Avigilon DOME-OD-BASE Installation Manual

Page 1
Installation Guide
Avigilon High Definition IP Dome Camera Indoor/Outdoor Mounting Base:
DOME-OD-BASE
920-0005A-Rev1
Page 2
1
Installation
Package Contents
Ensure the package contains the following:
Avigilon High Definition IP Dome Camera Indoor/Outdoor Mounting Base
3 screws for mounting dome
4 screws, rubber sealing washers, and anchors for solid walls
3/4” NPT Closure Plug
Teflon sealing tape
Drill template
Mounting the Indoor/Outdoor Mounting Base
Perform the following steps to mount the indoor/outdoor mounting base to the ceiling or wall:
1. Determine where the cables will enter the camera. The mounting base has two cable entry holes: one on the side and one on the bottom of the mounting base.
a. Use the supplied 3/4” NPT closure plug to fill the
unused cable entry hole.
b. When installing outdoors, wrap the thread of the
plug with the supplied Teflon sealing tape to create a water tight seal.
2. Attach a conduit connector to the cable entry hole. Install the conduit and its fitting as instructed by the manufacturer.
Caution — The dome camera must be mounted as instructed below or problems with moisture may arise and will not be covered by the dome camera warranty.
Page 3
2
NOTE: Only vandal resistant conduits should be used to
protect the cables, and be compatible with the dome camera’s vandal resistant design.
When installing the dome camera outdoors, ensure the conduit and its fitting are designed for outdoor use. They must have a suitable IP rating for the environment that the dome camera is installed.
3. Use the drill template to drill four mounting holes in the ceiling or wall.
When installing outdoors on a vertical surface, the cable entry hole must face downwards.
4. Mount the base on the ceiling/wall using the supplied screws and anchors. Use the supplied rubber washers to create a water tight seal between the screws and the base.
Mounting Screw
Rubber Sealing Washer
Concrete Anchor
Page 4
3
Mounting the Dome Camera
1. Drive the three supplied screws into the holes on the mounting base and leave 6 mm (1/4”) between the screw head and the surface.
2. Pull the cables through the cable entry hole in the mounting base and the cable entry hole in the dome camera.
3. Place the dome base on the screws using the keyed mounting slots and rotate it clockwise.
4. Tighten the screws to hold the dome camera in place.
5. Complete the other installation steps as described in the dome camera installation guide.
Page 5
4
Limited Warranty & Technical Support
Avigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product will be free of defects in material and workmanship for a period of 3 years from date of purchase. The manufacturer’s liability hereunder is limited to replacement of the product, repair of the product or replacement of the product with repaired product at the discretion of the manufacturer. This warranty is void if the product has been damaged by accident, unreasonable use, neglect, tampering or other causes not arising from defects in material or workmanship. This warranty extends to the original consumer purchaser of the product only.
AVIGILON DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, EXCEPT TO THE EXTENT THAT ANY WARRANTIES IMPLIED BY LAW CANNOT BE VALIDLY WAIVED.
No oral or written information, advice or representation provided by Avigilon, its distributors, dealers, agents or employees shall create another warranty or modify this warranty. This warranty states Avigilon’s entire liability and your exclusive remedy against Avigilon for any failure of this product to operate properly.
In no event shall Avigilon be liable for any indirect, incidental, special, consequential, exemplary, or punitive damages whatsoever (including but not limited to, damages for loss of profits or confidential or other information, for business interruption, for personal injury, for loss of privacy, for failure to meet any duty including of good faith or of reasonable care, for negligence, and for any other pecuniary or other loss whatsoever) arising from the use of or inability to use the product, even if advised of the possibility of such damages. Since some jurisdictions do not allow the above limitation of liability, such limitation may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
Warranty service and technical support can be obtained by contacting Avigilon Technical Support by phone at 1.888.281.5182 or via email at support@avigilon.com.
