Axis P5512-E Installation

Page 1
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANÕL
ò
ò
¨
¨
¾
¾
InstallationGuide
Page 2
LegalConsiderations
Videosurveillancecanberegulatedbylawsthatvaryfrom countrytocountry.Checkthelawsinyourlocalregion beforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Thisproductincludesone(1)H.264decoderlicense.To purchasefurtherlicenses,contactyourreseller.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors andreservestherighttomakechangestotheproductand manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial containedwithinthisdocument,including,butnotlimited to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential damagesinconnectionwiththefurnishing,performance oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor itsintendedpurpose.
IntellectualPropertyRights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto technologyembodiedintheproductdescribedinthis document.Inparticular,andwithoutlimitation,these intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof thepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmandoneor moreadditionalpatentsorpendingpatentapplicationsin theUSandothercountries.
Thisproductcontainslicensedthird-partysoftware.See themenuitem“About”intheproduct’suserinterfacefor moreinformation.
ThisproductcontainssourcecodecopyrightAppleComputer, Inc.,underthetermsofApplePublicSourceLicense2.0 (seewww.opensource.apple.com/apsl).Thesourcecodeis availablefromhttps://developer.apple.com/bonjour/
EquipmentModications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe userdocumentation.Thisequipmentcontainsno user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment changesormodicationswillinvalidateallapplicable regulatorycerticationsandapprovals.
TrademarkAcknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXIS,ETRAX,ARTPECandVAPIX areregisteredtrademarksortrademarkapplicationsofAxis ABinvariousjurisdictions.Allothercompanynamesand productsaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir respectivecompanies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer, Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,UNIX, Windows,WindowsVistaandWWWareregistered trademarksoftherespectiveholders.Javaandall Java-basedtrademarksandlogosaretrademarksor registeredtrademarksofOracleand/oritsafliates.
TM
UPnP
isacerticationmarkoftheUPnP
Corporation. SD,SDHCandSDXCaretrademarksorregisteredtrademarks
ofSD-3C,LLCintheUnitedStates,othercountriesorboth. Also,miniSD,microSD,miniSDHC,microSDHC,microSDXC arealltrademarksorregisteredtrademarksofSD-3C,LLC intheUnitedStates,othercountriesorboth.
TM
Implementers
RegulatoryInformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2004/108/EC.SeeElectromagneticCompatibility(EMC) onpage2.
LowVoltage(LVD)Directive2006/95/EC.SeeSafety
onpage3.
RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive
201 1/65/EU.SeeDisposalandRecyclingonpage3. Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact Informationonpage3.
ElectromagneticCompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Thisequipmenthasbeentestedusingashieldednetwork cable(STP)andfoundtocomplywiththelimitsfora ClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCC Rules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable protectionagainstharmfulinterferenceinaresidential installation.Thisequipmentgenerates,usesandcan radiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledand usedinaccordancewiththeinstructions,maycause harmfulinterferencetoradiocommunications.However, thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,which canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon, theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferenceby oneormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit
differentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp. Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork cable(STP)thatisproperlygrounded.
Canada
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(ClassB). Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork cable(STP)thatisproperlygrounded. Cetappareilnumériqueestconformeàlanorme CANNMB-3(classeB).Leproduitdoitêtreconnectéà l'aided'uncâbleréseaublindé(STP)quiestcorrectement misàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022.The productshallbeconnectedusingashieldednetworkcable (STP)thatisproperlygrounded.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN61000-6-1residential,commercialand light-industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Page 3
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN55024ofceandcommercialenvironments
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassBlimitofAS/NZSCISPR22. Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork cable(STP)thatisproperlygrounded.
Japan
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置 は、家庭環境で使用することを目的としています が、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近 接して使用されると、受信障害を引き起こすこと があります。取扱説明書に従って正しい取り扱い をして下さい。本製品は、シールドネットワーク ケーブル(STP)を使用して接続してください。また 適切に接地してください。
Korea
이기기는가정용(B급)전자파적합기기로서주로 가정에서사용하는것을목적으로하며,모든지 역에서사용할수있습니다.적절히접지된STP (shieldedtwistedpair)케이블을사용하여제품 을연결하십시오.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN60950-1and IEC/EN60950-22,SafetyofInformationTechnology Equipment.Theproductshallbegroundedeitherthrougha shieldednetworkcable(STP)orotherappropriatemethod.
DisposalandRecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife, disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint, contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal. Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou areconnectedtotheInternet,youcan:
downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase.
Searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff
visitAxisSupportatwww.axis.com/techsup/
LearnMore!
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste. Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess. Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsofthe legislativeactAdministrationontheControlofPollution CausedbyElectronicInformationProducts(ACPEIP).
ContactInformation
AxisCommunicationsAB Emdalavägen14 22369Lund Sweden
Tel:+46462721800 Fax:+4646136130
www.axis.com
Page 4
Page 5
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ENGLISH
SafetyInformation
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybeforeinstallingtheproduct.KeeptheInstallation Guideforfuturereference.
HazardLevels
DANGER
WARNING
CAUTION
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultin deathorseriousinjury.
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult indeathorseriousinjury.
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult inminorormoderateinjury.
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamage toproperty.
OtherMessageLevels
ImportantIndicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproduct
NoteIndicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostout
tofunctioncorrectly.
oftheproduct.
5
Page 6
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
SafetyInstructions
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•Donotinstalltheproductonunstablebrackets,surfacesorwalls.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywithtechnicalspecicationoftheproduct.Thesecanbe providedbyAxisorathirdparty.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductbyyourself.ContactAxissupportoryourAxis resellerforservicematters.
Transportation
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent damagetotheproduct.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VBR/CR2032lithiumbatteryasthepowersupplyforitsinternal real-timeclock(RTC).Undernormalconditionsthisbatterywilllastforaminimumofveyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetateverypower-up.When thebatteryneedsreplacing,alogmessagewillappearintheproduct’sserverreport.Formore informationabouttheserverreport,seetheproduct´ssetuppagesorcontactAxissupport.
Thebatteryshouldnotbereplacedunlessrequired,butifthebatterydoesneedreplacing,contact Axissupportatwww.axis.com/techsupforassistance.
WARNING
•Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
•ReplaceonlywithanidenticalbatteryorabatterywhichisrecommendedbyAxis.
•Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's instructions.
6
Page 7
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ENGLISH
DomeCover
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•Becarefulnottoscratch,damageorleavengerprintsonthedomecoverbecausethis coulddecreaseimagequality.Ifpossible,keeptheprotectiveplasticonthedomecover untiltheinstallationiscomplete.
•Donotcleanadomecoverthatlookscleantotheeyeandneverpolishthesurface. Excessivecleaningcoulddamagethesurface.
•Forgeneralcleaningofthedomecoveritisrecommendedtouseanon-abrasive, solvent-freeneutralsoapordetergentmixedwithpurewaterandasoft,cleancloth.Rinse wellwithpurelukewarmwater.Drywithasoft,cleanclothtopreventwaterspotting.
•Neveruseharshdetergents,gasoline,benzeneoracetoneetc.andavoidcleaningthe domecoverindirectsunlightoratelevatedtemperatures.
7
Page 8
8
Page 9
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ENGLISH
InstallationGuide
ThisInstallationGuideprovidesinstructionsforinstallingAXISP5512–EPTZDomeNetwork Cameraonyournetwork.Forotheraspectsofusingtheproduct,seetheUserManualavailable atwww.axis.com
InstallationSteps
1.Makesurethepackagecontents,toolsandothermaterialsnecessaryfortheinstallation
areinorder.Seepage9.
2.Studythehardwareoverview.Seepage10.
3.Studythespecications.Seepage13.
4.Installthehardware.Seepage13.
5.Accesstheproduct.Seepage16.
PackageContents
•AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
•Cleartransparentdomecover(premounted)
•Smokedtransparentdomecover
•RJ45Push-pullConnector(IP66)
•Sunshield,includingscrews
•InstallationandManagementSoftwareCD
•Printedmaterials
-InstallationGuide(thisdocument)
-AxisWarrantyDocument
-Extraserialnumberlabel(2x)
OptionalAccessories
•AXIST91AMountingAccessories
•NetworkI/OAudioModule
Forinformationaboutavailableaccessories,seewww.axis.com
9
Page 10
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
HardwareOverview
1.
Controlbutton
2.
SDHCcardslot
3.
StatusindicatorLED
4.
Restartbutton
5.
Partnumber(P/N)&serialnumber(S/N).Serialnumbermayberequiredduring installation.
6.
Screws(3)
7.
Sunshield
8.
Hookforsafetywire
9.
Topcoverscrews(4)
10.
Unitholders(3)
11.
NetworkconnectorPoE
10
Page 11
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
4
5
ENGLISH
DomeCover
1
Sealingring
2
Topcover
3
Domecover
4
Domering
5
Screws(8)
LEDIndicators
Note
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
StatusLED
Unlit
GreenShowssteadygreenfor10secondsfornormaloperationafter
Amber
Indication
Connectionandnormaloperation.
startupcompleted. Steadyduringstartup.Flashesduringrmwareupgrade.
11
Page 12
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Amber/RedFlashesamber/redifnetworkconnectionisunavailableorlost. RedFlashesredforrmwareupgradefailure.
ConnectorsandButtons
Forspecicationsandoperatingconditions,seepage13.
NetworkConnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernet(PoE).
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetworkcable(STP).Allcablesconnecting theproducttothenetworkshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthe networkdevicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.For informationaboutregulatoryrequirements,seeElectromagneticCompatibility(EMC)on page2.
ControlButton
Forlocationofthecontrolbutton,seeHardwareOverviewonpage10.
Thecontrolbuttonisusedfor:
•Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage16.
•ConnectingtoanAXISVideoHostingSystemserviceorAXISInternetDynamicDNS Service.Formoreinformationabouttheseservices,seetheUserManual.
RestartButton
Presstherestartbuttontorestarttheproduct.
SDCardSlot
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•RiskofdamagetoSDcard.Donotusesharptoolsorexcessiveforcewheninserting
orremovingtheSDcard.
•Riskofdataloss.Topreventdatacorruption,theSDcardshouldbeunmountedbefore
removal.Tounmount,gotoSetup>SystemOptions>Storage>SDCardandclick Unmount.
ThisproductsupportsSD/SDHC/SDXCcard(notincluded).
12
Page 13
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ENGLISH
ForSDcardrecommendations,seewww.axis.com
Specications
OperatingConditions
Product
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Classication
Class3K3,3M3 IEC60529IP66 NEMA250Type 4X
TemperatureHumidity
-20°Cto50°C (-4°Fto122°F)
Humidity15-100%RH (condensing)
PowerConsumption
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Usealimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutputpowerlimitedto≤100W oraratedoutputcurrentlimitedto≤5A.
ProductPoE
AXISP5512–EPoweroverEthernetIEEE802.3afClass3
InstalltheHardware
Readalltheinstructionsbeforepreparingtoinstallthenetworkcamerasinceseveralinstallation preparationstepsrequireremovingthetopcoverandwouldbenetfrombeingcompletedtogether.
•Removetheprotectivepackagingbeforeinstallingthecamera.
•Theproductissuppliedwithacleartransparentdomecover(premounted)andasmoked transparentdomecover.Toreplacethedomecover,seeReplacetheDomeCoveron page14.
•AstandardorhighcapacitySDcard(notincluded)canbeusedtostorerecordingslocally intheproduct.Thesunshieldmustberemovedtoinstall/removeanSDcard,seeInstall anSDCardonpage15.
•ToinstalltheproductusingacompatiblebracketfromAXIST91AMountingAccessories (soldseparately),seeInstalltheCameraonaBracketMount(soldseparately)onpage15.
RemovetheProtectivePackaging
SeeHardwareOverviewonpage10forlocationofcomponents.
