Nicht i n Wasser od er in eine andere Flüssigkeit tauchen. Nicht über oder in der Nähe der Badewanne, eines Wachsbeckens oder eines anderen Behälters mit Wasser benutzen.
• Dieses G erät sollte nicht von Kindern oder Erwachsenen verwende t werden, de ren fehlende Erfahrung, Produktkenntnisse oder Behinderung eine G efahr bedeuten könnten, wenn sie nicht vorher korrekt unterwie sen und angemessen beaufsichtigt werden. Kinder sollten immer beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit diesem Produkt spi elen.
• Im Fall des Problems befolgen Sie den Anweisungen auf der mit dem Gerät gelieferten Gar antiekarte.
• Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 04/108/EWG (elektromagnetische Kompatibilität) und 06/95/EWG (Sicherheit von Haushaltsgeräten), abgeändert durch die Richtlinie 93/68/EWG (CE-Markierung).
• Das Gerät nicht glei chzeitig mit
anderen G eräten benutzen, d ie auch elek trischen Strom in den Körper leiten.
• VORSICHT: Die Plastik beutel, die das Produkt oder seine Verpackung enthalten, können gefährlich sein. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind kein Spielzeug.
ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALT­GERÄTE AN ENDE IHRER LEBENSDAUER
Im Interesse der Allge­meinheit und als aktive Teilnahme am den gemeinsamen An­strengungen zum Umweltschutz:
• Werfen Sie Ihre Produkte nicht in den Haushaltsmüll.
• Nutzen Sie die Rück nahme- und Sammelsysteme, die Ihnen in Ihrem Land zur Verfügung stehen. Ge­wisse Werkstoe können so wieder­verwertet oder aufbereitet werden.
17
NEDERLANDS
ELECTROLISS E PI LE ER T EC H NO LO G I E DOOR ELEKTROLYSE
Sinds bijna 30 jaar biedt BaByliss toptechnologie aan om te voldoen aan de steeds hogere ver wachtingen van de vrouwen op het vlak van de lichaams-ontharing. Dank zij de epileertechnologie door elekrolyse zal de ELECTROLISS van BaByliss u voortaan in staat stellen overbodige haartjes op duurzame en pijnloze wijze te verwijderen. Deze techniek bestaat er in een nauwelijks merkbare stroom naar de basis van het haarzakje te voeren. Een scheikundige reactie leidt tot neutralisatie van de huidpapil die het haartje voedt en een sterke ver traging van het opnieuw uitkomen van het haartje. Deze techniek behandelt dus niet alleen het zichtbare haartje, deze vernietigt geleidelijk de wortel voor een duurzame epilering.
Enkele verduidelijkingen over het haarsysteem (zie afbeelding 1 en 2):
• Het haartje groeit in een zakje dat follikel wordt genoemd. Volgens de zones varieert de follikeldensiteit. Zo gaat de densiteit van 60 follikels per vierkante centimeter voor de benen tot 500 follikels per vierkante centimeter voor de snor.
• D e haartjes groeien in cycli. Tijdens de groeifase (of anagene fase) wordt het haartje gevoed door de huidpapil. Het haartje gaat vervolgens over naar een overgangsfase (of catagene fase) en tenslotte naar een rustfase (of telogene fase), waarin het haartje niet groeit omdat het gescheiden is van
de huidpapil. Het haartje valt uit, de follikel komt opnieuw in contact met de haarpapil en een nieuwe cyclus begint. Het haartje heeft ongeveer 3 weken nodig om van de basis van de follikel naar het oppervlak van de huid uit te groeien en dus zichtbaar te worden. Anders gezegd, een haartje dat begint te groeien, verschijnt pas 3 weken later aan de oppervlakte. In het algemeen, als men zich op een dag epileert en haartjes de volgende week opnieuw uitkomen, denkt men dat het dezelfde haartjes zijn die opnieuw zijn aangegroeid, terwijl deze van andere follikels afkomstig zijn.
• Vanaf het moment waarop het haartje aan het huidoppervlak verschijnt, gaat de groeiperiode nog ongeveer 13 weken verder. Voor een doeltreende behandeling moeten de haartjes tijdens deze anagene fase worden behandeld, als de huidpapillen nog actief zijn. D at is de absolute voorwaarde om het haargroeiproces werkelijk te stoppen.