Page 6
Guide d'installation
Caméra dôme IP haute définition Avigilon Base pour fixation en intérieur/extérieur :
DOME-OD-BASE
920-0005A-Rev1
Page 7
1
Français
Français
Installation
Contenu du conditionnement
Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants :
Base de fixation en intérieur/extérieur pour caméra dôme IP haute définition Avigilon
3 vis pour la fixation du dôme
4 vis, rondelles d'étanchéité de caoutchouc et d'ancrages pour les parois pleines
Un bouchon de fermeture NPT 3/4"
Ruban d'étanchéité en téflon
Modèle de perçage
Installation de la base pour fixation en intérieur/extérieur
Procédez selon les étapes suivantes pour installer la base de fixation en intérieur/extérieur au plafond ou sur un mur :
1. Déterminez l'endroit où les câbles entreront dans la caméra. La base de fixation possède deux trous passe­câbles : un sur le côté et un sur le dessous.
a. Utilisez le bouchon de fermeture NPT 3/4" fourni
pour boucher le trou passe-câble inusité.
b. En cas d'installation en extérieur, entourez le
filetage du bouchon avec le ruban d'étanchéité en téflon fourni afin de créer une étanchéité à l'eau.
2. Fixez un connecteur tubulaire au trou passe-câble. Installez ce connecteur et son attache conformément aux instructions du fabricant.
Attention — La caméra dôme doit être installée conformément aux instructions ci-dessous. Dans la négative, des problèmes de moisissure pourraient survenir et ces problèmes ne seraient pas couverts par la garantie de la caméra dôme.
Page 8
2
Français
Français
REMARQUE : Seuls des connecteurs tubulaires résistants au
vandalisme doivent être utilisés pour protéger les câbles et garantir une compatibilité avec la conception résistante au vandalisme de la caméra dôme.
Lors de l'installation de la caméra dôme en extérieur, assurez-vous que le connecteur tubulaire et son attache sont conçus pour une utilisation de ce type. Ces éléments doivent afficher un classement IP adapté à l'environnement dans lequel la caméra dôme sera installée.
3. Utilisez le modèle de perçage pour percer les quatre trous de fixation dans le mur ou le plafond.
Lors d'une installation en extérieur sur une surface verticale, le trou passe-câble doit être orienté vers le bas.
4. Fixez la base sur le plafond/mur au moyen des vis et des ancrages. Utilisez les rondelles d'étanchéité fournies pour créer une étanchéité à l'eau entre les vis et la base.
Vis de fixation
Rondelle d'étanchéité de caoutchouc
Ancrage à béton
Page 9
3
Français
Français
Fixation de la caméra dôme
1. Insérez les trois vis fournies dans les trous sur la base de fixation et laissez un espace de 6 mm (1/4") entre la tête de vis et la surface.
2. Passez les câbles à travers le trou passe-câble de la base de fixation et le trou passe-câble de la caméra dôme.
3. Installez la base du dôme sur les vis en plaçant celles-ci sur les logements de fixation clavetés et faites-la tourner dans le sens horaire.
4. Serrez les vis pour maintenir la caméra dôme en place.
5. Effectuez les autres étapes d'installation conformément à la description présentée dans le guide d'installation de la caméra dôme.