13
Page 14
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
1.Loosenthefourtopcoverscrewsandremovethetopcover.
2.Removetheprotectivepackaging.
1
Protectivepackaging
3.Ifreplacingtheclear/smokeddomecoverorinstallinganSDcard,seepage14and page15.
4.Putthetopcoverbackinitsoriginalpositionandfastentwodiagonallyoppositescrews rst(torque<0.7Nm),andthenthetwootherscrews.
ReplacetheDomeCover
Important
Thisproducthasadehumidifyingmembranetomaintainlowhumiditylevelsinsidethe dome.Toavoidcondensation,donotdisassemblethecamerainrainorindampconditions.
Note
Becarefulnottoscratchordamagethedomecover.Ifpossible,keeptheprotectiveplastic onthedomecoveruntiltheinstallationiscomplete.
Replacingthedomecoverisonlynecessaryifyouwanttouseasmokeddomecoverorifthe domecoverisscratchedordamaged.Smokeddomecoversandsparecleardomecoverscanbe purchasedfromyourAxisreseller.
SeeHardwareOverviewonpage10forlocationofcomponents.
1.Loosenthetopcoverscrewsandremovethetopcover.
14
Page 15
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ENGLISH
2.Removethedomeringscrewsandremovethedomeringfromthetopcover.
3.Attachthedomeringandthereplacementdomecovertothetopcoverandsecureby tighteningthescrews(torque0.4to0.6Nm).
4.ToinstallanSDcard(notincluded),seepage15.
5.Putthetopcoverbackinitsoriginalpositionandfastendiagonallytwooppositescrews (torque<0.7Nm),andthentheotherscrews.
InstallanSDCard
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Topreventcorruptionofrecordings,theSDcardshouldbeunmountedbeforeitisejected. Tounmount,gotoSetup>SystemOptions>Storage>SDCardandclickUnmount.
ItisoptionaltoinstallastandardorhighcapacitySDcard(notincluded),whichcanbeusedfor localrecordingwithremovablestorage.
SeeHardwareOverviewonpage10forlocationofcomponents.
1.Removethesunshield.
2.Loosenallofthetopcoverscrewsandremovethetopcover.
3.InsertanSDcard(notincluded)intotheSDcardslot.
4.Putthetopcoverbackinitsoriginalpositionandfastentwodiagonallyoppositescrews rst(torque<0.7Nm),andthentheotherscrews.
5.Putthesunshieldbackinitsoriginalpositionandfastenthescrews.
InstalltheCameraonaBracketMount(soldseparately)
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
TocomplywiththeIP66-rateddesignofthecameraandmaintaintheIP66protection, thesuppliedRJ45Push-pullConnector(IP66)shallbeused.Alternatively,usetheRJ45 IP66-ratedcablewithpremountedconnectorwhichisavailablefromyourAxisreseller.Do notremovetheplasticnetworkconnectorshieldfromthecamera.
1.Installtheselectedbracketaccordingtotheinstructionssuppliedwiththebracket.If drillingisrequired,makesuretousedrillbits,screwsandplugsthatareappropriatefor thematerial.
2.ConnectsuppliedRJ45Push-pullConnector(IP66)tothenetworkcableaccordingtothe instructionssuppliedwiththeconnector.
3.Securethecamerausingthesuppliedsafetywire.
15
Page 16
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
1
Screw
2
Slotsforunitholders
3
Safetywire
4.Connectthenetworkcabletothecamera.
5.Slidetheunitholdersonthenetworkcameraintotheslotsinthemountingbracketand rotatethecameraunit.
6.Securethenetworkcameratothemountingbracketbytighteningthescrews.
AccesstheProduct
UsethetoolsprovidedontheInstallationandManagementSoftwareCDtoassignanIPaddress, setthepasswordandaccessthevideostream.Thisinformationisalsoavailablefromthesupport pagesonwww.axis.com/techsup/
ResettoFactoryDefaultSettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultwillreset allsettings,includingtheIPaddress,tothefactorydefaultvalues.
Note
TheinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailableontheCDsuppliedwiththe productandfromthesupportpagesonwww.axis.com/techsup
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
16
Page 17
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ENGLISH
1.Pressandholdthecontrolbuttonandtherestartbuttonatthesametime.
2.Releasetherestartbuttonbutcontinuetoholddownthecontrolbuttonforabout 15–30secondsuntilthestatusLEDindicatorashesamber.
3.Releasethecontrolbutton.TheprocessiscompletewhenthestatusLEDindicatorturns green.Theproducthasbeenresettothefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserveris availableonthenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90
4.Usingtheinstallationandmanagementsoftwaretools,assignanIPaddress,setthe passwordandaccessthevideostream
Itisalsopossibletoresetparameterstofactorydefaultviathewebinterface.GotoSetup >SystemOptions>Maintenance.
FurtherInformation
TheUserManualisavailableatwww.axis.com
Visitwww.axis.com/techsuptocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyournetwork product.Toseethecurrentlyinstalledrmwareversion,gotoSetup>About.
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academyforusefultrainings,webinars,tutorialsand guides.
WarrantyInformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandtheretorelatedinformation,see
www.axis.com/warranty/
17
Page 18
18
Page 19
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
FRANÇAIS
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.Conservezleguide d'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée, entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée, pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée, pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
ImportantIndiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle
NoteIndiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirle
bonfonctionnementdel’appareil.
fonctionnementoptimaldel’appareil.
19
Page 20
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Consignesdesécurité
VIS
A AAVIS VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen vigueur.
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumursinstables.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis. L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait l'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants pressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesduproduit. IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.
•UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparerceproduitparvous-même.Contacterl'assistancetechnique d'AxisouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Transport
VIS
A AAVIS VIS
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR/CR20323,0Vcommealimentationdeson horlogeentempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréede vieminimaledecinqans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance techniqued'Axisàl'adressewww.axis.com/techsupetobtenirdel'aide.
20
Page 21
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
•Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
•Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar Axis.
•Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
Couverclededôme
VIS
A AAVIS VIS
•Veillezànepasrayer,endommageroulaisserd'empreintessurlecouvercledudômecar celapourraitaltérerlaqualitéd'image.Laissez,sipossible,laprotectionenplastiquesur lecouvercledudômejusqu’àlandel’installation.
•Nenettoyezpaslecouvercledudômes'ilsemblepropreàl'œilnuetnefrottezjamaissa surface.Unnettoyageexcessifpourraitendommagerlasurface.
•Pourlenettoyagegénéralducouvercledudôme,ilestrecommandéd'utiliserunproduit nonabrasif,unsavonneutresanssolvantouundétergentmélangéavecdel'eaupureet unchiffondouxpropre.Rincezbienàl'eautièdepure.Séchezavecunchiffondouxet proprepouréviterlestâchesd'eau.
•N'utilisezjamaisdedétergentsagressifs,d'essence,debenzèneoud'acétone,etc.et éviteztouteexpositiondirecteauxrayonsdusoleilouàdestempératuresélevéeslors dunettoyage.
21
Page 22
22
Page 23
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
FRANÇAIS
Guided'installation
Ceguided'installationexpliquecommentinstallerlacaméradômeréseauAXISP5512–EPTZsur votreréseau.Pourtouteautreinformationrelativeàl’utilisationduproduit,consultezlemanuelde l’utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesàl'installationsontinclus
dansl'emballage.Cf.page23.
2.Consultezladescriptiondumatériel.Cf.page24.
3.Étudiezlescaractéristiques.Cf.page27.
4.Installezlematériel.Cf.page27.
5.Utilisezleproduit.Cf.page31.
Contenudel’emballage
•CaméradômeréseauAXISP5512–EPTZ
•Couverclededômetransparentnonfumé(prémonté)
•Couverclededômetransparentfumé
•Connecteurpousser-tirerRJ45(conformeàlanormeIP66)
•Pare-soleil,fourniavecvis
•CDd’installationetdegestion
•Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
-Documentdegarantied’Axis
-Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
Accessoiresenoption
•AccessoiresdemontageAXIST91A
•ModuleaudioE/Sréseau
Pourplusd'informationssurlesaccessoiresdisponibles,consultezlesitewww.axis.com
23
Page 24
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Aperçudumatériel
1.
Boutondecommande
2.
LogementdecarteSDHC
3.
Voyantd’état
4.
Boutonderedémarrage
5.
Référence(P/N)etnumérodesérie(S/N).Lenumérodesériepeutêtrerequis pendantl’installation.
6.
Vis(3)
7.
Pare-soleil
8.
Crochetpourcâbledesécurité
9.
Visducouverclesupérieur(4)
10.
Supportsderack(3)
11.
Connecteurréseau(PoE)
24
Page 25
Couverclededôme
1
2
3
4
5
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
Anneaud’étanchéité
2
Couverclesupérieur
3
Couverclededôme
4
Garniturepourcaméradôme
5
Vis(8)
Voyants
Note
•Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
Voyantd’état
Éteint VertVertxependant10secondespourindiquerunfonctionnement
OrangeFixependantledémarrage.Clignotependantlamiseàniveau
Indication
Branchementetfonctionnementnormal.
normalaprèsledémarrage.
dumicroprogramme.
25
Page 26
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Orange/RougeClignoteenorange/rougeencasd'indisponibilitéoudeperte
Rouge
delaconnexionréseau. Clignoteenrougeencasd'échecdelamiseàniveaudu
microprogramme.
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezpage27.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
VIS
A AAVIS VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé(STP).Touslescâblesreliantle produitaucommutateurréseaudoiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vous quelespériphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructionsdufabricant. Pourplusd’informationssurlesexigencesréglementaires,consultezElectromagnetic Compatibility(EMC)onpage2.
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezAperçudumatérielpage24.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
•Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page31.
•ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISouauserviceAXISInternet DynamicDNS.Pourplusd'informationssurcesservices,reportez-vousauManuelde l'utilisateur.
Boutonderedémarrage
Appuyezsurleboutonderedémarragepourredémarrerl'appareil.
26
Page 27
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
FRANÇAIS
EmplacementpourcarteSD
VIS
A AAVIS VIS
•LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outilstranchantsetnepasforcer lorsdel'insertionouduretraitdelacarteSD.
•Risquedepertededonnées.Pouréviterlacorruptiondesdonnées,lacarteSDdoitêtre démontéeavantsonretrait.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions> Storage>SDCard(Conguration>Optionsdusystème>Stockage>CarteSD)et cliquezsurUnmount(Démonter).
CetappareilestcompatibleavecunecarteSD/SDHC/SDXC(nonincluse).
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww.axis.com
Caractéristiquestechniques
Conditionsd’utilisation
Produit
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Classication
Classe3K3,3M3 IEC60529IP66 NEMA250 Type4X
TempératureHumidité
-20°Cà50°C (-4°Fà122°F)
Humiditérelativede15%à 100%(aveccondensation)
Consommationélectrique
VIS
A AAVIS VIS
Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontlapuissancedesortienominaleest limitéeà≤100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
ProduitPoE
AXISP5512–EAlimentationparEthernetIEEE802.3afClasse3
Installationdumatériel
Liseztouteslesinstructionsavantdepréparerl’installationdelacaméraréseau.Eneffet,de nombreusesétapesdecettepréparationrequièrentleretraitducouverclesupérieuretilseraitplus judicieuxdeleseffectuerensemble.
•Avantl’installation,retirezlacaméradesonemballagedeprotection.
27
Page 28
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
•Ceproduitestfourniavecuncouverclededômetransparentclair(prémonté)et uncouverclededômetransparentfumé.Pourremplacerlecouvercledudôme, reportez-vousàRemplacementducouvercledudômepage29.
