AUTOHELM ABLETON User Manual

Ableton Manuel de Référence Version 8
Live Version 8.1.3 pour Windows et Mac OS Février 2010
Créé par Bernd Roggendorf, Gerhard Behles, Robert Henke, Awi, Reiner Rudolph, Stefan Haller, Stefan Franke, Frank Hoffmann, Andreas Zapf, Ralf Suckow, Gregor Klinke, Matthias Mayrock, Friedemann Schautz, Ingo Koehne, Jakob Rang, Pablo Sara, Nicholas Allen, Henrik Lafrenz, Jan Buchholz, Kevin Haywood, Dominik Wilms, Christian Kleine, Amaury Groc, Daniel Büttner, Alex Koch, Henrik Hahn, Simon Frontzek, Torsten Wendland, Torsten Slama, Eduard Müller, Jeremy Bernstein, Bernard Chavonnet, Carl Seleborg, Claes Johanson, Bernhard Bockelbrink, Nico Starke, Jörg Kluÿmann, Stefan Brunner, Tobias Hahn, Stefan von der Mark, Carsten Henÿinger, Stephan Diehl, David Talbot, Robert Feldbinder, Diez Roggisch, Justine Lera, Dennis DeSantis, Ian Gallagher, Philipp Gries, Marie Hoffmann, Marian Kalus, Stephan Krohn, Michael Dühr, Dennis Fischer.
Manuel de référence par Dennis DeSantis, Ian Gallagher, Kevin Haywood, Rose Knudsen, Gerhard Behles, Jakob Rang, Robert Henke, Torsten Slama.
Traduction française par Fisch (thierrysch@orange.fr).
Contenu fourni par : SONiVOX  www.sonivoxrocks.com Chocolate Audio  www.chocolateaudio.com Puremagnetik  www.puremagnetik.com Cycling '74  www.cycling74.com SonArte  www.sonarte.ca e-instruments  www.e-instruments.com Zero-G  www.zero-g.co.uk
Technologie de modélisation physique fournie par : Applied Acoustics Systems  www.applied-acoustics.com
Copyright 2009 Ableton AG. Tous droits réservés. Fabriqué en Allemagne.
Ce manuel, ainsi que le logiciel qui y est décrit, est fourni sous licence et est soumis aux termes de cette licence en matière d'utilisation et de copie. Le contenu de ce manuel est fourni à titre purement indicatif ; il pourra être modié sans avis préalable et n'engage Ableton en rien. Tout a été fait pour assurer la délité des informations de ce mode d'emploi. Ableton décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'imprécisions présentes dans le mode d'emploi.
Sauf indication contraire mentionnée par la licence, cette publication ne peut, en aucune façon ni par aucun moyen électronique ou mécanique, enregistrement ou autre, être reproduite, modiée, stockée sur un système de sauvegarde ou transmise sans l'autorisation écrite préalable d'Ableton.
Ableton, le logo Ableton, le logo Live sont des marques commerciales d'Ableton AG. Apple, GarageBand, Mac, Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales d'Apple Inc, déposées aux U.S.A. et dans d'autres pays. Finder est une marque
commerciale d'Apple Inc. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation ou de ses liales aux États-Unis et dans d'autres pays. SONiVOX est une marque
commerciale de Sonic Network, Inc. VST et ASIO sont des marques commerciales et des logiciels de Steinberg Media Technologies
GmbH. ReWire, Recycle et REX2 sont des marques commerciales de Propellerhead Software AB. Tous les autres noms de produit et de société sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
3
Chapitre 1

Bienvenue dans Live

1.1 Un grand Merci de la part de toute l'équipe d'Ableton

Live est l'oeuvre de musiciens recherchant une meilleure façon de créer, produire et inter­préter de la musique avec un ordinateur. De gros efforts ont été faits sur la simplicité et sur le plaisir d'utilisation, tout en assurant des performances permettant de créer de la mu­sique aussi complexe que vous pouvez le souhaiter. Ces efforts se poursuivent pendant que vous lisez ces lignes... en fait, une nouvelle version améliorée de Live est peut-être même déjà disponible en téléchargement ! Rendez-vous dès maintenant sur notre site Web1, ou sélectionnez la commande Vérier les mises à jour dans le menu Aide.
1
Nous espérons que vous aimerez utiliser Live pour tout votre panorama musical. N'hésitez pas à nous en faire part2si vous avez la moindre suggestion permettant de rendre Live encore meilleur.
Votre équipe Ableton.
1
http ://www.ableton.com/downloads
2
contact@ableton.com
CHAPITRE 1. BIENVENUE DANS LIVE 2

1.2 Quoi de neuf dans Live 8 ?

1.2.1 Nouveau moteur de Warp

 Le moteur de Warp de Live a été radicalement révisé, avec une détection plus précise
des transitoires et une interface redessinée qui vous permet de tirer la forme d'onde le long d'une règle temporelle ou timeline xe.
 De nouvelles commandes de bouclage et d'enveloppe de transitoires en mode Beats
permettent un traitement Warp de plus haute qualité, particulièrement avec des tempos
lents.  Un nouveau mode Complex Pro pour un traitement Warp de qualité encore supérieure.  Vous pouvez maintenant quantier des clips audio à l'aide de la commande Quantier du
menu Edition.

1.2.2 Nouvelle fonctionnalité de groove

Des patterns de groove peuvent maintenant modier en temps réel le timing et le volume des clips audio et MIDI. Une grande bibliothèque de grooves est fournie, et des grooves peuvent être extraits des clips puis réappliqués à d'autres clips.
1.2.3 Améliorations du ux de production
 Des fondus-enchaînés sont maintenant disponibles pour les clips adjacents en fenêtre
Arrangement.  L'Editeur MIDI a été retravaillé, et l'édition MIDI est maintenant similaire à l'édition
dans l'Arrangement. Un curseur d'insertion marque l'emplacement précis des opérations
concernant le presse-papiers, permettant de copier, coller, insérer ou supprimer des notes
ou des zones temporelles n'importe où dans le clip. Les commandes au clavier ont été
perfectionnées pour améliorer les procédures d'édition.  Grâce aux nouvelles possibilités de navigation dans l'Editeur MIDI, vous pouvez mainte-
nant enregistrer pas à pas des notes MIDI.
CHAPITRE 1. BIENVENUE DANS LIVE 3
 Des pistes audio et MIDI peuvent être groupées en une piste de groupe servant à leur
sommation. Les pistes de groupe peuvent être repliées ou déployées pour faciliter l'or-
ganisation de votre travail aussi bien en écran Session qu'en écran Arrangement.  L'interface de Live peut être agrandie pour maximiser la visibilité via le curseur Zoom sur
l'afchage.
 Dans le navigateur,un onglet de pré-écoute four nit une représentation visuelle du contenu
du chier pré-écouté et vous permet de balayer la forme d'onde ou l'afchage MIDI.  Quand plusieurs pistes sont sélectionnées, régler un paramètre de mélangeur ou de
routage de l'une d'entre elles agit sur le même paramètre dans les autres pistes sélec-
tionnées.

1.2.4 Effets et instruments Ableton

Operator a été spectaculairement remanié avec une variété de nouveau types de ltre,
un jeu étendu de routages de modulation et de la synthèse additive à table d'ondes avec
des partiels pouvant être dessinés.  Instrument optionnel supplémentaire Collision  Effet optionnel supplémentaire Corpus  Bibliothèque d'échantillons optionnelle Latin PercussionLooper apporte une superposition classique par overdub de type bande en boucle, avec
exportation dans les clips par glisser-déposer, commandes affectables en MIDI optimisées
pour l'emploi avec des pédaliers et plus encore.  Vocoder associe le meilleur des vocoders analogiques classiques à de puissantes et nou-
velles fonctionnalités.  Limiter procure un véritable limiteur brickwall, idéal pour les applications de mastering.  Le périphérique Multiband Dynamics permet la compression ou l'expansion vers le bas
ou vers le haut de jusqu'à trois bandes de fréquences séparées.  Overdrive est un puissant apport à l'arsenal d'outils de distorsion de Live.  Frequency Shifter réunit les effets de décalage de fréquence et de modulation en anneau
dans un même périphérique.
CHAPITRE 1. BIENVENUE DANS LIVE 4

1.2.5 Nouvelle bibliothèque

 La bibliothèque de Live comprend maintenant une grande collection de nouveaux outils
créatifs dont de nombreux presets de périphériques, boucles et échantillons, kits de
construction et modèles de Sets.

1.2.6 Contrôleurs

 Prise en charge des APC40, APC20 et Launchpad Novation, qui sont des contrôleurs
dédiés à Ableton Live.

1.2.7 Autres améliorations

 Les macro-commandes afchent maintenant automatiquement le nom et les unités du
paramètre qu'il leur est affecté lorsque c'est possible.  Un mode Haute Qualité a été ajouté à l'effet Flanger.  La prise en charge des plug-ins de tierce partie a été améliorée pour permettre l'accès à
un nombre arbitraire de paramètres.  Il est maintenant possible de découper un chier audio en fonction de ses transitoires.  Les effets Ping Pong Delay et Simple Delay ont maintenant trois mode de transition de
retard au choix de l'utilisateur.  Le Waveshaper de Sampler's offre à présent un quatrième type de courbe : 4bit.  Plusieurs Packs Live peuvent être désinstallés simultanément, et le navigateur peut main-
tenant trier le contenu pour le Pack Live qui l'a installé.
Chapitre 2

Prise en main

Quand vous installez Live et le lancez pour la première fois, vous voyez apparaître une fenêtre de dialogue concernant l'autorisation. Veuillez lire le chapitre Autoriser Live si vous avez des questions ou des inquiétudes durant le processus d'autorisation.
Si vous ne possédez pas (encore) Live, vous pouvez quand même essayer toutes les fonctions de Live, mais vous ne pourrez pas sauvegarder ni exporter votre travail.
5

2.1 Apprentissage de Live

Live est livrée avec un ensemble de leçons interactives qui vous présentent petit à petit les principales fonctionnalités du programme. Les leçons sont organisées dans une table des matières, qui peut être directement ouverte dans le programme via le menu Aide. Nous vous recommandons fortement de suivre ces leçons. De nombreux utilisateurs nous ont dit que ces leçons les avaient aidés à se familiariser très vite avec le programme.
Nous vous recommandons aussi de lire le chapitre Concepts de Live qui récapitule tout ce qu'est Live et ce qu'il peut faire, et vaut par conséquent la peine d'être lu à la fois par les débutants et par les utilisateurs expérimentés. Les autres chapitres de ce manuel servent de référence détaillée pour les éléments présentés dans le chapitre Concepts de Live.
CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN 6
Ctrl
,
,

2.1.1 Employer la fenêtre Info

La fenêtre Info de Live vous donne le nom et la fonction de ce que survole votre souris. Pour certains éléments, vous pouvez créer votre propre texte et il apparaîtra dans cette fenêtre.
S'il vous faut plus d'informations sur un élément ou sujet spécique de l'interface utilisateur, veuillez consulter ce manuel de référence. L'index, situé à la n du manuel, contient les noms de tous les éléments de l'interface utilisateur et vous mèbera à la section concernée.
La fenêtre Info et son bouton Afcher/Masquer.

2.2 Réglage des Préférences

La fenêtre Préférences de Live est l'endroit où vous pourrez trouver différents réglages déterminant comment Live s'afche, se comporte et s'interface avec le monde extérieur. Cette fenêtre s'obtient par la commande Préférences, qui sous Windows se trouve dans le menu Options et sous OS X dans le menu Live. Les préférences sont aussi accessibles par le raccourci clavier
Les Préférences de Live sont réparties en plusieurs onglets :  Dans l'onglet Look/Feel, vous pouvez modier divers réglages, dont la langue utilisée
pour l'afchage du texte et l'aspect couleur ou skin de l'interface utilisateur de Live.
(PC) /
(Mac).
CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN 7
C'est également là que vous pouvez régler la taille des objets afchés à l'écran : le curseur
Zoom sur l'afchage vous permet de zoomer sur l'écran de Live selon n'importe quel taux
de 50% à 200% de la taille standard de l'interface visuelle.  L'onglet Audio sert à régler les connexions audio de Live avec le monde extérieur via une
interface audio. Veuillez prendre le temps de suivre la leçon Régler les E/S audio inté-
grée au programme, qui vous guidera dans toutes les étapes nécessaires pour effectuer
et optimiser les réglages de tout système. Pour accéder à la leçon, utilisez la commande
Fenêtre Aide dans le menu Aide.
 L'onglet MIDI/Sync sert pour aider Live à reconnaître les équipements ou périphériques
MIDI destinés à trois rôles séparés et distincts :
Jouer des notes MIDI. Pour apprendre comment diriger un périphérique externe vers
une entrée MIDI de Live, ou comment envoyer du MIDI à un périphérique externe, veuillez lire le chapitre Routage et entrées/sorties.
Contrôle à distance de parties de l'interface. Ce sujet est couvert en détail dans le
chapitre Télécommande par MIDI et par touche.
Synchroniser le programme avec un séquenceur ou une boîte à rythmes externe, comme
maître ou comme esclave. Veuillez voir le chapitre Synchronisation par MIDI pour des détails.
 Les Préférences File/Folder concernent la gestion des chiers de Live et l'emplacement
des périphériques plug-in.  Les Préférences Record/Warp/Launch permettent de personnaliser les réglages par défaut
des nouveaux Live Sets et de leurs composants, ainsi que de sélectionner les options pour
de nouveaux enregistrements.  Les Préférences CPU comprennent des options pour gérer la charge de traitement, y
compris la prise en charge multicoeur/multiprocesseur.
 L'onglet User Account/Licenses des Préférences sert à gérer les licences et l'installation
de la plate-forme Live, et des composants additionnels comme l'instrument Operator.
 Les préférences Library vous permettent de spécier l'emplacement de la Bibliothèque
de Live et de gérer les Packs Live actuellement installés.
CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN 8
F11

