BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
La sección en español empieza en la página 15.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change
materials and specifications without notice.
AVANTI PRODUCTS LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
Page 2
TABLE OF CONTENTS
Appliance Safety
3
Important Safeguides
4
Help Us Help You
5
Parts and Features
6
Electrical Connection \ Extension Cord \ Surge Protec t or
7
Important Safety Instruc tions
8
Installation Instructions
8
Before Using Your Appliance
8
Installation of Your Applianc e
8
Operating Your Appliance
9
Control Panel Description
9
Operating instructions
10 - 11
Care and Maintenance
11
Cleaning Your Appliance
11
Space Requirements
11
Power Failure
11
Troubleshooting Guide
12
Service for Your Appliance
13
Wiring Diagram
13
Your Avanti Products Warrant y
14
Instrucciones en Español
15 – 20
Registration Information and Registration Card
23
2
Page 3
APPLIANCE SAFETY
YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT.
We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and
obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to
Potential hazards that can kill or injure you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol
And either the words” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
Danger means that failure to heed this safety
statement may result in severe personal
injury or death.
Warning means that failure to heed this
safety statement may result in extensive
product damage, serious personal injury, or
death.
Caution means that failure to heed this
safety statement may result in minor or
moderate personal injury, property or
equipment damage.
All safety messages will alert you to know what potential hazard is, tell you how to reduce the chance of
injury, and let you know what can happen if the instruc tions ar e not foll o wed .
3
Page 4
IMPORTANT SAFEGUIDES
Before the appliance is used, it must be properly positioned
and installed as described in this manual, so read the manual
carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or
injury when using the appliance, follow basic precaution,
Including the following:
•Plug into a groun ded 3-prong outlet, do not remove gr ounding prong, d o not us e an ada pter, and do not use a n
extension cord.
•It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance be provided. Use receptacles that
cannot be turned off by a switch or pull chain.
•Never clean appliance parts w ith flam mable fl uids. T hese fu mes can crea te a fire h azard or ex plosion. An d do
not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
The fumes can create a fire hazard or explosion.
•Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the unit is
disconnected.
• Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
• Unplug the appliance or disco nnect pow er bef ore clea ning or serv icing. Fa ilure t o do so ca n result in el ectr ica l
shock or death.
•Do not attempt to repair or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this
manual. All other servicing should be referred to a qualified technician.
FOLLOW WARNING CALL OUTS BELOW ONLY WHEN APPLICABLE TO YOUR MODEL
• Use two or more people to move and install appliance. Failure to do so can result in back or other injury.
• To ensure proper venti lation f or your app liance, the f ront of the unit must b e comp letely unobstru cte d. Choos e
a well-ventilated are a with tem peratur es above 60°f (16
an area protected from the element, such as wind, rain, water spray or drips.
• The appliance should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
• The appliance must be installed with all electrical, water and dr ain connections in accordance with state and
local codes. A standard electrical supply (115 v ac only, 60 hz), properly grounded in accordance with the
national electrical code and local codes and ordi nances is required.
• Do not kink or pinch the power supply cord of app lia nce .
• The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.
• It is important for the appliance to be leveled in order to work properly. You may need to make several
adjustments to level it.
• All installation must be in accordance with local plumbing code requirements.
• Make certain that the pipes are not pinched or kinked or damaged during installations.
• Check for leaks after connection.
• Never allow children to operate, play with or crawl inside the appliance.
• If you use the dra ina ge co ntain er, you must set the dra in se lect switch to off or the wat er can overfl ow from the
drainage container
•Although the unit has been tested at the factory, due to long-term transit and storage, the first batch of cubes
must be discarded.
•Do not use solvent-based cleaning agents of abrasiv es on the int erior. These cleaners m ay damage or discolor
the interior.
•Do not use this apparatus for other than its intended purpose.
°
c) and below 90°f (32°c). This unit must be installed in
4
Page 5
Help us help you…
Read this guide carefully.
It is intended to help you operate and maintain
your new ice maker properly.
Keep it handy to answer your questions.
If you don't understand something or you need
more help, please call:
Avanti customer service
800-220-5570
Keep proof of original purchase date (such as
your sales slip) with this guide to establish the
warranty period.
If you need service
We're proud of our service and want you to be
pleased. If for some reason you are not happy
with the service you receive, here are some
steps to follow for further assistance.
First, contact the people who serviced your ice
maker. Explain why you are not pleased. In
most cases, this will solve the problem.