•UnecarteSDstandardouàhautecapacité(nonfournie)peutêtreutiliséepour sauvegarderdesenregistrementsdansl'appareil.Lepare-soleildoitêtreretirépour installer/enleverunecarteSD.Reportez-vousàInstallationd'unecarteSDpage29.
•Pourinstallerl'appareilàl'aided'unsupportcompatibleàpartirdesaccessoiresde montageAXIST91A(vendusséparément),reportez-vousàInstallationdelacamérasur unsupportmural(venduséparément)page30.
Retirezl’emballagedeprotection
Pourconnaîtrel'emplacementdescomposants,consultezAperçudumatérielpage24.
1.Desserrezlesquatrevisducouverclesupérieurpourleretirer.
2.Retirezl’emballagedeprotection.
1
Emballagedeprotection
3.Sivousreplacezlabullededômefumée/nonfumée,ouinstallezlacarteSD, consultezpage29etpage29.
4.Remettezlecouverclesupérieurenplaceetserrezdeuxvisdiamétralementopposéesà uncouplede<0,7Nmavantdeserrerlesdeuxautresvis.
28
Page 29
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
FRANÇAIS
Remplacementducouvercledudôme
Important
Ceproduitestéquipéd'unemembranededéshumidicationquipermetdemaintenirdes niveauxd'humiditébasàl'intérieurdudôme.Pourévitertoutecondensation,nedémontez paslacamérapartempspluvieuxouhumide.
Note
Veillezànepasrayerouendommagerlabulledudôme.Laissez,sipossible,laprotectionen plastiquesurlecouvercledudômejusqu’àlandel’installation.
Leremplacementducouvercledudômeestnécessaireseulementsivoussouhaitezutiliserun couverclededômefuméousilecouvercledudômeestrayéouendommagé.Lescouverclesde dômefumésetlescouverclesdedômenonfumésderechangepeuventêtreachetésauprèsd'un revendeurAxis.
Pourconnaîtrel'emplacementdescomposants,consultezAperçudumatérielpage24.
1.Desserrezlesvisducouverclesupérieurpourleretirer.
2.Desserrezlesvisdel’anneaududôme,puisretirezcedernierducouverclesupérieur.
3.Fixezl’anneauetlabullederemplacementdudômesurlecouverclesupérieur,puis serrezlesvis(couple0,4à0,6Nm).
4.PourinstallerunecarteSD(nonincluse),reportez-vousàpage29.
5.Remettezlecouverclesupérieurenplaceetserrezdeuxvisopposéesàuncouplede <0,7Nmavantdeserrerlesautresvis.
Installationd'unecarteSD
VIS
A AAVIS VIS
Pouréviterlacorruptiondesenregistrements,lacarteSDdoitêtredémontéeavantson éjection.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Storage>SDCard
(Conguration>Optionsdusystème>Stockage>CarteSD)etcliquezsurUnmount (Démonter).
Ilestpossible,enoption,d'installerunecarteSDstandardouàhautecapacité(nonfournie)qui peutêtreutiliséepourl'enregistrementlocaletlestockageamovible.
Pourconnaîtrel'emplacementdescomposants,consultezAperçudumatérielpage24.
1.Retirezlepare-soleil.
2.Desserreztouteslesvisducouverclesupérieurpourleretirer.
3.InsérezunecarteSD(nonfournie)dansl'emplacementpourcarteSD.
4.Remettezlecouverclesupérieurenplaceetserrezdeuxvisdiamétralementopposéesà uncouplede<0,7Nmavantdeserrerlesdeuxautres.
29
Page 30
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
5.Remettezenplacelepare-soleil,puisserrezlesvis.
Installationdelacamérasurunsupportmural(venduséparément)
VIS
A AAVIS VIS
PourêtreconformeàlanormeIP66delacaméraetmaintenirlaprotectionIP66,ilest nécessaired'utiliserleconnecteurpousser-tirerRJ45fourni(conformeàlanormeIP66). Sinon,utilisezlecâbleRJ45compatiblenormeIP66avecconnecteurpréinstallé,disponible auprèsd'unrevendeurAxis.Neretirezpasleblindageenplastiqueduconnecteurréseau delacaméra.
1.Installezlesupportchoisiconformémentauxinstructionsfourniesaveclesupport. S’ils’avèrenécessairedepercer,vériezquelesforets,visetchevillesàutilisersont appropriéspourlematériau.
2.Branchezleconnecteurpousser-tirerRJ45fourni(conformeàlanormeIP66)aucâble réseauensuivantlesinstructionsfournies.
3.Sécurisezlacaméraàl'aideducâbledesécuritéfourni.
1
Vis
2
Supportsderack
3
Câbledesécurité
4.Connectezlecâbleréseauàlacaméra.
5.Glissezlessupportsdel'appareilsurlacaméraréseaudanslesfentesdusupportde montageetfaitestournerlacaméra.
6.Sécurisezlacaméraréseausurlesupportdemontageenserrantlesvis.
30
Page 31
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
FRANÇAIS
Accèsauproduit
UtilisezlesoutilsfournissurleCDd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP, congurezlemotdepasseetaccédezauuxdedonnéesvidéo.Cesinformationssontégalement disponiblessurlespagesd’assistancetechniquedusitewww.axis.com/techsup
Réinitialisationauxparamètresd'usinepardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl'adresseIP,auxvaleursd'usinepar défaut.
Note
Leslogicielsd'installationetdegestionsontdisponiblessurleCDfourniavecleproduitet surlespagesd'assistancedusitewww.axis.com/techsup
Pourréinitialiserl'appareilauxparamètresd'usinepardéfaut:
1.Appuyezsurleboutondecommandeetleboutonderedémarrageenmêmetempset maintenez-lesenfoncés.
2.Relâchezleboutonderedémarragetoutenmaintenantleboutondecommandeenfoncé pendant15–30secondes,jusqu’àcequelevoyantd’étatclignoteenorange.
3.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd'étatpasse auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel'appareilontétérétablis.Enl'absenced'un serveurDHCPsurleréseau,l'adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
4.Utilisezlesoutilsd'installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirdel’interfaceWeb.Accédezà Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>Maintenance) (Conguration>Congurationducontrôleursupplémentaire>Conguration>Optionsdu système>Maintenance).
Pourobtenirplusderenseignements
LeManueldel’utilisateurestdisponibleàl’adressesuivante:www.axis.com
Consultezlesitewww.axis.com/techsuppourvériersidesmisesàjourdeslogicielssont disponiblespourvotreappareilréseau.Pourconnaîtrelaversiondumicrologicielactuellement installée,reportez-vousàlapageSetup>About(Conguration>Àproposde).
Visitezlecentred’apprentissageenligneAxissurlesitewww.axis.com/academypourensavoir plussurlesformations,leswebinaires,lestutorielsetlesguides.
31
Page 32
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informationssurlagarantie
PourobtenirdeplusamplesinformationssurlagarantieduproduitAXISetdesrenseignements connexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
32
Page 33
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
DEUTSCH
Sicherheitsinformation
LesenSiedasInstallationshandbuchsorgfältigdurchbevorsiedasProduktinstallieren.Bewahren SiedasInstallationshandbuchfürzukünftigeZweckeauf.
Gefährdungsstufen
GEFAHRWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
WARNUNGWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
VORSICHTWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführt.
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
verhindert,zugeringfügigerodermäßigerVerletzungführenkann. WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuSachschädenführenkann.
WeitereNachrichtenstufen
WichtigWeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetrieb
BeachtenWeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimale
desProduktsgewährleisten.
VerwendungdesProduktsunterstützen.
33
Page 34
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DieAnwendungdesAxisProduktsmussunterBeachtungderörtlichgeltendenrechtlichen Bestimmungenerfolgen.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
•AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennochstarkemDruckausgesetztist.
•InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenHalterungen,OberächenoderWänden.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge. EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitlauwarmemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenDatendesProduktsentspricht.Dieses istvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisbereitgestelltoderempfohlen werden.
•VersuchenSienicht,dasProduktselbstständigzureparieren.WendenSiesichbezüglich ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
Transport
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0V-BR/CR2032-Lithium-Batterieausgestattet,mitderdieinterne Echtzeituhr(RTC)versorgtwird.UnternormalenBedingungenhatdieBatterieeineLebensdauer vonmindestensfünfJahren.
BeientladenerBatterieistderBetriebderEchtzeituhrnichtmehrgewährleistet,sodassdieUhrbei jedemSystemstartzurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdes Produkts,wenneinBatteriewechselerforderlichist.WeitereInformationenüberdenServerbericht ndenSieaufdenSetup-SeitendesProdukts,oderwendenSiesichandenAxis-Support.
DieBatteriesolltenurbeiBedarfersetztwerden.WendenSiesichindiesemFallandenAxis Supportunterwww.axis.com/techsup.
34
Page 35
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
DEUTSCH
WARNUNG
•ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
•DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterieodereinevonAxisempfohlene Batterieersetztwerden.
•VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes Herstellerszuentsorgen.
Kuppelabdeckung
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•AchtenSiedaraufdieKuppelabdeckungwederzuzerkratzen,zubeschädigenoderdarauf Fingerabdrückezuhinterlassen,dadiesdieBildqualitätbeeinträchtigenkann.Falls möglichentfernenSiedieSchutzfolieerstnachdemdieInstallationabgeschlossenist.
•SäubernSieniemalseineKuppelabdeckung,wenndiesesaubererscheint,undpolierenSie keinesfallsdieOberäche.ZuhäugesSäubernkanndieOberächebeschädigen.
•FürdienormaleReinigungderKuppelabdeckungwerdeneinenicht-scheuernde, lösungsmittelfreieneutraleSeifeodereinentsprechendesReinigungsmittelmitsauberem Wasserundeinsauberer,weicherLappenempfohlen.SpülenSiedieKuppelabdeckung gründlichmitlauwarmem,sauberemWasserab.TrocknenSiedieKuppelabdeckungmit einemweichen,sauberenLappen,umWassereckenzuvermeiden.
•VerwendenSieniemalsstarkeReinigungsmittel,Benzin,BenzoloderAcetonetc. undvermeidenSie,dieKuppelabdeckungimdirektenSonnenlichtoderbeierhöhten Temperaturenzusäubern.
35
Page 36
36
Page 37
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
DEUTSCH
Installationsanleitung
IndieserAnleitungwirddieInstallationderAXISP5512–EPTZ-Dome-Netzwerk-KamerainIhrem Netzwerkbeschrieben.WeitereInformationenzurVerwendungdiesesProduktsndenSieim Benutzerhandbuchunterwww.axis.com.
Installationsschritte
1.StellenSiesicher,dassdiePackungsinhalte,Werkzeugeundanderenotwendige
MaterialienfürdieInstallationinOrdnungsind.SieheSeite37.
2.MachenSiesichmitderHardware-Übersichtvertraut.SieheSeite38.
3.MachenSiesichmitdentechnischenDatenvertraut.SieheSeite41.
4.InstallierenSiedieHardware.SieheSeite41.
5.ZugriffaufdasProdukt.SieheSeite45.
Lieferumfang
•AXISP5512–EPTZ-Dome-Netzwerk-Kamera
•Klare,transparenteKuppelabdeckung(vormontiert)
•TransparenteRauchglasabdeckung
•RJ-45Push-Pull-Steckverbinder(IP66)
•SonnenblendeinklusiveSchrauben
•CD-ROMmitInstallations-undVerwaltungssoftware
•GedruckteDokumente
-Installationsanleitung(diesesDokument)
-Axis-Gewährleistungserklärung
-ZusätzlicheEtikettenmitderSeriennummer(2x)
OptionalesZubehör
•AXIST91AMontagezubehörfürWand-bzw.Mastmontage
•Netzwerk-E/A-Audiomodul
Unterwww.axis.comndenSieInformationenüberverfügbaresZubehör.
37
Page 38
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ÜbersichtüberdieHardware
1.