Page 10
4
Français
Garantie limitée et assistance technique
Avigilon garantit à l'acheteur consommateur d'origine que ce produit est exempt de défectuosités liées au matériel ou à la main-d'oeuvre pour une période de 3 années à compter de la date d'achat. La responsabilité du fabricant explicitée ci-dessous se limite au remplacement ou la réparation du produit, voire au remplacement du produit par un produit réparé, et ce à la discrétion du fabricant. Cette garantie s'annule dès lors que le produit est endommagé par accident, utilisation irraisonnée, négligence, modification ou toute autre cause non liée à des défectuosités relatives au matériel ou à la main-d'oeuvre. Cette garantit couvre uniquement l'acheteur consommateur d'origine du produit. AVIGILON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS DE GARANTIE TACITE PAR FORCE DE LOI NE POUVANT ÊTRE ANNULÉE DE MANIÈRE VIABLE. Aucun conseil, information ou représentation, de nature orale ou écrite, fourni par Avigilon, ses distributeurs, revendeurs, agents ou employés, ne saurait induire une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie spécifie l'entière responsabilité d'Avigilon ainsi que votre recours exclusif auprès d'Avigilon pour toute défaillance de ce produit dans le cadre d'une exploitation appropriée. En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque nature que ce soit (notamment mais sans s'y limiter, la perte de profits et d'informations, notamment confidentielles, l'interruption d'activité, la blessure, la perte de confidentialité, la non-satisfaction d'un devoir notamment la bonne foi ou les mesures raisonnables, la négligence, ainsi que toute autre perte notamment d'ordre pécuniaire) induit par l'utilisation du produit ou l'incapacité à utiliser le produit, même en cas d'avertissement préalable quant à la possibilité d'un tel dommage. Sachant que certaines juridictions n'autorisent pas la décharge de responsabilité ci-dessus, cette décharge peut ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer d'autres droits qui varient d'une juridiction à une autre. Le service de garantie et l'assistance technique peuvent s'obtenir en contactant le support technique Avigilon, par téléphone 1.888.281.5182 ou par courrier électronique à l'adresse support@avigilon.com.
Page 11
Guía de instalación
Cámara domo IP de alta definición de Avigilon Base de montaje en interior/exterior:
DOME-OD-BASE
920-0005A-Rev1
Page 12
1
Español
Instalación
Contenido del paquete
Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente:
Base de montaje en interior/exterior de las cámaras domo IP de alta definición de Avigilon
3 tornillos para el montaje del domo
4 tornillos, arandelas de sellado de caucho y anclajes para muros sólidos
Tapón de cierre NPT de 3/4”
Cinta de sellado de Teflón
Plantilla para brocas
Montaje de la base de montaje en interior/exterior
Realice los pasos siguientes para montar la base de montaje en interior/exterior en el techo o muro:
1. Determine dónde van a entrar los cables en la cámara. La base de montaje tiene dos orificios de entrada de cables: uno en el lateral y otro en la parte inferior de la base de montaje.
a. Utilice el tapón de cierre NPT de 3/4” para rellenar
el orificio de entrada de cable no utilizado.
b. Al instalarlo en el exterior, envuelva la rosca del
enchufe con la cinta de sellado de Teflón suministrada para crear un sello hermético.
2. Fije un conector del conducto al orificio de entrada de cable. Instale el conducto y sus accesorios, tal como lo indica el fabricante.
Precaución:La cámara domo debe montarse tal como se indica a continuación, o pueden surgir problemas de humedad lo que no estará cubierto por la garantía de la cámara.
Page 13
2
Español
Español
NOTA: Solo deberían usarse conductos resistentes al vandalismo
para proteger los cables, y deberían ser compatibles con el diseño antivandálico de la cámara domo.
Al instalar la cámara domo en el exterior, asegúrese de que el conducto para cables y sus accesorios estén diseñados para su uso en exterior. Deben tener una clasificación IP adecuada para el entorno en donde está instalada la cámara domo.
3. Utilice la plantilla para brocas para perforar cuatro orificios de montaje en el techo o en el muro.
Al instalarlo en el exterior en una superficie vertical, el orificio de entrada del cable debe estar hacia abajo.
4. Monte la base en el techo/muro usando los tornillos y anclajes suministrados. Utilice las arandelas de caucho suministradas para crear un sellado hermético entre los tornillos y la base.
Tornillo de montaje
Arandela de sellado de caucho
Anclaje de hormigón
Page 14
3
Español
Montaje de la cámara domo
1. Lleve los tres tornillos suministrados a los orificios en la base de montaje y deje 6 mm entre la cabeza del tornillo y la superficie.