2.3 La fenêtre principale de Live

La majeure partie de votre travail avec Live se fait dans la fenêtre principale de Live. Cette fenêtre est elle même sous-divisée en plusieurs fenêtres qui gèrent chacune un aspect spécique de votre Live Set, c'est-à-dire le type de document que vous créez et sur lequel vous travaillez dans Live. L'espace écran étant généralement limité, toutes les fenêtres de Live ne peuvent pas être afchées en même temps.
Les boutons d'afchage situés sur le pourtour de l'écran permettent d'appeler une section spécique ; cliquez par exemple sur ce bouton pour ouvrir le navigateur de périphériques de Live :
Pour masquer une des fenêtres de Live, et ainsi libérer de l'espace, cliquez sur le bouton en forme de triangle placé à côté. Pour visualiser à nouveau la section, cliquez de nouveau sur le bouton.
Le sélecteur de navigateur de périphériques.
Vous pouvez faire fonctionner Live en mode plein écran en sélectionnant la commande Mode Plein écran du menu Afchage. Pour sortir de ce mode, cliquez sur le bouton qui apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. La bascule avec le mode plein écran peut aussi se faire en pressant
. (Note : Sous Mac OS X, cette touche est affectée par défaut à Exposé et n'opère pas de bascule en mode plein écran tant qu'Exposé n'a pas été désactivé ou affecté à une touche différente dans les Préférences système d'OS X.)
Si une des fenêtres de navigateur est ouverte, vous pouvez tirer sur la barre verticale de séparation de la fenêtre principale pour redimensionner la fenêtre.
Afchage de vue
CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN 9
Réglage de séparation de fenêtre
10
Chapitre 3

Autoriser Live

Live est protégé contre les utilisations illégales par sa fonction de protection anti-copie. Cette fonction a été conçue pour offrir la plus haute sécurité tout en évitant tout souci pour nos clients. Si cette fonction vous cause des désagréments, sachez qu'elle assure la protection de votre investissement : elle permet à Ableton de vous fournir l'assistance technique dont vous avez besoin et de continuer à développer Live.
Veuillez noter que la licence Live standard ne vous octroie le droit d'utiliser Live que sur un seul ordinateur à la fois. Vous pouvez toutefois autoriser Live plus d'une fois dans les conditions légales et techniques décrites plus loin.
La première fois que vous lancez Live, il vous est demandé d'accomplir le processus d'au­torisation. Le logiciel vous guidera au cours des étapes.
Si l'ordinateur que vous désirez autoriser est connecté à internet, vous pouvez immédiate­ment l'autoriser en pressant le bouton approprié dans la boîte de dialogue. Si vous n'avez pas de connexion internet, pressez le bouton Pas d'internet sur cet ordinateur et suivez les instructions.
CHAPITRE 3. AUTORISER LIVE 11

3.1 FAQ sur la Protection contre la copie

3.1.1 Puis-je utiliser Live ou d'autres produits Ableton sans numéro de
série ?
Si vous ne possédez pas (encore) Live ou ses produits additionnels, vous pouvez quand même les essayer, mais la sauvegarde et l'exportation seront désactivées.
Si l'essai de Live ou d'un autre produit vous donne envie de l'acheter, veuillez visiter la
boutique en ligne Ableton1. Ce site contient des informations sur les distributeurs et sur
le réseau de revendeurs Ableton. Il vous offre aussi l'opportunité d'acheter les produits Ableton en ligne.

3.1.2 Que se passe-t-il si je change les composants de mon ordinateur

Si pour une raison ou une autre vous changez les composants de votre ordinateur, Live peut vous demander d'autoriser une nouvelle fois le logiciel. Live n'a pas à être réautorisé quand des périphériques informatiques sont remplacés (interface audio ou MIDI, imprimantes, modems). Mais vous pouvez avoir à l'autoriser de nouveau si la carte mère, le processeur ou la carte réseau est remplacé. Sur certains ordinateurs, reformater le disque dur implique une nouvelle autorisation.

3.1.3 Puis-je autoriser plusieurs fois Live ?

La licence Live standard ne vous octroie le droit d'utiliser Live que sur un seul ordinateur à la fois. Toutefois, le serveur Ableton vous fournira deux autorisations sur votre bonne foi de
n'utiliser Live que sur une seule machine à la fois.
Vous pouvez, par conséquent, faire tourner Live sur l'ordinateur du studio et sur votre portable, pour les concerts, mais pas en même temps.
1
http ://www.ableton.com/shop
CHAPITRE 3. AUTORISER LIVE 12
Si le serveur Ableton rejette votre demande d'une autre autorisation, veuillez contacter
l'assistance technique Ableton2.
Pour utiliser Live sur plusieurs ordinateurs à la fois, vous pouvez acquérir une license secon- daire ou une licence de site. Ableton propose des tarifs spéciaux pour ces licences.
3.1.4 Puis-je lire mes morceaux depuis un ordinateur qui n'est pas
autorisé ?
Même si Live n'est pas autorisé, vous pouvez quand même charger et reproduire un Live Set sans limitation de temps. Vous ne pouvez toutefois pas sauvegarder ou exporter votre travail. Quand vous partez en voyage, envisagez d'emmener avec vous votre CD de programme Live et un CD contenant la dernière version de vos Live Set(s). En cas d'urgence, vous pouvez installer et faire fonctionner Live sur n'importe quel ordinateur disponible pour reproduire vos copies de Live Set(s).
3.1.5 Que dois-je faire à propos des problèmes ou des questions
relatifs à la protection contre les copies
Veuillez visiter la page d'assistance technique d'Ableton3.
2
http ://www.ableton.com/support
3
http ://www.ableton.com/support
13
Chapitre 4

Concepts de Live

Ce chapitre présente les concepts essentiels de Live. Nous vous conseillons de lire ce cha­pitre au début de votre apprentissage de Live, car une solide compréhension des principes de base du programme vous aidera à exploiter pleinement le potentiel de Live pour faire votre musique.

4.1 Live Sets

Le type de document que vous créez et sur lequel vous travaillez dans Live se nomme un
Live Set. Les Live Sets résident dans un Projet Live  un dossier qui réunit toutes les données
concernées  et peuvent être ouverts soit via la commande Ouvrir du menu Fichier soit via les navigateurs de chiers intégrés.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 14
Sélectionner le signet Bibliothèque dans le navigateur de chiers de Live vous amènera à la bibliothèque d'outils créatifs de Live. Selon le contenu que vous y avez installé, il peut y avoir plusieurs Sets de démo, et double-cliquer sur le nom d'un Live Set dans le navigateur ouvrira ce Live Set.

4.2 Arrangement et Session

Les éléments musicaux de base de Live se nomment clips. Un clip est un morceau de matériel musical : une mélodie, un motif ou pattern rythmique, une ligne de basse ou un morceau complet. Live vous permet d'enregistrer et de modier les clips, et de créer à partir d'eux des structures musicales de plus grande taille : morceaux, bandes originales, remixes, sets de DJ ou shows sur scène.
Un Live Set dans le navigateur de chiers.
Un Live Set est constitué de deux environnements pouvant contenir des clips : L' Arran­gement est une mise en place de clips le long d'une ligne de montage chronologique ; la Session est une base de lancement orientée temps réel pour les clips. Chaque clip de
Session a son propre bouton de lecture qui permet de déclencher le clip à tout moment et dans n'importe quel ordre. Le comportement de chaque clip au lancement peut être
précisément spécié grâce à plusieurs réglages.
L'Arrangement s'obtient via l'écran Arrangement et la Session via l'écran Session ; vous pouvez alterner entre eux avec la touche Tab de l'ordinateur ou leurs sélecteurs respectifs. Comme les deux écrans ont des applications distinctes, ils recèlent chacun des collections
Clips en écran Session (Gauche) et en écran Arrangement (Droite).
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 15
individuelles de clips. Toutefois, il est important de comprendre que changer d'écran ne change que l'apparence du Live Set, et ne change pas les modes, ne modie pas ce que vous entendez ou ce qui est stocké.
Les écrans Arrangement et Session interagissent de façon utile. On peut, par exemple, improviser avec les clips de Session et enregistrer un journal de l'improvisation dans l'Arran­gement pour afnement ultérieur. Cela fonctionne parce qu'Arrangement et Session sont liés au travers des pistes.

4.3 Pistes

Les pistes accueillent les clips et gèrent aussi le ux des signaux, ainsi que la création de nouveaux clips par enregistrement, synthèse sonore, traitement d'effets et mixage.
Les sélecteurs d'écran Arrangement et Session.
Les écrans Session et Arrangement partagent le même ensemble de pistes. En écran Session, les pistes sont organisées verticalement de gauche à droite, tandis qu'en écran Arrange­ment, elles le sont horizontalement de haut en bas. Une règle simple régit la cohabitation des clips dans une piste :
Une piste ne peut reproduire qu'un clip à la fois.
Une piste en écran Arrangement.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 16
Par conséquent, on place habituellement les clips qui doivent être joués tour à tour dans une même colonne de l'écran Session, et on répartit les clips qui doivent jouer ensemble entre les pistes par rangées, que nous appelons Scènes.
L'exclusivité des clips d'une piste implique aussi qu'une piste, à un moment donné, jouera soit un clip de Session soit un clip d'Arrangement, mais jamais les deux à la fois. Alors, qui l'emporte ? Quand un clip de Session est lancé, la piste correspondante arrête ce qu'elle faisait, quoi que cela soit, pour jouer ce clip. En particulier, si la piste reproduisait un clip d'Arrangement, elle cessera en faveur du clip de Session - même pendant que les autres pistes continuent de reproduire ce qui est contenu dans l'Arrangement. La piste ne reprendra pas la reproduction de l'Arrangement sans y avoir été explicitement invitée.
C'est à cela que sert le bouton Retour à l'Arrangement, qui se trouve dans la barre de contrôle en haut de l'écran Live. Ce bouton s'allume pour indiquer qu'une ou plusieurs pistes ne jouent actuellement pas l'Arrangement, mais un clip de la Session à la place.
Une Scène en écran Session.
Bouton Retour à l'Arrangement
Nous pouvons cliquer sur ce bouton pour ramener toutes les pistes à l'Arrangement. Ou bien, si nous aimons ce que nous entendons, nous pouvons capturer l'état actuel dans l'Arrangement en activant le bouton Enregistrement. Désactiver le mode d'enregistrement ou stopper Live à l'aide du bouton Stop nous laisse un Arrangement modié.

4.4 Audio et MIDI

Les Clips représentent les signaux enregistrés. Live traite deux types de signaux : audio et MIDI. Dans le domaine numérique, un signal audio est une suite de nombres qui s'ap­prochent d'un signal continu comme celui produit par un microphone ou fourni à un haut-
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 17
parleur. Un signal MIDI est une séquence de commandes, du type jouer maintenant un do4 mezzo piano. Le MIDI est une représentation symbolique de matériel musical, plus proche d'une partition que d'un enregistrement audio. Les signaux MIDI sont produits par des instruments de commande tels que des claviers MIDI ou USB1.
Il faut un instrument pour convertir des signaux MIDI en signaux audio pouvant réellement être entendus. Certains instruments, comme Simpler de Live, sont destinés au jeu chroma­tique d'un son via le clavier. D'autres instruments, tels que Impulse de Live, ont un son de percussion différent affecté à chaque touche du clavier.
Les signaux audio sont enregistrés et reproduits par les pistes audio et les signaux MIDI par les pistes MIDI. Les deux types de piste ont leur propre type de clip. Les clips audio ne peuvent pas se trouver sur les pistes MIDI et vice versa.
Vous trouverez here des informations sur l'insertion, le reclassement et la suppression de pistes audio et MIDI.

4.5 Clips audio et échantillons

Un clip audio contient une référence à un échantillon (aussi nommé chier sonore ou chier audio) ou à un échantillon compressé (comme un chier MP3). Le clip indique à Live où trouver l'échantillon sur les disques de l'ordinateur, quelle partie de l'échantillon reproduire et comment la jouer.
Quand on fait glisser un échantillon depuis un des navigateurs intégrés de Live, Live crée automatiquement un clip pour reproduire cet échantillon. Avant de déposer un échantillon, on peut l'entendre ou le pré-écouter directement depuis le navigateur ; le bouton avec l'icône de casque dans le navigateur active la pré-écoute.
1
Pour une introduction à l'audio numérique et au MIDI, voir http ://img.uoregon.edu/emi/emi.php et
http ://www.midi.org/
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 18
Live offre de nombreuses options pour lire les échantillons de façon intéressante, vous per­mettant de créer une profusion de nouveaux sons sans réellement changer l'échantillon d'origine - tous les changements sont calculés en temps réel, pendant la lecture de l'échan­tillon. Les réglages respectifs se font dans la fenêtre Clip, qui apparaît à l'écran quand on double-clique sur un clip.
Les échantillons sont déposés depuis les navigateurs de Live.
De nombreuses manipulations performantes sont dues aux possibilités de Warp de Live. Le Warp est le changement de la vitesse de lecture d'échantillon pour correspondre au tempo du morceau sans changer la hauteur du son. Le tempo peut être réglé à la volée dans le champ Tempo de la barre de contrôle.
L'emploi le plus élémentaire de cette technique, et celui qui ne nécessite généralement pas de réglage manuel, est la synchronisation de boucles d'échantillon sur le tempo choisi.
Les propriétés d'un clip audio s'afchent en fenêtre Clip.
Le champ Tempo de la barre de contrôle.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 19
L'algorithme Auto-Warp de Live rend vraiment facile le calage de tout échantillon sur le tempo du morceau, comme l'enregistrement d'un groupe de jazz passablement émêché. Il est aussi possible de changer radicalement l'armure (ou armature) de l'enregistrement par des réglages de warp extrêmes.
4.6 Clips MIDI et chiers MIDI
Un clip MIDI contient du matériel musical sous la forme de notes MIDI et d'enveloppes de commande. Quand du MIDI est importé d'un chier MIDI, les données sont incorporées au Live Set, et elles ne font plus référence au chier d'origine. Dans les navigateurs de chiers de Live, un chier MIDI apparaît comme un dossier qui peut s'ouvrir pour présenter ses pistes individuelles, qui peuvent être sélectivement déposées dans le Live Set.
Les chiers MIDI sont déposés depuis le navigateur de Live.
Comme vous pouvez vous y attendre, le contenu d'un clip MIDI est accessible et éditable via la fenêtre Clip, par exemple pour changer une mélodie ou peindre un pattern rythmique.
Propriétés d'un clip MIDI telles qu'afchées en fenêtre Clip.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 20