Steuertaste
2.
SDHC-Speicherkarteneinschub
3.
LED-Statusanzeige
4.
Neustart-Taste
5.
Bestellnummer(P/N)undSeriennummer(S/N).DieSeriennummerwird möglicherweisefürdieInstallationbenötigt.
6.
Schrauben(3)
7.
Sonnenschutz
8.
HakenfürSicherheitsdraht
9.
SchraubenfürobereAbdeckung(4)
10.
Kamerabefestigungen(3)
11.
Netzwerkanschluss(PoE)
38
Page 39
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
4
5
DEUTSCH
Kuppelabdeckung
1
Dichtungsring
2
ObereAbdeckung
3
Kuppelabdeckung
4
Kuppelring
5
Schrauben(8)
LEDs
Beachten
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenneinEreignisaktivist.
Status-LED
LeuchtetnichtAnschlussundNormalbetrieb GrünLeuchtetbeiNormalbetriebnachAbschlussdesStartvorgangs
GelbLeuchtetbeimStart.BlinktbeiderFirmware-Aktualisierung.
Bedeutung
10Sekundenlanggrün.
39
Page 40
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Gelb/rotBlinktgelb/rot,wenndieNetzwerkverbindungnichtverfügbar
RotBlinktrotbeieinemFehlerwährendderFirmware-Aktualisierung.
istoderunterbrochenwurde.
AnschlüsseundTasten
FürdietechnischenDatenundBetriebsbedingungensieheSeite41.
Netzwerkanschluss
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernet(PoE).
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
DasProduktmussmiteinemabgeschirmtenNetzwerkkabel(STP)angeschlossenwerden. AlleKabel,diedasProduktmitdemNetzwerkswitchverbinden,müssenhierfürausgelegt sein.StellenSiesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendesHerstellers installiertwurden.InformationenzugesetzlichenBestimmungenndenSieunter ElectromagneticCompatibility(EMC)onpage2.
Steuertaste
DiePositionderSteuertastendenSieunter:ÜbersichtüberdieHardwareaufSeite38.
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
•ZurücksetzendesProduktsaufWerkseinstellungen.SieheSeite45.
•VerbindenmiteinemAXISVideoHostingSystem-ServiceodereinemAXISInternet DynamicDNS-Service.WeitereInformationenzudiesenDienstenndenSieinder Bedienungsanleitung.
Neustart-Taste
DrückenSiedieNeustart-Taste,umdasProduktneuzustarten.
SD-Kartensteckplatz
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•GefahrvonSchädenanderSD-Karte.VerwendenSiebeimEinlegenoderEntfernender
SD-Kartekeinescharfen/spitzenWerkzeugeundwendenSienichtzuvielKraftan.
•GefahrvorDatenverlust.UmeinerBeschädigungderAufnahmenvorzubeugen,solltedie
SD-KartevordemmechanischenAuswerfengetrenntwerden.RufenSiezumTrennen
Setup>SystemOptions>Storage>SDCard(Einrichtung>Systemoptionen> Speicher>SD-Karte)aufundklickenSieaufUnmount(Trennen).
40
Page 41
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
DEUTSCH
DiesesProduktunterstütztSD-/SDHC-/SDXC-Karten(separaterhältlich).
EmpfehlungenzuSD-KartenndenSieunterwww.axis.com.
TechnischeDaten
Betriebsbedingungen
Produkt
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Klassikation
Klasse3K3,3M3 IEC60529IP66 NEMA250Typ 4X
Temperatur
-20°Cbis50°C
Luftfeuchtigkeit
RelativeLuftfeuchtigkeit15bis 100%RH(kondensierend)
Stromverbrauch
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
VerwendenSieeineStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS),entwedermiteiner Nennausgangsleistungvon≤100Wodereinemdauerhaftauf≤5Abegrenzten Nennausgangsstrom.
ProduktPoE
AXISP5512–E
PoweroverEthernetIEEE802.3afKlasse3
InstallierenderHardware
LesenSiezunächstalleAnweisungen,bevorSiemitderInstallationsvorbereitungder Netzwerk-Kamerabeginnen.BeieinigenVorbereitungsschrittenmussdieobereAbdeckung abgenommenwerden,sodassessinnvollist,dieseSchrittezusammendurchzuführen.
•EntfernenSievorderInstallationderKameradieSchutzfolien.
•DasProduktwirdmiteinertransparentenKlarglas-Kuppelabdeckung(vormontiert)und einerRauchglas-Kuppelabdeckunggeliefert.WeitereInformationenzumAustauschder KuppelabdeckungndenSieunterAustauschenderKuppelabdeckungaufSeite42.
•EineStandard-oderSD-KartemithoherKapazität(nichtenthalten)kannverwendet werden,umAufnahmendirektaufdemProduktzuspeichern.DerSonnenschutzmuss entferntwerden,umeineSD-Kartezuinstallieren/entfernen.SieheInstallationeiner SD-KarteaufSeite43.
41
Page 42
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
•WeitereInformationenzurInstallationdesProduktsmiteinerkompatiblenHalterungdes AXIST91AMontagezubehörs(separaterhältlich)ndenSieunterAnbringenderKamera aneinerHalterung(separaterhältlich)aufSeite44.
EntfernenSiedieTransportsicherung
DiePositionderKomponentenndenSieunterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite38.
1.LösenSiedievierSchraubenderoberenAbdeckungundnehmenSiedieAbdeckungab.
2.EntfernenSiedieTransportsicherung.
1
Transportsicherung
3.WennSiedieklarebzw.getönteKuppelabdeckungaustauschenodereine SD-Speicherkarteinstallierenmöchten,führenSiedieAnweisungenaufSeite42bzw. aufSeite43aus.
4.BringenSiedieobereAbdeckungwiederanderursprünglichenPositionanundziehen SiezuerstdiediagonalgegenüberliegendenSchrauben(Anzugsmoment<0,7Nm)und danndieanderenbeidenSchraubenfest.
AustauschenderKuppelabdeckung
Wichtig
DiesesProduktistmiteinerEntfeuchtungsmembraneausgestattet,umdieFeuchtigkeitin derKuppelgeringzuhalten.UmKondenswasserbildungzuvermeiden,demontierenSiedie KameranichtimRegenoderunterfeuchtenBedingungen.
42
Page 43
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
DEUTSCH
Beachten
AchtenSiedarauf,dieKuppelabdeckungnichtzuzerkratzenoderzubeschädigen.Falls möglich,entfernenSiedieSchutzfolieerstnachAbschlussderInstallation.
DerAustauschderKuppelabdeckungistnurerforderlich,wennSiedieRauchglas-Kuppelabdeckung verwendenmöchten,dieKuppelabdeckungzerkratztistoderRissehat.GetönteKuppelabdeckungen oderklareErsatzabdeckungenkönnenüberIhrenAxisHändlererworbenwerden.
DiePositionderKomponentenndenSieunterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite38.
1.LösenSiedieSchraubenderoberenAbdeckungundnehmenSiedieAbdeckungab.
2.LösenSiedieSchraubendesKuppelringsundentfernenSiedenKuppelringvonder oberenAbdeckung.
3.BringenSiedenKuppelringunddieErsatz-KuppelabdeckunganderoberenAbdeckungan undbefestigenSiediese,indemSiedieSchraubenanziehen(Drehmoment0,4bis0,6Nm).
4.WeitereInformationenzurInstallationeinerSD-Karte(nichtimLieferumfangenthalten) ndenSieunterSeite43.
5.BringenSiedieobereAbdeckungwiederanderursprünglichenPositionanundziehen SiezuerstdiebeidendiagonalgegenüberliegendenSchrauben(Drehmoment<0,7Nm) unddanndieanderenSchraubenfest.
InstallationeinerSD-Karte
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
UmeinerBeschädigungderAufnahmenvorzubeugen,solltedieSD-Kartegetrenntwerden, bevordieseausgeworfenwird.RufenSiezumTrennenSetup>SystemOptions>Storage >SDCard(Einrichtung>Systemoptionen>Speicher>SD-Karte)aufundklickenSie aufUnmount(Trennen).
SiekönnenfürAufzeichnungenaufWechelspeichermedienoptionaleineStandard-odereine SD-SpeicherkartemithoherKapazität(nichtenthalten)installieren.
DiePositionderKomponentenndenSieunterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite38.
1.EntfernenSiedenSonnenschutz.
2.LösenSiealleSchraubenderoberenAbdeckungundnehmenSiedieAbdeckungab.
3.SchiebenSiedieSD-Karte(nichtenthalten)indenSD-Karteneinschub.
4.BringenSiedieobereAbdeckungwiederanderursprünglichenPositionanundziehen SiezuerstdiediagonalgegenüberliegendenSchrauben(Anzugsmoment<0,7Nm)und danndieanderenSchraubenfest.
5.BringenSiedenSonnenschutzwiederanderursprünglichenPositionanundziehen SiedieSchraubenfest.
43
Page 44
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
AnbringenderKameraaneinerHalterung(separaterhältlich)
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
VerwendenSiedenimLieferumfangenthaltenenRJ-45Push-Pull-Steckverbinder(IP66),um dieIP66-SchutzartderKamerabauweiseeinzuhaltenunddenIP66-Schutzbeizubehalten. SiekönnenauchdasRJ45-KabelmitIP66-RatingundvorbelegtemSteckerverwenden. DieseserhaltenSiebeiIhremAxisHändler.EntfernenSienichtdieKunststoffabschirmung desAnschlussesvonderKamera.
1.InstallierenSiedieausgewählteHalterungentsprechendderHalterungsanleitung.Falls dasBohrenvonLöchernerforderlichist,stellenSiesicher,dassdieBohrer,Schrauben undDübelfürdenBaustoffderWand/Deckegeeignetsind.
2.SchließenSiedenRJ-45-SteckerzumStecken/Ziehen(IP66)andasNetzwerkanschluss entsprechenddermitdemSteckergeliefertenAnleitung.
3.SichernSiedieKamera,indemSiedenmitgeliefertenSicherheitsdrahtverwenden.
1
Schraube
2
AussparungenfürKamerabefestigungen
3
Sicherheitsdraht
4.SchließenSiedasNetzwerkkabelandieKameraan.
5.SchiebenSiedieGerätehalterungderNetzwerkkameraindieÖffnungender MontagehalterungunddrehenSiedieKameraeinheit.
6.BefestigenSiedieNetzwerkkameraanderWandhalterung,indemSiedieSchrauben festziehen.
44
Page 45
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
DEUTSCH
ZugriffaufdasProdukt
VerwendenSiediebereitgestelltenToolsderInstallations-undManagement-Software-CD,umeine IP-Adressezuzuordnen,einPassworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.Diese InformationndenSieebensoaufdenSupport-Seitenunterwww.axis.com/techsup/
ZurücksetzenaufWerkseinstellungen
Wichtig
DasZurücksetzenaufdieWerkseinstellungensolltemitVorsichtverwendetwerden.Beim ZurücksetzenaufdieWerkseinstellungenwerdenalleEinstellungeneinschließlichder IP-AdresseaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
Beachten
DieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltungsindaufdermitdemProdukt ausgeliefertenCD-ROMundüberdieSupportseitenunterwww.axis.com/techsupverfügbar.
SowirddasProduktaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt:
1.HaltenSiedieSteuertasteunddieNeustarttastegleichzeitiggedrückt.
2.LassenSiedieNeustarttastelos,haltenSiedieSteuertasteaberweitere15bis30 Sekundenlanggedrückt,bisdieLED-Statusanzeigegelbblinkt.
3.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,wenndie LED-Statusanzeigegrünleuchtet.DasProduktwurdeaufdieWerkseinstellungen zurückgesetzt.WennkeinDHCP-ServerimNetzwerkverfügbarist,lautetdie Standard-IP-Adresse192.168.0.90.
