AVF Group GL601 User Manual

www.avfgroup.com
464761 rev00
###
60kg
132lbs
Read through ALL instructions before commencing installation.
STOP
ARRETEZ
-VOUS
ALTO
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
If you have any questions about this product or issues with installation, contact the customer services help line before returning this product to the store.
Lisez toutes les instructions avant de débuter l'installation.
Si vous avez des questions sur ce produit ou des problèmes d'installation, contactez l'assistance client avant de ramener le produit en magasin.
Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Si tiene alguna pregunta sobre el producto o problemas con la instalación. llame a la línea de servicio al consumidor antes de devolverlo.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
+44 (0)1952 670009 (UK) 1-800 667 0808 (USA)
Fit the TV Mounting Plate
Ø12mm (15/32”)
Masoneria
Tools Recommended
Stud Finder
de madera
Ø3mm (1/8”)
Madera
Installer la plaque de montage du téléviseur
Fije La Placa De Montaje De TV
Fit the Wall Bracket
Fixer l'applique murale
Fije el Soporte de Pared
Connect the TV
Connecter le téléviseur
Conecte la TV
Assembly Overview
Vue d'ensemble de l'assemblage
Ensambladura General
Trouve latte
Detector de vigas
Masonry
Maҫonnerie
Outils recommandés
Herramientas recomendadas
Wood
Bois
Index
Index
Índice
Conectando la TV
Measure the TV fixing holes Width and Height
Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation
1
Mida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto
Preparing the TV Mounting Plate
Préparation de la plaque de montage du téléviseur
2
Preparando La Placa De Montaje De TV
Fitting the TV Mounting Plate
Installation de la plaque de montage du téléviseur
3
Fijando La Placa De Montaje De TV
Fitting the Wall Bracket
Installer l'applique murale
4
Fijando la Placa a la Pared
Connecting the TV
Connecter le téléviseur
5
Retain all packaging in case the bracket needs to be returned. Contents may vary from photography/ Illustrations. You will not need all these parts, so expect there to be some left over depending upon the specification of your TV. This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to failure and personal injury. It is the responsibility of the installer to ensure that the mounting wall is of a suitable standard and void of any services (eg gas, electricity, water etc). AVF accept no responsibility for any damage or loss caused by installing this product in a sub standard wall.
Conserver les emballages si l'applique a besoin d'être ramenée. Les contenus peuvent varier de la photographie/illustrations. Vous n'aurez pas besoin de toutes ces pièces, attendez-vous donc à ce qu'il reste des pièces selon les caractéristiques de votre téléviseur. Ce produit est à utiliser à l'intérieur uniquement. Utiliser ce produit à l'extérieur causera des défaillances et de possibles accidents. Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que les murs soient aux critères requis et vides de tout câblage (ex : gaz, électricité, eau etc.…) AVF n'acceptera aucune responsabilité pour tout dommage ou perte causée par l'installation du produit dans un mur en deçà de ces critères.
Conserve todos los envasados en caso de que el soporte tenga que ser devuelto. El contenido puede variar de la fotografía / ilustración. No necesitará todas estas partes, espere que sobren algunas según las especificaciones de su TV. Este producto está diseñado para el uso en el interior solamente. El uso de este producto en el exterior podría llevar al fracaso y lesiones personales. Es la responsabilidad del instalador de asegurarse de que la pared de montaje es de un nivel adecuado y carece de todo los servicios (gas, electricidad, agua, etc.). AVF no acepta ninguna responsabilidad por cualquier daño o pérdida causada por la instalación de este producto en una pared inadecuada.
Boxed Parts
M4
16mm
M4
25mm
M5
12mm
M5
25mm
M6
12mm
M6
25mm
M8
12mm
M8
25mm
16mm
Pièces empaquetées
Piezas en la Caja
C1
A
x4
D
TV Screws, Reducers and Spacers
Vis TV, réducteurs et séparateurs
Tornillos, Reductores y Espaciadores para TV
C2
B
J1
L1
L5
x4
x4
x4
J2
L2
L6
x4
x4
x4
K1
L3
L7
x4
x4
x4
K2
L4
L8
x4
x4
x4
E
H
M
M6
x16
x8
x3
F
M5
I
N
M6
x16
x4
x3
G
O
M6
x16
4mm
x1
Measure the TV fixing holes Width and Height
Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation
1
Mida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto
X 75 - 600mm
Y 75 - 400mm
TV Fixing Holes
Trous de fixation TV
Orificios de su TV para Fijar el Soporte
If width X is greater than mm or height Y greater than mm STOP installation now and contact the customer help line
Si la largeur X est plus large que mm et la hauteur Y plus grande que mm, ARRÊTEZ l'installation immédiatement et contactez l'assistance client
Si la anchura X es mayor que mm o la altura de Y es mayor que mm DETENGA la instalación inmediatamente y póngase en contacto con la línea de ayuda al cliente
You are provided with diameters of TV fixing screws Determine the screw diameter that fits and remember for step .
diamètres de vis TV vous sont fournis
4
Déterminez le diamètre de la vis qui convient et mémorisez- le pour l'étape .
Se le proporciona con diámetros de tornillos de fijación para su TV Determine el diámetro del tornillo que le quede a su TV y recuérdelo para el paso .
4
4
600 400
600
600
, M4, M5, M6 and M8.
, M4, M5, M6 et M8.
3
M4 =
M5 =
: M4, M5, M6 y M8.
L1/L2
L3/L4
400
3
400
3
M6 =
M8 =
L5/L6
L7/L8
Loading...
+ 9 hidden pages