2. Introduzca los cables a través del orificio de entrada del cable en la base de montaje y el orificio de entrada de cable de la cámara domo.
3. Coloque la base del domo en los tornillos usando las ranuras de montaje y gírela hacia la derecha.
4. Apriete los tornillos para sujetar la cámara domo en su sitio.
5. Complete los demás pasos de la instalación tal como se describen en la guía de instalación de la cámara domo.
Page 15
4
Español
Español
Garantía limitada y servicio de asistencia técnica
Avigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este producto no presentará ningún defecto en el material ni la construcción durante un período de 3 años a partir de la fecha de envío. La responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución del producto, reparación del producto o sustitución del producto por un producto reparado a criterio del fabricante. Esta garantía no es válida si el producto ha sido dañado accidentalmente, por un uso no razonable, una negligencia, manipulación u otras causas que no se derivan de los defectos de material o construcción. Esta garantía solo se amplía al comprador-consumidor de origen del producto.
AVIGILON RECHAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUÍDAS, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, EXCEPTO EN EL CASO QUE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON ARREGLO A LAS LEYES NO PUEDAN SUSPENDERSE DE FORMA VÁLIDA.
Ninguna información, consejo o representación oral o escrita proporcionada por Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados podrá crear otra garantía o modificar esta garantía. Esta garantía constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este producto.
En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto, incidental, especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier naturaleza (incluidos a título enunciativo pero no limitativo, los daños derivados de la pérdida de beneficios, pérdida de información empresarial; interrupción de la actividad comercial; daños personales; invasión de la privacidad; fallo en el cumplimiento de las obligaciones como la obligación de buena fe o cuidado razonable; negligencia, y cualquier otro tipo de pérdida pecuniaria) derivado del uso o de la incapacidad para usar el producto, aunque haya sido advertido de la posibilidad de que se produzcan tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de responsabilidad mencionada arriba, por lo que dicha limitación podría no ser aplicable en su caso.
Esta Garantía limitada le ofrece derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que variarán de jurisdicción a jurisdicción.
El servicio de garantía y de asistencia técnica están a su disposición en el Servicio de asistencia técnica de Avigilon en el teléfono
1.888.281.5182 o en la dirección de correo electrónico support@avigilon.com.
Page 16
Guida d'installazione
Base di fissaggio per installazione interno/ esterno per telecamera Avigilon Dome IP ad Alta Definizione:
DOME-OD-BASE
920-0005A-Rev1
Page 17
1
Italiano
Installazione
Contenuto confezione
Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli:
Base di fissaggio per installazione interno/esterno per telecamera Avigilon Dome IP ad Alta Definizione
3 viti per installazione dome
4 viti, rondelle di guarnizioni in gomma e tasselli di fissaggio a muro
Tassello di chiusura NPT da 3/4 di pollice
Nastro di guarnizione in teflon
Dima di foratura
Installazione base per installazione interno/ esterno
Eseguire i seguenti passaggi per montare la base per installazione interno/esterno al soffitto o a muro:
1. Determinare dove i cavi entreranno nella telecamera. La base per installazione ha due fori per passaggio cavi: uno su un lato e l'altro nella parte inferiore della base per installazione.
a. Impiegare il tassello di chiusura NPT da 3/4 di
pollice in dotazione per chiudere il foro per passaggio cavi non utilizzato.
b. In caso di installazione in esterno, coprire la filettatura
del tassello con il nastro di guarnizione in teflon in dotazione per creare chiusure sigillate contro l'acqua.
2. Collegare un connettore di condotti al foro per passaggio cavi. Installare il condotto e i suoi accessori seguendo le istruzioni del produttore.
Attenzione — La telecamera dome deve essere installata seguendo le istruzioni riportate di seguito per evitare problemi di umidità che altrimenti ne invaliderebbero la garanzia.
