Axis P3343, P3344, P3344-V, P3346 Installation

Page 1
INSTALLATION GUIDE
AXIS P33-V Network Camera Series
ENGLISH DEUTSCH
ENGLISH
FRAN
Ç AIS
ITALIANO
ESPAÑOL
Page 2
About this Document
This document includes instructions for installing the AXIS P33-V Series Pendant Kit. For information about compatible products, go to www.axis.com
Equipment Modifications
This equipment must be installed and used in strict accordance with the instructions given in the user documentation.
Liability
Every care has been taken in the preparation of this document. Please inform your local Axis office of any inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the product and manuals without prior notice. Axis Communications AB makes no warranty of any kind with regard to the material contained within this document, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Axis Communications AB shall not be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, erformance or use of this material. This product is only to be used for its intended purpose.
Support
Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can:
• download user documentation and software updates
• find answers to resolved problems in the FAQ database. Search by product, category, or phrase
• report problems to Axis support staff by logging in to your private support area
• chat with Axis support staff (selected countries only)
• visit Axis Support at www.axis.com/techsup/
Contact Information
Axis Communications AB Emdalavägen 14 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 www.axis.com
Page 3
Pendant Kit Installation Guide Page 3
Important!
This product must be used in compliance with local laws and regulations.

Pendant Kit Installation Guide

The Pendant Kit is designed to be installed with the mounting of your choice. For a list of mounts available go to Accessories in www.axis.com
Please read through the entire guide before proceeding with the installation. For all other aspects of using the Axis network camera, please see the Installation Guide and User’s Manual, available from www.axis.com/techsup
Installation steps
• Check the package contents against the list on page 4.
• Installation instructions. See page 5.
ENGLISH
Page 4
Page 4 Pendant Kit Installation Guide
mm (.98 in.)
2 M4x8 screws
Pendant adapter (bottom)
Pendant adapter (side view)
Logotype arrow points to where the logo will appear when the installation is complete

Package contents

• 1 Pendant adapter
•2 M4x8 screws
• 1 M4x12 screw
mm, 1.75 in
mm, 1.73 in
mm (.98 in.)
Page 5
Pendant Kit Installation Guide Page 5

Install pendant kit

1. Install the mount of your choice with necessary cables threaded through it according the instructions included with the mounting kit.
2. Attach the pendant adaptor to the mount and secure it using a stop screw.
ENGLISH
Page 6
Page 6 Pendant Kit Installation Guide
3. Attach the camera to the pendant chassis with 2 M4x8 screws.
4. Attach the necessary cables and follow the instructions in the camera’s Installation Guide for adjusting the lens.
Page 7
Pendant Kit Installation Guide Page 7
5. Place the dome cover and attach it by tightening the captive screws.
ENGLISH
Page 8
Page 9
Guide d’installation du kit de suspension Page 9
Important !
Ce produit doit être utilisé conformément aux lois et dispositions locales en vigueur.

Guide d’installation du kit de suspension

Le kit de suspension est conçu pour être installé avec le montage de votre choix. Pour obtenir la liste de tous les montages disponibles, accédez à la section Accessoires du site www.axis.com
Veuillez lire l’intégralité de ce guide avant de procéder à l’installation. Pour plus d’informations sur tous les autres aspects liés à l’utilisation de la caméra réseau Axis, reportez-vous au guide d’installation et au manuel de l’utilisateur, disponible sur le site web www.axis.com/techsup
Procédure d’installation
• Vérifiez le contenu de l’emballage par rapport à
la liste de la page 10.
• Instructions d’installation. Cf. page 11.
FRANÇAIS
Page 10
Page 10 Guide d’installation du kit de suspension
mm (.98 in.)
2 vis M4x8
Adaptateur de suspension (dessous)
Adaptateur de suspension (Vue de profil)
La flèche de logo pointe vers l’endroit où le logo apparaîtra lorsque l’installation sera terminée

