Avanti CF51P User Manual

Page 1
Mqlc Qi
Model Number:
CHEST FREEZER
INSTRUCTION MANUAL
CF51P
CAUTION:
* \
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
Magic Cool has a policy of continuous impmvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
Magic Cool Is A Trademark Of Avanti Products
P.O. Box 520604 • Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
Page 2
Registration Information
> Protect your product:
We will keep the mode) number and date of purchase of your new Magic Cool product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft
> Promote better products:
We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet your future needs.
-
-------------------------------------------------------------­Magic Cool Registration Card
{detach here)——----------------------------------------------------------
Name
Address
City
Area Code Phone Number
Did You Purchase An Additional Warranty: □Extended DFood Loss QNone Reason For Choosing This Product: Please indicate the most important factors that influenced your decision to purchase this product. □Price □Product Features □Magic Cool Reputation □Product Quality □Salesperson Recommendation
□Friend/Relative Recommendation □Warranty □Other
_________________________
State
2ip
Model#
Date Purchased
Occupation
As Your Primary Residence, Do You:
□Own DRent
Your Age: □under 18 018-25 026-30 □31-35 □36-50 novefSO Marital Status: □Married DSingle Is This Product Used In The: □Home DBusiness How Did You Learn About This Product: □Advertising DProduct Features □In Store Demo DPersonal Demo
□Other
_______________________________
Comments
Serial #
Store/Dealer Name
IS K>o pfrCri^
7 Qg-4
Page 3
HELP US HELP YOU...
Read this guide carefully. It is intended to help you operate and maintain your new freezer properly.
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need more help, please call:
Avanti Customer Service
800-220-5570
Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
CAUTION:
THIS APPLIANCE IS NOT DESIGNED FOR THE STORAGE OF MEDICINE OR OTHER MEDICAL PRODUCTS.
Write down the model and serial numbers.
You'll find them on a plate located on the back center of the freezer above the coils.
Before sending in this card, please write
these numbers here:
- -
Date of Purchase
Model Number
Serial Number
Use thèse numbers in any correspondence or service calls concerning your freezer.
If you received a damaged freezer, immediately contact the dealer (or builder) that sold you the freezer.
IF YOU NEED SERVICE
We're proud of our service and want you to be pleased. If for some reason you are not happy with the service you receive, here are some steps to follow for further help.
FIRST, contact the people who seryiced your appliance. Explain why you are not pleased. In most cases, this will solve the problem.
Save time and money. Before you call for service, check the Problem Solver Guide. It lists causes of minor operating problems
that you can correct yourself.
NEXT, if you are still not pleased, write all the details, including your telephone number, to:
Customer Service Avanti Products 10880 NW 30 Street Miami, FL 33172
Page 4
Table of Contents
Warranty Information and Registration Card Help Us Help You
Parts and Features
Important Safety Instructions Installation Instructions Before Using Your Freezer. Installation of Your Freezer,
Attaching the Rollers
Electrical Connection_____ Operating Your Freezer, Temperature Control Fast Freeze Switch Defrosting Your Freezer
The Freezer Compartment,
Care and Maintenance Cleaning Your Freezer
Vacation Time
Moving Your Freezer___________ Energy Saving Tips
Troubleshooting Guide Service For Your Freezer Your Avanti Products Warranty Spanish Section Wiring Diagram
_________________________
_______
____
_____
_____ _____
___________
____________
_________
_______
______________
_______________
13,14
__
17-23
.10
.10
10
11 12 12
12
12
12
15
16
24
Page 5

PARTS & FEATURES

5.
1. COUNTER BALANCED LID
2. ROLLERS
3. POWER LIGHT
4. FAST FREEZE SWITCH
5. THERMOSTAT CONTROL
Page 6
Important Safety Instructions
AWARNING
Read all instructions before using the appliance. Danger or Warning: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous,.. even if they will “just sit in the garage a
few days."
Before you throw away your old refrigerator or freezer: Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Never allow children to operate, play with, or crawl inside the appliance. Never clean appliance parts with flammable fluids. The fumes can create a fire
hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
• -Save these instructions-
I
To reduce the risk of fire, electrical shock,
! or injury when using your freezer, follow
j
these basic precautions:_______________
installation Instructions
Before Using Your Freezer
Remove the exterior and interior packing.
Check to be sure you have all of the parts listed below:
* 2 Storage Baskets
■ 4 Rollers
1 Instruction Manual
■ 1 Plastic Scraper
■ 1 Drain Plug
Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for
approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation. ■ .
• Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Insert drain plug provided.
' Installation of Your Freezer
Place your appliance on a floor that is strong enough to support the appliance when it is fully loaded. Allow 3 inches of space between the back and sides of the appliance, which allows the proper air circulation to cool the compressor.
Allow 3 inches of space between the back and sides of the appliance, which allows the proper air circulation to cool the compressor.
■ Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat or water (stove, heater, radiator, sink, pool, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. All electrical appliances should be kept away from water to prevent possibility of electrical shock. Avoid humid places and extreme cold ambient temperatures, as this will affect the cooling
efficiency of your appliance.
~1
Page 7
Avoid locating the appliance in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form quickly on the evaporator requiring more frequent defrosting of the freezer. Plug the appliance into an exclusive properly installed grounded wail outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong -from the power cord. Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician.
> Attaching The Rollers
These rollers are optionai. The small diagram shows
where they can be fitted. It is recommended to tilt the
freezer when fitting.
> Electrical Connection
Warning
Improper use of the grounded plug c^n result In the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord
supplied.
Use of extension cords is not recommended.
This appliance requires a standard 115/120 volt, 60Hz electrical outlet with three-prong ground.
Page 8
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent accidental injur/.
The "Green" light indicates that the freezer is properly connected to the electrical power. The light indicates power supply, and will glow even if the temperature control dial is turned to "0", or the compressor has failed to work and the compartment is not being coded.
> Fast Freeze Mode
The amber light is also a push-button switch, which we call the "fast freeze" switch. When this button is pressed, the amber light comes on and the compressor runs continuously. This function is used to freeze down fresh food which is to be placed in the freezer and must be switched off as soon as the fresh food is completely frozen {approximately 4 hours) as it uses
more electricity. If left on continuously can damage the unit. The '‘Amber" light indicates that the compressor is on and running. The compressor should not, under normal conditions, be running continuously unless the unit is in “Fast Freeze" mode.
OPERATING YOUR FREEZER
> Temperature Control
• Your freezer has one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the lower right hand corner.
• The first time you turn the unit on. switch on the Fast Freeze switch (amber light) and run
for at least 4 hours before putting frozen foods inside. This will ensure the cabinet is thoroughly chilled before food is put in.
• Turn off the Fast Freeze switch.
• The range of the temperature control is from position" 0" the warmest to "5" the coldest. Adjust the temperature control to the setting that best suits your needs. The setting of “3"
should be correct for home or office freezer use.
• To turn the freezer off, turn the temperature control to "0".
NOTE:
■ Turning the temperature control to "0 " position stops the cooling cycle but does not shut off the power to the freezer.
If the unit is unplugged, lost power, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before restarting the Unit. If you attempt to restart before this time delay, the freezer will not
^start-
■ % Large amounts of food will lower the cooling efficiency of the appliance.
If you choose to change the thermostat setting, adjust thermostat control by one numerical increment at a time. Allow several hours for temperature to stabilize between adjustments.
> The Fast Freeze Switch (Amber)
• The light glows-while the Fast Freeze switch is in the 'ON' position.
• The switch overrides the thermostat and will make the compressor operate continuously, lowering the cabinet temperature still further than the thermostat setting.
• This switch is used to freeze unfrozen food in appreciable quantities.
•' When loading the freezer, freeze only three pounds of fresh food per cubic foot of
freezer space at one time.
Distribute packages to be frozen evenly throughout the freezer.
10
Page 9
ft is not necessary to adjust the thermostat setting when using the Fast Freeze switch. Defrosting Your Freezer
• When? For the most efficient operation and minimum energy consumption, defrost the freezer when the frost on the freezer walls is excessive or Vi to inch thick.
• Choose a time when the stock of frozen food is low.
• How?
CAUTION Do not use boiling water because it may damage the plastic parts. In addition, never use a sharp or metallic instrument to remove frost as it may damage the cooling coils and will void the warranty. We recommend using the plastic scraper provided with your unit
• Remove the frozen food from the freezer and place it in a cooler to protect the food. Turn the thermostat knob to “0”. Unplug the freezer. The Power Supply light should be off (green light out). During the defrost, the ice melts into the cabinet. Remove the drain plug on the inside floor of the freezer by pulling straight out. Place a shallow pan under the outside drain outlet hose at the back of the unit. The
defrost water will drain out. Check the pan occasionally so the water does not overflow. Clean the interior of the freezer. Replace the plug on the inside floor.