• D e haartjes groeien in verschoven cycli. Binnen eenzelfde zone bevinden sommige haartjes zich in hun (anagene) groeifase en andere haartjes in hun (telogene) rustfase. Dat is de reden waarom de behandeling moet worden voortgezet één tot twee maal per week. De eerste resultaten worden bekomen na enkele weken behandeling en worden versterkt door een langdurig en regelmatig gebruik van het product.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
1. Precisiepen (wordt rechtstreeks
op het apparaat aangesloten) + 4 koppen
2. Hoofdconnector (lilakleurig) + 2
patchconnectoren (lilakleurig)
18
+ 1 contactpatchconnector (bordeauxkleurig)
3. Patches voor het gelaat
4. Patches voor de gevoelige zones
5. Patches voor de benen
6. Contactpatches
7. Opbergetui
8. Adapter
HET APPARAAT OPLADEN
De stekker van de transformator in het apparaat insteken. Nagaan of de spanning van het apparaat wel overeenkomt met de gebruiksspanning. Het apparaat vervolgens aansluiten op de netspanning. Een dubbele korte pieptoon geeft aan dat het apparaat is aangesloten. De batterij op het scherm knippert als het apparaat wordt opgeladen en stopt met knipperen als het opladen voltooid is. Een volledige oplading wordt bekomen na ongeveer 12 uur. Er over waken uw apparaat op te laden voor elk gebruik. N.B. Als het apparaat is ingeschakeld op het moment dat het wordt aangesloten op het stopcontact, zal het automatisch worden uitgeschakeld om op te laden.
GEBRUIK OP NETVOEDING
Het is ook mogelijk het apparaat rechtstreeks op netvoeding te gebruiken. De stekker van de transformator in het apparaat insteken, dan aansluiten op netvoeding en daarbij nagaan of de spanning van het apparaat overeenkomt met de gebruiksspanning.
GEBRUIKSADVIEZEN VOORBEREIDING VAN DE HUID
• De huid zorgvuldig wassen met een
reinigingsalcohol zonder alcohol, om elke aanwezigheid van lotion, olie, make-up en alle onzuiverheden van de huid te verwijderen. In ieder geval moet de behandeling worden aangebracht op een gezonde huid (zie contra-indicaties). Voor een optimaal gebruik van de patches nagaan of de patches schoon zijn zodat een constant contact met de huid wordt gewaarborgd.
• De behandeling mag worden toegepast op een al dan niet geëpileerde huid. Het is niet nodig het haartje te zien om een behandeling door elektrolyse te kunnen uitvoeren (de groeifase begint als het haartje nog 4 mm onder de huid zit).
GEBRUIK VAN DE PATCHES EN VAN DE PEN
1. Kies de gepaste patchvorm voor de
zone die u wenst te behandelen, of de pen voor precieze behandeling.
(zie afbeelding 3)
2. Sluit de hoofdconnector (paarse
kleur) aan op het apparaat. Verbind de 2 gekozen patches met de twee paarskleurige stekkers en 1 contactpatch (rond) met de bordeauxkleurige stekker.
OF
2.’ Sluit de connector van de
precisiepen aan op het apparaat.
3. Verwijder de 2 gekozen behande-
lingspatches van hun beschermlm en breng ze aan op de te behandelen zones. Plaats vervolgens de ronde contactpatch op een plaats in de buurt van de te behandelen zone en op gelijke afstand tussen de 2 behandelingspatches.
4. Ga na of de intensiteitsregelaar
(het regelwieltje) wel op minimum
19
staat.
5. Zet uw ELECTROLISS van BaByliss aan door de knop minimum 2 seconden ingedrukt te houden.
6. Druk nogmaals 1 tot 2 seconden op de knop om de c yclus te starten, laat de knop los en een kor te pieptoon kondigt het begin van de cyclus aan. De zandloper treedt in werking en het te behandelen lichaamsdeel k nippert. Een dubbele pieptoon geeft aan dat de patches slecht geplaatst zijn.
7. Uw apparaat is uitgerust met een automatische herkennings­inrichting, met andere woorden, het zal de patches die u hebt aangesloten op de precisiepen « herkennen », en de te behandelen zones worden weergegeven op het model van het LCD-display. Respecteer de aanduidingen, want deze programma’s werden uitsluitend bestudeerd voor deze zones.
8. Bedien het intensiteitsregelwiel tot u een lichte prikkel voelt. Regel de intensiteit in functie van uw gevoeligheid en de ELECTROLISS zal de behandelingsduur automatisch aanpassen. De op het display weergegeven zandloper verstrekt u informatie over deze duur.