4.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltung,umeineIP-Adresse zuzuweisen,einKennworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
DieParameterkönnenauchüberdieWeboberächeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt werden.RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Setup>Systemoptionen> Wartung)auf.
WeitereInformationen
DasBenutzerhandbuchndenSieunterwww.axis.com.
Unterwww.axis.com/techsupndenSieFirmware-AktualisierungenfürIhrNetzwerkprodukt.Um dieaktuellinstallierteFirmware-Versionzusehen,gehenSieaufSetup>About(Einrichten> Über).
BesuchenSiedasAxis-Schulungszentrumwww.axis.com/academyfüranregendeSchulungen, Webinare,LernprogrammeundAnleitungen.
45
Page 46
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Gewährleistung
InformationenzurGewährleistungderAxisProdukteundhierzuverbundeneInformationen,nden Sieunterwww.axis.com/warranty/
46
Page 47
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ITALIANO
Proceduredisicurezza
LeggereconattenzionequestaGuidaall'Installazioneprimadiinstallareildispositivo.Conservare laGuidaall'Installazioneperusifuturi.
Livellidipericolo
PERICOLO
AVVERTENZAIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
ATTENZIONE
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorte olesionigravi.
lamorteolesionigravi. Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
lesionimedieominori. Indicaunasituazioneche,senonevitata,puòdanneggiarela
proprietà.
Altrilivellid'informazione
ImportanteIndicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorretto
NotaIndicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodal
funzionamentodelprodotto.
prodotto.
47
Page 48
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informazionidisicurezza
VVISO
A AAVVISO VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
•ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
•Noninstallareildispositivosusupporti,supercioparetiinstabili.
•UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna forzaeccessivaconglistrumentidell'alimentazioneèpossibilecausaredannialdispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis perquestionirelativeallamanutenzione.
Trasporti
VVISO
A AAVVISO VVISO
•DuranteiltrasportodelprodottoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalenteper evitaredannialprodotto.
Batteria
IlprodottoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VBR/CR2032comealimentazioneperilsuo real-timeclock(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavràunadurataminima dicinqueanni.
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC,facendoloresettareaogni accensione.Quandolabatteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistrovienevisualizzato nelreportserverdelprodotto.Perulterioriinformazionisulreportserver,vederelepaginedi congurazionedelprodottoocontattarel'assistenzaAxis.
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcasoincuiquestofossenecessario, contattareilsupportoAxisall'indirizzowww.axis.com/techsupperassistenza.
48
Page 49
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ITALIANO
AVVERTENZA
•Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodoerrato.
•SostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteriaconsigliatadaAxis.
•Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore dellabatteria.
Cupoladiprotezione
VVISO
A AAVVISO VVISO
•Fareattenzioneanongrafare,danneggiareolasciareimprontesullacupoladiprotezione, perchépotrebbediminuirelaqualitàdell'immagine.Sepossibile,tenerelaprotezionein plasticasullacupolanoaquandol'installazionenonsaràcompletata.
•Nonpulirelacupoladiprotezionesenonnecessario.Unapuliziaeccessivapotrebbe danneggiarelasupercie.
•Perlapuliziageneraledellacupoladiprotezione,siconsigliadiutilizzareunsapone neutroodetergentenonabrasivoconacquapuraeunpannomorbidoepulito.Sciacquare beneconacquapuratiepida.Asciugareconunpannomorbidoepulitoperevitare macchied'acqua.
•Nonusaremaidetergentiaggressivi,benzina,benzeneoacetoneeccedevitaredipulirela cupoladiprotezioneallalucedirettadelsoleoatemperatureelevate.
49
Page 50
50
Page 51
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ITALIANO
Guidaall'installazione
LapresenteGuidaall'installazionefornisceleistruzioninecessarieperinstallarelatelecamera direteacupolaAXISP5512–EPTZnellareteinuso.Perulterioriinformazionisull’utilizzodel dispositivo,consultarelaGuidaperl'utentedisponibileall'indirizzowww.axis.com
Proceduradiinstallazione
1.Assicurarsicheilcontenutodellaconfezione,glistrumentiealtrimaterialinecessariper
l'installazionesianoinordine.Consultarepagina51.
2.Studiareladescrizionedell'hardware.Consultarepagina52.
3.Studiarelespeciche.Consultarepagina55.
4.Installazionedell’hardware.Consultarepagina55.
5.Accederealprodotto.Consultarepagina58.
Contenutodellaconfezione
•TelecameradireteacupolaAXISP5512–EPTZ
•Coperchiodellacupolatrasparentechiaro(premontato)
•Coperturadellacupolatrasparentefumè
•Connettorepush-pullRJ45(IP66)
•Parasole,incluseviti
•CDdelsoftwaredigestioneeinstallazione
•Materialistampati
-Guidaall'installazione(questodocumento)
-DocumentodigaranziaAxis
-Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(2x)
Accessoriopzionali
•AccessoriperilmontaggioAXIST91A
•ModuloaudioI/Odirete
Perinformazionisugliaccessoridisponibili,visitareilsitoWebwww.axis.com
51
Page 52
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Panoramicadell'hardware
1.
Pulsantedicomando
2.
AlloggiamentoschedaSDHC
3.
IndicatoreLEDdistato
4.
PulsantediRiavvio
5.
Codicedispositivo(P/N)enumerodiserie(S/N).Ilnumerodiseriepuòessere richiestodurantel'installazione.
6.
Viti(3)
7.
Parasole
8.
Ganciopercavodisicurezza
9.
Vitidellacoperturasuperiore(4)
10.
Supportidell'unità(3)
11.
ConnettorediretePoE
52
Page 53
Coperchiodellacupola
1
2
3
4
5
ITALIANO
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
Guarnizioneadanello
2
Coperchiosuperiore
3
Coperchiodellacupola
4
Anellocupola
5
Viti(8)
IndicatoriLED
Nota
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiarequandouneventoèattivo.
LEDdistatoIndicazione
SpentoConnessioneefunzionamentonormale. VerdeUnaluceverdessaper10secondiindicailnormale
GialloCostantedurantel'avvio.Lampeggiadurantel'aggiornamento
funzionamentounavoltacompletatol'avvio.
delrmware.
53
Page 54
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Giallo/rossoLampeggiaingiallo/rossoseilCollegamentodiretenonè
RossoLampeggiainrossosel'aggiornamentodelrmwarenonè
disponibileoèstatoperso.
andatoabuonne.
Connettoriepulsanti
Perlespecicheelecondizionidifunzionamento,consultarepagina55.
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernet(PoE+).
VVISO
A AAVVISO VVISO
Collegareildispositivoconuncavodireteschermato(STP).Tuttiicavichecolleganoil dispositivoallaretesonodestinatiallorousospecico.Accertarsicheidispositividirete sianoinstallatisecondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazionisuirequisiti normativi,consultareElectromagneticCompatibility(EMC)onpage2.
Pulsantedicomando
Perl'ubicazionedelpulsantedicomando,vederePanoramicadell'hardwareallapagina52.
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
•Ripristinodelprodottoalleimpostazionipredenitedifabbrica.Consultarepagina58.
•CollegamentoaunservizioAXISVideoHostingSystemoAXISInternetDynamicDNS Service.Perulterioriinformazionisuquestiservizi,consultareilManualeUtente.
Pulsantediriavvio
Premereilpulsantediriavvioperriavviareildispositivo.
SlotperschedaSD
VVISO
A AAVVISO VVISO
•RischiodidanniallaschedaSD.Nonutilizzarestrumentiappuntitienonesercitare
eccessivaforzadurantel'inserimentoolarimozionedellaschedaSD.
•Rischiodiperditadidati.Perprevenireildanneggiamentodeidati,laschedaSDdeve
esserescollegataprimadellarimozione.Perscollegare,andareaSetup>SystemOptions
>Storage>SDCard(Congurazione>Opzionidisistema>Archiviazione>Scheda SD)efareclicsuUnmount(Smonta).
54
Page 55
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ITALIANO
QuestodispositivosupportaschededimemoriaSD/SDHC/SDXC(schedadimemorianoninclusa).
PericonsiglisullaschedaSD,visitareilsitoWebwww.axis.com.
Datitecnici
Condizionidifunzionamento
Dispositivo
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Classicazione
Classe3K3,3M3 IEC60529IP66 NEMA250Tipo 4X
Temperatura
da-20°Ca50°C (da-4°Fa122°F)
Umidità
Umiditàrelativa15-100%RH (concondensa)
Consumoenergetico
VVISO
A AAVVISO VVISO
Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)siaconunapotenzadiuscita nominalelimitataa≤100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.
DispositivoPoE
AXISP5512–EPoweroverEthernetIEEE802.3afClasse3
Installazionedell'Hardware
Leggeretutteleistruzioniprimadiprepararsiadinstallarelatelecameradirete,poichénumerose fasidipreparazionedell'installazionerichiedonolarimozionedellacoperturasuperioreedè opportunochevenganocompletateinsieme.
•Rimuoverel'imballoprotettivoprimadiinstallarelatelecamera.
•Ildispositivovienefornitoconuncoperchiotrasparentedellacupola(premontato)e uncoperchiotrasparentefumé.Persostituireilcoperchiodellacupola,consultare Sostituzionedelcoperchiodellacupolaallapagina56.
•UnaschedaSDstandardoadaltacapacità(noninclusa)puòessereutilizzataper memorizzareleregistrazionilocalmenteneldispositivo.Perinstallare/rimuoverela schedaSD,ènecessariorimuovereilparasole,consultareInstallazionediunascheda SDallapagina57.
•PerinstallareildispositivoutilizzandounastaffacompatibilediAccessoriperil montaggioAXIST91A(vendutoseparatamente),consultareInstallazionedellatelecamera conmontaggioastaffa(vendutoseparatamente)allapagina57.
55
Page 56
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
Rimozionedell'imballoprotettivo
ConsultarePanoramicadell'hardwareallapagina52perlaposizionedeicomponenti.
1.Allentarelequattrovitidellacoperturasuperioreerimuoverla.
2.Rimuoverel'imballoprotettivo.
1
Imballoprotettivo
3.Sesidevesostituirelacoperturaacupolachiara/oscurataoinstallareunaschedaSD, consultarepagina56epagina57.
4.Rimontarelacoperturaposteriorenellaposizioneoriginaleeserrareprimadueviti diagonalmenteopposte(aunacoppia<0,7Nm),quindilealtredueviti.
Sostituzionedelcoperchiodellacupola
Importante
Questatelecameraèdotatadiunamembranadeumidicantepermantenerebassoillivello diumiditànellacupola.Perevitarefenomenidicondensa,nonsmontarelatelecamerein casodipioggiaoelevataumiditàatmosferica.
Nota
Fareattenzioneanongrafareodanneggiarelacoperturaacupola.Sepossibile,tenere laprotezioneinplasticasulcoperchiodellacupolanoaquandol'installazionenonsarà completata.
56
Page 57
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ITALIANO
Lasostituzionedelcoperchiodellacupolaènecessariasolosesidesiderautilizzareuncoperchio scurooseilcoperchiodellacupolaègrafatoodanneggiato.Èpossibileacquistarecoperchia cupolaoscuratiecoperchitrasparentidiricambiopressoilpropriorivenditoreAxis.
ConsultarePanoramicadell'hardwareallapagina52perlaposizionedeicomponenti.
1.Allentarelevitidellacoperturasuperioreerimuoverla.
2.Rimuoverelevitidell'anellodellacoperturaerimuoverel'anellodallacoperturasuperiore.
3.Fissarel'anellodellacupolaelacoperturaacupolasostitutivasullacoperturasuperiore serrandoleviti(aunacoppiada0,4a0,6Nm).
4.PerinstallareunaschedaSD(noninclusa),consultarepagina57.