Page 18
2
Español
Italiano
NOTA: Per proteggere i cavi, si consiglia di utilizzare solo condotti
resistenti agli atti vandalici e compatibili con il design resistente agli atti vandalici della telecamera dome.
In caso di installazioni della telecamera dome in esterno, assicurarsi che i condotti e i suoi accessori siano stati realizzati per un impiego in esterno. Devono avere un grado di protezione IP adeguato all'ambiente nel quale si intende installare la telecamera dome.
3. Utilizzare la dima di foratura per eseguire quattro fori di montaggio nel soffitto o nel muro.
In caso di installazione in esterno su una superficie verticale, il foro per il passaggio cavi deve essere rivolto verso il basso.
4. Installare la base sul soffitto/muro utilizzando le viti e i tasselli di fissaggio in dotazione. Utilizzare le rondelle di gomma in dotazione per creare una chiusura sigillata contro l'acqua nello spazio tra le viti e la base.
Viti di montaggio
Rondelle di guarnizioni in gomma
Stop di fissaggio
Page 19
3
Italiano
Montaggio della telecamera Dome
1. Posizionare le tre viti in dotazione all'interno dei fori sulla base per installazione, lasciando 6 mm tra la testa della vite e la superficie.
2. Spingere i cavi attraverso il foro per passaggio cavi della base per installazione e il foro nella telecamera dome.
3. Posizionare la base della telecamera dome sulle viti utilizzando la fenditura di fissaggio viti e ruotarla in senso orario.
4. Stringere le viti per fissare la telecamera dome in posizione.
5. Completare gli altri passaggi di installazione come descritti nella guida d'installazione della telecamera dome.
Page 20
4
Español
Italiano
Garanzia limitata e Assistenza tecnica
Avigilon garantisce all'acquirente/consumatore finale che questo prodotto è privo di difetti relativi al materiale e alla fabbricazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto. La responsabilità del produttore nei termini della presente garanzia è limitata alla sostituzione del prodotto, alla riparazione dello stesso o alla sostituzione del prodotto con un prodotto riparato, a discrezione del produttore. La presente garanzia non è valida se il prodotto è stato danneggiato accidentalmente o per un uso improprio, per negligenza, per manomissione o altre cause non dovute a difetti legati al materiale o alla fabbricazione. La presente garanzia si estende esclusivamente all'acquirente/consumatore finale del presente prodotto.
AVIGILON NON RICONOSCE NESSUN ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA INCLUSA, MA SENZA LIMITAZIONE, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO - AD ECCEZIONE DEI LIMITI AI QUALI QUALSIASI GARANZIA PER LEGGE NON PUÒ VALIDAMENTE RINUNCIARE.
Nessuna informazione, avviso o immagine, in forma scritta o orale, fornita da Avigilon, i suoi distributori, agenti o dipendenti dovrà creare una garanzia diversa dalla presente o modificare quest'ultima. La presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento.
In nessun caso Avigilon sarà responsabile per qualsiasi danno indiretto, accidentale, particolare, conseguente, tipico o punitivo o per qualunque altra cosa (inclusi, ma non limitatamente a, danni dovuti alla perdita di profitti o di informazioni confidenziali o di altro tipo, all'interruzione dell'attività, a danni arrecati alla persona, alla perdita di privacy, al mancato rispetto di qualsiasi dovere inclusa la buona fede o la ragionevole cura, alla negligenza e a qualsiasi altro danno economico o perdita) che possa derivare dall'uso o dall'impossibilità di utilizzo del prodotto, anche se avvisata della possibilità di tali danni. Dal momento che alcune giurisdizioni non permettono il tipo di limitazione sopracitata, la stessa potrebbe non essere applicata all'utente.
La presente garanzia limitata conferisce a l'utente specifici diritti legali e l'utente potrebbe disporre anche di altri diritti che possono variare da giurisdizione a giurisdizione.
