AVF Group FSL700LEB User Manual [en, es, fr]

Lesina
FSL700LEB
FSL700LEB
465204 rev00
STOP
Read through ALL instructions before commencing assembly.
If you have any questions about this
product or issues with assembly
contact the customer services help
line before returning this product
to the store.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
Lisez toutes les instructions avant
de débuter l'installation.
Si vous avez des questions sur
ce produit ou sur son installation,
contactez le service d'assistance
clientèle avant de renvoyer le
+44 (0)1952 670009 (UK)
AVF Group Ltd.
Hortonwood 30, Telford,
Shropshire, TF1 7YE, England
www.avfgroup.com
ARRETEZ
-VOUS
produit au magasin.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
1-800 667 0808 (USA)
ALTO
Lea todas las instrucciones antes
de empezar la instalación.
Si usted tiene alguna pregunta
acerca de este producto o
problemas con la instalación
contacte los servicios de ayuda
al cliente antes de devolver este
producto a la tienda.
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
3187, Cornerstone Drive,
Eastvale, CA91752, USA
www.avfgroup.com
IMPORTANT INFORMATION!
We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the
instructions and the parts list in this leaflet.
INFORMATIONS IMPORTANTES!
Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées
contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.
INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Le recomendamos que antes de comenzar el ensamblaje de este producto se familiarize con las
instrucciones y la lista de partes en esta hoja informativa.
Do not’s
Do not over tighten any part of this assembly. Do not place hot or cold objects on to or close next to any glass surface unless the object is sufficiently insulated to prevent contact. Do not strike the glass with hard or pointed items. Do not sit or stand upon horizontal glass surfaces. Do not use washing powders or other substances containing abrasives when cleaning the glass.
À ne pas faire
Ne serrez pas trop fort aucun des éléments de cet assemblage. Ne placez aucun objet froid ou chaud sur ou à proximité de toute surface en verre à moins que celui-ci ne présente une isolation suffisante pour empêcher tout contact. Ne frappez pas les surfaces en verre avec des objets lourds ou pointus. Ne vous asseyez ni ne montez pas sur les surfaces horizontales en verre. N'utilisez pas de poudre à récurer ou toute autre substance abrasive lorsque vous nettoierez les surfaces en verre car cela risquerait de provoquer des rayures.
No haga
No apriete demasiado ninguna de las piezas de este soporte. No coloque objetos calientes o fríos en o cerca de cualquier superficie de vidrio, a menos que el objeto esté aislado para prevenir contacto directo. No golpeé el vidrio con artículos fuertes o punzantes. No se siente o se pare en superficies de vidrio. No use detergentes para lavar u otras sustancias que contengan abrasivos cuando esté limpiando el vidrio ya que estas pueden rayarlo.
Do’s
Do use a damp cloth with diluted washing up liquid for cleaning the glass surfaces.
À faire
Utilisez un chiffon humide imprégné de liquide vaisselle dilué pour le nettoyage des surfaces en verre.
Si haga
Use un trapo suave con líquido diluido en agua para limpiar las supervicies de vidrio.
Maximum TV size and weight capacity
The maximum TV size for this stand is 55" / 139cms. TV weight must not exceed 88lbs / 40kgs. The maximum load for the middle shelf is 22lbs / 10kgs and for bottom shelf is 44lbs / 20kgs.
Taille et poids maximaux pour le téléviseur
La taille maximale du téléviseur pour ce meuble est de 55" / 139cms. Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 88lbs / 40kgs. La charge maximale pour l'étagère du milieu est de 22lbs / 10kgs et pour l'étagère du bas de 44lbs / 20kgs.
Tamaño máximo de la TV y capacidad de peso
El tamaño máximo de la TV para este soporte es de 55" / 139cms. El peso de la TV no debe exceder 88lbs / 40kgs. La carga máxima para el estante medio es de 22lb / 10kg y para el estante inferior es de 44lb / 20kg.
WARNING
Wherever possible distribute weight evenly.
AVERTISSEMENT
Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible.
ADVERTENCIA
En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.
Boxed Parts
Pièces empaquetées
Piezas en la Caja
Tools Recommended
Outils recommandés
Herramientas recomendadas
F
D
B
x2
E
C
A
x2
I
J
x4
H
x2
G
K
x2
L
x4
16mm
M8
M
x4
SP1 RE1 RE2 TV1 Tv2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8
x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4
N
x6
Tornillos, Reductores y Espaciadores para TV
O
x4
TV Screws, Reducers and Spacers
Vis TV, réducteurs et séparateurs
16mm
M4 M4 M5 M5 M6 M6 M8 M8
P
x2
25mm
M6
Q
x4
16mm
16mm
25mm
R
x2
16mm
S
x1
25mm
T
x4
16mm
25mm
1
X
75 ­660mm
Measure the TV fixing holes Width and Height
Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation
Mida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto
M4 =
M5 =
TV1-2
TV3-4
Y
75 ­400mm
!
If width X is greater than 660mm or height Y greater than 400mm STOP installation now and contact the customer help line Si la largeur X est plus large que 660mm et la hauteur Y plus grande que 400mm, ARRÊTEZ l'installation immédiatement et contactez l'assistance client Si la anchura X es mayor que 660mm o la altura de Y es mayor que 400mm DETENGA la instalación inmediatamente y póngase en contacto con la línea de ayuda al cliente
TV Fixing Holes
Trous de fixation TV
Orificios de su TV para Fijar el Soporte
M6 =
M8 =
You are provided with 4 diameters of TV fixing screws, M4, M5, M6 and M8. Determine the screw diameter that fits and remember for step 9.
4 diamètres de vis TV vous sont fournis, M4, M5, M6 et M8. Déterminez le diamètre de la vis qui
convient et mémorisez- le pour l'étape 9.
Se le proporciona con 4 diámetros de tornillos de fijación para su TV: M4, M5, M6 y M8. Determine el diámetro del tornillo que le quede a su TV y recuérdelo para el paso 9.
TV5-6
TV7-8
2
!
Put a piece of material underneath
the glass to prevent damage
Mettre un morceau de tissu sous le verre pour éviter de l'endommager
Coloque un pedazo del material debajo
de los paneles para evitar cualquier daño
J
A
J
x4
Loading...
+ 7 hidden pages