5.Rimontarelacoperturaposteriorenellaposizioneoriginaleeserraredueviti diagonalmenteopposte(aunacoppia<0,7Nm),quindilealtreviti.
InstallazionediunaschedaSD
VVISO
A AAVVISO VVISO
Perprevenireildanneggiamentodelleregistrazioni,laschedaSDdeveesserescollegata primadell'espulsione.Perscollegare,andareaSetup>SystemOptions>Storage>SD Card(Congurazione>Opzionidisistema>Archiviazione>SchedaSD)efareclic suUnmount(Smonta).
ÈfacoltativoinstallareunaschedadimemoriaSDstandardoadaltacapacità(noninclusa),che puòessereusataperlaregistrazioneinmodalitàlocaleconunitàdiarchiviazionerimovibile.
ConsultarePanoramicadell'hardwareallapagina52perlaposizionedeicomponenti.
1.Rimuovereilparasole.
2.Allentaretuttelevitidellacoperturasuperioreerimuoverla.
3.InserireunaschedaSD(noninclusa)nelloslotperschedeSD.
4.Rimontarelacoperturaposteriorenellaposizioneoriginaleeserrareprimadueviti diagonalmenteopposte(aunacoppia<0,7Nm),quindilealtreviti.
5.Rimontareilparasolenellaposizioneoriginaleeserrareleviti.
Installazionedellatelecameraconmontaggioastaffa(venduto separatamente)
VVISO
A AAVVISO VVISO
ÈnecessarioutilizzareilConnettorepush-pullRJ45(IP66)indotazionepermantenere inalteratelecaratteristicheditenutaeprotezionediclasseIP66dellatelecamera.In alternativa,utilizzareilcavoRJ45diclasseIP66conconnettorepremontatodisponibile pressoilpropriorivenditoreAxis.Nonrimuoverelaschermaturainplasticadelconnettore diretedallatelecamera.
57
Page 58
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
1.Installarelastaffaselezionatainbasealleistruzionifornite.Seènecessarioforare, assicurarsidiutilizzarepunte,vitietasselliadattialmateriale.
2.Collegareilconnettorepush-pullRJ45(IP66)fornitoalcavodirete,comedaistruzioni forniteconilconnettore.
3.Fissarelatelecamerautilizzandoilcavodisicurezzaindotazione.
1
Vite
2
Alloggiamentiperisupportidell'unità
3
Cavodisicurezza
4.Collegareilcavodireteallatelecamera.
5.Farscorrereisupportidell'unitàsullatelecameradiretenellefessuredellastaffadi montaggioeruotarelatelecamera.
6.Fissarelatelecameradireteallastaffadimontaggioserrandoleviti.
AccederealProdotto
UtilizzareleutilitycontenutenelCDdelsoftwared'installazioneecongurazioneperassegnareun indirizzoIP,impostarelapasswordedaccederealussovideo.Questeinformazionisonodisponibili anchesullepaginededicateall'assistenzasulsitowww.axis.com/techsup/
Ripristinodeivaloripredenitidifabbrica
Importante
Ilripristinodelleimpostazionidifabbricadeveessereusatoconcautela.Unripristinodelle impostazionidifabbricaconsentiràdiripristinareleimpostazionidifabbricapertuttii parametri,inclusol'indirizzoIP.
58
Page 59
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ITALIANO
Nota
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresonodisponibilisulCDfornito conildispositivoesullepaginededicateall'assistenzasulsitoWebwww.axis.com/techsup.
Perripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Tenerepremuticontemporaneamentesiailpulsantedicomandocheilpulsantediriavvio.
2.Rilasciareilpulsantediriavvio,macontinuareatenerepremutoilpulsantedicomando percirca15–30secondinoaquandoilLEDdistatolampeggiaingiallo.
3.Rilasciareilpulsantedicomando.IlprocessoècompletoquandoilLEDdistatodiventerà verde.Ildispositivoèstatoreimpostatoalleimpostazionidifabbricapredenite.Se nessunserverDHCPèdisponibileinrete,l'indirizzoIPpredenitoè192.168.0.90.
4.Medianteglistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftware,assegnareun indirizzoIP,impostarelapasswordeaccederealussovideo.
Èanchepossibilereimpostareiparametrialleimpostazionipredenitedifabbricamediante l’interfacciaweb.AndareaSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzionidi sistema>Manutenzione).
UlterioriInformazioni
IlManualeperl'Utenteèdisponibileall'indirizzowww.axis.com
Visitareilsitoall’indirizzowww.axis.com/techsuppervericaresesonostatipubblicati aggiornamentidelrmwareperilpropriodispositivodirete.Perconoscerelaversionedelrmware installata,andaresuSetup(Impostazioni)>About(Informazionisu).
VisitareilCentrodiapprendimentoAxisallapaginawww.axis.com/academyperservizidi formazioneutili,webinar,tutorialeguide.
Informazionisullagaranzia
PerinformazionisullagaranziadeldispositivoAxiseinformazioniadessorelative,consultare lapaginawww.axis.com/warranty/
59
Page 60
60
Page 61
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ESPANÕL
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíade instalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligrosidad
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
VISO
A AAVISO VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará lesionesgravesolamuerte.
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar lesionesgravesolamuerte.
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar lesionesmoderadasoleves.
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
ImportanteIndicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel
NotaIndicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal
productofuncionecorrectamente.
máximo.
61
Page 62
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Instruccionesdeseguridad
VISO
A AAVISO VISO
•ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlalegislaciónylanormativalocales.
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
•Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedesinestables.
•UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños enelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdelproducto.Estos accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
•UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Transporte
VISO
A AAVISO VISO
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR/CR2032de3,0Vcomofuentedealimentación delrelojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríaduraráunmínimodecinco años.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener másinformaciónsobreelinformedelservidor,vealaspáginasdeconguracióndelproductoo póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,póngaseen contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisenwww.axis.com/techsupparasolicitarayuda.
62
Page 63
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ESPANÕL
ADVERTENCIA
•Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
•SustituyalabateríaconunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
•Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones delfabricante.
Cubiertadeldomo
VISO
A AAVISO VISO
•Presteatenciónanoarañar,dañarodejarlashuellasenlacubiertadeldomo,puestoque estopuedeprovocarunadisminucióndelacalidaddeimagen.Siesposible,mantengael plásticodeprotecciónenlacubiertadeldomohastaquesecompletelainstalación.
•Nolimpielacubiertadeldomosipareceasimplevistaqueestálimpiaynuncapulala supercie.Unalimpiezaexcesivapodríadañarlasupercie.
•Pararealizarunprocedimientodelimpiezageneraldelacubiertadeldomoserecomienda usardetergenteojabónneutros,sindisolventesynoabrasivosmezcladosconaguapura, yuntraposuaveylimpio.Enjuaguebienconaguapuraytibia.Sequeconuntrapolimpio ysuaveparaevitarlasmanchasdegotasdeagua.
•Nuncautilicedetergentesabrasivos,gasolina,benceno,acetona,etc.yevitelimpiarla cubiertadeldomoatemperaturaselevadasoencontactodirectoconlaluzsolar.
63
Page 64
64
Page 65
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ESPANÕL
Guíadeinstalación
EstaGuíadeinstalaciónincluyeinstruccionesparainstalarlacámaradomoderedAXISP5512–E ensured.Paraconocerotrosaspectosdeusodelproducto,consulteelManualdelusuario disponibleenwww.axis.com.
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,lasherramientasylosdemás
materialesnecesariosparalainstalación.Veapágina65.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina66.
3.Estudielasespecicaciones.Veapágina69.
4.Instaleelhardware.Veapágina69.
5.Accedaalproducto.Veapágina73.
Contenidodelpaquete
•CámaradomoderedPTZAXISP5512–E
•Cubiertadeldomotransparente((premontada))
•Cubiertadeldomotransparenteahumada
•ConectorRJ45conclasicaciónIP66
•Parasol,tornillosincluidos
•CDdesoftwaredeinstalaciónygestión
•Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-DocumentodegarantíadeAxis
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2)
Accesoriosopcionales
•AccesoriosdemontajeAXIST91A
•MódulodeaudioconE/Sdered
Paraobtenerinformaciónsobrelosaccesoriosdisponibles,visitewww.axis.com.
65
Page 66
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Informacióngeneraldelhardware
1.
Botóndecontrol
2.
RanuraparatarjetasSDHC
3.
IndicadorLEDdeestado
4.
Botóndereinicio
5.
Númerodepieza(P/N)ynúmerodeserie(S/N).Puedenecesitarseelnúmerode seriedurantelainstalación.
6.
Tornillos(3)
7.
Parasol
8.
Ganchoparacabledeseguridad
9.
Tornillosdecubiertasuperior(4)
10.
Soportesdelaunidad(3)
11.
ConectorderedPoE
66
Page 67
Cubiertadeldomo
1
2
3
4
5
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
Anillodesellado
2
Cubiertasuperior
3
Cubiertadeldomo
4
Anillodeldomo
5
Tornillos(8)
IndicadoresLED
Nota
•SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientrashayauneventoactivo.
LEDdeestado
Apagado Verde
Ámbar
Indicación
Conexiónyfuncionamientonormal. Semuestrajodurantediezsegundosparaindicarun
funcionamientonormaldespuésdelcompletarelinicio. Fijoduranteelinicio.Parpadeadurantelaactualizacióndel
rmware.
67
Page 68
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Ámbar/rojo
RojoParpadeaenrojosiseproduceunerrordurantelaactualización
Parpadeaenámbar/rojosilaconexiónalarednoestádisponible osehaperdido.
delrmware.
Conectoresybotones
Paraconocerlasespecicacionesylascondicionesdefuncionamiento,veapágina69.
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
VISO
A AAVISO VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque conectenelproductoalareddeberánestarblindadosparasuusoespecíco.Asegúrese dequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel fabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,veaElectromagnetic Compatibility(EMC)onpage2.
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,veaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina
66.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
•Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Veapágina73.
•ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinámico deInternetdeAXIS.Paraobtenermásinformaciónsobreestosservicios,consulteel Manualdelusuario.
Botóndereinicio
Pulseelbotóndereinicioparareiniciarelproducto.
68
Page 69
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ESPANÕL
RanuraparatarjetasSD
VISO
A AAVISO VISO
•RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noutiliceherramientasaladasniejerzademasiada fuerzaalinsertaroretirarlatarjetaSD.
•Riesgodepérdidadedatos.AntesderetirarlatarjetaSD,esprecisodesmontarlapara evitarquelosdatosresultendañados.Paradesmontarla,vayaaSetup>SystemOptions >Storage>SDCard(Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>Tarjeta SD)yhagaclicenUnmount(Desmontar).
EsteproductoadmitetarjetasSD/SDHC/SDXC(noincluidas).
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,consultewww.axis.com.
Especicaciones
Condicionesdefuncionamiento
Producto
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Clasicación
Clase3K3,3M3 IEC60529IP66 NEMA250Tipo 4X
TemperaturaHumedad
De-20˚Ca50˚C
Humedadrelativadel15al 100%(concondensación)
Consumo
VISO
A AAVISO VISO
Utiliceunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conunapotencianominaldesalida limitadaa≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
ProductoPoE
AXISP5512–EAlimentaciónatravésdeEthernetIEEE802.3afClase3
Instalacióndelhardware
Consultetodaslasinstruccionesantesdeprepararlainstalacióndelacámaraderedyaque algunospasosdelapreparacióndelainstalaciónprecisanqueseretirelacubiertasuperioryle convendríarealizarlostodosjuntos.
•Retireelembalajedeprotecciónantesdeinstalarlacámara.