Ci si può avvalere del servizio di garanzia e dell'assistenza tecnica contattando l'Assistenza Tecnica Avigilon per telefono al numero
1.888.281.5182 o via e-mail all'indirizzo di posta elettronica support@avigilon.com.
Page 21
Installationsanleitung
Avigilon HD IP-Dom-Kamera Montagesatz für den Innen- und Außenbereich:
DOME-OD-BASE
920-0005A-Rev1
Page 22
1
Deutsch
Installierung
Im Lieferumfang enthalten
Achten Sie darauf, dass Folgendes im Lieferpaket enthalten ist:
Avigilon Innen-/Außenbereich-Montagesockel für HD IP­Dom-Kamera
Drei Schrauben zur Montage des Domes
Vier Schrauben, Gummidichtungsringe und Dübel für massives Mauerwerk
3/4” NPT-Verschlussstopfen
Teflon-Dichtband
Bohrlehre
Montieren des Montagesockels für den Innen­und Außenbereich
Führen Sie die folgenden Schritte durch, um den Innen-/ Außenbereich-Montagesockel an einer Wand oder Decke zu befestigen:
1. Bestimmen Sie, an welcher Stelle die Kabel in die Kamera geführt werden. Der Montagesockel verfügt über zwei Kabeldurchführungen: Einen an der Seite und einen am Boden.
a. Verwenden Sie den mitgelieferten 3/4" NPT-
Verschlussstopfen zum Verschließen der ungenutzten Kabeldurchführung.
b. Verwenden Sie bei einer Installation im Außenbereich
das im Lieferumfang enthaltene Teflonband, um das Gewinde des Abschlussstücks zu umwickeln und eine wasserfeste Dichtung zu erzeugen.
2. Setzen Sie eine Kabelverschraubung in die Kabeldurchführung ein. Installieren Sie die Kabelverschraubung gemäß den Vorgaben des Herstellers.
Vorsicht –
Die Dom-Kamera muss wie nachfolgend beschrieben montiert werden, da andernfalls Feuchtigkeitsprobleme auftreten können, die von der Garantie der Dom-Kamera ausgeschlossen sind.
Page 23
2
Englisc
h
Deutsch
HINWEIS: Zum Schutz der Kabel und passend zum
vandalismusgeschützten Design der Dom-Kamera sollten ausschließlich manipulationssichere Kabelverschraubungen verwendet werden.
Stellen Sie bei der Installation im Außenbereich sicher, dass die Kabelverschraubungen für den Außeneinsatz vorgesehen sind. Sie müssen über eine der Installationsumgebung der Dom-Kamera entsprechende Schutzklasse verfügen.
3. Bohren Sie mit Hilfe der Bohrlehre vier Montagelöcher in die Decke bzw. die Wand.
Bei der Außenbereichs-Installation auf einer vertikalen Fläche muss die Kabeldurchführung nach unten gerichtet sein.
4. Montieren Sie den Sockel mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln an der Decke bzw. der Wand. Verwenden Sie die mitgelieferten Gummidichtungsringe, um eine wasserfeste Dichtung zwischen den Schrauben und dem Sockel herzustellen.
Montageschraube
Gummidichtungsring
Betondübel
Page 24
3
Deutsch
Befestigung der Dom-Kamera
1. Drehen Sie die drei mitgelieferten Schrauben in die Löcher auf dem Montagesockel und lassen Sie einen Abstand von 6 mm zwischen dem Schraubenkopf und der Oberfläche frei.
2. Ziehen Sie die Kabel durch die Kabeldurchführungen des Montagesockels und der Dom-Kamera.
3. Platzieren Sie die Schlüssellochbefestigungsschlitze des Dom-Unterteils auf die Schrauben und drehen Sie es im Uhrzeigersinn.