4.7 Périphériques et Mixer

Une piste peut avoir non seulement des clips, mais aussi une chaîne de périphériques pour traiter les signaux. Double-cliquer sur un nom de piste fait apparaître la fenêtre Piste, qui présente la chaîne de périphériques de la piste.
Les effets audio, effets MIDI et instruments intégrés à Live sont disponibles dans le naviga- teur de périphériques et peuvent être ajoutés aux pistes en les faisant glisser de là dans la fenêtre Piste ou dans une piste de Session ou d'Arrangement.
La fenêtre Piste afchant une chaîne de périphériques de piste MIDI.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 21
Vous pouvez aussi employer des Plug-ins dans Live. Les Plug-ins VST et Audio Units (Mac OS X seulement) sont disponibles depuis le navigateur pour Plug-ins.
Les périphériques intégrés de Live sont disponibles depuis le navigateur pour périphériques.
Considérez un clip audio jouant dans une piste audio. Le signal audio du clip atteint le périphérique le plus à gauche dans la chaîne. Ce périphérique traite (change) le signal et fait passer le résultat au périphérique suivant, et ainsi de suite. Le nombre de périphériques par piste est théoriquement illimité. En pratique, la vitesse du processeur de l'ordinateur
Les Plug-Ins sont disponibles depuis le navigateur pour Plug-Ins.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 22
impose une limite quant au nombre de périphériques simultanément utilisables, un sujet qui mérite une discussion particulière. Notez que les connexions du signal entre périphériques audio sont toujours stéréo, mais les entrées et sorties du logiciel peuvent être congurées en mono dans les Préférences Audio.
Quand le signal a traversé la chaîne de périphériques, il nit son chemin dans le mixer ou mélangeur de Live. Comme la Session et l'Arrangement partagent le même jeu de pistes, ils partagent aussi le mixer. Le mixer peut s'afcher dans les deux écrans pour que cela soit plus pratique. Pour optimiser l'organisation de l'écran, les sections individuelles du mixer peuvent être afchées ou masquées à l'aide des options du menu Afchage.
Le mixer a des commandes de volume, de position panoramique, et de départs, qui règlent la contribution de chaque piste à l'entrée de chaque piste de retour. Les pistes de retour ne peuvent pas accueillir de clips, seulement des effets. Via leurs départs, toutes les pistes peuvent envoyer une partie de leur signal dans une piste de retour et partager ses effets.
Le mixer de Live en écran Arrangement (Gauche) et en écran Session (Droite).
Le mixer comprend aussi un crossfader qui peut créer des transitions progressives entre clips joués sur différentes pistes. Le crossfader de Live fonctionne comme un crossfader typique de mixer pour DJ, excepté qu'il permet un crossfade non pas limité à deux pistes, mais couvrant n'importe quel nombre de pistes - y compris les retours.
Crossfader de Live.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 23
Les périphériques qui reçoivent et produisent des signaux audio sont appelés effets audio. Les effets audio sont le seul type de périphérique accepté dans une piste audio ou de retour. Deux autres types de périphérique sont cependant disponibles, mais pour emploi dans les pistes MIDI : les effets MIDI et les instruments.
Considérez une piste MIDI faisant jouer un clip. Le signal MIDI du clip est envoyé à la chaîne de périphériques de la piste. Là, il est d'abord traité par n'importe quel nombre d'effets MIDI. Un effet MIDI reçoit et produit des signaux MIDI. Un exemple en est l'effet de gamme Scale, qui plaque les notes entrantes sur une gamme musicale dénie par l'utilisateur. Le dernier effet MIDI de la chaîne est suivi par un instrument. Les instruments, par exemple Simpler et Impulse de Live, reçoivent du MIDI et produisent de l'audio. A la suite de l'instrument, il peut y avoir n'importe quel nombre d'effets audio - comme dans une piste audio.
Si une piste MIDI n'a pas d'instrument (et pas d'effets audio), alors la sortie de la piste est un simple signal MIDI, qui doit être envoyé ailleurs pour être converti en audio. Dans ce cas, les commandes de mixage et de départ de la piste disparaissent du mixer.
Un effet MIDI, un instrument et un effet audio dans une piste MIDI.
Le Mixer pour une piste MIDI sans instrument.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 24

4.8 Presets et Racks

Chaque péripérique Live peut conserver et rappeler des ensembles particuliers de valeurs de paramètres en tant que presets. Comme les presets sont sauvegardés indépendamment des Live Sets, les nouveaux presets deviennent des éléments de bibliothèque utilisables par tout projet.
Les Racks d'instruments, de batterie et d'effets de Live permettent de sauvegarder des com­binaisons de périphériques avec leurs réglages comme un seul preset. Cette fonctionnalité permet de dénir de puissantes créations multi-périphériques et d'ajouter efcacement aux instruments intégrés toutes les possibilités des effets MIDI et audio de Live.

4.9 Routage

Comme nous l'avons vu, toutes les pistes produisent des signaux, audio ou MIDI. Où vont ces signaux ? Cela est déterminé en section entrées/sorties du mixer, qui offre, pour chaque piste, des sélecteurs pour la source du signal et pour sa destination. La section Entrées/Sorties, accessible par l'option Entrées/Sorties du menu Afchage, est la baie de connexion de Live. Ses options de routage autorisent de précieuses méthodes créatives et techniques telles que le ré-échantillonnage, le pré-mixage, la superposition de synthés, les congurations d'effets complexes et bien d'autres.
Les signaux des pistes peuvent être envoyés au monde extérieur via les interfaces audio et MIDI de l'ordinateur, à d'autres programmes connectés à Live via ReWire ou à d'autres pistes ou périphériques à l'intérieur de Live. Les pistes peuvent aussi être réunies au sein d'un groupe de pistes qui sert de prémélangeur pour les pistes sélectionnées.
Le routage de piste se congure à l'aide de la section Entrées/Sorties en écran Arrangement (Gauche) ou Session (Droite).
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 25
Ctrl
De même, une piste peut être congurée pour recevoir un signal entrant à reproduire au travers des périphériques de la piste. Une fois encore, les pistes peuvent recevoir cette entrée de l'extérieur, d'un programme ReWire, ou d'une autre piste ou d'un autre périphé­rique dans Live. Les commandes d'écoute de contrôle Monitor règlent les conditions dans lesquelles le signal entrant est entendu au travers de la piste.
Il est aussi possible de diriger les signaux vers des équipements physiques externes depuis l'intérieur d'une chaîne de périphériques de piste, en utilisant les périphériques External
Audio Effect (effet audio externe) et External Instrument (instrument externe).

4.10 Enregistrement de nouveaux clips

Les pistes audio et les pistes MIDI peuvent enregistrer le signal leur arrivant et par consé­quent créer de nouveaux clips. Enregistrer nécessite d'armer une piste en pressant son bouton Armement. Si plusieurs pistes sont sélectionnées, presser n'importe lequel de leurs boutons Armement les armera toutes. Vous pouvez aussi maintenir enfoncé le modicateur
(PC) / (Mac) lorsque vous cliquez sur les boutons Armement pour armer plusieurs pistes d'un coup. Si l'option Armement exclusif est activée dans les préférences d'enregistrement (Record), insérer un instrument dans une piste MIDI nouvelle ou vide ar­mera automatiquement cette piste. Quand le bouton Enregistrement de la barre de contrôle est activé, chaque piste armée enregistre dans l'Arrangement le signal qu'elle reçoit. Chaque prise donne un nouveau clip par piste.
Boutons d'armement de piste, tels qu'ils apparaissent en écran Session.
Il est aussi possible d'enregistrer dans les emplacements de l'écran Session, à la volée. Cette technique est très utile pour les musiciens qui improvisent, car l'enregistrement en Session ne nécessite pas de stopper la musique. Quand une piste est armée, ses emplacements de Session présentent des boutons d'enregistrement de Clip, et cliquer sur l'un d'entre eux lance l'enregistrement. Cliquer à nouveau sur le bouton d'enregistrement de Clip marque
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 26
la n de l'enregistrement et lance le nouveau clip. Comme ces actions sont sujettes à quantication de lancement en temps réel, les clips obtenus peuvent être automatiquement coupés sur les temps.
L'enregistrement en Session, en conjonction avec l'option Superposition et la Quantication à l'enregistrement, est la méthode de choix pour créer des patterns rythmiques, qui sont bâtis par ajouts successifs de notes au pattern pendant que celui-ci est lu en boucle. Il suft d'un clavier MIDI (ou du clavier de l'ordinateur) et d'une piste MIDI avec l'instrument de percussion Impulse de Live pour faire cela.

4.11 Enveloppes d'automation

Souvent, lors du travail avec le mixer et les effets de Live, vous désirerez que les mouvements des commandes s'intègrent à l'Arrangement. Le mouvement d'une commande au cours du développement chronologique de l'Arrangement est appelé automation ; une commande dont la valeur change au cours du temps est dite automatisée. L'automation est matéria­lisée en écran Arrangement par des enveloppes à segments, qui peuvent être éditées et dessinées.
Le sélecteur de quantication dans la barre de contrôle.
Pratiquement toutes les commandes de mixer et d'effet de Live peuvent être automatisées, même le tempo du morceau. La création d'automation est limpide : tous les changements effectués sur une commande alors que le bouton d'enregistrement de la barre de contrôle est actif deviennnent une automation.
Changer la valeur d'une commande automatisée en n'étant pas en mode d'enregistrement est comparable au fait de lancer un clip de Session pendant que l'Arrangement joue : Cela
La commande de panoramique automatisée et son enveloppe.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 27
désactive l'automation de la commande (en faveur du nouveau réglage de commande). La commande cessera de suivre son automation et conservera la nouvelle valeur jusqu'à pression du bouton Retour à l'Arrangement, qui fait reprendre la reproduction de l'Arran­gement.
4.12 Enveloppes de clip
Les enveloppes se trouvent non seulement dans les pistes, mais aussi dans les clips. Les

enveloppes de clip servent à moduler les commandes de périphériques et de mélangeur.

Les clips audio ont, en plus, des enveloppes de clip pour agir sur la hauteur, le volume et d'autres paramètres du clip ; elles peuvent servir à changer la mélodie et le rythme de l'audio enregistré. Les clips MIDI ont des enveloppes de clip supplémentaires pour représenter les données de contrôleur MIDI. Les enveloppes de clip peuvent être dissociées du clip pour leur donner des réglages de bouclage indépendants, an que des mouvements plus longs (comme des fondus) ou plus rapides (comme un arpège) puissent être superposés au matériel du clip.

4.13 Télécommande par MIDI et par touche

Pour libérer le musicien de la souris, la plupart des commandes de Live peuvent être télécommandées via un contrôleur MIDI externe. Les correspondances de commandes
Une enveloppe pour la transposition de clip.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 28
sont établies en Mode d'affectation MIDI, qui s'active en pressant le bouton MIDI de la barre de contrôle.
Dans ce mode, vous pouvez cliquer sur n'importe quelle commande de mixer ou d'effet, puis l'affecter à un contrôleur en envoyant simplement le message MIDI désiré (par exemple, en tournant une commande sur votre boîtier de commande MIDI). Vos affectations prennent effet immédiatement après sortie du mode d'affectation MIDI. Les clips de Session peuvent être affectés à une touche MIDI ou même à une tessiture de clavier pour le jeu chromatique.
Les touches et contrôleurs MIDI qui ont été associés à des commandes de Live ne sont plus disponibles pour l'enregistrement sur des pistes MIDI. Ces messages sont ltrés avant que les informations MIDI entrantes ne soient transmises aux pistes MIDI.
Les clips de Session, commutateurs, boutons et boutons radio peuvent aussi être associés aux touches du clavier d'ordinateur. Cela s'effectue en Mode d'affectation aux touches, qui fonctionne comme le mode d'affectation MIDI.
Live offre, en plus de cette technique générique d'affectation, une prise en charge dédiée des APC40 Akai, APC20 Akai et Launchpad Novation qui permettent l'emploi du programme sans souris.
Les commandes d'affection aux touches/MIDI.

