AVF Group GL104 User Manual

www.avfgroup.com
464751 rev00
###
15kg
33lbs
Read through ALL instructions before commencing installation.
STOP
ARRETEZ
-VOUS
ALTO
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
If you have any questions about this product or issues with installation, contact the customer services help line before returning this product to the store.
Lisez toutes les instructions avant de débuter l'installation.
Si vous avez des questions sur ce produit ou des problèmes d'installation, contactez l'assistance client avant de ramener le produit en magasin.
Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Si tiene alguna pregunta sobre el producto o problemas con la instalación. llame a la línea de servicio al consumidor antes de devolverlo.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
+44 (0)1952 670009 (UK) 1-800 667 0808 (USA)
Fit the TV Mounting Plate
Tools Recommended
Stud Finder
de madera
Ø10mm (25/64”)
Masoneria
Ø3mm (1/8”)
Madera
Installer la plaque de montage du téléviseur
Fije La Placa De Montaje De TV
Fit the Wall Bracket
Fixer l'applique murale
Fije el Soporte de Pared
Connect the TV
Connecter le téléviseur
Conecte la TV
Assembly Overview
Vue d'ensemble de l'assemblage
Ensambladura General
Trouve latte
Detector de vigas
Masonry
Maҫonnerie
Outils recommandés
Herramientas recomendadas
Wood
Bois
Index
Index
Índice
Conectando la TV
Measure the TV fixing holes Width and Height
Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation
1
Mida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto
Preparing the TV Mounting Plate
Préparation de la plaque de montage du téléviseur
2
Preparando La Placa De Montaje De TV
Fitting the TV Mounting Plate
Installation de la plaque de montage du téléviseur
3
Fijando La Placa De Montaje De TV
Fitting the Wall Bracket
Installer l'applique murale
4
Fijando la Placa a la Pared
Connecting the TV
Connecter le téléviseur
5
Retain all packaging in case the bracket needs to be returned. Contents may vary from photography/ Illustrations. You will not need all these parts, so expect there to be some left over depending upon the specification of your TV. This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to failure and personal injury. It is the responsibility of the installer to ensure that the mounting wall is of a suitable standard and void of any services (eg gas, electricity, water etc). AVF accept no responsibility for any damage or loss caused by installing this product in a sub standard wall.
Conserver les emballages si l'applique a besoin d'être ramenée. Les contenus peuvent varier de la photographie/illustrations. Vous n'aurez pas besoin de toutes ces pièces, attendez-vous donc à ce qu'il reste des pièces selon les caractéristiques de votre téléviseur. Ce produit est à utiliser à l'intérieur uniquement. Utiliser ce produit à l'extérieur causera des défaillances et de possibles accidents. Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que les murs soient aux critères requis et vides de tout câblage (ex : gaz, électricité, eau etc.…) AVF n'acceptera aucune responsabilité pour tout dommage ou perte causée par l'installation du produit dans un mur en deçà de ces critères.
Conserve todos los envasados en caso de que el soporte tenga que ser devuelto. El contenido puede variar de la fotografía / ilustración. No necesitará todas estas partes, espere que sobren algunas según las especificaciones de su TV. Este producto está diseñado para el uso en el interior solamente. El uso de este producto en el exterior podría llevar al fracaso y lesiones personales. Es la responsabilidad del instalador de asegurarse de que la pared de montaje es de un nivel adecuado y carece de todo los servicios (gas, electricidad, agua, etc.). AVF no acepta ninguna responsabilidad por cualquier daño o pérdida causada por la instalación de este producto en una pared inadecuada.
M4
16mm
M4
25mm
A
Boxed Parts
Pièces empaquetées
Piezas en la Caja
B
M5
D
x3
16mm
G
C
x3
x2
H
x3
4mm
I
x1
TV Screws, Reducers and Spacers
Vis TV, réducteurs et séparateurs
Tornillos, Reductores y Espaciadores para TV
E1
x4
E2
x4
F1
x4
F2
x4
Measure the TV fixing holes Width and Height
Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation
1
Mida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto
X 50 - 100mm
Y 50 - 100mm
TV Fixing Holes
Trous de fixation TV
Orificios de su TV para Fijar el Soporte
If width X is greater than mm or height Y greater than mm STOP installation now and contact the customer help line
Si la largeur X est plus large que mm et la hauteur Y plus grande que mm, ARRÊTEZ l'installation immédiatement et contactez l'assistance client
Si la anchura X es mayor que mm o la altura de Y es mayor que mm DETENGA la instalación inmediatamente y póngase en contacto con la línea de ayuda al cliente
100 100
100
100
100
100
Please note that when the TV wall mount is flat to wall your TV will be mm off centre to the wall plate. Please consider this before you drill the wall.