BELANGRIJK: Deze b ehandeling mag niet pijnlijk zijn. In de meeste gevallen voelt men bijna niets of slechts een lichte prikkel. Als u toch meer voelt, zelfs bij een beperkte intensiteit, plaats de contactpatch dan verder van de behandelingspatches. Aarzel in ieder geval niet om een eerste behandeling met minimale intensiteit uit te voeren. Als de tolerantie goed is, verhoog dan geleidelijk de
intensiteit in de loop van de volgende gebruiksbeurten.
9. Elk cycluseinde wordt aangekondigd door 3 korte pieptonen en het knipperen van de contactpatch op het display. Vergeet niet om alle patches te verplaatsen, inclusief de contactpatch, om een ander deel van de zone te behandelen.
10. Plaats de behandelingspatches
en de contactpatch op een nieuwe zone en druk op de knop om een nieuwe sessie van uw
ELECTROLISS te starten. N.B. Als de patches worden verwijderd gedurende het gebruik, wordt de sessie automatisch stopgezet.
De precisiepen kan worden uitgerust met 4 verschillende koppen; selecteer de kop die is aangepast aan de zone die u wenst te behandelen: de grote kop voor de snor, de jnste kop voor aparte haartjes. De meegeleverde geleidende gel verbetert het geleidingsvermogen van de precisiepen; breng deze rijkelijk aan op de gekozen kop. Houd de pen vast als een epileertang en vergeet daarbij niet van uw vingers op de ergonomische handgreep te plaatsen. Met de ene hand het apparaat vasthouden om de knop in te drukken, met de andere hand de pen vasthouden en de kop op het/de te behandelen haartje of zone aanbrengen en er daarbij op letten de metalen kop vlak op de huid te houden. (zie afbeelding 4)
VRAGEN/ANTWOORDEN
• Wat te doen als mijn apparaat niet
wordt ingeschakeld?
Er over waken uw goed apparaat op
20
te laden voor elk gebruik.
• Wat te doen als het display uitvalt?
Er over waken uw goed apparaat op te laden voor elk gebruik.
• Wat te doen als als mijn apparaat uitvalt bij de start van het programma?
• Wat te doen als mijn apparaat de voorziene sessie niet start?
Nagaan of de patches wel goed zijn aangesloten. Nagaan of de patches wel goed op de huid kleven. Nagaan of de patches wel voldoende vochtig zijn.
• Wat te doen als de patches niet meer correct op de huid kleven?
De patches rehydrateren door enkele druppels water met de vingertoppen uit te smeren. De patches de vochigheid laten opslorpen en de gel zijn aankleving laten hervinden en dan de patches opnieuw op de juiste zijde van zijn beschermlm aanbrengen of deze onmiddellijk hergebruiken.
NA DE ELEKTROLYSESESSIE
Na elke elektrolysesessie en bij voorkeur met 12 uur tussenpauze, kunnen de behandelde haartjes worden uitgetrokken dank zij een klassieke epileermethode: epileertang, elektrische of wasepilering. De haar tjes moeten gemakkelijk en zonder weerstand loskomen. Na het epileren kunt u een hydraterende nabehandelingslotion
aanbrengen om uw huid te kalmeren.
DUUR VAN DE BEHANDELING
De behandeling moet één tot twee maal per week worden verdergezet. De eerste resultaten worden bekomen na enkele weken behandeling en worden versterkt door een langdurig en regelmatig gebruik van het product. De duur van de behandeling varieert in func tie van de te behandelen zone en de aard van het haartje. Sommige dikkere haartjes kunnen een langere behandeling vereisen. De haartjes moeten steeds jner worden, gemakkelijk kunnen worden verwijderd en moeten uiteindelijk verdwijnen. De duur van een sessie varieer t in functie van de gekozen intensiteit : Van 1 tot 4 minuten met de patches en van 20 tot 60 seconden met de pen. De intensiteit heeft alleen een invloed op de duur van de sessie en niet op de eciëntie ervan.
AANBEVELINGEN EN CONTRA­INDICATIES
• De patches uitsluitend op de in deze handleiding vermelde plaatsen aanbrengen. Niet in de nabijheid van het hart, op de hartslagader, op de geslachtsorganen of op de ogen plaatsen.
• De patches of de pen niet op open wonden, snijwonden, brandwonden, wratten, schoonheidsvlekken, op een door de zon verbrande huid of op spataders gebruiken. Niet gebruiken in geval van irritatie of ontstekingen van de huid, zoals psoriasis of eczeem.