4.14 Sauvegarder et exporter

Sauvegarder un Live Set enregistre tout ce qu'il contient, y compris tous les clips, leur position et leurs réglages, ainsi que les réglages de périphériques et de commandes. Un clip audio clip peut toutefois perdre la référence à l'échantillon lui correspondant si celui-ci est déplacé ou effacé sur le disque. Les liens entre les échantillons et leurs clips peuvent être préservés à l'aide d'une commande spéciale, nommée Réunir et sauvegarder, qui effectue une copie de chaque échantillon et la stocke dans un dossier projet avec le Live Set.
Un bouton Save en fenêtre Clip sauvegarde un jeu des réglages de clip par défaut conjoin­tement à l'échantillon, pour qu'à chaque dépôt de l'échantillon dans le programme, il apparaisse automatiquement avec ces réglages. C'est particulièrement utile si vous avez
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 29
fait des réglages temporels warp pour un clip et désirez les employer dans plusieurs Live Sets.
Vous pouvez exporter l'audio de Live depuis l'écran Session ou Arrangement. Live exportera l'audio passant par la sortie Master sous la forme d'un chier audio de votre choix, via
Exporter Audio/Vidéo.
Live peut aussi exporter des clips MIDI individuels comme chiers MIDI.
L'exportation et la sauvegarde de matériel pour emploi ultérieur dans Live peuvent se faire de façon très pratique grâce au format Clip Live. Les clips de l'écran Session peuvent être pris et déposés hors d'un Live Set dans les navigateurs de chiers, et ainsi exportés sur
disque comme Clips Live.
Les Clips Live représentent un moyen très performant de conserver des idées, car ils sauve­gardent non seulement les réglages de la fenêtre Clip, mais aussi la chaîne d'instruments et d'effets de la piste correspondante. Les Clips Live du navigateur peuvent être préécoutés et ajoutés à tout Live Set ouvert tout comme des chiers d'échantillons. Dans le Live Set, ils restaurent les options de création du clip d'origine.
Un Clip Live dans le navigateur de chiers.
A l'aide des Clips Live, vous pouvez construire votre propre bibliothèque de :  Séquences MIDI avec des instruments et effets correspondants, par ex. un pattern de
batterie MIDI avec les réglages d'Impulse et d'effets associés ;  Régions ou boucles différentes se référant au même chier source ;  Variations d'une boucle d'échantillon créées en appliquant des marqueurs Warp, enve-
loppes de clip et effets ;
 Idées ne convenant pas à votre projet actuel mais pouvant servir dans le futur.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 30

4.15 La bibliothèque

La Bibliothèque Live agit comme un dépôt de sons disponibles pour tous les projets. Dans les navigateurs de chiers de Live, la Bibliothèque est accessible grâce à un signet. Les signets ou favoris peuvent être sélectionnés en cliquant sur la barre de titre du navigateur an d'ouvrir leur menu :
La première fois que vous lancez Live, il installe automatiquement sa Bibliothèque dans votre dossier utilisateur standard. Vous pouvez bien sûr la déplacer à un nouvel endroit. Après installation, la Bibliothèque contient déjà quelques idées sonores, fournies gratuitement par Ableton. Nous vous encourageons à essayer ce matériel pour ressentir ce que peut faire le programme, mais nous ne recommandons pas de supprimer ni de changer le contenu d'usine de la Bibliothèque.
Choix du signet Bibliothèque.
Ableton propose des contenus supplémentaires de Bibliothèque sous la forme de Packs Live qui sont disponibles depuis des CD, DVD d'installation ou depuis le site web Ableton2. Les possesseurs d'une version de Live en boîte peuvent apprécier l'ensemble Essential Instru-
ment Collection 2, une bibliothèque de plusieurs gigaoctets d'instruments méticuleusement
échantillonnés et sélectionnés.
2
http ://www.ableton.com/downloads
31
Chapitre 5
Gestion des chiers et des Sets
Divers types de chiers sont employés pour faire de la musique avec Live, de ceux contenant du MIDI et de l'audio, à des chiers plus spéciques du programme comme les Clips Live et les Live Sets. Ce chapitre expliquera tout ce que vous devez savoir sur le travail avec chacun de ces types de chier dans Live. Toutefois, nous devons d'abord étudier les navigateurs de chiers de Live, au travers desquels la plupart des chiers arrivent dans le programme.
5.1 Travail avec les navigateurs pour chiers
Live offre trois navigateurs de chiers accessibles via leurs boutons sélecteurs.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 32
Ctrl
Chaque navigateur peut pointer sur un emplacement différent du disque, que Live mémori­sera d'une session à l'autre. L'afchage du navigateur est divisé en colonnes correspondant au nom, à la date, au Pack Live etc., que vous pouvez afcher et masquer à l'aide des options du menu contextuel (PC) /
(Mac).
Les boutons sélecteurs de navigateur de chiers.
Afcher/masquer les colonnes du navigateur.
Les colonnes peuvent être réorganisées par glisser-déposer. Pour redimensionner les co­lonnes, faites glisser horizontalement leurs lignes de séparation.
Redimensionner les colonnes de navigateur.

5.1.1 Navigation dans la hiérarchie des dossiers

Chacun des trois navigateurs de chiers a son propre dossier racine, afché en haut du navigateur, dont le contenu peut être examiné en-dessous.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 33
Ctrl
Return
Ctrl
Alt
Alt
La racine du navigateur peut facilement être changée : l'élément le plus haut du navigateur, appelé dossier parent, fait remonter la racine au niveau supérieur dans la hiérarchie du disque quand on double-clique dessus.
Vous pouvez aussi choisir comme racine du navigateur n'importe quel dossier de celui-ci via le menu contextuel (PC) / le sélectionnant et en pressant
(Mac), en double-cliquant sur le dossier, ou en
.
La bibliothèque (Library) est la racine de ce navigateur.
L'élément Dossier parent du navigateur.
La navigation dans les chiers du navigateur de Live peut se faire à la souris ou avec le clavier de l'ordinateur :  Faites déler le navigateur vers le haut et le bas avec et , la molette de la sou-
ris, ou en cliquant et en tirant tout en maintenant le modicateur
(PC) /
(Mac).  Fermez et ouvrez les dossiers avec et .  Sautez au dossier parent de n'importe quel dossier fermé avec . (Astuce : Si vous êtes
déjà sur un dossier du plus haut niveau, c'est une alternative à la sélection du Dossier parent, et cela fera remonter le dossier racine du navigateur d'un niveau.)
Un dossier dans le navigateur.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 34
Ctrl
Pour voir plus clair dans le navigateur, utilisez (PC) /
(Mac) an d'ouvrir le menu contextuel, puis sélectionnez l'option Fermer tous les dossiers an de n'afcher que les dossiers du niveau supérieur. Double-cliquer sur le bouton sélecteur d'un navigateur de chiers a le même effet.

5.1.2 Signets de navigateur

En utilisant des signets, vous pouvez rapidement sauvegarder et rappeler dans le naviga­teur des emplacements de dossiers fréquemment utilisés. Cliquer sur la barre de titre du navigateur ouvrira le menu Signets.
Le menu Signets référence un certain nombre de signets préréglés comme Bureau et Bi- bliothèque. Sélectionner ce dernier vous amènera à la Bibliothèque Live. Pour ajouter aux signets la racine actuelle du navigateur, choisissez l'élément le plus haut du menu Signets, la commande Ajouter dossier aux signets. Notez que si la racine du navigateur a déjà été ajoutée aux signets, l'option la plus haute du menu Signets supprimera le signet. Tous les navigateurs de chiers partagent le même ensemble de signets ; un signet enregistré dans un navigateur est accessible depuis un autre.
Le menu Signets.
5.1.3 Recherche de chiers
Les navigateurs de chiers de Live sont équipés d'une fonction de recherche pour trouver des chiers. Cliquer sur le bouton Chercher dans le coin supérieur droit du navigateur ou
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 35
Ctrl
F
F
Return
utiliser le raccourci
(PC) /
(Mac) fera passer le navigateur
en mode Recherche.
Après avoir saisi vos termes de recherche, lancez la recherche en cliquant sur le bouton Go ou en pressant
sur le clavier de votre ordinateur.
Live recherchera vos termes dans la totalité de la racine du navigateur. Les résultats compren­dront les chiers qui correspondent à tous les termes de recherche, et non pas à n'importe lequel d'entre eux. Par exemple, si vous recherchez basse acoustique, la recherche vous mènera à tous les sons de basse acoustique  pas à tous les sons acoustiques ni à tous les sons de basse.
La fonction recherche les critères saisis non seulement dans une partie quelconque du nom et du sufxe des chiers (par ex., .wav), mais aussi dans une partie quelconque de leur chemin d'accès. Cela signie qu'une recherche sur basse, par exemple, amènera non seulement aux chiers dont le nom contient le mot basse mais aussi à ceux situés dans des dossiers dont le nom contient le mot basse. Les Tags de métadonnées d'échantillon compressé sont aussi inclus dans la recherche, rendant par exemple possible la recherche de morceaux d'un album ou d'un artiste spécique. La recherche dans les chemins d'accès et dans les métadonnées peut être désactivée grâce aux réglages Chercher dans Chemins d'accès et Chercher dans Métadonnées, accessibles par le menu Options de Live ou via le menu contextuel. Les noms des pistes MIDI appartenant à des chiers MIDI multipistes sont aussi inclus dans les recherches.
Activation du mode Recherche du navigateur.
Le champ de recherche et le bouton Go.
Live conserve un index du disque dur pour pouvoir produire instantanément les résultats de la recherche. L'index est actualisé quand vous créez, installez, supprimez, renommez et déplacez des chiers dans Live  par contre, il n'a bien entendu aucun moyen de savoir ce que vous faites en dehors de Live. Si vous avez postérieurement déplacé des chiers
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 36
Return
avec d'autres programmes que Live, les résultats initiaux d'une recherche peuvent être incomplets. L'intitulé du bouton Go se changera en Rescan (ré-examen du disque). Si vous ne trouvez pas un chier dans les résultats de la recherche, ou si vous avez besoin d'être sûr que les résultats sont exhaustifs, cliquez sur le bouton Rescan (ou
une fois
encore), et Live rebâtira son index pour la racine actuelle du navigateur.
Le ré-examen automatique pour de nouvelles recherches peut être activé et désactivé dans les Préférences Fichiers/Dossiers.
En cours de recherche/ré-examen (rescan), le bouton adjacent afche Stop. Le ré­examen s'effectue en tâche de fond, et vous pouvez continuer de faire de la musique pendant que Live fait son travail, mais vous pouvez aussi interrompre la recherche avec ce bouton si les accès au disque vous dérangent.
Vous pouvez à tout moment revenir à l'afchage de dossier du navigateur en fermant le champ de recherche.
Le bouton Rescan.
Fermer le champ de recherche...
Si vous sélectionnez un chier parmi les résultats de la recherche puis fermez le champ de recherche, Live s'arrange pour que ce chier reste sélectionné dans l'afchage des dossiers, en ouvrant des dossiers si nécessaire :
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 37
Ctrl
F
F
Return
Ctrl
F
F
Si une recherche est en cours, elle est immédiatement stoppée par la fermeture du champ, mais pas par la navigation avec d'autres navigateurs. En fait, pendant que vous attendez la n d'une recherche dans un navigateur, vous pouvez lancer d'autres recherches dans les autres navigateurs. Un navigateur en recherche active l'indiquera via un petit anneau tournant sur le bouton du navigateur.
... Repère le dernier chier sélectionné parmi les résultats de recherche.
L'anneau tournant signie qu'une recherche est en cours.
Pour rechercher sans la souris, nous vous suggérons la séquence de raccourcis suivante :
1)
(PC) /
(Mac) pour ouvrir le champ de recherche ;
2) Saisissez vos termes critères de recherche ;
3)
pour Go ;
4) pour sauter aux résultats de la recherche ;
5) et pour faire déler les résultats de la recherche ;
6)
(PC) /
(Mac) pour fermer le champ de recherche
et revenir à l'afchage des dossiers.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 38
Return
5.1.4 Pré-écoute de chiers
Live vous permet de pré-écouter les échantillons et les clips dans le navigateur de chiers avant qu'ils ne soient importés dans le programme. Pour permettre la pré-écoute, activez le bouton de pré-écoute près de l'onglet de pré-écoute en bas du navigateur.
Astuce : Vous pouvez pré-écouter les chiers même sans activer le bouton Pré-écoute en pressant
Cliquez sur un chier d'échantillon (ou utilisez et ) pour le sélectionner. Cliquez sur la zone de balayage audio de l'onglet pour faire partir la lecture du point voulu. (Notez qu'il n'est pas possible d'ainsi balayer des clips qui ont été sauvegardés avec le Warp désactivé.)
ou .
Le bouton de pré-écoute
Vous pouvez aussi sélectionner des Clips Live dans le navigateur pour les charger dans l'onglet de pré-écoute, mais ils ne seront pas lus automatiquement. Vous pouvez cliquer sur l'onglet ou presser pour les pré-écouter.
Avec le bouton Raw activé, les chiers seront pré-écoutés à leur tempo d'origine et ne seront pas bouclés. Avec Raw désactivé, Live essaiera de vous faire pré-écouter les chiers en synchronisation avec le Set actuel, pour que vous puissiez mieux juger quels échantillons vous conviendront. Veuillez noter que le balayage audio n'est pas possible quand Raw est activé.
Le volume de pré-écoute peut se régler avec la commande Volume de pré-écoute du mélangeur.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 39
Return
Si votre périphérique audio dispose de sorties audio multiples, vous pouvez écouter ou contrôler (cue) des chiers au casque en le connectant à une paire séparée de sorties ­pendant que la lecture de la musique continue. Pour apprendre à congurer Live pour l'écoute de contrôle, veuillez vous référer à la section appropriée du chapitre Mixage.

5.1.5 Ajout de clips depuis le navigateur

Il y a plusieurs façons d'ajouter des clips à un Live Set :  Les chiers peuvent être glissés et déposés depuis les navigateurs de chiers dans les
pistes d'écran Session ou Arrangement. Déposer du matériel du navigateur dans l'espace libre à droite des pistes d'écran Session ou en dessous des pistes d'écran Arrangement créera une nouvelle piste et y placera le(s) nouveau(x) clip(s).
La commande Volume de pré-écoute.
Dépöt d'un clip pour créer une nouvelle piste.
 En écran Session, double-cliquer ou presser
sur un chier du navigateur créera
automatiquement une nouvelle piste à droite des autres et y chargera le clip.
 Les chiers peuvent être directement déposés dans Live depuis l'Explorateur (Windows)/Finder
(Mac).
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 40
Ctrl
R
R
Esc
Ctrl
Delete
5.1.6 Gestion des chiers dans le navigateur
Vous pouvez employer les navigateurs de chier de Live pour toutes les activités de gestion de chier dont vous avez l'habitude dans votre système d'exploitation.  Déplacez les chiers et dossiers par glisser-déposer, ou par copier/couper et coller. Il
est possible de copier, couper et coller soit depuis les commandes du menu Edition, soit avec les raccourcis clavier. Un chier peut être déplacé d'un navigateur de chiers à un
autre en le faisant glisser sur le bouton du navigateur de destination.
Renommez les chiers et dossiers avec la commande Renommer du menu Edition ou le
raccourci
(PC) /
(Mac). Annulez le changement de nom avec la touche
.
Créez des dossiers en ouvrant le menu contextuel avec (PC) /
(Mac) et en
sélectionnant la commande Créer Dossier.
Supprimez des chiers et dossiers avec la commande Supprimer du menu Edition ou
la touche ou
de votre clavier d'ordinateur. Supprimer des éléments dans Live les transfère dans la corbeille du système ; si nécessaire, vous pouvez les récupérer dans la corbeille du système au moyen du système d'exploitation de votre ordinateur.