Reset the thermostat to desired setting.
Allow the cabinet to cool for one hour, then replace the food.
Switch on the Fast Freeze for a minimum of 2 hours. Return food to the freezer.
HELPFUL HINT:
Defrosting usually takes a few hours. Leaving the door open will help speed the process. Also, pouring warm water (not boiling) on the ice/frost will help speed melting.
If you must use a scraper- please use caution - it is very easy to damage the freezer
compartment and void your warranty.
The Freezer Compartment
• .This compartment is designed for the long term storage of frozen food. Storage time is ' up to three months.
The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be exceeded. The instructions regarding the care of frozen foods should be followed when defrosting the freezer.
Pre-packed commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen foods manufacturer’s instructions for a three star frozen food storage compartment or home freezer. ■
Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are
instructions on the packet, carefully follow these instnjctions regarding storage times.
The freezer door is susceptible to breaking due to excessive ice build up. Be sure to
defrost when the ice reaches Va to Î4 inch thick.
A storage basket is provided for the organization of odd-shaped items. To reach other packages in the freezer, just slide the basket to one side, or lift it out.
11
Page 10
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning Your Freezer
Upon installalion of your new appliance, it is recommended that it be cleaned thoroughly.
• Turn the temperature control to "O", unplug the freezer, remove the food and storage basket.
• Wash the inside with a damp warm cloth containing a water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
• Wash the storage basket with a mild detergent solution.
Be sure to keep the door gasket (seal) clean to keep the unit running efficiently.
• The outside of the freezer should be cleaned with mild detergent and warm water.
Dry the interior and exterior with a soft cloth.
• The condenser coils should be vacuumed when they are dusty or dirty.
It is recommended that the unit be cleaned each time it is defrosted to help keep the unit
odor free and running efficiently.
Vacation Time
Remove all the food.
Unplug the freezer. Clean the freezer. Leave the door open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odors. Use extreme caution in the case of children. The unit should not be accessible to child's
play.
In the case of long term storage, the unit should be sealed with tape, or have the door
removed.
Moving Your Freezer
Remove all the food-
Securely tape down all loose items inside your freezer.
Remove the rollers to prevent damage
• Tape the doors shut.
Be sure the freezer stays in the upright position during transportation.
Energy Saving Tips
• The freezer should be located in the coolest area of the room, away from heat producing ,appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
V Let hot foods cool to room temperature before placing in the freezer. Overloading the
freezer forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose
quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the
freezer. This cuts down on frost build-up inside the freezer.
Freezer storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the freezer less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as
many items as needed at one time, and dose the door as soon as possible.
12
Page 11
PROBLEMS WITH YOUR FREEZER?
You can solve many common freezer problems easily, saving you the cost of a possible service
call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
TROUBLES^
PROBLEM
Freezer does not operate.
^OOTING GUIDE
POSSIBLE CAUSE
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or blown fuse. The freezer temperature control is set at "0/0FF",
Compressor turns on and off frequently.
The room temperature is hotter than normal. A large amount of food has been added to the freezer.
The door is open too often. The door is not closed completely. The temperature control is not set correctly. The door gasket does not seal properly. ''.
The freezer does not have the correct clearances.
The freezer has recently been disconnected for a period of time. Four hours are required for the freezer to cool down completely.
Temperature inside the freezer is too warm.
Temperature control is set too warm. Turn the control to a cooler setting and allow several hours for the temperature to stabilize.
Door is kept open too long or is opened too frequently. Warm air enters the freezer every time the door is opened. Open the door less often.
The door is not closed completely. The door gasket does not sea! properly. A large amount of warm or hot food might have been stored recently. Wait until the freezer has had a chance to reach its selected temperature. The freezer has recently been disconnected for a period of time. Four hours are required for the freezer to cool down completely.
Temperature inside the freezer is too cold.
Temperature control is set too cold. Turn the control to a warmer setting and allow several hours for the temperature to stabilize.
s
\
Fast Freeze switch is turned on. This causes continuous running of the compressor and bypasses the temperature control.
Temperature of external freezer surface is warm. The exterior freezer walls can be as much as
30“F warmer than room temperature. This is normal while the compressor works to transfer
heat from inside the freezer cabinet.
Louder sound levels whenever freezer is on.
Modern freezers have increased storage capacity
and more even temperatures. They require high
A.
efficiency compressors. When the surrounding noise level is low, you might hear the compressor
running while it cools the interior. Louder sound levels when compressor comes on.