Next, if you are still not pleased, write all the
Write down the model and serial numbers.
You'll find them on a plate located on the rear
wall of the ice maker.
Please write these numbers here:
____________________________________
Date of purchase
____________________________________
Model number
____________________________________
Serial number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your ice maker.
If you received a damaged ice maker,
immediately contact the dealer (or builder) that
sold you the ice maker.
Save time and money. Before you call for
service, check the troubleshooting guide. It lists
causes of minor operating problems that you
can correct yourself.
details, including your telephone number, and
send it to:
Customer Servic e
Avanti Products
10880 NW 30
Miami, Fl 33172 USA
th
Street
5
Page 6
1
ICE BIN ACCESS LID
2
FRONT COVER PANEL
3
LCD DISPLAY
4
CONTROL PANEL
5
ICE DISPENSER OUTLET
6
ICE DISPENSER ACTUATOR
7
WATER DRIP TRAY WITH COVER
8
COLD WATER DISPENSER OUTLET
9
FAN VENT
10
WATER RESERVOIR ACCESS DOOR
11
SIDE PANEL
12
TOP PANEL
13
BACK PANEL
14
POWER CORD
15
DRAIN HOLE WITH CAP
PARTS AND FE ATURES
6
Page 7
Electrical connection
WARNING
IMPROPER USE OF THE GROUNDED PLUG CAN RESULT IN THE RISK OF ELECTRICAL
SHOCK. IF THE POWER CORD IS DAMAGED, HAVE IT REPLACED BY AN AUTHORIZED
AVANTI PRODUCTS SERVICE CENTER.
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is
equipped with a three-pron g plug whic h mates with standard three pron g wall outlets to m inimize the
possibility of electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied. For
personal safety, this appliance must be properly grounded.
This appliance requir es a standard 11 5/120 Volt AC ~/ 60Hz electrical ground outlet with three-prong.
Have the wall outlet and circuit check ed by a qualified electr ician to make sur e the outlet is properl y
grounded. When a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your responsibility and obligation to
have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent
accidental injury.
The appliance shoul d always be plugged i nto its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating label on the appl iance. This provides the best p erformance and also
prevent overloading house wiring circuits that could cause a fire hazard from overheated. Never unplug
the appliance by pullin g the power cord. Always grip the pl ug firmly and pull straight out from the
receptacle. Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise
damaged. Do not use a cor d that shows crack s or abrasion dam age along its len gth or at either end .
When moving the appliance, be careful not to damage the power cord.
EXTENSION CORD
Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly recommended that you do
not use an extension cord with this appliance. However, if you must use an extension cord it is
absolutely necessary that it be a UL/CUL-Listed, 3-wire grounding type appliance extension cord
having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at least
10 amperes.
SURGE PROTECTOR
Most electrical appliances use a series of electric control boards to operate. These boards are very
susceptible to power surges and could be damaged or destroyed.
If the appliance is going to be used in an area or if your city / country is prone to power surges / outages;
it is suggested that you use a power surge protector for all electrical devices / appliances you use. The
surge protector that you select must have a surge block high enough to protect the appliance it is
connected to. If you have any questions regarding the type and size of surge protector needed contact
a licensed electrician in your area.
Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect and will void your
product warranty.
7
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, electrical shock, or
basic precautions:
-Save These Instructions-
WARNING
• Read all instructions before using the ice maker.
• Danger or Warning: risk of child entrapment.
• Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned
appliances are still dangerous. . . Even if they will “just sit in the garage a few days.”
• Never allow children to operate, play with, or crawl inside the appliance.
• Never clean ice maker parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
•Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other ice maker. The fumes can create a fire hazard or explosion.
injury when using your ice mak er, follow these
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Ice Maker
• Remove the exterior and interior packing.
• Check to be sure you have all of the following parts:
• 1 Instruction Manual
• 1 Drip Tray Assembly
• 1 Water Cup
• 1 Plastic Ice Scoop
• Before connecting the ice maker to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours.
This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
•Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Installation of Your Appliance
•Place your ice/water dispenser on counter that is strong en ough to sup port the unit wh en it is
fully loaded with water.
•Allow 5 inches of space between th e back and sides of the unit, which allows the proper air
circulation to cool the compressor and condenser.
•Locate the unit away from direct sunligh t and sources of he at (stove, heater, rad iator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the ice/water dispenser not
to perform properly.
• Avoid locating the unit in moist areas.
• Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) pron g from the power cord. Any quest ions
IMPORTANT: Do not install the Ice maker near an oven, radiator, or other heat source.
concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized Avanti Products s ervice cen ter .
8
Page 9
Display
Meanings and How to operate
ADD WATER
marked “MAX”.
ICE MAKING CYCLE STATUS
If there is an “S” at th e top right c orner of t he f an sy mbol, th is means th e s mal l size d
sized ice cubes has been sele cted.
DISPENSING ICE
The unit will show this icon w hil e di spensing ice.
ICE BIN IS FUL L
After you dispensed or removed the ice, unit will r est art aut omatically.
Button
Operation
Press this button to select t he sma ll sized ice cubes
This is the DEFAULT sett ing.
Press this button to select t he large sized ice cubes.
Press this button to dispense cold water.
Press this button to turn th e unit ON / OFF or to reset the ice making cycle.
OPERATING YOUR ICE MAKER
Control Panel Description
Water level in reservoir is not s uf f ici ent t o begin the ice making cycle.
Using the water cup included wit h t he unit, fill the water reserv oir up t o t he line
When the fan is rotating th is means the unit is currently in the ice making cycle.
When the fan is stopped this mean the unit is not current ly making ice.
ice cubes has been selected.
If there is an “L” at the bottom right cor ner of the fan symbol, this means t he la r ge
Ice Size Selector
The size selection will stay as selected unless chan ged or t her e is a power failure.
For the most efficient operation when ambient temperature is below 15°C (59ºF) use the small
cube size setting.
9
Page 10
Starting your Ice maker
Warning:
soak electronic components inside the unit.
Warning:
systems and void the warranty .
• Plug in the appliance to an appropriate pow er supply
• Press the ON / OFF button to turn the unit on.
• Open the reser voir cover door located on the right side panel.
• Remov e any dust or foreign objects t hat may be in the water reservoir
• Using the wat er cup included w ith your unit, fill the water tank up to the area marked “MAX”:
• Dispense approximately 1 cup of water by pressing the button mar ked WATER on t he c ont r ol
panel to clear out the water dispenser system.
•Open the dra in plu g locat ed at the r ear of the u nit t o dr ain out any rem ainin g w ater, ma ke sur e
you have a bucket or other object t o collect the water to avoid spilla ge.
• Return the drain plug to its origina l position.
• Open the reser voir cover door and fill the r eser voir to the max position.
• Close the re s ervoir cover door and press the ON/OFF to turn the unit of f.
Never add water past the line marked “MAX”, this
will cause water to flow out of the reservoir and
Never fill the dispenser with any liquid other than
water. This will cause damage to the dispensing
Starting the Ice Making Cycle
• Turn the unit ON by pressing the “Power ON / OFF” button.
• Select des ired ice cube size by pres sing the “SELECT” BUTTON (S or L).
• The ice-maker will automatically check the water level in the reservoir periodically. The ice
maker will detect any shortage of water and will stop the ice-making cycle, the ADD WATER
indicator will be lit. Turn the unit OFF by pressing the Power ON / OFF button and fill the
reservoir with water. Press t he Power ON / OFF button again to rest ar t the ice-making cycle
after the ADD WA TER indicator goes out the ice-maker will begin It’s normal operation cy cle
automatically.
•When the ice cubes are collected and reach the bin-full sensor, the ice maker will stop
operating and the ICE FULL indicator will be illuminated.
•There are two sizes of ice cubes available, t her efore the larger the ice cube se lected, the
longer the time it will take to complete the cycle. When the ambient temperature is lower than
15°C (59ºF), the small or medium ice cubes sizes ar e r ecommended to avoid ice cubes
clumping together.
Dispensing ice.
•Place the g las s or cup directly below the dispenser and press gently against t he dispenser
actuator.
• Remove the amount of ice as desired by conti nuously pres sing against the di spenser actuator.
• Once the de sired amount of ice has been dis pensed release the dispenser actuator and the
machine will stop dispensing ice.
•Never remove the cup from below the dispensing outlet before the ice or water are finished
dispensing.
10
Page 11
Dispensing Cold Water.
•Place the g lass or cup directly below t he dispenser and press g ently against th e button marked
WATER.
•Remov e t he am ount of water as desired by continuously pressing a gainst the button marked
water.
•Once the des ired amount of water has been d ispensed release the button and the mach ine will
stop dispensing water.