21
• Geen parfum of deodorant gebruiken op de behandelde zone binnen 24 uur na behandeling.
• elektronische of metalen implantaten (pacemaker enz.), inclusief een spiraaltje
• hartklachten
• zwangerschap
• kanker, epilepsie, diabetes
• gebruik op een weinig gevoelige zone
BELANGRIJK: Een lichte roodheid van de huid op de plaats waar de patches werden aangebracht en/of de pen werd gebruikt, is normaal en zal snel verdwijnen. De behandeling stopzetten en een geneesheer raadplegen als de roodheid blijft duren. Bij de behandeling van de snor is het mogelijk dat u een metaalachtige smaak in de mond krijgt. D it is normaal en is te wijten aan de stroom die doorheen de huid circuleer t. De nasmaak verdwijnt als de stroom niet langer circuleert.
ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
Het apparaat vereist geen enkel speciek onderhoud. Om het apparaat te reinigen, er over wrijven met een vochtige doek. Nooit water laten doordringen in het apparaat, het apparaat niet blootgesteld laten aan de zon of aan extreme temperaturen.
De patches BELANGRIJK: om de patches te verwijderen, zachtjes aan de randen trekken. Nooit aan de draden trekken. De patches hebben een
beperkte levensduur die afhangt van de gebruiksfrequentie (gemiddeld ongeveer 50 verplaatsingen op de huid), de gebruiksvoorwaarden, het onderhoud enz. Zodra de hechting niet meer optimaal is, moeten deze worden vervangen. Uitsluitend Babyliss-patches gebruiken met dit apparaat. Zich richten tot een Babyliss-dealer in uw buurt. Om de patches te onderhouden en hun levensduur te verlengen:
• Steeds de patches opnieuw aanbrengen op de juiste zijde van de beschermlm na gebruik en deze op een frisse en droge plaats bewaren.
• Als de gel droog lijkt, een verstuiver gebruiken om het geheel te rehydrateren. Eén of twee druppels water volstaan. De patches de vochigheid laten opslorpen en de gel zijn aankleving laten hervinden en dan de patches opnieuw op hun beschermlm plaatsen. Als de gel oververzadigd is met vochtigheid, de patch aan de lucht laten drogen op een frisse plaats (bij voorbeeld in de koelkast), met de kleeaag naar boven, tot de gel terug kleeft.
De precisiepen vereist geen enkel speciek onderhoud. Om deze te reinigen een met zacht detergent doordrenkte doek gebruiken. De metalen punt regelmatig ontsmetten met alcohol.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
• De ELECTRO’LISS uitsluitend gebruiken voor de behandeling van de haartjes door elektrolyse, met naleving van de richtlijnen in deze gebruiksaanwijzing.
• Uitsluitend geleidende BaByliss-gel
22
en BaByliss-patches gebruiken.
• Niet onderdompelen in water of enige andere vloeistof. Niet gebruiken boven of in de nabijheid van de badkuip, wastafels of andere recipiënten met water.
• Dit toestel mag niet worden gebruikt door volwassenen of kinderen die door hun gebrek aan ervaring, productkennis of handicap een gevaar kunnen veroorzaken, tenzij deze correcte instructies hebben gekregen en het toestel onder toezicht gebruiken. Kinderen moeten steeds onder toezicht worden gehouden om zeker te zijn dat zij niet spelen met dit product. «
• In geval van prob lemen de richtlijnen van de met het apparaat meegeleve rde garantiekaart opvolgen.
• Dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten van de richtlijnen 04/108/EEG (Elektro­magnetische compatibiliteit) en 06/95/EEG (Veiligheid van de elektrische huishoud-apparaten), aangepast door de richtlijn 93/68/ EEG (CE-merk).
• Dit apparaat niet gebruike n samen met enig ander apparaat dat elektrische stroo m door het lichaam doet circuleren.
• OPGELET: Zakken in polyethyleen die het product of zijn verpakking bevatten kunnen gevaarlijk zijn. Om verstikkingsrisico’s te voorkomen deze zakken buiten bereik van baby’s of van kinderen houden. Een zak is geen speelgoed.
ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN OP HET EINDE VAN HUN LEVENSDUUR
In het belang van iedereen en om actief mee te helpen aan de collectieve milieubescher­mingsinspanning:
• Gooi uw producten niet weg met het huishoudelijk afval.