Freezer operates at higher pressures during the
start of the ON cycle. This is normal. Sound will
level off or disappear as freezer continues to run.
13
Page 12
Popping or cracking sound when compressor
comes on.
Bubbling or gurgling sound, like water boiling. Refrigerant {used to cool freezer) is circulalirjg
Vibrations.
Moisture forms on inside freezer walls.
Moisture forms on outside of freezer.
The door will not close properly.
Metal parts undergo expansion and contraction,-
as in hot water pipes. This is normal, Sound will
level off or disappear as freezer continues to run.
throughout the system. This is normal. Check to assure that the freezer is level.
Floor is uneven or weak. Freezer rocks on the floor when it is moved slightly. Be sure floor can adequately support freezer. Level the freezer by
putting wood or metal shims under part of the ifreezer. The freezer is touching the wall. Re-level the
freezer and move it from the wail. See "Installation Instructions" Weather is hot and humid, which increases internal rate of frost build-up. This is normal. Door is slightly open. Door is kept open too long, or is opened too
frequently. Open the door less often. The door is not sealed properly.
Door is slightly open, causing cold air from inside
the freezer to meet warm moist air from outside. The freezer is not leyel. The gasket is dirty.
The storage basket is out of position.
14
Page 13
SERVICE FOR YOUR FREEZER
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Magic Cool appliances. With the purchase of your Magic Cool appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Product^ Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES
Product Information 800-323-5029
Part Orders 800-220-5570
In-Home Repair Service 800-220-5570
Whatever your questions are about our products, help is available. You may order parts and accessories that will be
delivered directly to your home. You may order these items by personal check,, money order, Master Card, or Visa. An Avanti Products authorized service center will provide expert repair service, scheduled at a time that is convenient for you. Our trained servicers know your appliance inside and out.
15
Page 14
YOUR Avanti Products WARRANTY Staple your sales receipt here. Proof of
original purchase date is needed to obtain service under warranty.
__________
WHAT IS COVERED
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY For one year from the date of purchase by the original owner,
Avanti Products will, at its option,
repair or replace any part of the freezer, which proves to be defective in material or workmanship under normal use. During this period Avanti Products will provide all parts and labor necessary to correct such defects free of charge, so long as
the appliance has been installed and
operated in accordance with the written instructions in this manual. In rental or commercial use, the warranty period is 90 days. All Magic Cool Appliances of 3.5 cubic foot capacity or less must be brought/sent to the appliance service shop for repair.
LIMITED SECOND THROUGH FIFTH YEAR WARRANTY
For the second through the fifth year from date of original purchase. Avanti Products will provide a replacement compressor free of charge due to a failure. You are responsible for the service labor and freight charges. In rental or commercial use, the
limited compressor warranty is one year and nine months. Cost to move the
appliance to the servicers' shop and back to the user's home, as may be required, are the user's responsibility.
WHAT IS NOT COVERED
Content fosses of food due to spoilage. Incidental or consequential damages.
Parts and labor costs for the following will not be considered as warranty: Evaporator doors, door springs, and/or frames. Inner door panels, door shelves, door rails, and/or door supports. Chest freezer lid liners.
Vegetable crispers.
Light bulbs and/or plastic housing.
Plastic cabinet linerk Punctured evaporator that voids the warranty on the complete sealed system.
Repairs performed by unauthorized servicers. Service calls that do not involve defects
in material or workmanship such as customer education, door reversal, or proper installation. Service calls that are related to external problems, such as abuse, misuse, inadequate electrical power, accidents,
fire, floods, or acts of God. Replacement of house fuses or resetting circuit breakers. Failure of the product if it is used for other than its intended purpose. This warranty does not apply outside the Continental USA.
16
Page 15
INSTRUCCIONES
PRECAUCION
Рага reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o daño cuando use su electrodoméstico, siga las siguientes precauciones.
___________________________ Lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico. Peligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados.
Niños atrapados o sofocamiento no son un problema del pasado. Los electrodomésticos son peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días.
Antes de desechar su congelador o refrigerador usado: quítele las puertas. Deje las repisas en su lugar para evitar que los niños se queden atrapados. No permita que los niños manejen, jueguen o entren dentro del electrodoméstico. No limpie su electrodoméstico con líquidos inflamables. Los gases pueden ocasionar
fuego o una explosión. No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro
electrodoméstico. Los vapores pueden ocasionar fuego o explosión.
