AVF Group WFSL600 User Manual [en, es, fr]

MOBILE TV CART
WFSL600
464742 rev00
STOP
Read through ALL instructions
before commencing assembly.
If you have any questions about this
product or issues with assembly
contact the customer services help
line before returning this product
to the store.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
Lisez toutes les instructions avant
Si vous avez des questions sur
ce produit ou sur son installation,
contactez le service d'assistance
clientèle avant de renvoyer le
+44 (0)1952 670009 (UK)
AVF Group Ltd.
Hortonwood 30, Telford,
Shropshire, TF1 7YE, England
www.avfgroup.com
ARRETEZ
-VOUS
de débuter l'installation.
produit au magasin.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
1-800 667 0808 (USA)
ALTO
Lea todas las instrucciones antes
de empezar la instalación.
Si usted tiene alguna pregunta
acerca de este producto o
problemas con la instalación
contacte los servicios de ayuda
al cliente antes de devolver este
producto a la tienda.
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
AVF Incorporated
3187, Cornerstone Drive,
www.avfgroup.com
IMPORTANT INFORMATION!
We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the instructions and the parts list in this leaflet.
INFORMATIONS IMPORTANTES!
Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.
INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Le recomendamos que antes de comenzar el ensamblaje de este producto se familiarize con las instrucciones y la lista de partes en esta hoja informativa.
Do not’s
Do not over tighten any part of this assembly. Do not place hot or cold objects on to or close next to any glass surface unless the object is sufficiently insulated to prevent contact. Do not strike the glass with hard or pointed items. Do not sit or stand upon horizontal glass surfaces. Do not use washing powders or other substances containing abrasives when cleaning the glass.
À ne pas faire
Ne serrez pas trop fort aucun des éléments de cet assemblage. Ne placez aucun objet froid ou chaud sur ou à proximité de toute surface en verre à moins que celui-ci ne présente une isolation suffisante pour empêcher tout contact. Ne frappez pas les surfaces en verre avec des objets lourds ou pointus. Ne vous asseyez ni ne montez pas sur les surfaces horizontales en verre. N'utilisez pas de poudre à récurer ou toute autre substance abrasive lorsque vous nettoierez les surfaces en verre car cela risquerait de provoquer des rayures.
No haga
No apriete demasiado ninguna de las piezas de este soporte. No coloque objetos calientes o fríos en o cerca de cualquier superficie de vidrio, a menos que el objeto esté aislado para prevenir contacto directo. No golpeé el vidrio con artículos fuertes o punzantes. No se siente o se pare en superficies de vidrio. No use detergentes para lavar u otras sustancias que contengan abrasivos cuando esté limpiando el vidrio ya que estas pueden rayarlo.
Do’s
Do use a damp cloth with diluted washing up liquid for cleaning the glass surfaces. Do use a soft cloth with a suitable furniture polish when cleaning wooden panels.
À faire
Utilisez un chiffon humide imprégné de liquide vaisselle dilué pour le nettoyage des surfaces en verre. Utilisez un chiffon doux avec un produit adapté pour le nettoyage des meubles afin de nettoyer les panneaux en bois.
Si haga
Use un trapo suave con líquido diluido en agua para limpiar las supervicies de vidrio. Use un trapo suave con limpiador o embellecedor de muebles cuando limpie páneles de madera.
Maximum TV size and weight capacity
The maximum TV size for this stand is . TV weight must not exceed . The maximum load for the shelf is .
Taille et poids maximaux pour le téléviseur
La taille maximale du téléviseur pour ce meuble est de . Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser . La charge maximale pour l'étagère du milieu est de .
Tamaño máximo de la TV y capacidad de peso
El tamaño máximo de la TV para este soporte es de . El peso de la TV no debe exceder . La carga máxima para el estante del medio es de .
110lbs / 50kgs
middle 22lbs / 10kgs
60" / 152cms
60" / 152cms
110lbs / 50kgs
22lbs / 10kgs
60" / 152cms
110lbs / 50kgs
22lbs / 10kgs
WARNING
Wherever possible distribute weight evenly.
AVERTISSEMENT
Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible.
ADVERTENCIA
En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.
Boxed Parts
Pièces empaquetées
Piezas en la Caja
Tools Recommended
Outils recommandés
Herramientas recomendadas
H
C
x2
A
x1
E
x1
D
x2
x2
B
x1
G
x1
J
x1
K
x2
I
x1
F
x1
L
x6
70mm
M6
S
x4
45mm
25mm
T
x1
16mm
U
x1
25mm
M6
V
x1
16mm
30mm
M8
M
x4
SP2SP1 RE1 RE2 TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8
M8
N
x4
O
x4
Tornillos, Reductores y Espaciadores para TV
P
x4
TV Screws, Reducers and Spacers
Vis TV, réducteurs et séparateurs
16mm
M4 M4 M5 M5 M6 M6 M8 M8
M5
Q
x2
20mm
x8
25mm
R
16mm
M8
W
x1
25mm
x4x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4
1
X
75 ­660mm
Measure the TV fixing holes Width and Height
Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation
Mida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto
M4 =
M5 =
TV1/TV2
TV3/TV4
Y
75 ­400mm
!