•Never remove the cup from below the dispensing outlet before the ice or water are finished
dispensing.
NOTE: Water will be cold after a few ice-making cycles.
CARE AND MAINTENANCE
Caution
Failure to unplug the ice maker could result in electrical shock or personal injury.
Cleaning Your Ice Maker
•To ensure the cleanliness of the ice cubes, water in the reservoir should be replaced every 24
hours.
•Remove the drain plug to drain remaining water from the water reservoir when the ice maker will not
be used for long period of time. Screw the drain plug back in place after the water has been drained.
•Always change with fresh water before starting ice production at initial installation or after long
shut-off periods.
•Please clean your Ice maker regularly. When cleaning, unplug the unit and remove the ice cubes.
Use a diluted solution of water and vinegar to clean the inside and the outside surface of the Ice
maker. Do not spray Ice maker with chemicals or diluted agents such as acids, gasoline or oil.
Rinse thoroughly before starting.
Space Requirements
• During transportation, the incline angle of the cabinet should not be over 45°
• Do not turn the Ice maker upside down. Problems could occur in the compressor and sealed
system.
• The Ice maker should be placed horizontally on a properly leveled surface.
• To ensure proper ventilation for your Ice maker allow 6” of space at the top, the back and on each
side.
• Before using the Ice maker for the first time, please wait 2 hours after positioning it.
• Clean the inner liner, ice-bin, water box, water cup frequently.
IMPORTANT: Do not install t he I ce m aker n ear an oven, radiator, or other heat source.
Power Failure
Most power failures ar e c or r ec ted withi n a f e w hour s a nd shou ld not affect the temperature of your ice
maker if you minim ize th e n umber of times the ice-bin is opened. If the po w er is g oin g to be OFF for a
longer period of time, you need to take the proper steps to disconnect your applia nce.
11
Page 12
PROBLEMS WITH YOUR ICE MAKER?
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
RESOLVING
Unit does not start.
unit on.
Compressor and
1. Air blocked the water system.
3. Water shortage
1. Open the drain hose to release some
water and then push the ON/OFF
3. Add water
Ice can't be
ice reservoir
1. Ice melt together because long time
1. Take out the ice cubes from ice
You can solve many common ice maker problems easily, saving you the cost of a possible service call.
Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
TROUBLESHOOTING GUIDE
fan motor work but
no ice made
dispensed even
there is ice inside
1. Not plugged in.
2. The circuit breaker tripped or a blown
fuse.
3. The unit is at OFF position.
2. Cooling system leakage
1. Plug unit in.
2. Call for service.
3. Push the ON/OFF button to switch
button.
2. Call for service.
re\servoir.
ATTENTION
ICE MAKER USAGE
For best results and most efficient operation of your ice-maker, it is recommended that
you consume the ice as it is made or store the cubes in a separate container. Ice cubes left
in the ice-bin will begin to slowly melt and the water will re-deposit into the water tray.
• If you are not going to consume the ice cubes as they are made, do not fill the
water tray to the full line while the ice-bin is full.
• When the red “ICE FULL” indicator is on, remove the cubes and store in a
separate suitable container.
• If you plan to leave the unit running overnight, it is recommended that you
remove any cubes left in the bin and store in a separate container.
• If at any time the “ICE FULL” and “ADD WATER” indicators are on and
flashing at the same time, push the POWER button, remove all the ice from the
drawer, check and fill water when needed, wait for 3 minutes and then push
Power button to start the ice making again.
This unit is not designed to store the ice cubes produced for long periods of time.
12
Page 13
Service For Your Ice Maker
800-323-5029
help is available.
check, money order, master card, or visa.
know your ice maker inside and out.
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians
that provide service on your Avanti ice maker. With the purchase of your Avanti ice maker, you can be
confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer
Service team will be here for you. Just call us toll-free.
Avanti Products Customer Services
Product information
Whatever your questions are about our products,
Part orders
800-220-5570
In-home repair service
800-220-5570
You may order parts and accessories that will be
delivered directly to your home, by personal
An Avanti Products authorized service center will
provide expert repair service, scheduled at a time
that is convenient for you. Our trained servicers
WIRING DIAGRAM
13
Page 14
Staple your sales receipt here. Proof of original
warranty.
WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
twelve (12) months from the dat e of purch ase by the ori ginal owner . The for egoing ti meline begins to r un up on the
described in detail in the w arra nty document. For one y ear fr om the dat e of pur chase by the or iginal owner , Avanti
such defects free of cha rge, so long as the pr odu ct has be en installed and operat ed in ac cor danc e with the written
cubic feet capacity or less must be brought/sent to the appliance service center for repair.