- Guarde estas instruccíones.-
INSTRUCCIONES PARA U INSTALACIÓN
> Antes de Usar su Artefacto
Retire la envoltura interna y extema,
Verifique que tenga las siguientes partes: 1 canasta de almacenaje, i manual de instrucciones y 1 espátula de plástico
Antes de conectar su electrodoméstico a la corriente eléctrica, ubíquelo en una superficie plana por lo menos por 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento pór el manipuleo durante el transporte,
Limpie la superficie interior con agua tibia usando un trapo suave.
> Instalación de su Congelador
Ubique su congelador en un piso que sea lo suficientemente fuerte para soportar su peso cuando este totalmente lleno o cargado.
Deje aproximadamente 3 pulgadas de espacio entre la parte trasera y los costados de su electrodoméstico, así permitirá la circulación de aire necesaria para enfriar el compresor.
Mantenga su congelador alejado del aire caliente, vapor o líquidos que puedan salpicarlo, ya que la
unidad podría averiarse'
Los rayos solares directos pueden malograr la capa acrilica, y las fuentes de calor pueden ocasionar
un aumento en el consumo eléctrico. Manténgalo lo más alejado posible del agua para prevenir algún choque eléctrico. Evite los sitios húmedos y los ambientes extremadamente fríos ya que ésto puede afectar la eficiencia del enfriamiento de su congelador.
■ Evite ubicar su congelador en áreas mojadas o muy húmedas. Mucha humedad en el aire puede causar la formación de escarcha rápidamente y necesitará descongelar su congelador más
frecuentemente.
Conecte el congelador a un enchufe de pared exclusivo e instale el cable de tierra. Bajo ninguna razón se debe retirar la tercera punta del enchufe. Cualquier consulta con respecto a la energía y/o
17
Page 16
cable de tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o autorizado por el Servicio Técnico de
Avanti Products. ^ Conexión eléctrica Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. En el caso que ocurra un corto circuito, la
conexión a tierra reduce el riesgo de recibir un choque eléctrico ya que cuenta con un alambre para
el escape de la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un enchufe que consta de tres puntas, la tercera punta es la conexión a tierra. Este enchufe debe ser insertado a un enchufe de pared que este correctamente instalado con la conexión a tierra.
ADVERTENCIA
El uso inapropiado del enchufe a tierra puede desencadenar un choque eléctrico. Consulte a personal
autorizado por Avanti Productos si tiene alguna duda sobre las instrucciones o si tiene alguna consulta si el electrodoméstico está correctamente instalado a la corriente eléctrica y a tierra. Si el cordón del enchufe del electrodoméstico se encuentra dañado, debe ser reemplazado por el Servicio Técnico de
Avanti Products.
El cordón del enchufe está equipado con tres puntas que encajan perfectamente en un enchufe de pared standard para reducir el riesgo de un choque eléctrico.
Bajo ninguna circunstancia corte o saque la tercera punta del enchufe que le proveemos ya que éste es
para que vaya conectado a tierra.
• No use una extensión.
La corriente de este electrodoméstico es de 115/120 voltios, tiene una salida eléctrica de 60 hz. y
consta de un enchufe de tres puntas que va conectado al enchufe de pared.
El cordón del enchufe debe ser asegurado atrás dei electrodoméstico y no dejarlo expuesto para evitar accidentes.
Si Ja luz verde que Índica “Power On” (Encendido) está encendida quiere decir que el congelador está apropiadamente conectado a la corriente eléctrica. La luz Índica que está recibiendo energía eléctrica, y se iluminará aún cuando Ud. cambie el control de temperatura a “0”, ó cuando pare de trabajar el compresor
y el compartimiento no esté enfriando.
Si la luz ambar que indica “Fast Freeze” (Compresor encendido) está encendida quiere decir que el compresor está funcionando. Bajo condiciones normales, el compresor no debe funcionar continuamente a menos que la unidad esté en el modo de Congelamiento Rápido.
USANDO SU CONGELADOR
Control de Temperatura
Su congelador tiene un control que regula la temperatura. El control de temperatura está ubicado en la esquina inferior a mano derecha.
La primera vez que encienda el congelador, use el modo de Congelamiento Rápido (luz ámbar) marcado FAST FREEZE SWITCH (AMBER), déjelo encendido por lo menos 4 horas antes de colocar alimentos dentro de su congelador. Esto asegurará que la cabina esté completamente fría antes de colocar los alimentos.
Apague la llave de Congelamiento Rápido.