Contenu de l’emballage

• 1 adaptateur de suspension
•2 vis M4x8
•1 vis M4x12
mm, 1.75 in
mm, 1.73 in
mm (.98 in.)
Page 11
Guide d’installation du kit de suspension Page 11

Installation du kit de suspension

1. Installez le montage de votre choix avec les câbles nécessaires conformément aux instructions incluses avec le kit de montage..
2. Fixez l’adaptateur de suspension au support de montage et attachez-le en utilisant une vis de butée.
FRANÇAIS
Page 12
Page 12 Guide d’installation du kit de suspension
3. Fixez la caméra au châssis de suspension avec les 2 vis M4x8.
4. Fixez les câbles nécessaires et suivez les instructions du Guide d’installation de la caméra pour le réglage de l’objectif.
Page 13
Guide d’installation du kit de suspension Page 13
5. Placez le couvercle du dôme et fixez-le en serrant les vis captives.
FRANÇAIS
Page 14
Page 15
Installationshandbuch für Hängemontageset Seite 15
Wichtig!
Verwenden Sie dieses Produkt unter Beachtung der geltenden rechtlichen Bestimmungen.

Installationshandbuch für Hängemontageset

Das Hängemontageset ist für verschiedene Montagehalterungen geeignet. Eine Liste mit den verfügbaren Halterungen finden Sie unter "Zubehör" auf "www.axis.com".
Bitte lesen Sie zunächst das Handbuch vollständig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Weitere Hinweise zur Verwendung der Axis Netzwerk-Kamera finden Sie im Installationshandbuch und im Benutzerhandbuch, die auf unserer Website unter www.axis.com/techsup zur Verfügung stehen.
Installationsschritte
• Überprüfen Sie den Paketinhalt anhand der
Liste auf Seite 16.
• Folgen Sie den Installationsanweisungen. Siehe
Seite 17.
DEUTSCH
Page 16
Seite 16 Installationshandbuch für Hängemontageset
mm (.98 in.)
2 M4x8-Schrauben
Hängemontage-Adapter (Unterseite)
Hängemontage-Adapter (Seitenansicht)
LOGOTYPE-Pfeil zeigt auf die Stelle, an der dax AXIS-LOGO nach der Montage sichtbar ist.

Paketinhalt

• 1 Hängemontage-Adapter
• 2 M4x8-Schrauben
• 1 M4x12-Schraube
mm, 1.75 in
mm, 1.73 in
mm (.98 in.)
Page 17
Installationshandbuch für Hängemontageset Seite 17

Hängemontageset installieren

1. Montieren Sie die gewünschte Halterung mit den durchgezogenen Kabeln gemäß den im Lieferumfang des Montagesatzes enthaltenen Anweisungen.
2. Bringen Sie den Hängemontage-Adapter an der Halterung an und sichern Sie ihn mit einer Arretierschraube.
DEUTSCH
Page 18
Seite 18 Installationshandbuch für Hängemontageset
3. Befestigen Sie die Kamera mit zwei M4x8-Schrauben am Hängemontagegehäuse.
4. Schließen Sie die erforderlichen Kabel an und stellen Sie das Objektiv gemäß den Anweisungen im Installationshandbuch Ihrer Kamera ein.
Page 19
Installationshandbuch für Hängemontageset Seite 19
5. Befestigen Sie die Kuppelabdeckung mit den unverlierbaren Schrauben.
DEUTSCH
Page 20
Page 21
Guida all'installazione del pendant kit Pagina 21
Importante!
Questo prodotto deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle regolamentazioni locali.