LIMITED SECOND THROUGH FIFTH YEAR WARRANTY
compressor free of charge due to a failur e. Y ou are re spons ible for the servic e labor a nd fre ight char ges. In rent al
product to the service center and back to the user’s home, as maybe required, are the user’s responsibility.
WARRANTY EXCLUSIONS / WHAT IS NOT COVERED:
Products, including without limitation, one or more of the following:
•
power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
•
• Shipping and handling costs associated with the
remote areas.
In no event shall Av anti Produc ts have any lia bility or responsibility w hatsoever f or damage t o surrounding property ,
including cabinetry , floors, ceil ings, and ot her structur es and/or obj ects aroun d the product. Also ex cluded from t his
shelving etc., as well as the resetting of breakers or fuses.
OUT OF WARRANTY PRODUCT
Avanti Products is under no obligation, at law or otherwise, to prov ide y ou with any concessions, in clu ding repairs,
pro-rates, or product replacement, once this warranty has expired.
WARRANTY – REFRIGERATION - COMPRESSOR
YOUR AVANTI PRODUCTS
WARRANTY
Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of
date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended for any reason whatsoever unless
products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or
workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either
new or factory refurbished. D uring this period Avanti Product s will provide all parts and labo r necessary to correct
instructions in this manual. In rental or commer cial use, the w arranty period is 90 day s. All Av anti appliances of 4.2
For the second thr ough t he fif th y ear fr om t he date of origi nal purch ase, Av anti P rodu cts w ill provide a repl aceme nt
or commercial use, the limited compressor warranty is one year and nine months. Costs involved to move the
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Avanti
A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes,
regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes
and regulations.
purchase date is needed to obtain service under
•Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand,
floods, fires, mud slides , freezi ng temper ature s, ex cessiv e moist ure or ex tended ex posure to hum idity, l ight ning,
Content losses of food or other content due to
spoilage.
• Incidental or consequential damages
• Parts and labor costs for the following will not be
considered as warranty:
• Light bulbs and/or plastic housing.
• Plastic cabinet liners.
• Punctured evaporator that voids the warranty on
the complete sealed system.
warranty are scratches, nick s, minor dent s, and oth er co sme t ic damages on external surfac es and ex posed parts;
Products on which the serial numbers have been altered, defaced or removed; service visits for customer
education, or visits where t here is nothin g wrong with the pr oduct; correctio n of installat ion problems (you are solely
responsible for any structure and setting for the product, including all electrical, plumbing and/or other connecting
facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation cabinetry, walls, floors,
replacement of the unit.
• Repairs performed by unauthorized servicers.
• Service calls that are related to external problems,
such as abuse, misuse, i nadeq uate e lectri cal pow er,
accidents, fire, floods, or any other acts of God.
• Failure of the product if it is used for other than it
intended purpose.
• The warranty does not a pply o ut si de th e C on tine nta l
USA.
• Surcharges including but not limited to, any after
hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry
trip charges, or mileage expense for service calls to
14
Page 15
Para reducir el riesgo de un incendio, choque
precauciones básicas.
-guarde estas instrucciones -
MEDIDAS DE PRECAUCION IMPORTANTES
ADVERTENCIA
• Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina para dispensar hielo.
• Peligro o Advertencia: riesgo de niños atrapados.
• Los niños atrapados o sofocados no so un problema del pasado. Electrodomésticos
abandonados aun son peligrosos…aun cuando “solo estarán en el garaje un par de días”.
• Antes de botar su máquina para dispensar hielo: Retire la bandeja de hielo.
• Nunca permita que los niños operen, jueguen con o se introduzcan en la máquina.
• Nunca limpie la máquina para dispensar hielo o las piezas con líquidos inflamables. Los
vapores pueden causar peligro de fuego o explosión.
•No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca a este u otra
máquina para dispensar hielo. Los vapores pueden causar peligro de fuego o explosión.
eléctrico o daños personales cuando use la
máquina para dispensar hielo, siga estas
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Antes de usar su Máquina para dispensar Hielo
• Retire el empaque interno y externo.