El control de temperatura va desde lo más caliente “1” a lo más frío “5”. Ajuste el control de
temperatura al nivel que usted necesite. El nivel “3” es el más adecuado para uso en la casa u oficina.
18
Page 17
• Para detener ei enfriamiento de su congelador, voltee el control de temperatura a “0”
NOTA:
Si gira la temperatura a la posición “0” detendrá el ciclo de enfriamiento, esto no significa que apagará el congelador.
Si la unidad se desconecta, pierde corriente o se apaga la llave principa!, tendrá que esperar 3 a 5 minutos para volver a reiniciar la unidad. SÍ usted intenta reiniciar antes de este tiempo su congelador no encenderá.
E! Botón de Congelamiento Rápido (Ambar) fFAST FREEZE SVVITCH (AMBER))
Mientras el Botón de Congelamiento Rápido esté encendido, la luz estará encendida
El Botón de Congelamiento Rápido ignora ai termostato y permite que ei compresor trabaje continuamente, bajando la temperatura de la cavidad aún cuando el termostato no esté funcionando.
Este Botón se usa para congelar alimentos frescos en cantidades grandes.
Cuando coloque alimentos en su congelador, congele tres libras de alimentos frescos por pie cúbicp.
Distribuya los alimentos para que se congelen de manera uniforme.
• No es necesario ajustar el termostato cuando utiliza el modo de Congelamiento Rápido.

> Descongelando

¿Cuando descongelar? Para el mejor funcionamiento y consumo mínimo de energía de su congelador, descongele cuando las paredes internas estén llenas de escarcha o tengan un espesor de !Л a pulgada.
Escoja un momento cuando no tenga muchos alimentos en el congelador.
Cómo descongelar? Siguiendo estas indicaciones:
ADVERTENCIA
No use agua hirviendo porque dañará las partes de plástico. Tampoco use puntas o instnimentos metálicos para retirar la escarcha ya que dañará el espiral de enfriamiento y cancelará la garantía. Le recomendamos usarla espátula de plástico incluida con esta unidad.
Retire los alimentos del congelador y colóquelos en una caja térmica para conservarlos y protegerlos.
Gire el termostato a “0”.
Desconecte el congelador. La luz indicadora de suministro de energía se apagará (luz verde apagada).
Durante el descongelamiento,.el hielo se derrite dentro de la cabina.
Para drenar el líquido retíre la tapa de drenaje situada en el piso del congelador.
Coloque und bandeja afuera de la pared del congelador para que drene (parte trasera
debajo de la manguera).
Vigile la bandeja de vez en cuando para que no se desborde.
Limpie ei interior de su congelador (vea la Pág. 3 Limpiando su congelador) Coloque tapa de drenaje dentro del congelador. Reconfigure el termostato según lo deseado. Deje que ia cabina se enfríe por 1 hora, luego coloque los alimentos. Encienda el modo de Congelamiento Rápido por lo menos 2 horas. Coloque los alimentos en el congelador.
19
Page 18
INFORMACION ADICIONAL:
El descongelamiento toma pocas horas. Le ayudará dejar abierta la puerta del congelador para apresurar el proceso de descongelamiento. Para acelerar el descongelamiento, eche agua caliente (no hirviendo), al hielo y escarcha. Tenga mucho cuidado si usa la espátula para raspar el hielo, si lo hace muy fuerte puede dañar el compartimiento de su congelador y anular la garantía.
Compartimiento de su Congelador
Este compartimiento está diseñado para un período largo (3 meses) de almacenamiento de alimentos congelados.
El tiempo de almacenamiento de los alimentos congelados varía y se recomienda almacenar no más del tiempo recomendado. Cuando descongele su congelador deberá seguir cuidadosamente las instrucciones.
Alimentos congelados preenvasados comercialmente deben ser almacenados de acuerdo con las indicaciones de su fabricante.
Coloque los alimentos congelados dentro de su congelador inmediatamente después de comprarlos. Si hay indicaciones en el envase, sígalas cuidadosamente considerando el tiempo de almacenamiento.
La puerta del congelador puede quebrarse cuando hay mucho hielo. Asegúrese de descongelarlo cuando el hielo haya excedido 'Л a '/2 pulgada de espesor.
La canasta de almacenaje está diseñada para organizar toda ciase de alimentos. Para colocar otros paquetes en su congelador, mueva la canasta a un lado o sáquela.
CUIDADO Y MvViNTEMMIENTO
> Limpiando su Congelador
Después de instalar su congelador, se le recomienda que este sea limpiado a fondo.