• Gebruik de terugname- en ophalingssystemen die u ter beschikking staan.
Sommige materialen kunnen aldus worden gerecycleerd of worden benut.
23
ITALIANO
ELECTROLISS EPILAZIONE PER ELETTROLISI
Da oltre 30 anni, BaByliss è all’avanguardia tecnologica per soddisfare le aspirazioni e le esigenze delle donne in materia d’epilazione. Grazie alla tecnica di epilazione per elettrolisi, ELECTROLISS di BaByliss vi permetterà di eliminare a lungo e in modo indolore, i peli superui. Questa tecnica consiste nel trasmettere una corrente appena percettibile alla base del follicolo pilifero. Una reazione chimica provoca la neutralizzazione della papilla dermica che nutre il pelo. La ricrescita ne risulta fortemente rallentata. Una tecnica che quindi non tratta unicamente il pelo visibile, ma che distrugge progressivamente la radice, per una epilazione di lunga durata.
Alcune precisazioni sul sistema pilifero (gure 1 e 2):
• I peli crescono in cavità della cute chiamate follicoli. La densità di follicoli varia in funzione delle zone del corpo: ad esempio, 60 follicoli per centimetro quadrato nelle gambe, ma ben 500 follicoli per centimetro quadrato nei ba.
• I peli crescono in modo ciclico. Nella fase di crescita (fase anagen), il pelo viene nutrito dalla papilla dermica. Il pelo entra successivamente in una fase di transizione (o fase catagen) per poi entrare in una fase di riposo (fase telogen) durante la quale non cresce più, in quanto separato dalla papilla dermica. Inne il pelo cade, il follicolo
rientra in contatto con la papilla dermica e ha inizio un nuovo ciclo. Occorrono circa 3 settimane perché il pelo cresca dalla base del follicolo alla supercie della pelle e diventi visibile. In altre parole, un pelo che comincia a crescere apparirà solo 3 settimane dopo. Generalmente, si pensa che i peli che ricompaiono una settimana dopo l’epilazione siano gli stessi peli che nel frattempo sono ricresciuti; si tratta invece di peli che provengono da altri follicoli.
• D a quando il pelo appare sulla supercie della pelle, la sua crescita continua ancora per 13 settimane. Anché il trattamento sia ecace, è necessario che i peli vengano colpiti nella fase anagen, quando le papille dermiche sono ancora attive. È la condizione sine qua non per bloccare denitivamente la crescita del pelo.
• I peli crescono in cicli successivi. In una stessa zona alcuni peli sono in fase di crescita (anagen) e altri in fase di riposo (telogen). Per questa ragione è necessario sottoporsi al trattamento una o due volte a settimana. I primi risultati saranno ottenuti dopo alcune settimane di trattamento e miglioreranno con un uso prolungato e regolare del prodotto.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
1. Stiletto di precisione (si collega
direttamente all’apparecchio) + 4 testine
2. Connettore principale (colore lilla)
+ 2 strisce di connessione (colore lilla) + 1 una striscia di contatto (colore bordeaux)
3. Strisce per il viso
4. Strisce per le zone sensibili
5. Strisce per le gambe
6. Strisce di contatto
24
7. Astuccio
8. Adattatore
CARICA DELLA BATTERIA
Inserire la spina del trasformatore nell’apparecchio. Vericare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione di utilizzo. Collegare poi ad una presa elettrica. Un doppio breve segnale acustico indica che l’apparecchio è collegato. La batteria sullo schermo lampeggia quando l’apparecchio è in carica. Smette di lampeggiare quando è carica. Per caricare completamente occorrono circa 12 ore. Ricaricare l’apparecchio prima di ogni uso. N.B. Se acceso al momento di attaccarlo alla presa elettrica, l’apparecchio si spegne automa­ticamente per ricaricarsi.
USO CON APPARECCHIO ATTACCATO ALLA PRESA ELETTRICA
È possibile anche usare l’apparecchio direttamente attaccato alla rete elettrica. Inserire la spina del trasformatore nell’apparecchio. Collegare poi ad una presa elettrica. Vericare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione di utilizzo.
CONSIGLI D’USO PREPARAZIONE DELLA PELLE
• Lavare la pelle con cura con un gel detergente senza alcol, per eliminare eventuali presenze di lozioni, olio, trucco e tutte le impurità della pelle. Il trattamento deve essere eseguito su una pelle sana (cfr. controindicazioni). Per un uso ottimale delle strisce, vericate che siano pulite per garantire un
contatto costante con la pelle.