5.1.7 Mode de remplacement à chaud

En plus de la méthode de glisser-déposer pour charger des chiers depuis le navigateur, Live offre un mode de remplacement à chaud pour économiser les mouvements de souris. Ce mode établit un lien temporaire entre le navigateur et, par exemple, un instrument virtuel. En mode de remplacement à chaud, vous pouvez passer en revue les échantillons ou presets pour les entendre en place, c'est-à-dire dans l'instrument. Le remplacement des presets à chaud est couvert par la section Presets de périphérique Live. Voyons un exemple de remplacement à chaud d'échantillon :
L'instrument Impulse intégré à Live dispose de huit emplacements ou slots de lecture d'échantillon que l'on peut remplir en y déposant des échantillons. Sinon, nous pouvons cliquer sur le bouton Remplacement à chaud qui apparaît quand la souris survole un slot.
Le bouton Remplacement à chaud dans un slot d'Impulse.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 41
Return
Return
Esc
Cliquer sur le bouton Remplacement à chaud fait passer en mode de remplacement à chaud : le navigateur de remplacement à chaud de Live s'ouvre, et l'icône de remplacement à chaud apparaît près d'un des chiers afchés.
Le navigateur de remplacement à chaud.
En mode de remplacement à chaud, presser la touche
charge ce chier dans le slot d'Impulse (éventuellement pendant qu'Impulse joue des notes MIDI reçues); presser , puis
charge l'échantillon suivant et ainsi de suite. Plutôt que d'utiliser les touches, nous pouvons aussi cliquer sur l'icône de remplacement à chaud du chier pour le charger. Le lien entre le navigateur et l'instrument sera rompu si une autre fenêtre est sélectionnée, ou si le bouton Remplacement à chaud est de nouveau pressé. Le remplacement à chaud peut aussi être annulé par pression de la touche
ou avec le bouton de fermeture
dans la barre de remplacement à chaud en haut du navigateur.
Quand on repasse en mode de remplacement à chaud, le navigateur de remplacement à chaud essaie de reconstruire ce qui était visible quand vous avez chargé le chier actuel dans le slot d'Impulse slot. Si, par exemple, le chier actuel a été trouvé en recherchant gretsch kick, le navigateur de remplacement à chaud apparaîtra avec ce terme dans le champ de recherche. Dans notre exemple, nous changions à chaud l'échantillon d'un slot vide d'Impulse, donc Live choisit un terme approprié : une recherche de Drum Kick dans Library/Samples/Waveforms.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 42

5.2 Fichiers échantillons

Un échantillon ou sample est un chier qui contient des données audio. Live peut lire à la fois des formats de chiers non compressés (WAV, AIF, REX et Sound Designer II pour Mac) et des formats de chiers compressés (MP3, AAC, Ogg Vorbis, Ogg FLAC et FLAC).
Une remarque sur l'emploi des chiers à débit binaire variable (Variable Bit Rate ou VBR) :
Veuillez installer QuickTime dans votre système pour le décodage s'il ne l'est pas déjà. Il peut être téléchargé sur le site web Apple1.
Comme Live lit directement les échantillons sur le disque, vous pouvez travailler avec un grand nombre de (gros) échantillons sans rencontrer de limitation de mémoire RAM. Notez toutefois que vous pouvez rencontrer des problèmes de débit de disque si ce dernier est presque plein, et/ou (sur des systèmes Windows) s'il est très fragmenté. La vitesse de rotation du disque dur peut aussi agir sur ses performances. Référez-vous à la section sur la
gestion de la charge du disque pour plus d'informations.
Live peut panacher des échantillons non compressés de n'importe quelle durée, fréquence d'échantillonnage ou résolution, mono ou stéréo, avant conversion. Pour lire un échantillon compressé, Live décode l'échantillon et inscrit le résultat dans un chier échantillon tem­poraire non compressé. Cela se fait habituellement sufsament vite pour que vous puissiez reproduire immédiatement l'échantillon, sans attendre la n du processus de décodage.
Note : Lors de l'ajout d'un long échantillon à un projet, Live peut vous indiquer qu'il ne peut pas lire l'échantillon avant de l'avoir analysé. Veuillez lire la section sur l'analyse pour une explication.

5.2.1 Le cache de décodage et de Web

Pour économiser les ressources de calcul, Live conserve les chiers décodés d'échantillons compressés dans le cache. Effectuer une maintenance du cache n'est normalement pas nécessaire, car Live supprime automatiquement les anciens chiers pour faire de la place aux nouveaux. Vous pouvez toutefois imposer des limites à la taille du cache en section Décodage & cache Web de l'onglet File/Folder des Préférences. Le cache ne grossira pas au delà du réglage Taille maximale de cache, et laissera toujours un Espace libre minimal
1
http ://www.apple.com/quicktime/download
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 43
sur le disque dur. Presser le bouton Purger voisin supprimera tous les chiers non employés par le Live Set actuel.

5.2.2 Fichiers d'analyse (.asd)

Un chier d'analyse est un petit chier créé par Live lorsqu'un échantillon est amené dans le programme pour la première fois. Ce chier contient les données rassemblées par Live lors d'une analyse du chier. Ces données permettent d'optimiser la qualité du time stret­ching, d'accélérer l'afchage de la forme d'onde et de détecter automatiquement le tempo
d'échantillons longs.
Lors de l'ajout d'un long échantillon à un projet, Live peut vous indiquer qu'il ne peut pas lire l'échantillon avant de l'avoir analysé. Cela ne se produira pas si l'échantillon a déjà été analysé (c'est-à-dire si Live trouve un chier d'analyse pour cet échantillon), ou si la préférence Auto-Warp Echantillons longs a été désactivée dans les Préférences Enre­gist./Warp/Déclench. Pour éviter l'attente de l'analyse des échantillons longs, vous pouvez les pré-analyser via le navigateur, comme nous le verrons dans un moment.
Préférences pour le cache de décodage et de Web.
Un chier d'analyse peut aussi conserver les réglages de clip par défaut pour l'échantillon :
Cliquez sur le bouton Save de la fenêtre Clip pour sauvegarder les réglages actuels du clip avec le chier d'analyse de l'échantillon. La prochaine fois que l'échantillon sera déposé dans Live, il apparaîtra avec ses réglages de clip intacts. C'est particulièrement utile pour conserver les marqueurs Warp avec l'échantillon. Conserver les réglages de clip par défaut avec le chier d'analyse est différent de sauvegarder le clip comme Clip Live.
Bien que les chiers d'analyse soient un moyen pratique de conserver des informations par défaut sur les réglages d'un échantillon particulier, gardez à l'esprit que vous pouvez utiliser
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 44
Ctrl
des réglages différents pour chaque clip d'un Live Set  même si ces clips se réfèrent au même échantillon du disque. Mais si vous déposez une nouvelle version de l'échantillon dans un Live Set, Live utilisera les réglages conservés dans son chier d'analyse pour le nouveau clip créé.
Le chier d'analyse reprend le nom de l'échantillon avec l'extension .asd. Live place ce chier d'analyse dans le même dossier que l'échantillon.
Les échantillons ayant un chier .asd s'afchent ainsi dans le navigateur.
Les échantillons sans chier .asd s'afchent ainsi.
Les chiers d'analyse eux-mêmes n'apparaissent pas dans les navigateurs de Live.
Sachez qu'il est possible de désactiver la création des chiers d'analyse en décochant l'op­tion Créer chier d'analyse de la fenêtre Préférences, onglet Fichiers/Dossiers. En l'absence de chier .asd, Live peut recréer la totalité des données (exceptés les réglages de clip par défaut), toutefois cela prendra plus de temps pour les échantillons longs.
5.2.3 Pré-analyse de chier
Pour éviter d'attendre que soient analysés les échantillons longs la première fois qu'ils sont importés dans Live, vous pouvez les pré-analyser.
Pour pré-analyser tous les chiers contenus dans un dossier du navigateur, utilisez la com­mande Analyser Audio du menu contextuel (PC) /
(Mac). Cette procédure peut
aussi être annulée par le menu contextuel.

5.2.4 Exportation audio et vidéo

La commande Exporter Audio/Vidéo du menu Fichier vous permet d'exporter la sortie audio de Live sous forme de nouveaux échantillons. Les chiers obtenus peuvent servir à graver un CD audio pour l'écoute ou un CD de données pour la sauvegarde de votre travail ou l'emploi dans d'autres applications audio numériques. Si votre Set comprend de la vidéo, vous pouvez aussi employer la commande Exporter Audio/Vidéo pour l'exporter comme un nouveau chier vidéo, qui sera créé dans le même répertoire que les chiers audio convertis.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 45
Le signal exporté
Le sélecteur de piste à convertir de la fenêtre Exporter offre plusieurs options quant au signal audio à exporter :  Master  signal post-fader en sortie Master de Live. Si vous écoutez la sortie Master, vous
pouvez être sûr que le chier converti contiendra exactement ce que vous entendez.
Toutes les pistes  signal post-fader en sortie individuelle de chaque piste, y compris les
pistes de retour et les pistes MIDI avec des instruments. Live créera un échantillon séparé pour chaque piste. Tous les échantillons auront la même longueur, ce qui facilite leur
alignement dans d'autres programmes multipistes.  Pistes individuelles  signal post-fader en sortie de la piste sélectionnée. Si vous lancez la commande Exporter Audio/Vidéo depuis l'écran Arrangement, Live n'ex­porte que la portion de temps délimitée.
Le sélecteur de piste à convertir.
Si vous voulez convertir la boucle actuelle d'Arrangement, choisissez la commande Sélec­tionner boucle du menu Edition avant de choisir Exporter Audio/Vidéo. Si vous sélectionnez Exporter Audio/Vidéo en écran Session, Live vous demandera de spécier la durée de l'échantillon à convertir. La fenêtre de dialogue Exporter Audio/Vidéo s'ouvrira avec un champ mesures-temps-doubles croches où vous pouvez saisir la durée désirée. Live captu­rera l'audio à partir de la position actuelle de début de lecture et cela pour la durée que vous avez spéciée.
N'oubliez pas  un chier audio converti ne contient que ce que vous entendiez avant la conversion. Ainsi, par exemple, si vous reproduisez une certaine combinaison de clips d'écran Session et de données d'Arrangement, c'est ce qui sera capturé dans votre chier de conversion  quel que soit l'écran actif lors de la conversion.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 46
Options de conversion audio
Options de conversion audio.
La fenêtre de dialogue Exporter offre plusieurs options de conversion audio :  Normaliser  Lorsque cette option est activée, l'échantillon exporté est normalisé (le
niveau est amplié dans tout le chier de sorte que la pointe de signal la plus élevée
atteigne le niveau maximum permis par la réserve dynamique).  Transformer en boucle  Lorsque cette option est choisie, Live crée un échantillon pouvant
être employé comme boucle. Supposons que votre Live Set utilise un effet de délai. Si
l'option Transformer en boucle est activée, Live va effectuer deux fois le processus de
conversion : une première fois pour exporter les échantillons sur le disque, puis une
seconde fois pour xer l'effet de délai ; au cours de la seconde passe, l'effet de délai
génère les échos résultant de la première passe.  Type de chier, Résolution, Fréquence d'échantillonnage  Ces options spécient le type
d'échantillon à créer.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 47
Convertir en mono  Si cette option est activée, Live crée un chier mono à la place d'un
chier stéréo.  Options de dithering  Si vous convertissez à une résolution inférieure à 32 bits, choisissez
un des modes de dithering. Le dithering ajoute une petite quantité de bruit à l'audio
converti mais minimise les artéfacts dus à la baisse de résolution. Par défaut, Triangular
est sélectionné, et c'est le mode le plus sûr à employer s'il existe une quelconque
possibilité d'avoir à effectuer un traitement supplémentaire sur votre chier. Le mode
Rectangular introduit une quantité encore moindre de bruit de dithering, mais aux dépens
d'une erreur de quantication supplémentaire. Les trois modes Pow-r offrent des quantités
successivement plus élevées de dithering, mais avec le bruit repoussé au-dessus de la
plage audible. Notez que le dithering est une procédure qui ne doit être appliquée
qu'une fois à un chier audio donné. Si vous envisagez de traiter ultérieurement votre
chier converti, il est préférable de le convertir en 32 bits pour éviter le recours au dithering
à cette étape. En particulier, les modes Pow-r ne doivent jamais être employés sur des
données qui seront envoyées à une étape ultérieure de mastering  ils ne sont destinés
qu'à une sortie nale.  Créer chier d'analyse  Lorsque cette option est activée, Live crée un chier .asd conte-
nant les résultats de l'analyse de l'échantillon exporté. Si vous avez l'intention d'exploiter
le nouvel échantillon dans Live, nous vous conseillons de cocher cette option.
Conversion en temps réel
Normalement, la conversion ne se fait pas en temps réel. Mais si votre conguration contient un External Audio Effect ou un External Instrument s'adressant à un périphérique d'effet ou synthétiseur physique externe, le processus de conversion est un peu différent. Dans ce cas, la conversion de sortie master se fait en temps réel. Si vous convertissez des pistes individuellement, toutes les pistes dont le parcours de signal ne passe jamais par un appareil externe ne sont pas converties en temps réel. Par contre, toutes les pistes faisant appel à ces appareils sont converties en temps réel. Live inspecte automatiquement le trajet du signal de chaque piste et détecte si la conversion en temps réel est nécessaire. Il vous sera alors proposé plusieurs options lors du lancement de la conversion :
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 48
Sauter  Par défaut, Live attendra dix secondes avant de lancer une conversion en temps
réel. Cela doit permettre à tout son venant des périphériques externes de s'évanouir, mais
s'il vous faut plus longtemps (par exemple pour attendre la n d'une longue queue de
reverb), vous pouvez augmenter le temps d'attente en saisissant une nouvelle valeur dans
le champ des secondes. D'un autre côté, si vous êtes sûr que vos périphériques externes
ne produisent aucun son, vous pouvez accélérer le processus en pressant Sauter, ce
qui lancera immédiatement la conversion.
Une fois que la conversion a commencé, la boîte de dialogue change pour afcher une barre de progression de l'enregistrement :
Attente du retour au silence des périphériques externes.
Auto-redémarrage en cas de perte de signal  La conversion en temps réel nécessite
plus de puissance de calcul que la conversion ordinaire, et dans certains cas des pertes
de signal (petits blancs ou défauts de l'audio appelés drop-outs) peuvent survenir. Live
les détecte, et la conversion recommence du début si l'option d'auto-redémarrage est
activée.  Redémarrer  relance manuellement le processus de conversion.  Annuler  stoppe le processus de conversion et supprime le chier de conversion partiel.
Le nombre de tentatives de conversion (s'il y en a plusieurs) sera aussi indiqué dans la boîte de dialogue. Si vous constatez que des pertes de signal et des redémarrages surviennent toujours, vous devez fermer les autres applications en service pour allouer plus de puissance
Conversion en temps réel en cours.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 49
de traitement à la conversion. Veuillez lire le chapitre sur les ressources audio informatiques pour plus de conseils sur l'amélioration des performances.
Conversion vidéo
En plus des réglages de conversion audio, Le dialogue Exporter offre des options supplé­mentaires pour la conversion vidéo :  Créer chier vidéo  Si cette option est activée, un chier vidéo sera créé dans le même
répertoire que votre audio converti. Notez que cette option ne s'active que si vous avez
des clips vidéo en écran Arrangement. De plus, il n'est pas possible de ne convertir qu'un
chier vidéo  activer la conversion vidéo produit toujours la vidéo en plus de l'audio
converti.  Encodeur vidéo  Ce sélecteur vous permet de choisir l'encodeur devant servir à la conver-
sion vidéo. Les choix proposés ici dépendent des encodeurs que vous avez installés.  Editer réglages de l'encodeur vidéo  Ce bouton ouvre la fenêtre des réglages de l'en-
codeur sélectionné. Notez que les options de réglage varieront avec l'encodeur choisi.
Certains encodeurs n'ont pas d'options réglables par l'utilisateur. Dans ce cas, le bouton
Editer sera désactivé. Après avoir fait vos sélections et cliqué sur OK pour lancer le processus de conversion, la conversion audio commencera. Une fois la conversion audio terminée, c'est la vidéo qui sera convertie. Notez qu'en fonction de l'encodeur utilisé, la conversion vidéo peut se faire en plusieurs passes. Live afchera une barre de progression vous indiquant l'état du processus.
Options de conversion vidéo.
A moins d'avoir spécié une taille de fenêtre ou un rapport d'image particuliers dans les
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 50
réglages de l'encodeur, le chier vidéo converti sera reproduit exactement comme il appa­raissait durant la lecture en temps réel dans Live. Le chier vidéo contiendra aussi l'audio converti.
Pour plus d'informations sur le travail avec la vidéo dans Live, voir le chapitre sur la vidéo.

