EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR MyEdition 230
47020XX1
AXOR MyEdition 70
47010X X1
INSTALLATION
ENGLISH FRAN AIS
TECHNICAL INFORMATION
Water pressure
Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)
Maximum 145 PSI (1 MPa)
Hot water temp.
Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)*
Maximum 158°F (70° C)*
Max. flow rate 1.2 GPM (4.5 L/min)
Hole size in mounting surface 1⅜" (34 mm)
Max. depth of mounting surface 1⅝" (40 mm)
* Please know and follow all applicable local plumbing
codes when setting the temperature on the water heater.
INSTALLATION CONSIDERATIONS
⁄ Inspect this product thoroughly before installation.
Claims for shipping damage made after installation
will not be honored.
⁄ For best results, Hansgrohe recommends that this unit
be installed by a licensed, professional plumber.
⁄ Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that you
have all tools and supplies needed to complete the
installation.
⁄ Keep this booklet and the receipt (or other proof
of date and place of purchase) for this product in
a safe place. The receipt is required should it be
necessary to request warranty parts.
DONNÉES TECHNIQUES
Pression d’eau
recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)
maximum 145 PSI (1 MPa)
Température d'eau chaude
recommandée 120°-140° F (48° - 60° C)*
maximum 158°F (70° C)*
Capacité nominale 1.2 GPM (4.5 L/min)
Dimension du trou dans 1⅜ po (34 mm)
la surface de montage
Profondeur maximale de 1⅝ po (40 mm)
la surface de montage
* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom-
berie locaux applicables pour le réglage de la température
du chauffe-eau.
À PRENDRE EN CONSIDÉRATION POUR
L’INSTALLATION
⁄ Avant son montage, s’assurer que le produit n’a
subi aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
⁄ Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande
que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié.
⁄ Veuillez lire attentivement ces instructions avant de
procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer
de tous les outils et du matériel nécessaires pour
l’installation.
⁄ Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve
sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat)
pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est
requis si vous commandez des pièces sous garantie.
2
ESPAÑOL
DATOS TECNICOS
Presión en servicio
recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)
max. 145 PSI (1 MPa)
Temperatura del agua caliente
recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)*
max. 158°F (70° C)*
Caudal máximo 1.2 GPM (4.5 L/min)
Tamaño del orificio en la superficie 1⅜" (34 mm)
de montaje
Profundidad máxima de la 1⅝" (40 mm)
superficie de montaje
* Debe conocer y cumplir todos los códigos locales apli-
cables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
CONSIDERACIONES PARA LA
INSTALACIÓN
⁄ Antes del montaje se debe examinarse el producto
contra daños de transporte. Después de la instalación no se reconoce ningún daño de transporte o
de superficie.
⁄ Para obtener mejores resultados, la instalación
debe estar a cargo de un plomero profesional
matriculado.
⁄ Antes de comenzar la instalación, lea estas instruc-
ciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar
la instalación.
TOOLS REQUIRED / OUTILES UTILES /
HERRAMIENTAS ÚTILES
9 mm
16 mm
3 mm
2¾"
(70 mm)
⁄ Mantenga este folleto y el recibo (u otro com-
probante del lugar y fecha de compra) de este
producto en lugar seguro. El recibo se requiere en
caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía.
3
AXOR MyEdition 70
5⅞" (149 mm)
15⅜" (390 mm)
47010XX1
6⅞" (176 mm)
6" (151 mm)
3⅝" (93 mm)
1⅞"(48 mm)
Ø1¼" (32 mm)
max.1⅝"(40 mm)
AXOR MyEdition 230
47020XX1
8¾" (221 mm)
7¾" (196 mm)
10°
2¾"
2⅝"
(67 mm)
2½"
⅛" - 2⅜"
3¼" (82 mm)
5⅜" (135 mm)
1¼"
1¼" O
2⅝"
(67 mm)
°
10
9¾" (248 mm)
max.1⅝"(40 mm)
4
1⅞"(48 mm)
Ø1¼" (32 mm)
11⅜" (290 mm)
3¼" (82 mm)
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
1
ENGLISH FRAN AIS ESPAÑOL
Open the stops.
Allow the hot and cold supplies
to flush for at least 5 minutes.
2
> 5 min
2
Ouvrez l’eau à les butées d’arrêt
d’isolation.
Rincez les conduites de l’eau
pour au moins 5 minutes.
1
Abra los pasos del agua en los
cierres de servicios.
Lave los suministros de agua para
por lo menos cinco minutos.
Place the faucet and sealing ring
on the mounting surface.
Install the friction washer, metal
washer, and mounting nut.
Placez l'anneau d'étanchéite
et le robinet sur la surface de
montage.
Installez la rondelle en fibre, la
rondelle de friction, et l'écrou de
montage.
Coloque el oro de sellado y
el grifo sobre la superficie de
montaje.
Instale la arandela de fibra, la
arandela de fricción y la tuerca
de fijación.
5