• Il trattamento può essere eseguito su pelle epilata o meno. Il pelo non deve necessariamente essere visibile per procedere all’epilazione per elettrolisi (la fase di crescita comincia quando il pelo si trova ancora 4 mm sotto pelle).
USO DELLE STRISCE E DELLO STILETTO
1. Scegliere la forma delle strisce in
funzione della zona da sottoporre a trattamento, oppure lo stiletto di precisione (gura 3)
2. Accendere il connettore principale
(colore lilla) sull’apparecchio. Collegare le 2 strisce selezionate (alle due spine color lilla) e 1 striscia di contatto (rotonda, alla spina di colore bordeaux).
OPPURE
2.’ Accendere il connettore
dello stiletto di precisione sull’apparecchio.
3. Togliere, dalle 2 strisce di
trattamento selezionate, la pellicola protettiva . Applicarle sulle zona da sottoporre a trattamento. Posizionare poi la striscia rotonda di contatto in un punto vicino alla zona da sottoporre a trattamento e a uguale distanza fra le 2 strisce di trattamento.
4. Vericare che il variatore d’intensità
(la rotella) sia sul minimo.
5 . Accendete ELECTROLISS di BaByliss
premendo il pulsante per almeno 2 secondi.
6. Premere di nuovo il pulsante 1
- 2 secondi per avviare il ciclo, quindi rilasciare; un segnale acustico annuncia l’avvio del ciclo. L’apparecchio è pronto per essere usato. La clessidra si aziona e la
25
parte del corpo da sottoporre a trattamento lampeggia. Un doppio segnale acustico indica che le strisce sono posizionate male.
7. Il vostro apparecchio è dotato di un dispositivo di riconoscimento automatico; in altre parole «riconosce» le strisce attivate o lo stiletto, e le zone da sottoporre a trattamento si accenderanno sulla silhouette dello schermo LCD. Rispettare rigorosamente le indicazioni, dato che questi programmi sono stati studiati unicamente per queste zone.
8. Azionare il variatore di intensità no a quando non si avverte un leggero formicolio. Regolare l’intensità in funzione della sensibilità: ELECTROLISS adatterà automaticamente la durata del trattamento. La clessidra visualizzata sullo schermo informa costantemente su tale durata.
IMPORTANTE: il trattamento non deve essere in alcun modo doloroso. Nella maggior parte dei casi non si avverte nulla, o solo un leggero formicolio. Se così non fosse, anche a intensità ridotta, allontanare leggermente la striscia di contatto dalle strisce di trattamento. Non esitate a fare un primo trattamento a intensità minima. Se la tolleranza è buona, aumentate progressivamente l’intensità negli usi successivi.
10. Posizionare le strisce di
trattamento e la striscia di
contatto su una nuova zona e premere il pulsante per avviare
una nuova sessione ELECTROLISS. N.B. Se le strisce vengono tolte durante l’uso, la sessione si interrompe automaticamente.
Lo stiletto di precisione può essere dotato di 4 testine diverse; selezionare la testina adatta alla zona che si desidera trattare. Per la peluria presente sopra il labbro superiore, utilizzare la punta larga; per i peli isolati, utilizzare la testina più sottile. Il gel conduttore in dotazione migliora la conduttività dello stiletto di precisione; applicarlo abbondantemente sulla testina selezionata. Tenere lo stiletto come se fosse una pinzetta per epilazione, evitando di mettere le dita sull’impugnatura ergonomica. Con una mano tenere l’apparecchio per premere il pulsante; con l’altra, tenere lo stiletto e applicare la testina sul pelo, o sulla zona da trattare, facendo attenzione a mantenere la testina in posizione orizzontale sulla pelle. (gura 4)
DOMANDE/RISPOSTE
• Cosa fare se l’apparecchio non si
accende?
Vericare che l’apparecchio sia completamente carico prima dell’uso.
• Cosa fare se lo schermo si spegne?
Vericare che l’apparecchio sia completamente carico prima dell’uso.
• Cosa fare se l’apparecchio si spegne
all’avvio del programma?
Evitare di premere troppo a lungo sul
26
pulsante di accensione.
• Cosa fare se l’apparecchio non fa partire la sessione programmata?
Controllare che le strisce siano collegate correttamente. Controllare che le strisce aderiscono bene sulla pelle. Controllare che le strisce siano abbastanza umide.