4. Ziehen Sie die Schrauben an, um die Dom-Kamera zu fixieren.
5. Führen Sie die anderen Installationsschritte nach den Angaben im Installationshandbuch durch.
Page 25
4
Englisc
h
Deutsch
Garantiebedingungen und technischer Support
Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Die Herstellerhaftung ist auf den Ersatz des Produktes, dessen Reparatur oder Ersatz durch ein repariertes Produkt beschränkt, je nach Ermessen des Herstellers. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt durch Unfall, unangemessenen Gebrauch, Verwahrlosung, Manipulation oder aus anderen Gründen beschädigt wurde, die nicht auf Fehlern des Materials oder der Verarbeitung beruhen. Diese Garantie ist auf den Originalkäufer des Produktes begrenzt.
AVIGILON SCHLIESST ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH, UND OHNE EINSCHRÄNKUNG, DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSAGE DER VERKAUFSFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, MIT AUSNAHME GESETZLICH VORGESCHRIEBENER GARANTIEN, DIE NICHT RECHTSGÜLTIG AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN.
Mündliche oder schriftliche Informationen, Ratschläge oder Darstellungen von Avigilon, seinen Vertriebsfirmen, Händlern, Agenten oder Mitarbeitern bringen keine weitere Garantie oder die Modifizierung dieser Garantie hervor. Diese Garantie stellt Avigilons gesamte Haftung sowie Ihren ausschließlichen Anspruch gegen Avigilon im Falle eines Ausfalls dieses Produktes dar.
Avigilon ist in keinem Fall haftbar zu machen für indirekte, zufällige, spezielle, beispielhafte Folge- oder Bußgeldschäden jeder Art (einschließlich, ohne sich jedoch darauf zu beschränken, für Schäden durch entgangenen Gewinn oder durch vertrauliche oder sonstige Informationen, für Betriebsunterbrechung, Personenschaden, Datenschutzverletzung, Pflichtverletzung, einschließlich Treuepflicht und angemessene Sorgfalt, für Fahrlässigkeit und jeglichen anderen finanziellen oder anders gearteten Verlust), die aus der Verwendung des Produktes entstehen, selbst wenn auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. Da einige Gerichtsbarkeiten die vorstehenden Haftungsbeschränkungen nicht anerkennen, sind solche Beschränkungen möglicherweise für Sie nicht zutreffend.
Diese beschränkte Gewährleistung räumt Ihnen bestimmte Ansprüche ein; daneben können Sie, je nach Gerichtsbarkeit, auch über weitergehende Ansprüche verfügen.
Um Garantiedienstleistungen und technischen Support zu erhalten, setzen Sie sich telefonisch mit Avigilons technischem Support unter
1.888.281.5182 in Verbindung oder senden Sie eine E-Mail an support@avigilon.com.
Page 26
Guia de Instalação
Câmera Dome IP Avigilon de Alta Definição Base de montagem interna/externa:
DOME-OD-BASE
920-0005A-Rev1
Page 27
1
Português
Instalação
Conteúdo da embalagem
Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte:
Base de montagem interna/externa da câmera Avigilon Dome IP de alta definição
3 parafusos para montagem da cúpula
4 parafusos, arruelas de vedação de borracha e buchas para paredes sólidas
Plugue de fechamento 3/4”
Fita de vedação de teflon
Matriz de perfuração
Montagem da base de montagem interna/ externa
Siga as etapas a seguir para montar a base de montagem interna/ externa no teto ou na parede:
1. Determine por onde os cabos entrarão na câmera. A base de montagem tem dois orifícios de entrada de cabos: um na lateral e outro na parte inferior da base de montagem.
a. Use o plug de fechamento 3/4” NPT fornecido para
preencher o orifício de entrada do cabo não utilizado.
b. Ao instalar em ambientes ao ar livre, enrole o fio da
tomada com a fita de vedação de Teflon fornecida com o objetivo de gerar hermeticidade.
2. Anexe um conector de conduíte ao orifício de entrada do cabo. Instale o conduíte e seu acessório conforme as instruções do fabricante.