69
Page 70
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
•Elproductosesuministraconunacubiertadeldomotransparente(premontada)yuna cubiertadeldomotransparenteahumada.Parasustituirlacubiertadeldomo,vea Sustitucióndelacubiertadeldomoenlapágina71.
•PuedeemplearseunatarjetaSDestándarodegrancapacidad(noincluida)parael almacenamientolocaldegrabacionesenelproducto.Elparasoldeberetirarsepara instalaroextraerlatarjetaSD,veaInstalacióndeunatarjetaSDenlapágina71.
•Parainstalarelproductoutilizandounsoportecompatibledelosaccesoriosdemontaje AXIST91A(sevendenporseparado),veaInstalacióndelacámaraenunmontajecon soporte(sevendeporseparado)enlapágina72.
Retiradadelembalajedeprotección
VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina66paraconocerlaubicacióndeloscomponentes.
1.Aojeloscuatrotornillosdelacubiertasuperioryretírela.
2.Retireelembalajedeprotección.
1
Embalajedeprotección
3.Sivaasustituirlacubiertadeldomotransparente/ahumadaoainstalarunatarjeta SD,veapágina71ypágina71.
4.Vuelvaacolocarlacubiertasuperiorensuposiciónoriginalyaojelosdostornillos opuestosendiagonalprimero(pardetorsión<0,7Nm)y,acontinuación,aojelos otrosdostornillos.
70
Page 71
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ESPANÕL
Sustitucióndelacubiertadeldomo
Importante
Esteproductocuentaconunamembranadeshumidicadoraparalaconservacióndeniveles bajosdehumedaddentrodeldomo.Paraevitarlacondensación,nodesmontelacámaraen situacionesdelluviaohumedad.
Nota
Tengacuidadodenoarañarodañarlacubiertadeldomo.Siesposible,mantengael plásticodeprotecciónenlacubiertadeldomohastaqueterminelainstalación.
Lasustitucióndelacubiertadeldomosoloesnecesariasideseausarunacubiertadeldomo ahumadaosilacubiertadeldomosehaarañadoodañado.SudistribuidordeAxispuede proporcionarlelascubiertasdeldomoahumadasylasnormalesderepuesto.
VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina66paraconocerlaubicacióndeloscomponentes.
1.Aojelostornillosdelacubiertasuperioryretírela.
2.Extraigalostornillosdelanillodeldomoyretiredichoanillodelacubiertadeldomo.
3.Fijeelanillodeldomoylacubiertadeldomodesustituciónalacubiertasuperiory asegúrelaapretandolostornillos(pardetorsiónde0,4a0,6Nm).
4.ParainstalarunatarjetaSD(noincluida),veapágina71.
5.Vuelvaacolocarlacubiertasuperiorensuposiciónoriginalyaprietelosdostornillos opuestosendiagonalprimero(pardetorsión<0,7Nm)y,acontinuación,losotrosdos.
InstalacióndeunatarjetaSD
VISO
A AAVISO VISO
Paraevitarquelasgrabacionesresultendañadas,esprecisodesmontarlatarjetaSD antesdeexpulsarla.Paradesmontarla,vayaaSetup>SystemOptions>Storage>SD Card(Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>TarjetaSD)yhagaclic enUnmount(Desmontar).
LainstalacióndeunatarjetaSDestándarodegrancapacidad(noincluida)paralagrabación localconalmacenamientoextraíbleesopcional.
VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina66paraconocerlaubicacióndeloscomponentes.
1.Retireelparasol.
2.Aojetodoslostornillosdelacubiertasuperioryretírela.
3.InserteunatarjetaSD(noincluida)enlaranuradetarjetasSD.
4.Vuelvaacolocarlacubiertasuperiorensuposiciónoriginalyaojelosdostornillos opuestosendiagonalprimero(pardetorsión<0,7Nm)y,acontinuación,aojelos demás.
71
Page 72
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
5.Vuelvaacolocarelparasolensuposiciónoriginalyaprietelostornillos.
Instalacióndelacámaraenunmontajeconsoporte(sevendeporseparado)
VISO
A AAVISO VISO
ParacumplirconeldiseñodelaclasicaciónIP66delacámaraymantenerlaprotección IP66,debeusarseelconectorRJ45conclasicaciónIP66suministrado.Comoalternativa, useelcableRJ45conclasicaciónIP66conelconectormontadopreviamentedisponibleen sudistribuidordeAxis.Noretirelaproteccióndelconectordereddeplásticodelacámara.
1.Instaleelsoporteseleccionadosegúnlasinstruccionesqueleacompañan.Siesnecesario perforar,asegúresedeusarbrocas,tornillosytacosadecuadosparaelmaterial.
2.ConecteelconectorRJ45conclasicaciónIP66alcablederedsegúnlasinstrucciones facilitadasconelconector.
3.Fijelacámaraconelcabledeseguridadsuministrado.
1
Tornillo
2
Ranurasparasoportesdeunidades
3
Cabledeseguridad
4.Conecteelcablederedalacámara.
5.Deslicelossoportesdelacámaraderedporlasranurasdelsoportedemontajeygirela unidaddecámara.
6.Fijelacámaraderedalsoportedemontajeajustandolostornillos.
72
Page 73
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ESPANÕL
Accesoalproducto
UtilicelasherramientassuministradasenelCDdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignar unadirecciónIP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.Estainformación tambiénestádisponibleenlaspáginasdeasistenciatécnicaenwww.axis.com/techsup/
Restablecimientoalaconguraciónpredeterminadadefábrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconguraciónpredeterminadadefábrica.Todos losvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguraciónpredeterminada defábrica.
Nota
LasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenelCD suministradoconelproducto,asícomoenlaspáginasdeasistenciatécnicaen www.axis.com/techsup.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Pulselosbotonesdecontrolydereinicioalmismotiempo.
2.Suelteelbotóndereinicioperomantengapulsadoelbotóndecontroldurante15–30 segundos,hastaqueelindicadorLEDdeestadoparpadeeenámbar.
3.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes
192.168.0.90.
4.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediante lainterfazweb.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración> Opcionesdelsistema>Mantenimiento).
Másinformación
ElManualdeusuarioseencuentradisponibleenwww.axis.com.
Visitewww.axis.com/techsupparacomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasu productodered.Paraverlaversióndelrmwareinstaladoactualmente,vayaaSetup>About (Conguración>Acercade).
Visiteelcentrodeaprendizajedewww.axis.com/academyparaconsultarguías,tutoriales, seminarioswebycursosquepuedenresultarleútiles.
73
Page 74
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informacióndegarantía
ParaobtenermásdetallessobrelagarantíadelproductoAxisylainformaciónrelacionadaconella, consultewww.axis.com/warranty/
74
Page 75
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ò
ò
¨
¨
¾
¾
安 安
本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。インス トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。
危 危
危 危危険 険
警 警警告 告
注 注注意 意
注 注注記 記
そ そ
全 全
情 情
報 報
険 険
の の
レ レ
ベ ベ
ル ル
回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 態を示します。
回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのあ る危険な状態を示します。
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるお それのある危険な状態を示します。
回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状 態を示します。
他 他
の の
メ メ
ッ ッ
セ セ
ー ー
ジ ジ
レ レ
ベ ベ
ル ル
重要
注意製品を最大限に活用するために役立つ有用な情報を示
製品を正しく機能させるために不可欠な重要情報を示 します。
します。
75
Page 76
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
安 安
注 注注記 記
輸 輸
注 注注記 記
全 全
手 手
順 順
本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。
本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。
本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。
本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。
本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。電動工具を
使用して過剰な力をかけると、製品が損傷することがあります。
化学薬品、腐食剤、噴霧式クリーナーは使用しないでください。
清掃には、きれいな水に浸した清潔な布を使用してください。
製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使用してください。これらの
アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから入手できます。
Axisが提供または推奨する交換部品のみを使用してください。
製品を自分で修理しないでください。修理については、Axisサポートまたは
販売代理店にお問い合わせください。
送 送
本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か同等の梱包を
使用してください。
バ バ
ッ ッ
本製品は、内部リアルタイムクロック(RTC)用電源として、3.0VBR/CR2032リチウ ムバッテリーを使用します。このバッテリーは、通常条件下で最低5年間使用で きます。
バッテリーが低電力状態になると、RTCの動作に影響し、電源を入れるたびにRTCが リセットされます。バッテリーの交換が必要になると、製品のサーバーレポートに ログメッセージが表示されます。サーバーレポートの詳細については、製品の設定 ページを参照するか、Axisサポートまでお問い合わせください。
必要な場合以外はバッテリーを交換しないでください。バッテリーの交換が必要な場 合は、Axisサポート(
テ テ
リ リ
ー ー
www .axis.com/techsup
)までご連絡ください。
76
Page 77
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ò
ò
¨
¨
¾
¾
警 警警告 告
バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。
交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを
使用してください。
使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に
従って廃棄してください。
ド ド
ー ー
ム ム
注 注注記 記
画質低下の原因となるので、ドームカバーに傷や指紋を付けたり、損傷しな
いように注意してください。可能であれば、設置が完了するまでドームカ バーに保護プラスチックを付けたままにしてください。
肉眼で見て汚れがない場合は、ドームカバーを掃除しないでください。ま
た、絶対に表面を磨かないでください。過度な清掃により、表面が破損す ることがあります。
ドームカバーの通常のクリーニングには、磨耗防止タイプの無溶媒の中性石
鹸またはきれいな水で薄めた洗剤と、柔らかい清潔な布を使用することをお 勧めします。洗浄後、きれいなぬるま湯でよくすすいでください。水滴の跡 が付かないよう、清潔な柔らかい布で拭いて乾かしてください。
強力な洗剤、ガソリン、ベンジン、アセトンなどは絶対に使用しないでく
ださい。また直射日光が当たる場所や気温が上昇する場所での、ドーム カバーの清掃は避けてください。
カ カ
バ バ
ー ー
77
Page 78
78
Page 79
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ò
ò
¨
¨
¾
¾
イ イ
ン ン
ス ス
ト ト
ー ー
ル ル
このインストールガイドでは、AXISP5512–EPTZドームネットワークカメラをお 使いのネットワークにインストールする手順について説明します。製品の使用の 詳細については、Axisのホームページ( 参照してください
設 設
パ パ
置 置
手 手
順 順
1.パッケージの内容、ツールなど、設置に必要な物がそろっているかを確認 します。
2.「ハードウェアの概要」をよく読みます。
3.「仕様」をよく読みます。
4.ハードウェアの設置。
5.製品にアクセスします。
ッ ッ
ケ ケ
ー ー
AXISP5512–EPTZドームネットワークカメラ
透明ドームカバー(装着済み)
スモーク透明ドームカバー
RJ45プッシュプルコネクタ(IP66)
サンシールドとネジ
インストール・管理ソフトウェアCD
印刷物
79
ジ ジ
の の
インストールガイド(本書) ‑AXIS保証書 ‑予備のシリアル番号ラベル×2
ガ ガ
イ イ
ド ド
を参照してください。
内 内
容 容
83
87
www .axis.com
83
を参照してください。
を参照してください。
を参照してください。
)でユーザーズマニュアルを
80
を参照してください。
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
ア ア
ク ク
セ セ
AXIST91A取り付けアクセサリー
ネットワークI/Oオーディオモジュール
利用可能なアクセサリーについては、
サ サ
リ リ
ー ー
www .axis.com
79
を参照してください。
Page 80
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ハ ハ
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
の の
概 概
要 要
1.
2.
SDHC
3.
LED
4.
5.
(P/N) (S/N) 号 が
6.
(3)
7.
8.
9.
(4)
10.
(3)
11.