• Cosa fare se le strisce non aderiscono più correttamente sulla pelle?
Reidratare le strisce con qualche goccia d’acqua, applicandola con le dita. Lasciare che la striscia assorba l’umidità e che il gel ritrovi le sue proprietà adesive. Rimettere quindi la striscia sul giusto lato della pellicola protettiva oppure riutilizzarla immediatamente.
DOPO LA SESSIONE DI ELETTROLISI
Dopo ogni sessione di elettrolisi, e preferibilmente con 12 ore d’intervallo, i peli sottoposti a trattamento possono essere eliminati con uno dei metodi classici di epilazione: pinzetta, ceretta per epilazione o epilatore elettrico. I peli devono staccarsi facilmente senza opporre resistenza. Dopo l’epilazione, è possibile applicare una lozione idratante per ridare sollievo alla pelle.
DURATA DEL TRATTAMENTO
Il trattamento deve essere proseguito una/due volte la settimana. I primi risultati saranno ottenuti dopo alcune settimane di trattamento e miglioreranno con un uso prolungato e regolare del prodotto. La durata del trattamento varia a in
funzione della zona da sottoporre a trattamento e dalla nature del pelo. Alcuni peli, più spessi, possono richiedere un trattamento più lungo. I peli devono diventare sempre più sottili, essere eliminati sempre più facilmente e alla ne scomparire. La durata di una seduta varia in funzione dell’intensità scelta: da 1 a 4 minuti con le strisce e da 20 a 60 secondi con lo stiletto. L’intensità agisce unicamente sulla durata della seduta e non sulla sua ecacia.
RACCOMANDAZIONI E CONTRO­INDICAZIONI
• Posizionare le strisce solo nei punti indicati nel presente manuale. Non posizionare vicino al cuore, né su arteria carotide, organi genitali o occhi.
• Non utilizzare strisce e stiletto in presenza di ferite aperte, tagli, scottature, verruche, nei o su pelle scottata dal sole. Non utilizzare in caso di irritazione o infezioni della pelle come psoriasi o eczema.
• Non utilizzare profumi né deodoranti per 24 ore dopo l’epilazione.
Si raccomanda di utilizzare questo apparecchio esclusivamente previo consulto medico in caso di:
• impianti elettronici (pace-maker ecc.) o metallici, compresa la spirale anticoncezionale;
• problemi cardiaci;
• gravidanza;
• cancro, epilessia, diabete;
• utilizzo in una zona con sensibilità ridotta.
IMPORTANTE: un leggero arrossamento nel punto in cui il trattamento è stato applicato è normale e scompare
27
rapidamente. Se l’arrossamento persiste sospendere il trattamento e consultare un medico. Quando viene trattata la peluria presente sopra il labbro superiore, è possibile percepire un sapore metallico. La cosa è normale ed è dovuta al passaggio della corrente. Il sapore scompare quando la corrente viene interrotta.
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio non richiede cure particolari. Per pulirlo, passare semplicemente un panno umido. Evitare che l’acqua penetri all’interno. Non lasciare l’apparecchio esposto al sole o a temperature eccessive.
Le strisce IMPORTANTE: per togliere le strisce, tirare delicatamente sui bordi. Non tirare MAI i li. . Le strisce hanno una durata limitata in funzione del numero di utilizzi (in media, circa 50 movimenti sulla pelle), delle condizioni di utilizzo, della conservazione e pulizia, ecc. Se l’adesione non è più ottimale, le strisce devono essere sostituite. Solo le strisce BaByliss devono essere utilizzate con questo apparecchio. Rivolgersi al più vicino rivenditore BaByliss. Per conservare a lungo le strisce:
• Dopo l’utilizzo, rimettere sempre le strisce sul giusto lato della pellicola protettiva. Riporre in luogo fresco e asciutto.
• Se il gel sembra asciutto, utilizzare un vaporizzatore per reidratare il tutto. Bastano una o due gocce d’acqua. Lasciare alla striscia il tempo di assorbire l’umidità e al gel di recuperare le sue proprietà
adesive, quindi rimettere la pellicola protettiva. Se il gel diventa troppo saturo d’umidità, lasciar asciugare la striscia all’aria in luogo fresco (ad esempio in frigo), posizionando la parte adesiva verso l’alto, no a quando il gel non ritrova le sue proprietà adesive.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
• Utilizzare ELECTROLISS solo per il trattamento dei peli per elettrolisi, rispettando le indicazioni del presente manuale.