Guida all'installazione del pendant kit

Il kit può essere utilizzato con qualsiasi accessorio di montaggio desiderato. Per un elenco degli accessori di montaggio disponibili, consultare la sezione relativa agli accessori del sito web www.axis.com.
Leggere tutta la guida prima di procedere con l'installazione. Per altre informazioni relative all'utilizzo delle telecamere di rete di Axis, vedere la Guida all'installazione e la Guida per l'utente disponibili sul sito web www.axis.com/techsup.
Procedura di installazione
• Controllare il contenuto della confezione
utilizzando l'elenco riportato a Pagina 22.
• Istruzioni per l'installazione. Vedere la Pagina 23.
ITALIANO
Page 22
Pagina 22 Guida all'installazione del pendant kit
mm (.98 in.)
2 viti M4x8
Adattatore per soffitti (lato inferiore)
Adattatore per soffitti (vista laterale)
La freccia con logo indica il punto in cui deve essere visibile al termine dell'installazione

Contenuto della confezione

• 1 adattatore per soffitti
•2 viti M4x8
•1 vite M4x12
mm, 1.75 in
mm, 1.73 in
mm (.98 in.)
Page 23
Guida all'installazione del pendant kit Pagina 23

Installazione del kit per il montaggio su soffitti mobili

1. Installare l'accessorio di montaggio desiderato dopo avervi infilato i cavi in conformità alle istruzioni fornite con il kit di montaggio.
2. Fissare l'adattatore per soffitti mobili all'accessorio di montaggio e bloccarlo in posizione mediante una vite di blocco.
ITALIANO
Page 24
Pagina 24 Guida all'installazione del pendant kit
3. Fissare la telecamera allo chassis del soffitto utilizzando 2 viti M4x8.
4. Fissare i cavi necessari e seguire le istruzioni riportate nella Guida all'installazione della telecamera per regolare l'obiettivo.
Page 25
Guida all'installazione del pendant kit Pagina 25
5. Montare la copertura della cupola e fissarla in posizione serrando le viti prigioniere.
ITALIANO
Page 26
Page 27
Guía de instalación del kit de soporte colgante Página 27
¡Importante!
Este producto debe utilizarse de conformidad con la legislación y normativas locales.

Guía de instalación del kit de soporte colgante

El kit está diseñado para instalarse con el montaje de su elección. Para consultar una lista de los montajes disponibles, vaya a Accesorios, en www.axis.com.
Lea detenidamente toda la guía antes de iniciar la instalación. Para cualquier otra cuestión relativa al uso de la cámara de red Axis, consulte la Guía de instalación y el Manual del usuario, disponibles en www.axis.com/techsup.
Pasos para la instalación
• Verifique el contenido del paquete con
la lista de la página 28.
• Instrucciones de instalación. Consulte la página 29.
ESPAÑOL
Page 28
Página 28 Guía de instalación del kit de soporte colgante
mm (.98 in.)
2 tornillos M4x8
Adaptador colgante (vista inferior)
Adaptador colgante (vista lateral)
La flecha de logotipo indica el lugar en el que aparecerá el logotipo una vez que la instalación haya finalizado

Contenido del paquete

• 1 Adaptador colgante
• 2 tornillos M4x8
• 1 tornillo M4x12
mm, 1.75 in
mm, 1.73 in
mm (.98 in.)
Page 29
Guía de instalación del kit de soporte colgante Página 29

Instalación del kit de soporte colgante

1. Instale el montaje que haya elegido con los cables necesarios insertados de acuerdo con las instrucciones incluidas con el kit de montaje.
2. Inserte el adaptador colgante en el montaje y fíjelo mediante el tornillo de retención.
ESPAÑOL
Page 30
Página 30 Guía de instalación del kit de soporte colgante
3. Fije la cámara al chasis colgante mediante los dos tornillos M4x8.
4. Conecte los cables necesarios y siga las instrucciones que se incluyen en la Guía de instalación de la cámara para ajustar el objetivo.
Page 31
Guía de instalación del kit de soporte colgante Página 31
5. Coloque la cubierta del domo y fíjela apretando los tornillos cautivos.
ESPAÑOL
Page 32
Page 33
Page 34
Installation Guide
Pendant Kit for AXIS P33-V Series
© Axis Communications AB, 2009-2014
Ver.3.00
Printed: February 2014
Part No. 55467
Loading...