• Verifique que haya recibido las siguientes piezas:
• 1 Manual de instrucciones
• 1 Bandeja contra goteras
• 1 Vaso para llenar el tanque de agua
• 1 Espátula plástica
• Antes de conectar su electrodoméstico a la corriente eléctrica, ubíquelo en posición vertical sobre
una superficie plana por lo menos por 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de malf unc io namiento
en el sistema de enfriamiento por el manipuleo durante el transporte.
•Limpie la superficie interior con agua tibia usando un trapo suave.
Instalación de su electrodoméstico
•Ubique su electrod oméstico en un piso que sea lo suf icientemente fuerte par a soportar su peso
cuando esté totalmente lleno o cargado. Para nivelar el electrodoméstico, ajuste las patas
delanteras.
•Deje aproximadamente 5 pulgadas de espacio entre la parte trasera y los costados de su
electrodoméstico, así permitirá la circulación de aire necesaria para enfriar el compresor.
•Mantenga su electrodoméstico alejado del aire caliente, vapor o líquidos que puedan salpicarlo, ya
que la unidad podría averiarse.
•Los rayos solares directos pueden malograr la capa acrílica, y las fuentes de calor pueden
ocasionar un aumento en el consumo eléctrico. Manténgalo lo más alejado posible del agua para
prevenir algún choque eléctrico. Evite los sitios húmedos y los ambientes extremadamente fríos ya
que esto puede afectar la eficiencia del enfriamiento de su electrodoméstico.
• Evite ubicar su electrodoméstico en áreas mojadas o muy húmedas.
• Conecte el electrodoméstico a un enchufe de pared exclusivo con conexión a tierra. Bajo ninguna
razón se debe retirar la tercera punta del enchufe. Cualquier consulta con respecto a la energía y/o
cable de tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o autorizado por el Servicio Técnico de
Avanti Products.
IMPORTANTE: No instale la Máquina para dispensar hielo cerca a un horno, radiador u
otras fuentes de calor.
15
Page 16
ADVERTENCIA
Conexión Eléctrica
EL USO INAPROPIADO DEL ENCHUFE A TIERRA PUEDE OCASIONAR RIESGO DE UN
CHOQUE ELECTRICO. SI EL CORDON SE DAÑASE, LLEVELO A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS PARA QUE SE REEMPLACE.
•Para su seguridad, esta m áquina para dispensar hielo deb e estar apropiadamente conect ada a
tierra. El cordón eléctrico de esta máquina para dispensar hielo está equipado con un enchufe de
tres puntas, el cual e ncaja perfectam ente en los receptác ulos/enchufes de par ed de tres puntas
estándar, para minimizar la posibilidad de un choque eléctrico.
•Bajo ninguna circunst ancia corte o retir e la tercera punta (c able a tierra) del enchufe del cordón
eléctrico.
• Nunca use un cable de extensión para conectar la unidad a la electricidad.
• Nunca use un adaptado con enchufe de solo 2 puntas.
• Si solo puede conectar la m áquina para dispensar hielo a un receptáculo/enc hufe de pare d de 2
puntas, comuníquese c on un electricista calificado p ara que reemplace ese r eceptáculo/enchuf e
de pared por uno de 3 puntas, de acuerdo con los códigos de electricidad aplicables.
•Esta máquina para dispensar hielo requiere un receptáculo/enchufe de pared de tres puntas
estándar de 115/120 voltios a.c.~/60hz.
•Para prevenir cualquier da ño físico o lesi ón, el cordón debe s er asegurado de trás de la máquina
para dispensar hielo y no estar expuesto o colgando.
Cable de Extensión
Debido al posible riesgo de seguridad causado bajo ciertas circunstancias, se recomienda firmemente
que no use un cable de extensión para es te electrodom éstico. Sin em bargo, si no tiene otra opción
mas que usar un cable de extensión, asegúrese que este sea un cable de extensión para
electrodomésticos que este listado bajo UL/CUL, que tenga enchufe y receptáculo para enchufe de tres
puntas (cable a t ierra) y qu e la capacidad d el cordón eléc trico sea de 115 voltios y no menos de 1 0
amperios.
Protector contra variaciones de cor riente eléctrica (Surge Protector).
La mayoría de electrodomésticos utilizan una series de paneles de control para operar. Estos paneles
son muy susceptibles a las variaciones de corriente eléctrica, las cuales causan que estos se dañen o
destruyen.