• Usare esclusivamente il gel conduttore Babyliss e le strisce Babyliss.
• Non immergere in acqua o altro liquido. Non utilizzare vicino o su vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
• Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da soggetti, compresi i bambini, la cui disabilità, o mancanza delle necessarie esperienze o conoscenze, potrebbe costituire un pericolo, a meno che non abbiano beneciato di istruzioni preliminari riguardanti l’apparecchio stesso e siano adeguatamente sorvegliati. È necessario sorvegliare i bambini, per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
• In caso di problemi, seguire le indicazioni del documento di
28
garanzia fornito in dotazione con l’apparecchio.
• L’apparecchio è conforme a quanto previsto dalle direttive 04/108/CEE (compatibilità elettromagnetica) e 06/95/CEE (sicurezza degli apparecchi elettrodomestici), modicate dalla direttiva 93/68/CEE (marcatura CE).
• Non utilizzare questo apparecchio mentre si usa qualsiasi altro apparecchio che trasmette corrente elettrica nel corpo.
• ATTENZIONE: i sacchetti in polietilene contenenti il prodotto o il relativo imballaggio sono pericolosi. Per prevenire il rischio di soocamento, conservare i sacchetti fuori della portata di neonati e bambini. Questo sacchetto non è un giocattolo.
APPARECCHIATURE ELETTRICHE E ELET TRONICHE A FINE VITA
Per il bene comune e per partecipare attivamente all’impegno collettivo di tutela ambientale:
• non mischiare questi prodotti con i
riuti domestici.
• utilizzare i sistemi di recupero e raccolta messi a vostra disposizione.
In questo modo sarà possibile riciclare o valorizzare alcuni materiali.
29
ESPAÑOL
ELECTROLISS DEPILACIÓN POR ELECTROLISIS
Desde hace casi 30 años, BaByliss se encuentra en la vanguardia de la tecnología para responder a las aspiraciones cada vez más exigentes de las mujeres en materia de depilación. Gracias a la técnica de depilación por electrolisis, ELECTROLISS de BaByliss le permitirá eliminar el vello superuo de forma duradera e indolora. Esta técnica consiste en enviar una corriente apenas perceptible hacia la base del folículo piloso. Una reacción química provoca la neutralización de la papila dérmica que alimenta el vello, lo que ralentiza considerablemente su crecimiento. Esta técnica no se limita a tratar el vello aparente, destruye progresivamente la raíz para una depilación duradera.
Algunas precisiones sobre el sistema piloso (cf. guras 1 y 2):
• El vello brota en una bolsa denominada folículo. Según las zonas, varía la densidad de folículos. La densidad puede ir de 60 folículos por centímetro cuadrado para las piernas a 500 folículos por centímetro cuadrado para el bigote.
• El vello crece en ciclos. Durante la fase de crecimiento (o fase anágena) el vello se alimenta de la papila dérmica. Luego el vello entra en una fase de transición (o fase catágena) y nalmente en una fase de reposo (o fase telógena), durante la cual el vello deja de crecer, pues queda
separado de la papila dérmica. El vello cae, el folículo se vuelve a poner en contacto con la papila dérmica y comienza un nuevo ciclo. El vello necesita 3 semanas para crecer desde la base del folículo hasta la supercie de la piel y hacerse visible. Es decir, el vello que empieza a crecer no asoma hasta 3 semanas más tarde. Generalmente, si nos depilamos un día y el vello reaparece a la semana siguiente, pensamos que es el mismo vello que ha vuelto a crecer, aunque en realidad se trata de vello procedente de folículos diferentes.
• A partir del momento en que el vello asoma a la supercie de la piel, el periodo de crecimiento dura unas 13 semanas más. Para que el tratamiento sea ecaz, el vello debe tratarse durante la fase anágena, mientras las papilas dérmicas están activas. Es una condición indispensable para detener realmente el proceso de crecimiento del vello.
• El vello crece en ciclos desfasados. En una misma zona, encontramos vello en fase de crecimiento (anágena) y vello en fase de reposo (telógena). Es la razón por la cual el tratamiento debe repetirse una a dos veces por semana. Los primeros resultados se obtendrán tras unas semanas de tratamiento y se acentuarán mediante una utilización prolongada y regular del producto.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1. Pinzas de precisión (se conectan
directamente al aparato) + 4 cabezales.
2. Cable principal (color lila) + 2 cables
parches (color lila) + 1 cable parche
30
Loading...
+ 67 hidden pages