Veuillez noter que lorsque votre support de téléviseur mural est à plat au mur, votre téléviseur sera décentré de mm de la plaque murale. Prenez cela en considération avant de percer le mur.
Tenga en cuenta que cuando el soporte de pared para TV está en posición plana junto a la pared, su TV se quedará mm desplazado del centro de la placa de pared. Considere esto antes de perforar la pared.
50
50
50
50mm
Centre of TV
Centre du téléviseur
Centro del TV
Preparing the TV Mounting Plate
16mm
Préparation de la plaque de montage du téléviseur
2
Preparando La Placa De Montaje De TV
Top
Haut
Parte Superior
D
Y
B
100 mm
75
mm
50
mm
50mm
75mm
100mm
X
M5
D
x3
Fitting the TV Mounting Plate
For TVs with irregular / obstructed back
Pour des téléviseurs aux dos irréguliers et non obstrués
Para TVs con la parte posterior irregular / con obstáculos
For TVs with flat / unobstructed back
Pour des téléviseurs aux dos plats et non obstrués
Para TVs con la parte posterior plana / sin obstáculos
Installation de la plaque de montage du téléviseur
3
Fijando La Placa De Montaje De TV
No Spacers
Pas de séparateur
Sin espaciadores
Spacers
Séparateurs
Espaciadores
E1/E2
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
TV TV TVTV
After completing step you will have fittings left over, please keep for future reference.
Après avoir complété l'étape il vous restera des pièces d'assemblage, conservez- les.
Después de completar el paso usted tendrá conexiones sobrantes, por favor guarde para futura referencia.
3
3
3
If required
F1/F2
Top
If required
Si nécéssaire
Si se requiere
E1
E2
M4
F1/F2
x4
B
Haut
Parte Superior
x4
E1
and / or
x4
Si nécéssaire
Si se requiere
Attach the bracket to the back of your TV using suitable screw and spacer combinations.
Attachez l'applique au dos de votre téléviseur en utilisant une combinaison de vis et de joints adaptés.
Coloque los soportes a la parte posterior de su TV usando la combinación adecuada de tornillo, y espaciador.
E2
Fitting the Wall Bracket
Fijando la Placa a la Pared
Solid Wall
Wood Stud / Latte de bois / Viga de madera
Elimine el polvo del agujero
latte de bois
75mm (3")
75mm (3")
AA
3mm (1/8")
Ensure bracket is in the centre of the wood stud
Assurez-vous que l'applique est au centre de la
Asegúrese de que el soporte está en el centro
de la viga de madera
/ Mur solide / Pared sólida
Installer l'applique murale
4
10mm (25/64")
Remove Dust from Hole
Retirez la poussière du trou
G
12.5mm (
MAX
x3
G
DO NOT overtighten screws.
Tighten screws by hand only
Ne serrez pas trop les vis.
Visser à la main seulement
NO sobre apriete los tornillos.
Lubricate screw thread with soap
Lubrifiez le pas de vis avec du savon
Lubrique la rosca del tornillo con jabón
Apriete los tornillos sólo a mano
x3
H
x3
G
G
½”)
H
DO NOT overtighten screws.
Tighten screws by hand only
Ne serrez pas trop les vis.
Visser à la main seulement
NO sobre apriete los tornillos.
Lubricate screw thread with soap
Lubrifiez le pas de vis avec du savon
Lubrique la rosca del tornillo con jabón
Apriete los tornillos sólo a mano
Connecting the TV
Optional
Optionnel
Opcional
TV Levelling
Ensure cables don’t
los brazos
Connecter le téléviseur
5
Conectando la TV
Attaching and Locking
Fixer et verrouiller
Sujetando y Asegurando
Mettre au niveau votre téléviseur
Nivelación de TV
Cable management
Gestion des câblages
Manejo de Cable
restrict arm movement
Assurez-vous que les câbles de gênent pas le mouvement du bras
Asegure que los cables no restringen el movimiento de
C
4mm
x1
I
Lock tilt
Vérouiller l’inclinaison
Cerradura de la función de inclinación
x4
Loading...