Cuidado — A câmera dome deve ser montada conforme as instruções abaixo, caso contrário, pode haver problemas com umidade, os quais não serão cobertos pela garantia da câmera dome.
Page 28
2
Português
OBSERVAÇÃO: Conduítes antivandalismo só devem ser usados
para proteger os cabos e serão compatíveis com o design antivandalismo da câmera dome.
Ao instalar a câmera dome ao ar livre, certifique-se de que o conduíte e seu acessório sejam projetados para uso ao ar livre. Devem ter uma classificação IP adequada ao ambiente onde a câmera dome está instalada.
3. Use a matriz de perfuração para fazer os quatro orifícios de montagem no teto ou na parede.
Ao instalar ao ar livre sobre uma superfície vertical, o orifício de entrada do cabo deve ficar voltado para baixo.
4. Monte a base no teto/parede usando os parafusos e âncoras fornecidos. Use as arruelas de borracha fornecidas para criar hermeticidade entre os parafusos e a base.
Parafuso de montagem
Arruela de vedação de borracha
Âncora de concreto
Page 29
3
Português
Montagem da câmera dome
1. Direcione os três parafusos fornecidos nos orifícios na base de montagem e deixe 6 mm (1/4 “) entre a cabeça do parafuso e a superfície.
2. Passe os cabos através do orifício de entrada do cabo na base de montagem e do orifício de entrada do cabo da câmera dome.
3. Coloque a base da cúpula sobre os parafusos usando as ranhuras chaveadas de montagem e gire-a no sentido horário.
4. Aperte os parafusos para fixar a câmera dome.
5. Conclua as demais etapas de instalação conforme descritas no guia de instalação da câmera dome.
Page 30
4
Português
Garantia Limitada e Suporte Técnico
A Avigilon garante ao comprador e consumidor original que este produto estará livre de defeitos de material e mão de obra durante um período de 3 anos a partir da data de compra. Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à substituição do produto, reparo do produto ou substituição do produto com o produto reparado, a critério do fabricante. Esta garantia é nula se o produto tiver sido danificado por acidente, uso não razoável, negligência, adulteração ou outras causas não resultantes de defeitos no material ou mão de obra. Esta garantia estende-se apenas ao comprador e consumidor original do produto.
A AVIGILON RECUSA TODAS AS DEMAIS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, EXCETO NA MEDIDA EM QUE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA PELA LEGISLAÇÃO NÃO PUDER SER RECUSADA DE MANEIRA VÁLIDA.
Nenhuma informação verbal ou escrita, orientação ou declaração fornecida pela Avigilon, seus distribuidores, revendedores, agentes ou funcionários deverá criar outra garantia ou modificar esta garantia. A presente garantia declara a inteira responsabilidade da Avigilon e sua exclusiva solução em relação à Avigilon por qualquer falha que impeça este produto de funcionar corretamente.
Em nenhum caso a Avigilon será responsabilizada por quaisquer danos indiretos, incidentais, especiais, consequenciais, exemplares ou punitivos de qualquer natureza (incluindo, mas sem limitação, danos por lucro cessante ou informações confidenciais ou de outro tipo, interrupção de negócios, danos pessoais, perda de privacidade, não cumprimento de qualquer obrigação, incluindo de boa-fé ou de cuidado razoável, negligência e quaisquer outras perdas pecuniárias de qualquer outra natureza) decorrentes da utilização ou incapacidade de utilizar o produto, mesmo que orientada sobre a possibilidade de tais danos. Como algumas jurisdições não permitem a limitação de responsabilidade acima, tal limitação poderá não ser aplicável a você.
A presente Garantia Limitada lhe concede direitos específicos legais e você pode ter também outros direitos que variam de uma jurisdição para outra.
O serviço de garantia e o suporte técnico podem ser obtidos contatando o Suporte Técnico Avigilon pelo telefone 1.888.281.5182 ou por e-mail: support@avigilon.com.
Page 31
© 9/26/11 Avigilon Corporation
Loading...