5.3 Fichiers MIDI

Un chier MIDI contient des commandes qui demandent à des synthétiseurs ou instruments compatibles MIDI, tels que Simpler de Live, de produire une action musicale spécique. Les chiers MIDI sont exportés par des séquenceurs MIDI physiques et logiciels. L'importation de chiers MIDI dans Live fonctionne différemment de celle des échantillons : les données de chier MIDI sont incorporées dans le Live Set, et les clips MIDI qui en résultent perdent toute référence au chier d'origine. Les chiers MIDI apparaissent comme des dossiers dans le navigateur ; ouvrir les dossiers vous donne accès aux pistes individuelles du chier (aussi nommmées voix ou instruments).
Notez que si vous pouvez renommer ou supprimer des chiers MIDI entiers via le navigateur, il n'est pas possible de faire de même avec les pistes MIDI individuelles contenues dans chacun d'entre eux. Il en est de même pour les composants individuels des Live Sets.
Un chier MIDI et ses pistes dans le navigateur.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 51
Return
5.3.1 Exportation de chiers MIDI
Les clips MIDI de Live peuvent être exportés comme chiers Standard MIDI Files (SMF). Pour exporter un clip MIDI, utilisez la commande Exporter Clip MIDI sélectionné du menu Fichier. Cette commande ouvrira un dialogue de sauvegarde de chier, vous permettant de choisir l'emplacement de votre nouveau chier MIDI.
Exporter un chier MIDI est différent de sauvegarder le clip comme Clip Live.

5.4 Clips Live

Les clips peuvent être individuellement exportés sur disque au format Clip Live pour une récupération et une ré-utilisation faciles dans tout projet. Comme ils ne contiennent que les références aux échantillons du disque (et non les données audio elles-mêmes), les Clips Live sont très petits, ce qui facilite le développement et l'entretien de votre propre collection.
Pour sauvegarder sur disque un clip du Live Set ouvert, faites-le simplement glisser dans le navigateur de chiers et déposez-le dans n'importe quel dossier. Live gèrera la copie de l'échantillon du clip à ce nouvel emplacement en se basant sur le réglage du sélecteur
Collecter chiers à l'exportation. Vous pouvez alors saisir un nouveau nom pour le clip ou
conrmer celui suggéré par Live avec
.
Un Clip Live dans le navigateur.
Les Clips Live sont un remarquable moyen de conserver vos idées pour une utilisation ou un développement ultérieurs, car ils sauvegardent non seulement le clip d'origine, avec tous ses réglages de clip et d'enveloppe, mais aussi les périphériques d'origine de la piste. An de recréer la chaîne de périphériques d'un Clip Live, importez celui-ci dans une piste ne
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 52
Return
contenant ni clips ni périphériques, ou faites-le glisser dans l'espace sans pistes de l'écran Session ou Arrangement. Notez que les Clips Live importés dans des pistes où se trouvent déjà des périphériques ou des clips apparaîtront avec leurs réglages de clip mais pas leurs périphériques. Vous pouvez par exemple déposer un Clip Live de ligne de basse sur une piste existante qui pilote un instrument de type basse plutôt que de créer une nouvelle piste.
Les clips appartenant à n'importe quel Live Set déjà présent sur le disque sont aussi des Clips Live. Veuillez consulter la section sur la fusion de Sets pour en savoir plus à ce sujet.
Notez que conserver les réglages de clip par défaut avec un chier d'analyse d'échantillon n'est pas pareil que sauvegarder un Clip Live. Le clip par défaut du chier .asd associe à l'échantillon des valeurs sensibles par défaut (réglages de warp, gain et hauteur) pour qu'il soit joué d'une façon dénie quand il est ajouté à un Set. Les Clips Live, au contraire, sont stockés sur disque comme des idées musicales indépendantes. Par exemple, vous pouvez créer plusieurs variations du même clip audio en utilisant des réglages différents de warp, hauteur, enveloppe et effet, et toutes les stocker comme des Clips Live séparés. Dans le navigateur, vous pouvez alors trier et préécouter indépendamment ces clips, même s'ils se réfèrent tous au même échantillon source.

5.5 Live Sets

Le type de document que vous créez et sur lequel vous travaillez avec Live se nomme un Live Set. Considérez cela comme un simple morceau. Les Sets doivent être sauvegardés dans des projets, pour que Live puisse suivre et gérer tous les composants divers du Live Set : Clips Live, presets de périphérique, tout échantillon employé, etc.

5.5.1 Création, ouverture et sauvegarde de Sets

Utilisez la commande Nouveau Set Live du menu Fichier pour créer de nouveaux Live Sets, et la commande Ouvrir ou Ouvrir Fichiers Récents pour ouvrir ceux existants. Dans le navigateur de chiers, vous pouvez double-cliquer ou presser l'ouvrir.
sur un Live Set pour
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 53
La commande Sauver du menu Fichier sauvegarde le Live Set actuel exactement tel qu'il est, en incluant tous les clips et réglages.
Vous pouvez employer la commande Sauver sous pour sauvegarder le Live Set actuel sous un autre nom et/ou dans un autre répertoire, ou la commande Sauver une copie pour créer une copie du Live Set actuel sous un nouveau nom et/ou dans un autre répertoire.

5.5.2 Fusion de Sets

Live facilite la fusion de Sets, ce qui peut s'avérer pratique pour réunir des versions ou morceaux différents. Pour ajouter toutes les pistes (exceptées les pistes de retour) d'un Live Set dans un autre, faites glisser le Set du navigateur de chiers dans le Set actuel, et déposez-le sur la barre de titre de n'importe quelle piste ou dans la zone située à côté ou au dessous des pistes. Les pistes du Set déposé seront complètement reconstruites, y compris les clips des écrans Session et Arrangement, leurs périphériques et leurs automations.
Zone de dépôt pour importer des Live Sets en écran Session.
Si vous préférez importer individuellement des pistes d'un Set, vous pouvez déplier le Live Set dans le navigateur de chiers comme si c'était un dossier.
Zone de dépôt pour importer des Live Sets en écran Arrangement.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 54
Vous pouvez maintenant faire glisser individuellement les pistes et les déposer comme décrit au début de cette section. Tous les grooves sauvegardés avec votre Set sont aussi disponibles comme un folder dans le Set déplié.
Des trois pistes contenues dans le Set afché dans l'illustration suivante, deux contiennent des clips d'écran Session. On y accède en dépliant les pistes :
Dépliage d'un Set pour révéler son contenu.
Vous pouvez parcourir, pré-écouter et importer les clips d'écran Session du Set comme s'ils avaient été enregistrés en tant que Clips Live individuels. Cela signie donc que tout Live Set peut servir de réservoir de sons à tout autre, ouvrant la porte à des réutilisations et mélanges créatifs.
Afchage des clips d'écran Session contenus dans un Set.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 55
Ctrl

5.5.3 Exportation de clips de Session comme nouveaux Sets

Vous pouvez exporter une sélection de clips d'écran Session comme un nouveau Live Set en la faisant glisser dans le navigateur de chiers. Pour exporter un Set, cliquez d'abord puis faites glisser, ou utilisez les modicateurs ou sélectionner plusieurs clips en écran Session. Ensuite, faites simplement glisser les clips sur un dossier dans le navigateur de chiers, où vous pourrez soit conrmer le nom suggéré par Live soit saisir le nom de votre choix.
(PC) / (Mac) pour

5.5.4 Modèles de Sets

Dans l'onglet File/Folder des Préférences, utilisez le bouton Sauver de Choisir le Set actuel par défaut pour sauvegarder le Live Set actuel comme modèle par défaut. Live affectera alors les réglages en vigueur comme réglages par défaut de tout nouveau Live Set. Cette fonction permet de prédénir :  des congurations d'entrées/sorties multicanaux ;  des périphériques presets, comme les effets EQ et Compressor par exemple, sur chaque
piste ;  des affectations des touches de clavier d'ordinateur.  des affectations MIDI. Le Live Set modèle, Template.als, est placé dans le dossier Preferences de Live, d'où vous pouvez le copier ou le supprimer. Pour retrouver aisément ce dossier, faites une recherche du chier Template.als sur le disque.
En plus du Set modèle qui se charge par défaut, la bibliothèque Live contient un dossier appelé Templates. C'est une collection de Sets avec des pistes précongurées et des
congurations de routage adaptées à diverses situations habituelles d'enregistrement.
5.5.5 Visualisation et changement des références de chier de Live Set
Pour visualiser une liste des chiers auxquels fait référence le Live Set actuel, choisissez la commande Gérer Fichiers dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Gérer le Set, puis sur le bouton Voir chiers. Live afchera une ligne pour chaque chier utilisé par le Live Set.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 56
Pour lister tous les clips ou instruments du Set Live où le chier est utilisé, cliquez sur le triangle de déploiement de la ligne. Voici ce que vous pouvez faire :  Remplacer un chier  Faire glisser un chier depuis le navigateur de chiers et le déposer
sur un élément de la liste force le Live Set à faire référence au nouveau chier et non plus à
l'ancien. Pour les échantillons employés dans des clips audio, Live conserve les propriétés
du clip ; les marqueurs Warp sont conservés si le nouvel échantillon a une durée égale ou
supérieure à celle de l'ancien, sinon ils sont supprimés. Veuillez noter que remplacer un
échantillon changera tous les clips de votre Set qui y font appel.
Remplacer à chaud les chiers  A l'aide du bouton Remplacement à chaud situé à
gauche de chaque rubrique, vous pouvez rapidement passer en revue les alternatives au
chier servant actuellement de référence. C'est comme d'y faire glisser des chiers, mais
en plus rapide.
Chaque élément de la liste des chiers référencés est une destination de dépôt pour les chiers.
Le bouton Remplacement à chaud de la liste des chiers référencés.
Editer un échantillon référencé  A l'aide d'une application externe (qui peut être choisie
dans l'onglet File/Folder des Préférences). Cliquer sur le bouton Edit ouvrira l'échantillon
référencé dans l'application externe. L'échantillon restera hors ligne aussi longtemps que
le bouton Edit sera activé. Pour les échantillons utilisés dans des clips audio, le jeu actuel
de marqueurs Warp n'est conservé que si la longueur de l'échantillon reste inchangée.
Notez que le bouton Edit n'est disponible que pour les échantillons, pas pour les autres
types de chiers tels que les périphériques Max.
Voir l'emplacement d'un chier  La colonne Emplacement indique si un chier est
Le bouton Edit de la liste des chiers référencés.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 57
Ctrl
manquant, ou s'il réside dans la Bibliothèque Live, un Projet ou ailleurs (externe). Quand
elle est déployée, la rubrique afche les endroits spéciques du Set où est employé le
chier.

5.6 Projets Live

Un Projet Live est un dossier contenant des chiers relatifs au Live qui lui appartiennent. Imaginez, par exemple, le travail sur un morceau de musique : vous partez d'un Live Set vide ; vous enregistrez de l'audio et ainsi créez de nouveaux chiers échantillons ; vous déposez des échantillons venant de collections ; vous sauvegardez différentes versions du Live Set en cours de route an de pouvoir revenir en arrière et de comparer. Sans doute sauvegardez-vous aussi des Clips Live ou des presets de périphériques qui appartiennent à ce morceau de musique en particulier. Le dossier projet de ce Projet Live conservera tous les chiers relatifs à ce morceau de musique  et le Gestionnaire de chiers de Live vous fournit les outils dont vous avez besoin pour les gérer.
La colonne Emplacement de la liste des chiers référencés.