If width X is greater than 660mm or height Y greater than 400mm STOP installation now and contact the customer help line
Si la largeur X est plus large que 660mm et la hauteur Y plus grande que 400mm, ARRÊTEZ l'installation immédiatement et contactez l'assistance client
Si la anchura X es mayor que 400mm o la altura de Y es mayor que 400mm DETENGA la instalación inmediatamente y póngase en contacto con la línea de ayuda al cliente
TV Fixing Holes
Trous de fixation TV
Orificios de su TV para Fijar el Soporte
M6 =
M8 =
You are provided with 4 diameters of TV fixing screws, M4, M5, M6 and M8. Determine the screw diameter that fits and remember for step 9.
4 diamètres de vis TV vous sont fournis, M4, M5, M6 et M8. Déterminez le diamètre de la vis qui
convient et mémorisez- le pour l'étape 9.
Se le proporciona con 4 diámetros de tornillos de fijación para su TV: M4, M5, M6 y M8. Determine el diámetro del tornillo que le quede a su TV y recuérdelo para el paso 9.
TV5/TV6
TV7/TV8
C
2
A
C
D
C
L
B
D
C
L
x6
D
FRONT AVANT
FRENTE
D
3
E
4
P
x4
A
N
x4
M
x4
B
M8
M
x4
30mm
M8
N
x4
70mm
P
x4
F
5 6
G
Please consider the size of your TV before fixing G (iii).
Veuillez prendre en compte la taille de votre TV avant de fixer G (iii).
Considere por favor el tamaño de su TV
iii
antes de fijar G (iii).
ii
i
!
MAX
180cm
(71")
MIN
155cm
(61")
H
x2
Q
x2
7 8
DO NOT OVER TIGHTEN
NE SERREZ PAS TROP FORT
NO APRIETE DEMASIADO
!
O
x4
R
x4
R
x4
S
x4
O
x4
R
x8
45mm
M6
S
x4
9
No Spacers
Pas de Séparateur
Sin espaciadores
For TVs with flat/unobstructed back
Pour des téléviseurs aux dos plats et non obstrués
Para TVs con la parte posterior plana/sin obstáculos
Spacers
Séparateur
Espaciadores
For TVs with irregular/obstructed back Pour des téléviseurs aux dos irréguliers et non obstrués Para TVs con la parte posterior irregular/con obstáculos
SP1/SP2
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
TV
After completing step 9 you will have fittings left over, please keep for future reference. Après avoir complété l'étape 9 il vous restera des pièces d'assemblage, conservez- les.
!
Después de completar el paso 9 usted tendrá conexiones sobrantes, por favor guarde para futura referencia.
TV
TV
TV
Screw
diameter
dependant
Dépendant
du diamètre
de la vis
Depende del
diámetro
de tornillo
Top
Haut
Parte Superior
RE1
RE2
If required
Si nécéssaire
Si se requiere
K
SP2
SP1
TV1-TV8
K
M4
and / or
et / ou
y /o
TV1/TV2
x4
RE1
x4
RE2
x4
SP2
SP2
x4
SP1
x4
M5
and / or
et / ou
y /o
TV3/TV4
x4
RE2
x4
SP2
x4
SP1
x4
M6
and / or
et / ou
y /o
TV5/TV6
x4
RE2
x4
SP2
x4
SP1
x4
M8
and / or
et / ou
y /o
TV7/TV8
x4
SP2
x4
SP1
x4
If required / Si nécéssaire / Si se requiere
Attach the bracket to the back of your TV using suitable screw, reducer and spacer combinations. If you have any issues fitting to the back of your TV with the supplied screws, please call the customer services helpline.
Attachez l'applique au dos de votre téléviseur en utilisant une combinaison de vis, de séparateurs et de joints adaptés. Si vous rencontrez un quelconque problème lors de l'installation, au moyen des vis fournies, avec la partie arrière de votre TV, veuillez appeler le numéro d'assistance du service clientèle
Coloque los soportes a la parte posterior de su TV usando la combinación adecuada de tornillo, reductor y espaciador. Si tiene usted algún problema armando la parte posterior de su televisor con los tornillos provistos, llame por favor a la línea de asistencia de nuestro servicio de atención al cliente.
10
!
MAX
180cm
(71")
MIN
155cm
(61")
11
Loading...