PoE
80
Page 81
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
4
5
ò
ò
¨
¨
¾
¾
ド ド
ー ー
ム ム
カ カ
バ バ
ー ー
1
2
3
4
5
(8)
LED
LED LED
イ イ
ン ン
ジ ジ
ケ ケ
注意
ステータスLEDは、イベントの発生時に点滅させることができます。
ス スステ テテー ーータ タタス ススLED LED
無点灯接続時と正常動作時は、無点灯のままです。
起動後正常に動作する場合、10秒間、緑色に点灯し
LED
ー ー
タ タ
ー ー
説 説説明 明
ます。
起動時に点灯し、ファームウェアのアップグレード 時には点滅します。
81
Page 82
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
黄/赤
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
仕様と動作条件については、
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ククコ ココネ ネネク ククタ タ
RJ45イーサネットコネクタ、PoweroverEthernet(PoE)対応。
注 注注記 記
本製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を使用して接続してくださ い。本製品は、用途に合ったケーブルを使用してネットワークに接続してく ださい。ネットワーク装置がメーカーの指示どおりに設置されていることを 確認します。法的要件については、
page 2
コ ココン ンント トトロ ロロー ーール ルルボ ボボタ タタン ン
コントロールボタンの位置については、 照してください。
コントロールボタンは、以下の用途で使用します。
と と
ボ ボ
タ タ
を参照してください。
ネットワーク接続が利用できないか、失われた場合 は、黄色/赤色で点滅します。
ファームウェアのアップグレードに失敗すると、赤色 で点滅します。
ン ン
83
を参照してください。
Electromagnetic Compatibility (EMC) on
80
を参
製品を工場出荷時の設定にリセットする。
AXISVideoHostingSystemサービスまたはAXISInternetDynamicDNSサービ
スに接続する。これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。
再 再再起 起起動 動動ボ ボボタ タタン ン
再起動ボタンを押すと、製品が再起動します。
87
を参照してください。
82
Page 83
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ò
ò
¨
¨
¾
¾
SD
SD SD
カ カカー ーード ドドス ススロ ロロッ ッット ト
注 注注記 記
SDカード損傷の危険があります。SDカードの挿入と取り外しの際には、鋭
利な工具を使用したり、過剰な力をかけないでください。
データ損失の危険があります。データが破損しないように、SDカードは
マウント解除してから取り外す必要があります。SDカードをアンマウン トするには、[Setup] [Setup] [Storage]
[Storage] [Storage] マ ママウ ウウン ンント トト) ))をクリックします。
本製品は、SD/SDHC/SDXCカードに対応しています(別売)。
推奨するSDカードについては、
仕 仕
様 様
動 動
製 製製品 品
AXISP5512–EIEC60721‑4‑3
作 作
条 条
件 件
[Setup]
( ((ス ススト トトレ レレー ーージ ジジ) ))> >>[SD [SD
等 等等級 級
Class3K3、 3M3 IEC60529IP66 NEMA250 Type4X
( ((設 設設定 定定) ))> >>[System [System
[SD
www .axis.com
温 温温度 度
‑20°C~50°C
[System
Card]
Card] Card]
Options]
Options] Options]
(SD
(SD (SD
カ カカー ーード ドド) ))を選択し、[Unmount] [Unmount]
を参照してください
( ((シ シシス スステ テテム ムムオ オオプ ププシ シショ ョョン ンン) ))> >
湿 湿湿度 度
湿度:15~100%RH(結露可)
>
[Unmount]
( ((ア アアン ン
消 消
注 注注記 記
製 製製品 品
AXISP5512–E
ハ ハ
ネットワークカメラのインストールの準備手順では、トップカバーを取り外すことが 必要なステップが複数あるため、これらのステップを同時に行えるようすべての 手順をよく読んでから取付準備を行ってください。
費 費
電 電
力 力
定格出力が100Wまたは5A以下の有限電源(LPS)を使用します。
PoE
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
の の
PoE PoE
PoweroverEthernetIEEE802.3afClass3
設 設
置 置
83
Page 84
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
カメラの取付前に緩衝材を取り除きます。
本製品には透明ドームカバー(装着済み)とスモーク透明カバーとが同梱さ
れています。ドームカバーの交換方法については、
標準または大容量のSDカード(非付属品)を使用すると、ローカルに録画を
行えます。SDカードのインストール/取り出し前には、サンシールドの取り 外しが必要です。
AXIST91A取り付けアクセサリーの互換ブラケット(別売)を使用した製品の
設置方法については、
緩 緩
衝 衝
材 材
を を
取 取
を参照してください。
85 SD
を参照してください。
り り
除 除
く く
86 ( 別 ) へ
85
を参照してください。
コンポーネントの位置については、 てください。
1.トップカバー用ネジ4本を緩めて、トップカバーを取り外します。
2.緩衝材を取り除きます。
1
3.クリアまたはスモークのドームカバーを交換したり、SDカードを取り付け る場合は、
4.トップカバーを元の位置に配置し、対角にある2本のネジをまず締め(トル クは0.7Nm未満)、その後に残り2本のネジを締めます。
85
80
および
85
を参照してください。
を参照し
84
Page 85
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ò
ò
¨
¨
¾
¾
ド ド
ー ー
ム ム
カ カ
バ バ
ー ー
重要
本製品は、除湿膜を使用してドーム内の湿度を低く保っています。結露を予 防するために、カメラを雨の中または湿った状況で分解しないでください。
注意
ドームカバーに傷が付いたり、損傷したりしないよう注意してください。 可能であれば、設置が完了するまでドームカバーに保護プラスチックを付 けたままにしてください。
スモークドームカバーを使用したい場合や、ドームカバーに傷が付いたり、損傷した りした場合にのみ、ドームカバーの交換が必要になります。スモークドームカバー および交換用の透明ドームカバーは、Axisの販売代理店から購入できます。
の の
交 交
換 換
コンポーネントの位置については、 てください。
1.トップカバー用ネジを緩めて、トップカバーを取り外します。
2.ドームリングのネジを取り外し、トップカバーからドームリングを取り 外します。
3.ドームリングと代替ドームカバーをトップカバーに取り付け、ネジを締め て固定します(トルク0.4~0.6Nm)。
4.SDカード(別売)の装着方法については、
5.トップカバーを元の位置に配置し、対角にある2本のネジを締め(トルクは
0.7Nm未満)、その後に残りのネジを締めます。
SD
SD SD
カ カ
ー ー
ド ド
注 注注記 記
SDカードは、取り外す前に、録画データが破損しないようにアンマウント する必要があります。SDカードをアンマウントするには、[Setup] [Setup] [System
[System [System (SD
(SD (SD
カ カカー ーード ドド) ))を選択し、[Unmount] [Unmount]
必要に応じて、標準または大容量のSDカード(非付属品)を装着すると、ローカルに 録画を行うことができます。
コンポーネントの位置については、 てください。
1.サンシールドを取り除きます。
2.トップカバー用ネジをすべて緩めて、トップカバーを取り外します。
3.SDカード(非付属品)をSDカードスロットに挿入します。
の の
装 装
着 着
Options]
Options] Options]
( ((シ シシス スステ テテム ムムオ オオプ ププシ シショ ョョン ンン) ))> >>[Storage] [Storage]
80
85
[Unmount]
( ((ア アアン ンンマ ママウ ウウン ンント トト) ))をクリックします。
80
[Storage]
を参照し
を参照してください。
[Setup]
( ((ス ススト トトレ レレー ーージ ジジ) ))> >>[SD [SD
( ((設 設設定 定定) ))> >
[SD
を参照し
>
Card]
Card] Card]
85
Page 86
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
4.トップカバーを元の位置に配置し、対角にある2本のネジをまず締め(トル ク0.7Nm未満)、その後に残りのネジを締めます。
5.サンシールドを元の位置に取り付け、ネジを締めます。
ブ ブ
ラ ラ
ケ ケ
ッ ッ
ト ト
( ((別 別
売 売
) ))へ へ
の の
カ カ
メ メ
ラ ラ
の の
取 取
注 注注記 記
カメラのIP66対応設計への準拠およびIP66保護等級の維持のため、必ず付属 のRJ45プッシュプルコネクタ(IP66等級)を使用してください。あるいは、 RJ45コネクタ付きのIP66等級のケーブルをAxisの販売代理店から購入してくだ さい。ネットワークコネクタのプラスチックシールドをカメラから取り外 さないでください。
1.ブラケット付属の説明書に従って、ブラケットを取り付けます。ドリ ルによる穴開けが必要な場合は、素材に適したドリルビット、ネジ、プ ラグを使用してください。
2.付属のRJ45プッシュプルコネクタ(IP66)を付属の説明書に従ってネットワー クケーブルに接続します。
3.付属の安全ワイヤーを使用してカメラを固定します。
り り
付 付
け け
1
2
3
4.ネットワークケーブルをカメラに接続します。
5.ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付け用ブラケットのスロッ トにはめ込み、カメラユニットを回転させます。
6.ネジを締め、ネットワークカメラを取り付けブラケットに固定します。
86
Page 87
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ò
ò
¨
¨
¾
¾
製 製
品 品
へ へ
の の
ア ア
IPアドレスの割り当て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行うに は、インストール・管理ソフトウェアCDに収録されているツールを使用します。こ の情報は、Axisのサポートページ(
工 工
場 場
重要
注意
本製品を工場出荷時の設定にリセットするには、以下の手順を実行します。
1.コントロールボタンと再起動ボタンを同時に押し、そのまま押し続けます。
2.再起動ボタンだけを離し、コントロールボタンをステータスインジケー
3.コントロールボタンを離します。プロセスが完了すると、ステータスLEDが
4.インストール・管理ソフトウェアツールを使用して、IPアドレスの割り当
Webインターフェースを使用して、各種パラメーターを工場出荷時の設定に戻す こともできます。[Setup [Setup
シ シショ ョョン ン
出 出
荷 荷
時 時
工場出荷時の設定へのリセットは慎重に行ってください。工場出荷時の 設定へのリセットを行うと、IPアドレスを含むすべての設定が工場出荷時 の値にリセットされます。
インストール・管理ソフトウェアツールは、製品に付属のCD
と、
www .axis.com/techsup
ターLEDが黄色に点滅するまで約15–30秒間押し続けます。
緑色に変わります。これで本製品は工場出荷時の設定にリセットされまし た。ネットワーク上に利用可能なDHCPサーバーがない場合、デフォルトの IPアドレスは192.168.0.90になります。
て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行います。
‑ ‑‑保 保保守 守守) ))を選択します。
ク ク
セ セ
ス ス
www .axis.com/techsup/
の の
設 設
定 定
に に
リ リ
セ セ
ッ ッ
のサポートページから入手できます。
[Setup
System
‑ ‑‑System System
Options
Options Options
ト ト
す す
る る
Maintenance]
‑ ‑‑Maintenance] Maintenance]
)にも掲載されています。
( ((設 設設定 定
‑ ‑‑シ シシス スステ テテム ムムオ オオプ プ
関 関
ユーザーズマニュアルは、
www .axis.com/techsup
ムウェアがリリースされていないかを確認してください。現在インストールされて いるファームウェアのバージョンを確認するには、[Setup [Setup ン ンン情 情情報 報報) ))を参照してください。
Axisラーニングセンター( つトレーニング、ウェブセミナー、チュートリアル、ガイドをご用意しています。
連 連
情 情
報 報
www .axis.com
にアクセスして、ご使用のネットワーク製品の新しいファー
www .axis.com/academy
で入手できます。
[Setup
)にアクセスしてください。役に立
About]
‑ ‑‑About] About]
( ((設 設設定 定定‑ ‑‑バ ババー ーージ ジジョ ョ
87
Page 88
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
保 保
証 証
情 情
報 報
Axisの製品保証と関連情報については、
www .axis.com/warranty/
をご覧ください
88
Page 89
89
Page 90
InstallationGuide AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera ©AxisCommunicationsAB,2015
Ver.M2.2
Date:May2015
PartNo.1467736
Loading...