5.6.1 Projets et Live Sets

Vous pouvez créer manuellement un Projet en cliquant avec (PC) / le navigateur et en sélectionnant Créer Projet dans le menu contextuel. Habituellement, Live s'en occupe automatiquement. Quand vous sauvegardez un Live Set sous un nouveau nom ou dans un nouveau dossier, Live crée un nouveau dossier projet et y stocke le Live Set  à moins que vous sauvegardiez le Live Set dans un Projet Live existant. Voyons un exemple illustrant ce processus :
Nous avons enregistré de l'audio dans un nouveau Live Set. Nous sauvegardons maintenant le Live Set sous le nom Tango sur le bureau. Voici le résultat tel qu'afché par le navigateur Live :
(Mac) dans
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 58
Le dossier projet (Tango Project) contient le Live Set (Tango.als) et un dossier Samples (échantillons), contenant à son tour un dossier Recorded (enregistré) hébergeant deux échantillons. Notez que le projet actuel est aussi indiqué dans la barre de titre de la fenêtre de l'application Live.
Ensuite, nous enregistrons une autre piste dans notre Projet. Nous sauvegardons la version modiée du Live Set sous un nouveau nom pour ne pas perdre la version précédente. Après avoir accepté la suggestion par défaut de la commande Sauver sous, nous sauvegardons la nouvelle version du morceau dans le dossier Tango Project.
Un Live Set et ses enregistrements dans un dossier Projet Live.
Le Projet Tango contient maintenant deux Live Sets, et son dossier Samples/Recorded contient les échantillons employés par les deux.
Et maintenant quelque chose de complètement différent : nous choisissons la commande
Une seconde version du Live Set a été ajoutée au Projet.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 59
Nouveau du menu Fichier et enregistrons un morceau de samba. Comme cela n'a rien à voir avec nos interprétations de tango, nous décidons de le sauvegarder en dehors du dossier Tango Project, disons sur le bureau. Live crée un nouveau dossier projet intitulé Samba Project à côté de Tango Project.
Jusqu'à présent nous avons vu comment créer des Projets Live et y sauvegarder des versions de Live Sets. Comment ouvrir un Projet ? Simplement en ouvrant n'importe lequel des Live Sets qu'il contient. Double-cliquer sur Tango with Piano.als ouvre ce Set et le Projet associé  comme afché dans la barre de titre de Live.
Supposons que, au cours de notre travail sur Tango with Piano.als, nous dérivions dans une autre direction : le morceau évolue vers quelque chose de totalement différent, et que nous ressentions qu'il doit avoir son propre Projet. Il suft alors de Sauver sous... un nouveau nom et dans un autre endroit hors du Projet actuel, disons sur le bureau :
Un nouveau Projet a été ajouté à côté du Projet Tango.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 60
Notez que le nouveau dossier projet n'a pas (encore) de dossier Samples. Electro with Piano.als fait toujours référence à l'échantillon de piano du Projet Tango d'origine. Il n'y a rien de mal à cela sauf si vous déplacez ou supprimez le Projet Tango; il manquera alors des échantillons à Electro with Piano.als. Vous pouvez empêcher cela en réunissant les
chiers externes. Même après coup, les outils de Live pour rechercher les chiers manquants
peuvent aider à résoudre ce problème.
Il n'est en fait pas nécessaire de conserver un Live Set de Projet au niveau exactement inférieur au Projet lui-même. Dans un dossier de Projet, vous pouvez créer n'importe quel nombre de sous-dossiers et déplacer des chiers pour les organiser comme bon vous semble, bien que vous puissiez avoir à utiliser le Gestionnaire de chiers pour indiquer au Projet les changements que vous avez faits.
Un nouveau Projet a été ajouté par sauvegarde d'un Live Set en dehors de son Projet d'origine.
En général, Live fera ce qu'il peut pour empêcher des situations telles que des Live Sets (et Clips Live et presets) orphelins (sans Projet), qui risquent d'embrouiller à la fois l'utilisateur et les outils de gestion de chiers de Live. Il ne peut toutefois contrôler les situations dans lesquelles les Sets ou chiers ont été dérangés via l'Explorateur (Windows)/Finder (Mac) et s'en retrouvent désorganisés.
Note pour les utilisateurs de versions plus anciennes de Live : Live 8 ne permet pas de remplacer des Live Sets créés par des versions plus anciennes pour éviter les problèmes de compatibilité. A la place, il vous sera demandé de Sauver sous.... Faire cela assurera que les Live Sets nouvellement sauvés résideront dans des dossiers projet.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 61
Return

5.6.2 Projets et presets

Par défaut, les nouveaux presets d'instrument et d'effet sont rangés dans la Bibliothèque
Live, ce qui les rend accessibles à tout Projet. Parfois, cependant, il peut être plus judicieux de
sauvegarder un preset avec le Projet actuel. Par exemple, vous pouvez vouloir conserver un certain nombre de réglages alternatifs de correction (EQ) master pour un morceau donné. Ces presets EQ sont spéciques du morceau et de peu d'utilité pour d'autres Projets. Pour cette raison, chaque périphérique du navigateur de périphériques a un sous-dossier Current Project (Projet en cours). Vous pouvez déposer un preset dans ce dossier après l'avoir sauvegardé, ou simplement saisir la barre de titre du périphérique et le déposer directement ici.
Les presets spéciques du Projet apparaissent sous Current Project dans le navigateur de périphériques.
Lors de la sauvegarde à un nouvel emplacement de presets qui contiennent des échantillons, Live peut ou non copier les échantillons selon le réglage du sélecteur Collecter chiers à
l'exportation dans l'onglet File/Folder des Préférences. Vous pouvez alors saisir un nouveau
nom pour le périphérique ou conrmer celui suggéré par Live avec
.
5.6.3 Gestion des chiers dans un Projet
Le gestionnaire de chiers de Live offre plusieurs outils pratiques pour gérer les Projets. Une fois que vous avez ouvert un Live Set qui fait partie du Projet que vous voulez gérer,
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 62
choisissez la commande Gérer Fichiers du menu Fichier puis cliquez sur le bouton Gérer le Projet. Le gestionnaire de chiers vous présentera une vue générale du contenu du Projet et des outils pour :  repérer les chiers manquant au Projet ;  réunir les chiers externes dans le Projet ;  lister les chiers inutilisés du Projet;  mettre un Projet au format Pack Live ;  exporter le contenu du Projet dans la bibliothèque.

5.7 La bibliothèque Live

La bibliothèque Live agit comme un stock de chiers communément utilisés, tels que des échantillons, clips et presets de périphériques Live, qui sont disponibles pour tous les Projets de Live. Dans les navigateurs de chiers de Live, la bibliothèque est accessible par un signet :
Les clips peuvent être sauvegardés de façon pratique au format Clip Live pour réemploi ultérieur en les faisant glisser depuis le Live Set ouvert dans le dossier désiré de la biblio­thèque. Les presets de périphériques sont sauvegardés par défaut dans la bibliothèque (mais vous pouvez aussi les sauvegarder avec un Projet).
Ableton fournit des composants de bibliothèque qui peuvent servir de point de départ à une exploration créative. Ces composants sont fournis sous la forme de Packs Live d'usine. Les Packs Live d'usine sont disponibles sur les CD, DVD d'installation ou sur le site web
Choix du signet Bibliothèque.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 63
Ableton2. Pour installer un Pack Live d'usine dans la bibliothèque, double-cliquez sur le chier Pack Live (.alp), faites-le glisser dans la fenêtre principale de Live ou appelez-le via la commande Installer Pack Live du menu Fichier.
Une liste des Packs Live d'usine actuellement installés est disponible dans l'onglet Library des Préférences. Vous pouvez sélectionner des Packs Live dans cette liste et cliquer sur le bouton Désinstaller pour les retirer. Vous pouvez simultanément sélectionner et désinstaller plusieurs Packs Live.
Par défaut, la bibliothèque de Live 8 contient les sous-dossiers suivants :  Ableton Project Info  contient des chiers que Live utilise pour identier la Bibliothèque
et garder trace des Packs Live ayant été installés. Vous ne devez pas utiliser ou modier
ce dossier ou son contenu.  Clips  contient des Clips Live, des exemples de Sets, des kits de construction (des idées
de morceaux basées sur l'écran Session), des boucles et d'autres éléments en rapport. Le
contenu réel de ce dossier variera en fonction des produits et Packs Live que vous avez
installés. Vous pouvez utiliser ces données dans vos propres productions musicales, ou
pour découvrir des astuces d'utilisation de Live. Les kits de construction, en particulier,
peuvent être utilisés de diverses façons. Charger tout un kit de construction charge un
nouveau Set Live. Vous pouvez aussi déployer le Set dans le navigateur et importer
individuellement des pistes ou clips dans un Set déjà ouvert.
Defaults  les presets placés dans ces dossiers de réglages par défaut des périphériques
seront chargés à la place des réglages génériques de périphériques de Live. De plus,
le dossier Defaults contient plusieurs dossiers spéciaux correspondant aux actions de
l'utilisateur comme le découpage et le dépôt d'échantillon. Les presets placés dans ces
dossiers dénissent ce que fera Live lorsque vous accomplirez l'action.
Grooves  tous les chiers groove fournis d'origine dans Live.  Lessons  toutes les leçons intégrées à Live, ainsi que des images supplémentaires et Live
Sets auxquels les leçons se réfèrent. Vous ne devez rien changer dans ce sous-dossier.  Presets  contient tous les presets fournis d'origine pour les périphériques de Live.  Samples  contient tous les échantillons employés par les presets de Live.  Templates  contient une collection de Sets modèles avec des pistes précongurées et des
congurations de routage adaptées à diverses situations habituelles d'enregistrement.
Après avoir utilisé Live durant un certain temps, vous découvrirez probablement des dos-
2
http ://www.ableton.com/downloads
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 64
siers supplémentaires dans votre bibliothèque. C'est normal. Avec le temps, installer des Packs Live, enregistrer vos propres échantillons, ou accomplir d'autres procédures ordinaires changera la structure du dossier.
5.7.1 Changement d'emplacement de la bibliothèque, mise à jour
d'une ancienne bibliothèque
La bibliothèque peut résider à l'emplacement de votre choix sur le disque dur. Dans l'onglet Library des Préférences, vous trouverez le bouton Changer l'emplacement.
Cliquer sur le bouton Changer l'emplacement vous permettra de créer une nouvelle biblio­thèque en pointant vers un dossier vide ou en en créant un nouveau. Une fois que vous avez sélectionné un chemin d'accès à la bibliothèque, vous aurez plusieurs possibilités, selon le nouvel emplacement :  Si l'emplacement pointé est un dossier vide sur un disque dur différent, vous aurez l'option
de copier votre bibliothèque actuelle à ce nouvel emplacement. Live proposera alors
d'ouvrir une fenêtre Explorateur (Windows)/Finder (Mac) pour que vous puissiez supprimer
la bibliothèque de l'ancien emplacement.  Si l'emplacement pointé est un dossier vide sur le même disque dur, vous aurez l'option
de déplacer votre bibliothèque actuelle à ce nouvel emplacement.  Si l'emplacement pointé n'est pas vide mais ne contient pas de bibliothèque, Live créera
un sous-dossier intitulé Bibliothèque à cet emplacement, puis proposera de copier/
déplacer le contenu de l'ancienne bibliothèque. Dans ces trois cas, vous pouvez aussi choisir de créer une nouvelle bibliothèque, sans copier ni déplacer aucun contenu de l'emplacement précédent. Live proposera alors d'installer tous les packages par défaut au nouvel emplacement.  Si l'emplacement choisi est une bibliothèque qui a été faite à l'aide d'une version plus
ancienne de Live, vous serez prévenu d'éventuels problèmes de compatibilité. Ce n'est
Le bouton Changer l'emplacement.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 65
Ctrl
généralement pas une bonne idée d'esayer de partager une même bibliothèque entre
deux versions différentes de Live. Note : Live ne vous autorisera pas à créer une bibliothèque à l'intérieur d'un projet existant.

5.7.2 Importation de projets dans la bibliothèque

Vous pouvez fusionner le contenu d'un projet Live dans la bibliothèque pour le rendre accessible à tout projet. Pour cela, (PC) /
(Mac) sur un dossier projet dans le
navigateur de chiers et sélectionnez la commande Gérer Projet.
5.8 Repérage des chiers manquants
Si vous chargez un Live Set, un Clip Live ou un preset se référant à des chiers absents de leur emplacement référencé, la barre de statut de Live (située en bas de l'écran principal) afche un message d'alerte. Les clips et slots d'échantillon d'instrument qui se réfèrent à des échantillons manquants seront marqués Ofine, et Live produira du silence à la place des échantillons manquants.
Le gestionnaire de chiers de Live offre des outils pour réparer ces liens rompus. Cliquez sur le message de la barre de statut pour y accéder. (C'est en réalité un raccourci pour choisir la commande Gérer chiers du menu Fichier, cliquer sur le bouton Gérer Set, puis cliquer sur le bouton Repérer qui se trouve dans la section Fichiers manquants.) Le Gestionnaire de chiers vous présentera une liste des chiers manquants et des commandes associées.
Liste de chiers manquants du Gestionnaire de chiers.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 66

5.8.1 Réparation manuelle

Pour réparer manuellement une référence de chier qui n'est plus valable, repérez le chier manquant dans le navigateur de chiers, faites-le glisser sur le gestionnaire de chiers et déposez-le sur la ligne correspondante dans la liste des chiers manquants. Notez que Live ne vériera pas si le chier que vous proposez est bien celui qui manquait.

