Como
FSL1174CO
464743 rev00
STOP
Read through ALL instructions
before commencing assembly.
If you have any questions about this
product or issues with assembly
contact the customer services help
line before returning this product
to the store.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
Lisez toutes les instructions avant
Si vous avez des questions sur
ce produit ou sur son installation,
contactez le service d'assistance
clientèle avant de renvoyer le
+44 (0)1952 670009 (UK)
AVF Group Ltd.
Hortonwood 30, Telford,
Shropshire, TF1 7YE, England
www.avfgroup.com
ARRETEZ
-VOUS
de débuter l'installation.
produit au magasin.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
1-800 667 0808 (USA)
ALTO
Lea todas las instrucciones antes
de empezar la instalación.
Si usted tiene alguna pregunta
acerca de este producto o
problemas con la instalación
contacte los servicios de ayuda
al cliente antes de devolver este
producto a la tienda.
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
AVF Incorporated
3187, Cornerstone Drive,
Eastvale, CA91752, USA
www.avfgroup.com
IMPORTANT INFORMATION!
We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the
instructions and the parts list in this leaflet.
INFORMATIONS IMPORTANTES!
Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées
contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.
INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Le recomendamos que antes de comenzar el ensamblaje de este producto se familiarize con las
instrucciones y la lista de partes en esta hoja informativa.
Do not’s
Do not over tighten any part of this assembly.
Do not place hot or cold objects on to or close next to any glass surface unless the object is
sufficiently insulated to prevent contact.
Do not strike the glass with hard or pointed items.
Do not sit or stand upon horizontal glass surfaces.
Do not use washing powders or other substances containing abrasives when cleaning the glass.
À ne pas faire
Ne serrez pas trop fort aucun des éléments de cet assemblage.
Ne placez aucun objet froid ou chaud sur ou à proximité de toute surface en verre à moins que
celui-ci ne présente une isolation suffisante pour empêcher tout contact.
Ne frappez pas les surfaces en verre avec des objets lourds ou pointus.
Ne vous asseyez ni ne montez pas sur les surfaces horizontales en verre.
N'utilisez pas de poudre à récurer ou toute autre substance abrasive lorsque vous nettoierez les
surfaces en verre car cela risquerait de provoquer des rayures.
No haga
No apriete demasiado ninguna de las piezas de este soporte.
No coloque objetos calientes o fríos en o cerca de cualquier superficie de vidrio, a menos que el
objeto esté aislado para prevenir contacto directo.
No golpeé el vidrio con artículos fuertes o punzantes.
No se siente o se pare en superficies de vidrio.
No use detergentes para lavar u otras sustancias que contengan abrasivos cuando esté limpiando
el vidrio ya que estas pueden rayarlo.
Do’s
Do use a damp cloth with diluted washing up liquid for cleaning the glass surfaces.
À faire
Utilisez un chiffon humide imprégné de liquide vaisselle dilué pour le nettoyage des surfaces en verre.
Si haga
Use un trapo suave con líquido diluido en agua para limpiar las supervicies de vidrio.
Maximum TV size and weight capacity
The maximum TV size for this stand is 55" / 139cms.
TV weight must not exceed 99lbs / 45kgs.
The maximum load for the middle shelf is 33lbs / 15kgs and for bottom shelf is 44lbs / 20kgs.
Taille et poids maximaux pour le téléviseur
La taille maximale du téléviseur pour ce meuble est de 55" / 139cms.
Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 99lbs / 45kgs.
La charge maximale pour l'étagère du milieu est de 33lbs / 15kgs et pour l'étagère du bas de 44lbs / 20kgs.
Tamaño máximo de la TV y capacidad de peso
El tamaño máximo de la TV para este soporte es de 55" / 139cms.
El peso de la TV no debe exceder 99lbs / 45kgs.
La carga máxima para el estante medio es de 33lb / 15kg y para el estante inferior es de 44lb / 20kg.
WARNING
Wherever possible distribute weight evenly.
AVERTISSEMENT
Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible.
ADVERTENCIA
En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.
Boxed Parts
Pièces empaquetées
Piezas en la Caja
Tools Recommended
Outils recommandés
Herramientas recomendadas
V
x2
W
U
x2
x2
C
x2
T
A
X
x2
D
Y
B
H
F
I
19mm
M6 M6M6
L
x18
M
x10
E
G
30mm
x16
Tornillos, Reductores y Espaciadores para TV
45mm
N
O
x7
TV Screws, Reducers and Spacers
Vis TV, réducteurs et séparateurs
P
x4
Q
x3
x12
R
J
K
4mm
S
x1
55mm
M6
Z
x4
16mm
25mm
16mm
25mm
16mm
25mm
16mm
M4 M4 M5 M5 M6 M6 M8 M8
SP1 RE1 RE2 TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8
x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4
SP2
x4
25mm
1
X
75 660mm
Measure the TV fixing holes Width and Height
Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation
Mida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto
M4 =
M5 =
TV1-2
TV3-4
Y
75 400mm
!
If width X is greater than 660mm or height Y
greater than 400mm STOP installation now and
contact the customer help line
Si la largeur X est plus large que 660mm et la
hauteur Y plus grande que 400mm, ARRÊTEZ
l'installation immédiatement et contactez
l'assistance client
Si la anchura X es mayor que 660mm o la altura
de Y es mayor que 400mm DETENGA la
instalación inmediatamente y póngase en contacto
con la línea de ayuda al cliente
TV Fixing Holes
Trous de fixation TV
Orificios de su TV
para Fijar el Soporte
M6 =
M8 =
You are provided with 4 diameters of TV fixing
screws, M4, M5, M6 and M8. Determine the screw
diameter that fits and remember for step 15.
4 diamètres de vis TV vous sont fournis, M4, M5,
M6 et M8. Déterminez le diamètre de la vis qui
convient et mémorisez- le pour l'étape 15.
Se le proporciona con 4 diámetros de tornillos de
fijación para su TV: M4, M5, M6 y M8. Determine
el diámetro del tornillo que le quede a su TV y
recuérdelo para el paso 15.
TV5-6
TV7-8
2
Q
E
Q
x3