Gire el control de temperatura a “0”, desconecte el congelador y retire los alimentos y la canasta de almacenaje.
Lave el interior con agua tibia y un trapo suave remojado en una solución de bicarbonato de sodio. La solución consiste en 2 cucharadas de bicarbonato de sodio y un litro de agua.
Lave la canasta de almacenaje con un detergente suave.
Asegúrese que la puerta quede hennéticamente cerrada para que su congelador funcione eficientemente.
Las partes externas de su congelador deben ser limpiadas con un detergente suave y agua tibia. '.,
Seque el interior y exterior con un trapo suave.
^ • El espiral del condensador debe ser limpiado cuando esté sucio o tenga polvo.
Se recomienda que la unidad sea limpiada en ei momento en que se descongela, con la
finalidad de que quede libre de mal olor y operando efícientenfente.
> Si usted sale de Vacaciones
Retire todos los alimentos
Desconecte su congelador
Limpie su congelador
Deje la puerta de su congelador ligeramente abierta para evitar la formación de mal olor, moho.
^ • Sea e.xtremadamente cuidadoso si hay niños. El congelador no debe ser accesible a los
niños.
20
Page 19
En e! caso de ser un largo tiempo de almacenamiento, la puerta deberá ser’seliada con cinta adhesiva para que no se abra o se deberá retirar la puerta.
Para mover su Congelador
Retire los alimentos ^ Asegúrese de colocar cinta adhesiva a todo lo que se puede caer dentro de su congelador. Retire las ruedillas para prevenir accidentes. Selle las puertas con cinta adhesiva. Asegúrese que el congelador se mantenga parado durante el traslado.
Consejos Para Ahorrar Energía
Su congelador debe estar ubicado en el área más fría de la habitación, alejado de
electrodomésticos que produzcan calor o conductos de aire caliente y lejos de los rayos solares.
Deje enfriar los alimentos de acuerdo a la temperatura ambiental antes de colocarlos dentro del congelador. Sí sobrecarga su congelador forzará al compresor a funcionar más tiempo del normal. Los alimentos que se congelan lentamente pierden calidad y se malogran.
Asegúrese de envolver adecuadamente los alimentos y de secar los empaques o contenedores antes de colocarlos dentro del congelador. Colocarlos mojados ocasiona escarcha en e! congelador.
La canasta de almacenaje de su congelador no debe ser forrada con papel aluminio, papel
de cera o papel toalla ya que esto interfiere con la circulación del aire frío restando eficiencia a su congelador.
Organice y coloque etiquetas en ios envases de los alimentos con la finalidad de abrir el congelador lo menos posible y encontrar rápidamente !o que usted está buscando. Retire la mayor cantidad posible de cosas que necesita a la vez y cierre la puerta del congelador
tan pronto le sea posible.
PROBLEMAS CON SU CONGELADOR
Usted puede resolver muchos problemas comunes de su electrodoméstico fácilmente, ahorrándole el gasto de una posible visita del servicio técnico. Pruebe las siguientes sugerencias para verificar si usted puede resolver el problema antes de llamar al
servicio técnico.
, GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
PROBLEMA Su electrodoméstico no funciona
SOLUCION
No está conectado a la corriente eléctrica.
El interruptor saltó o se quemó un fusible
El control de temperatura está en “0 / APAGADO” El compresor se enciende y se apaga frecuentemente
La temperatura de la habitación es más caliente de lo normal.
Colocó una cantidad muy grande de alimentos en el congelador.
La puerta permanece abierta mucho tiempo.
La puerta no quedó completamente cerrada.
El control de temperatura no está funcionando correctamente.
La empaquetadura de la puerta no la está sellando
adecuadamente.
21
Page 20
í
j '
La temperatura dentro del congelador
está muy caliente.
j
La temperatura dentro del congelador está muy fría.
La temperatura de la superficie externa está caliente.
Ruido fuerte cuando el congelador funciona.
Ruido fuerte cuando comienza a trabajar
el compresor.
Sonidos similares a crujidos y estallidos
cuando empieza a funcionar el compresor
V
Burbujeo 0 gorgoteo, como agua que hierve.
El congelador no tiene el suficiente espacio libre.