Si vive en un área o ciudad done hay muchas variaciones de corriente o apagones, se recomienda que
utilice un protector contra variaciones de corriente para todos los electrodomésticos y aparatos
eléctricos. El protector que elija debe bloquear una variación de electricidad alta para poder proteger el
electrodoméstico al cual está conectado. Por favor contáctese con un electricista licenciado en su área
si tuviera preguntas en referencia al tipo y tamaño de protector que necesita.
Daños debido a variaciones de electricidad no se consideran un defecto del fabricante y podrían anular
la garantía.
16
Page 17
OPERANDO SU MÁQUINA PARA DISPENSAR HIELO
ICONO
DESCRIPCION
El nivel del agua en el depósito de agua no es suficiente para hacer un ciclo de
Este ícono significa el estado del ci cl o de hacer hielo
hacer hielo
Este icono significa que la máquina para hacer hielo está dispensando hielo
La bandeja de hielo est á llena, el icon o aparecer á hasta que el nivel de hielo se baja
por dispensar o el hielo se derrite.
Botón
Operación
Oprima para seleccionar cubos de hielo pequeño
Oprima para seleccionar cubos de hielo grande
Oprima para dispensar ag ua
Oprima para encender o a pagar la unidad
PANEL DE CO NTROLES
hacer hielo. Agrega agua al depósito hasta la línea marcada “MAX”
Cuando el ícono esté movien do, significa que el sistema está en un cic lo de hacer
hielo.
Cuando el ícono esté sólido, significa que el sistema se ha terminado el ciclo de
Selección de ta m año de cubo de hielo
El tamaño de cubo de hi elo seleccionad o se quedará fijo hasta que se oprima un bot ón cambiand o
el tamaño o haya una perdida de Fuent e de luz.
Para la mejor y más eficiente oper ación selecciona el t amaño pequeño cuand o la temperatura
ambiental baja de 15ºC (59ºF).
17
Page 18
Antes de hacer hielo
AVISO:
gotee encima de los componentes electrónicos.
AVISO:
e invalida su garantía.
• Enchufe l a uni dad al tomacorriente.
• Oprima e l botón marcado ON / OFF par a encender la unidad.
• Abra la pu er ta del depósito de agua loc alizada en la parte derec ha de la unidad.
• Remuev a cualquier objeto que esté en e l depósito de agua.
• Llene el depósito de agua hasta la línea marcada “MAX”
• Oprima el bot ón marcado “W ATER” y dispense aproximada me nte un vaso de agua.
• Abra el desagüe localizado en el lado posterior de la unidad para v aciar el resto del agua en e l
depósito.
• Cierre el t apón del desagüe.
• Abra la pu er ta del depósito de agua y llen a con agua hasta la línea marcada “MAX”.
• Cierre la puer ta del depósito de agua y opr ime el botón ON/OFF para apagar la unidad.
Nunca llene el depósito de agua pasada la línea
“MAX”, esto causara que el agua se desborde y
Nunca llene el depósito de agua con otro líquido
que no sea agua. Esto causara daños al sistema
Como hacer hielo
• Oprime e l botón ON / OFF para encender l a unidad.
• Oprime e l botón marcado Small o Large para seleccionar el t amaño del cubo de hielo p ar a
empezar el ciclo de hacer hielo.
•El sistema m edirá automáticament e el n ivel de agua en el depósito periód ic amente. El
sistema avisará cuando el niv el de agua este menos de lo necesario para hacer hie lo y
apagara el ciclo. En el caso de que tenga que agregar agua, llen e el de pósito y oprima el
botón ON / OFF parar apagar la unidad. Oprima e l bot ón ON / OFF para encender la unidad
de nuevo y selecciona el t am año de cubo para empezar el ciclo de hacer hielo.
•Cuando la b andeja de hielo está llena, la unidad se parara de hac er hielo hasta que se
dispensa hielo o el hielo se derr ite.
Como dispensar hiel o
• Coloca el v aso abajo del dispensador y opri m a el actuador de dispensar.
• Después de dispensar la cantidad d e hi elo d es eada, retire el vaso.
• Nunca retire el vaso del dispensador hasta que la maquina term ine completamente de
dispensar el hielo o agua.
Dispensing Cold Water.
• Coloca el v aso abajo del dispensador y opri m a el botón marcado W ATER.
• Después de dispensar la cantidad d e agua deseado, retire el vaso.
• Nunca retire el vaso del dispensador hasta que la maquina term ine c ompletamente de
dispensar el hielo o agua.
