AVF Group SDC1140 User Manual [en, es, fr]

0 (0)
AVF Group SDC1140 User Manual

S D C 1 1 4 0

4 6 4 7 6 7 r e v 0 0

 

STOP

 

ARRETEZ

ALTO

 

-VOUS

Read through ALL instructions before

Lisez toutes les instructions avant de

Lea todas las instrucciones antes de

commencing assembly.

débuter l'installation.

empezar la instalación.

If you have any questions about this

Si vous avez des questions sur ce

Si usted tiene alguna pregunta

product or issues with assembly

produit ou sur son installation,

acerca de este producto o

contact the customer services help

contactez le service d'assistance

problemas con la instalación

line before returning this product

clientèle avant de renvoyer le

contacte los servicios de ayuda al

to the store.

produit au magasin.

cliente antes de devolver este

 

 

 

producto a la tienda.

CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:

CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:

NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:

NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:

+44 (0)1952 670009 (UK)

1-800 667 0808 (USA)

AVF Group Ltd.

 

 

AVF Incorporated

Hortonwood 30, Telford,

3187, Cornerstone Drive,

Shropshire, TF1 7YE, England

Eastvale, CA91752, USA

www.avfgroup.com

www.avfgroup.com

IMPORTANT INFORMATION!

We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the instructions and the parts list in this leaflet.

INFORMATIONS IMPORTANTES!

Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.

INFORMACIÓN IMPORTANTE!

Le recomendamos que antes de comenzar el ensamblaje de este producto se familiarize con las instrucciones y la lista de partes en esta hoja informativa.

Do not’s

Do not over tighten any part of this assembly.

Do not place hot or cold objects on to or close next to any glass surface unless the object is sufficiently insulated to prevent contact.

Do not strike the glass with hard or pointed items. Do not sit or stand upon horizontal glass surfaces.

Do not use washing powders or other substances containing abrasives when cleaning the glass.

À ne pas faire

Ne serrez pas trop fort aucun des éléments de cet assemblage.

Ne placez aucun objet froid ou chaud sur ou à proximité de toute surface en verre à moins que celui-ci ne présente une isolation suffisante pour empêcher tout contact.

Ne frappez pas les surfaces en verre avec des objets lourds ou pointus. Ne vous asseyez ni ne montez pas sur les surfaces horizontales en verre.

N'utilisez pas de poudre à récurer ou toute autre substance abrasive lorsque vous nettoierez les surfaces en verre car cela risquerait de provoquer des rayures.

No haga

No apriete demasiado ninguna de las piezas de este soporte.

No coloque objetos calientes o fríos en o cerca de cualquier superficie de vidrio, a menos que el objeto esté aislado para prevenir contacto directo.

No golpeé el vidrio con artículos fuertes o punzantes. No se siente o se pare en superficies de vidrio.

No use detergentes para lavar u otras sustancias que contengan abrasivos cuando esté limpiando el vidrio ya que estas pueden rayarlo.

Do’s

Do use a damp cloth with diluted washing up liquid for cleaning the glass surfaces.

À faire

Utilisez un chiffon humide imprégné de liquide vaisselle dilué pour le nettoyage des surfaces en verre.

Si haga

Use un trapo suave con líquido diluido en agua para limpiar las supervicies de vidrio.

Maximum TV size and weight capacity

TV weight must not exceed 99lbs / 45kgs.

The maximum load for the middle and bottom shelves is 44lbs / 20kgs each.

Taille et poids maximaux pour le téléviseur

Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 99lbs / 45kgs.

La charge maximale pour les étagères du bas et du milieu est de 44lbs / 20kgs pour chaque.

Tamaño máximo de la TV y capacidad de peso

El peso de la TV no debe exceder 99lbs / 45kgs.

La carga máxima para los cajones de en medio es de 44lbs / 20kgs.

WARNING

Wherever possible distribute weight evenly.

AVERTISSEMENT

Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible.

ADVERTENCIA

En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.

Loading...
+ 2 hidden pages