El congelador recientemente fue desconectado, i Para que el congelador esté completamente frío necesitará ; enfriarse por 4 horas.
i
1 La temperatura está programada muy caliente. Baje la i
j
temperatura con e! control y espere unas horas hasta la '
1 temperatura se estabilice.
i
Ha dejado la puerta abierta frecuentemente. El calor entra en
ei congelador cada vez que abrimos la puerta. Abra la puerta lo menos posible. | La puerta no está cerrada completamente. La empaquetadura de la puerta la está sellando adecuadamente. ¡ Probablemente colocó alimentos calientes recientemente
El congelador recientemente fue desconectado. Para que el congelador esté completamente frío necesitará enfriarse por 4 horas. Ei control de temperatura está programado muy frío. Suba la temperatura con el control y espere unas horas hasta que la temperatura se estabilice. El interruptor de Congelamiento Rápido está encendido, esto
ocasiona que el compresor funcione continuamente y sobrepase ei control de temperatura. La pared extema del congelador puede estar a lo mucho 30° Fahrenheit más que la temperatura de la habitación.
Esto es normal mientras el compresor funciona para transferir calor dentro de la cavidad del congelador. Los congeladores modernos tienen más capacidad de almacenaje y temperatura más uniforme. Estos requieren compresores más eficientes. Ud. puede oír e! compresor
cuando no hay ruido alrededor.
Esto es normal. Cuando el congelador funciona con presiones
altas durante el ciclo de encendido. El sonido se acabará e irá desapareciendo de acuerdo a como vaya avanzando el congelamiento. Las partes metálicas, como los ductos de agua caliente, se expanden y contraen. Esto es normal. El sonido desaparecerá paulatinamente. Esto es normal. Es ei refrigerante (usado para enfriar el congelador) que está circulando a través del sistema.
j
Vibración.
Asegúrese que el congelador esté nivelado. El piso puede
K
estar desnivelado. El congelador se puede estar meciendo. Asegúrese que la superficie donde tiene el congelador aguante el peso de este. Hivele el congelador colocando un pedazo de madera o de metal por debajo. Asegúrese que el electrodoméstico esté ubicado en un lugar totalmente plano.
22
Page 21
Formación de humedad dentro del
congelador.
Esto es normal. Cuando el clima es húmedo y caliente, la acumulación de escarcha aumenta. Ha dejado la puerta frecuentemente abierta. El calor entra en el congelador cada vez que abrimos la puerta. Abra la puerta lo menos posible. La puerta no está cerrada completamente. La empaquetadura de la puerta no está sellando
adecuadamente Formación de humedad fuera del congelador. La puerta no cierra completamente
La puerta no está cerrada completamente. El calor entra en
el congelador cada vez que abrimos la puerta.
El congelador no está totalmente nivelado.
El sellador de la puerta está sucio. La canasta de almacenaje está fuera de su sitio obstaculizando el cierre de la puerta.
SERVICIO TECNICO PARA SU ELECTRODOMESTICO
Estamos orgullosos de nuestro servicio de atención al cliente y servicio que brindan nuestros técnicos profesionales en sus electrodomésticos Magic Cool. Con la compra de sus electrodomésticos Magic Coo!, usted puede confiar que si usted necesita información adicional o asistencia, el equipo del Departamento de Servicio al Cliente de Avanti Products estará con usted para responder cualquier
consulta o inquietud que usted tenga. Solo llámenos gratis a los siguientes números telefónicos.
SERVICIO AL CLIENTE AVANTI PRODUCTS
Información de Producto 800-323-5029 Para pedir Partes 800-220-5570
Servicio de Reparación a domicilio 800-220-5570
N
Estamos dispuestos a ayudarlos si tiene dudas
0 preguntas acerca de nuestros productos.
Usted debe ordenar las partes y accesorios que necesite y nosotros se los enviaremos directamente a su domicilio. Usted puede ordenar lo que necesite y pagar con cheques personales, efectivo. Master Card
О Visa.
Avanti Products autoriza al Centro de Servicio para brindarle servicio experto de reparación, adecuándose al horario que usted encuentre
%
conveniente. Nuestros técnicos conocen perfectamente nuestros productos tanto por
dentro como por fuera.
23
Page 22
WIRING DIAGRAM
TERMINAL BOARD WIRING DIAGRAM
; :i;iy ~! ' .-fTi;
-
J'
t
If.
POWER CABLE
B^auck
w^Wkii«
a
CASLe TO PAHEL
CONTROL PANEL WIRING DIAGRAM
httH L24«T
0
1
>
\
l'^ •
J
L
________
__
1 *
iiirii.
3
p -
_________________
PRINTED IN SCOTLAND
Loading...