18
Page 19
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Precaución
Asegúrese de desconectar la máquina para dispensar hielo de la electricidad antes de
limpiarla, de lo contrario puede ocasionar un choque eléctrico o daño personal.
Limpiando su máquina para dispensar hielo
•Para asegurar la higiene en los cubos de hielo, el agua del tanque debe ser reemplazada cada 24
horas.
•Cuando la máquina para dispensar hielo no sea usada por un período de tiempo largo, retire el
tapón del drenaje para que el agua remanente del tanque sea descartada. Coloque el tapón del
drenaje nuevamente en su sitio después que toda el agua haya sido drenada.
•Siempre use agua fresca antes de empezar la producción de hielo durante la instalación inicial o
después de largos períodos de inactividad.
•Por favor limpie su máquina para dispensar hielo regularmente. Cuando la limpie, desconecte la
unidad de la electricidad y retire los cubos de hielo. Use una solución diluida de agua y vinagre
para limpiar el interior y el exterior de la superficie de la máquina para dispensar hi elo. No rocíe la
máquina para dispensar hielo con substancias químicas o agentes diluidos, tales como ácidos,
gasolina o aceite. Enjuague bien antes de empezar el funcionamiento.
Requerimientos de espacio
• El ángulo de inclinación de la unidad durante el transporte no debe exceder los 45 grados.
• No ponga la máquina para dispensar hielo de cabeza ya que esto puede producir problemas en el
compresor y el sistema sellado.
• La máquina para dispensar hielo debe ser colocada sobre una superficie correctamente nivelada.
• Para asegurar ventilación apropi ada par a su máquina para dispensar hielo, deje 6” de espacio
encima de la superficie, la parte posterior y los lados.
•Antes de usar la máquina para dispensar hielo por primera vez, por favor espere 2 horas después
de colocarla en su posición final.
•Limpie la superficie interna, el contenedor del hielo, el tanque de agua y el recipiente para rellenar
el tanque de agua con mucha frecuencia.
IMPORTANTE: No instale la máquina para dispensar hielo cerca a un horno, radiador ni
otra fuente de calor .
Falta de electricidad
Cuando la electricidad s e va, la mayoría de las veces est a regresa en unas pocas horas y no debe
afectar la temperatura d e su máquina p ara dispensar hielo siem pre y cuando ud. minimice las veces
que se abra la puerta del contenedor del hielo. Si la electricidad va a estar desconectada por un largo
período de tiempo, entonces debe tomar los pasos apropiados y desconectar la unidad.
19
Page 20
PROBLEMAS CON SU MÁQUINA PARA DISPENSAR HIELO?
Problema
Causa Posible
Sugerencias
El compresor no funciona
sonido.
El voltaje es menor que el
Apague la máquina para dispensar
voltaje vuelva a la normalidad.
El indicador para añadir mas
El tanque de agua no está
Presione el botón POWER, llene de
presionando el botón POWER.
Las luces indicadoras están
Se voló un fusible / la máquina
electricidad / voló el interruptor.
Reemplace el fusible / verifique que
encienda la máquina.
Los cubos de hielo son muy
La temperatura del agua en el
Apague la máquina y reprograme el
vez.
Todas la condiciones para el
correctas pero no hay hielo.
Fuga o goteo de refrigerante /
bloqueado.
Reemplace la unidad.
Los indicadores de Alerta y
están encendidos.
El tanque de agua no gira.
Verifique si hay cubos de hielo
Ud. puede resolver muchos problemas simples de máquina para dispensar hielo fácilmente,
ahorrándose el costo de una visita del servicio técnico. Pruebe las sugerencias a continuación para ver
si con ellas puede resolver el problema antes de llamar al técnico.
GUIA PARA RESOLVER PROBLEMAS
normalmente, tiene un
agua está encendido.
apagadas.
grandes y se están pegando
unos a otros.
ciclo de dispensar hielo están
de Contenedor de Hielo Lleno
recomendado.
suficientemente lleno.
no esta conectada o no hay
contenedor de hielo o del
ambiente es muy baja.
el sistema sellado esta
hielo y no la encienda hasta que el
agua el tanque, espere 3 minutos y
luego encienda la unidad
la máquina esta enchufada /
ciclo de dispensar hielo. Luego de
apagar la máquina enciéndala otra
Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following
address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits:
AVANTI PRODUCTS LLC
P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152
Protect your product:
We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help
you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
Promote better products:
We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet your
future needs.
Avanti Registration Card
Please indicate the most important factors
That influenced your decision to purchase this