5.8.2 Réparation automatique

Live offre une fonction pratique de recherche automatique pour réparer les références aux chiers. Pour lancer Live à la recherche, cliquez sur le bouton Go de la section Recherche automatique. Pour révéler les options détaillées servant à guider la fonction de recherche automatique, cliquez sur le bouton voisin de forme triangulaire.
Examiner dossier  recherche dans un dossier déni par l'utilisateur, ainsi que dans tout
sous-dossier. Pour sélectionner ce dossier, cliquez sur le bouton associé Choisir dossier.  Examiner Projet  recherche dans le dossier projet de ce Set.  Examiner Bibliothèque  recherche dans la Bibliothèque Live.
Pour chaque chier manquant, la fonction de recherche automatique peut trouver n'importe quel nombre de candidats. Envisageons les cas suivants :
Options de réparation automatique dans le Gestionnaire de chiers.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 67
Pas de candidat trouvé  vous pouvez choisir un autre dossier et réessayer, ou repérer
manuellement l'échantillon.  Un candidat trouvé  Live accepte le candidat et considère le problème résolu.  Plusieurs candidats trouvés  Live nécessite votre assistance : cliquez sur le bouton Rem-
placement à chaud (c'est-à-dire l'élément le plus à gauche de chaque ligne dans la liste
des chiers manquants) pour que le navigateur de chiers présente les candidats en mode
de remplacement à chaud. Vous pouvez maintenant double-cliquer sur les candidats dans
le navigateur de chiers pour les charger, pendant que la musique joue si vous le voulez.
5.9 Réunion des chiers externes
Pour éviter à un Live Set de contenir des références de chiers périmées, Live dispose de l'option de réunir (c'est-à-dire copier) ces chiers dans le dossier projet du Set. Cela s'accomplit via le Gestionnaire de chiers :  Choisissez la commande Gérer chiers dans le menu Fichier  Cliquez sur le bouton Gérer Set  Dépliez la section Fichiers externes à l'aide du bouton de déploiement à forme triangu-
laire.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 68
Options pour réunir les chiers externes.
Séparément par emplacement (la bibliothèque, installé par les Packs Live Packs, autre projets et ailleurs  collections d'échantillons sur disques externes, par exemple), le Gestionnaire de chiers fournit :  Un décompte des chiers et l'espace disque qu'ils occupent ;  Un bouton Afcher qui liste les chiers dans le navigateur de chiers ;  Un commutateur Yes/No pour activer ou non la réunion des échantillons.
Note : N'oubliez pas de conrmer vos choix en cliquant sur le bouton Réunir & sauvegarder du Gestionnaire de chiers !
Le bouton Réunir & sauvegarder du Gestionnaire de chiers.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 69
Ctrl
Ctrl
La commande Réunir & sauvegarder du menu Fichier est un raccourci qui réunit et sauve­garde tous les chiers externes auxquels fait référence le Set actuel, y compris ceux de la bibliothèque. Notez que cela peut entraîner beaucoup de copies, particulièrement si votre Live Set utilise de grandes collections de multiéchantillons !
5.9.1 Collection des chiers à l'exportation
Quand vous sauvegardez des Clips Live, presets de périphériphérique ou pistes en les faisant glisser dans le navigateur, Live gère la copie des chiers qui leur sont associés en fonction du réglage du sélecteur Collecter chiers à l'exportation dans l'onglet File/Folder des Préférences. Ce sélecteur offre les options suivantes :  Toujours, le réglage par défaut, copiera les chiers dans le même dossier que le clip,
preset ou piste sans notication.  Quand Demander est sélectionné, Live propose une boîte de dialogue avec des options
pour la copie de chiers.  Jamais signie que les chiers ne seront pas copiés lors de la sauvegarde.

5.10 Repérage et réunion couplés

Plutôt que d'avoir à régler des problèmes quand vous êtes en phase créative, vous préférerez dédier du temps au rangement pour résoudre tous les problèmes d'un coup. A l'aide du gestionnaire de chiers de Live, vous pouvez trouver les chiers manquants et réunir les
chiers externes non seulement pour le Live Set actuel mais aussi pour :
La bibliothèque  choisissez la commande Gérer chiers du menu Fichier ; puis cliquez
sur le bouton Gérer bibliothèque.  Le Projet Live actuel  choisissez la commande Gérer chiers du menu Fichier ; puis cliquez
sur le bouton Gérer Projet.  Tout Projet Live  (PC) /
choisissez la commande Gérer Projet.  Tous les Projets d'un dossier spécique (et de ses sous-dossiers)  (PC) /
(Mac) sur un dossier dans le navigateur de chiers, et choisissez la commande Gérer
Projets.
(Mac) sur un Projet dans le navigateur Live, et
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 70
Ctrl
Ctrl
Toute sélection de Live Sets, Clips Live, presets Live  (PC) /
(Mac) sur les éléments correspondants dans le navigateur de chiers, et choisissez la commande Gérer chiers.
N'oubliez pas de cliquer sur le bouton Réunir & sauvegarder en bas du Gestionnaire de chiers quand vous avez terminé. Sinon, vos changements ne seront pas pris en compte.
5.11 Détection des chiers inutilisés
Le Gestionnaire de chiers de Live peut détecter pour vous dans un Projet les chiers inutilisés. Vous pouvez les inspecter et décider de les supprimer individuellement ou collec­tivement. Quand vous recherchez les chiers inutilisés, Live inspecte chaque chier d'un dossier Projet, vériant s'il est référencé par un des Live Sets, des Clips Live ou des presets de périphérique dans le Projet. Si ce n'est pas le cas, le chier est considéré comme inutilisé  même si d'autres Projets ou programmes l'utilisent encore.
Pour trouver les chiers inutilisés dans le Projet actuellement ouvert, choisissez la commande Gérer chiers dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Gérer Projet, puis cliquez sur le bouton de forme triangulaire situé près de Fichiers inutilisés an de déplier le résumé et de faire apparaître le bouton Afcher. Cliquer sur le bouton Afcher liste les chiers inutilisés dans le navigateur de chiers ; de là, vous pouvez pré-écouter les échantillons et les supprimer si vous le désirez.
Notez que vous pouvez aussi trouver les chiers inutilisés de la bibliothèque : choisissez la commande Gérer chiers du menu Fichier, puis cliquez sur le bouton Gérer bibliothèque, et consultez la section Fichiers inutilisés.
Dernière chose, mais pas la moindre, vous pouvez trouver les chiers inutilisés de tous les Projets présents dans un dossier spécique (et dans ses sous-dossiers) : (PC) / (Mac) sur un dossier dans le navigateur de chiers et choisissez la commande Gérer Projets, puis consultez la section Fichiers inutilisés. Live inspecte individuellement chaque Projet et peut décrêter un chier inutilisé même si d'autres Projets du même dossier l'utilisent. Pour
éviter les pertes, vous pouvez d'abord réunir les chiers dans leurs Projets respectifs puis purger les Projets de leurs chiers inutilisés.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 71
Ctrl

5.12 Compactage de Projets en Packs Live

Le gestionnaire de chiers de Live propose l'option de compacter un Projet Live au format Pack Live pour un archivage et un transfert pratiques. Pour faire cela, choisissez la commande Gérer chiers du menu Fichier, cliquez sur le bouton Gérer Projet, puis cliquez sur le bouton triangulaire de déploiement en face de Compactage. Cliquez sur le bouton Créer Pack Live an d'ouvrir une fenêtre de dialogue pour sélection de chier où vous pouvez spécier le nom et l'emplacement d'un nouveau chier Pack Live. Créer un nouveau Pack Live depuis un Projet n'affecte pas le Projet. Si vous voulez que le Projet soit supprimé, vous pouvez le supprimer avec le navigateur de chiers.
Live emploie des techniques de compression sans perte pour minimiser la taille de chier des Packs Live. Selon les données audio d'un Projet, cela fait gagner jusqu'à 50 pour cent de taille de chier.
Pour décompacter un Pack Live (c'est-à-dire pour restaurer le Projet Live d'origine), double­cliquez sur le chier Pack Live (.alp), faites-le glisser dans la fenêtre principale de Live ou ouvrez-le via la commande Installer Pack Live du menu Fichier. Live vous demandera alors de choisir un emplacement pour le nouveau Projet. Note : Les Packs Live d'usine (ceux fournis par Ableton) seront automatiquement installés dans la
bibliothèque Live.
5.13 FAQ sur la gestion de chiers

5.13.1 Comment créer un Projet ?

Un Projet est automatiquement créé quand vous sauvegardez un Live Set, sauf quand vous le sauvegardez dans la bibliothèque ou dans un Projet existant déjà. Vous pouvez aussi créer manuellement un Projet en cliquant avec (PC) / sélectionnant Créer Projet dans le menu contextuel.
(Mac) dans le navigateur et en
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 72
Ctrl
Alt

5.13.2 Comment sauvegarder des presets dans mon Projet actuel ?

Tant que vous travaillez dans un Projet (ce qui signie que vous avez sauvegardé votre Live Set actuel), tout périphérique afchera dans le navigateur de périphériques un sous­dossier Projet actuel. Vous pouvez copier dans le projet actuel les presets venant d'autres emplacements du navigateur par sauvegarder directement les presets dans le projet actuel en les faisant glisser depuis la barre de titre du périphérique et en les déposant dans le Projet actuel. Vous pouvez alors utiliser les outils de gestion de chiers, réunir tous les échantillons référencés, etc.
(PC) /
(Mac)-déposer. Vous pouvez aussi

5.13.3 Puis-je travailler sur plusieurs versions d'un Set ?

Si vous voulez travailler sur différentes versions du même Live Set, sauvegardez-les dans le même Projet. Ce sera généralement le Projet qui a été créé quand vous avez sauvegardé la première version du Live Set. Si un Projet contient plusieurs Live Sets il ne réunira qu'une copie des échantillons employés par les diverses versions, ce qui fait gagner de l'espace disque et aide à l'organisation.

5.13.4 Où dois-je sauvegarder mes Live Sets ?

Vous pouvez sauvegarder les Live Sets n'importe où, mais les sauvegarder dans la biblio­thèque ou dans des dossiers de Projet existants peut causer des problèmes, et cela doit être réservé à des cas spéciaux. Vous ne devez sauvegarder des Live Sets dans la bibliothèque que si vous envisagez de les utiliser comme modèles pour d'autres Live Sets. De même, vous ne devez sauvegarder un Live Set dans un Projet existant que s'il a un rapport avec le Projet  par exemple, une autre version d'un morceau déjà contenu dans le Projet.

5.13.5 Où dois-je sauvegarder mes Clips Live ?

Si vous souhaitez que vos Clips Live soient disponibles dans tous vos Projets, créez un sous­dossier de bibliothèque et sauvegardez-y vos clips. Vous pouvez aussi sauvegarder les clips n'importe où ailleurs dans votre ordinateur.
CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 73
Ctrl

5.13.6 Puis-je utiliser ma propre structure de dossiers dans un dossier Projet ?

Vous pouvez organiser vos chiers comme vous le voulez dans un Projet, mais vous devrez utiliser le Gestionnaire de chiers pour réassocier les chiers que vous avez déplacés :
1) Dans le navigateur de Live ou via votre système d'exploitation, réorganisez les chiers et dossiers dans votre dossier Projet.
2) Dans le navigateur, accédez au dossier Projet et choisissez Gérer Projet via le menu contextuel (PC) /
3) Si vous avez déplacé des échantillons employés par le Projet, la section Echan­tillons manquants du gestionnaire de chiers l'indiquera. Cliquez sur le bouton Localiser pour rechercher ces échantillons.
4) Si vous savez que tous vos échantillons se trouvent dans le dossier Projet, dé­ployez Recherche automatique. Puis activez les options Examiner Projet et Ré­examen des dossiers. Enn, cliquez sur Cherch. pour lancer la recherche.
5) Une fois la recherche terminée, cliquez sur Réunir & Sauvegarder en bas du gestionnaire de chiers pour mettre le Projet à jour.
(Mac).

5.13.7 Comment exporter un Projet dans la Bibliothèque et conserver ma propre structure de dossiers?

Si vous exportez un Projet dans la Bibliothèque, Live regardera dans cette dernière si les noms de dossiers présents correspondent à ceux dans votre Projet et créera tout dossier manquant si nécessaire. Par exemple, si votre dossier Projet contient des échantillons dans Samples/Mes échantillons, Live cherchera un dossier Samples dans la bibliothèque (qu'il trouvera car c'est un élément de bibliothèque standard) puis un sous-dossier Mes échantillons (qu'il ne trouvera pas, mais qu'il créera alors).
74
Chapitre 6

Écran Arrangement

L'écran Arrangement afche l'arrangement contenant la musique organisée selon un axe chronologique, comme une bande multipiste.
L'écran Arrangement est un outil d'édition puissant qui vous permet de combiner et d'or­ganiser aisément des données MIDI, des boucles, des effets sonores, de la vidéo et des morceaux entiers.
Morceau dans l'écran Arrangement
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 75
1
3
45
62
Ctrl
Alt
Alt

6.1 Navigation

Live offre diverses méthodes rapides pour zoomer et faire déler l'écran Arrangement :
1. Pour faire varier progressivement le niveau de zoom, cliquez dans la règle tem­porelle en haut de l'écran Arrangement, puis faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas (en la faisant glisser vers la gauche ou la droite, vous pouvez naviguer à l'intérieur du morceau).
2. Pour effectuer un zoom avant et arrière autour de la sélection en cours, servez­vous des touches + et - du clavier. Pour effectuer un panoramique de l'af­chage, cliquez et tirez à la souris tout en maintenant le modicateur (PC) / permet aussi de zoomer sur la sélection actuelle. Si rien n'est sélectionné, double­cliquer dans la règle mesures/temps donne un zoom arrière permettant d'afcher tout l'Arrangement.
3. La Vue générale est une sorte d'aperçu global du morceau. Le morceau y est toujours représenté de A à Z. Le cadre rectangulaire représente la partie de l'Ar­rangement en cours d'afchage sur la section Arrangeur afchée en dessous. La Vue générale de l'Arrangeur est une sorte de barre de délement perfectionnée :
4. Pour afcher une autre partie de l'Arrangement, faites glisser les bords gauche et droit du cadre rectangulaire.
(Mac) enfoncé. Double-cliquer dans la règle mesures/temps
Navigation dans l'écran Arrangement.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 76
5. Pour visualiser en détails une portion spécique de l'Arrangement, cliquez dessus depuis la Vue générale, puis faites glisser la souris vers le bas an de zoomer sur cette partie. Vous pouvez également naviguer dans le morceau en faisant glisser la souris horizontalement. Par cette méthode, vous pouvez vous déplacer dans le morceau et effectuer des zooms an de cibler directement n'importe quelle partie de l'Arrangement.
6. Pour que la section Arrangeur suive automatiquement le délement de la tête de lecture, activez le bouton Suivi de lecture ou activez la commande Suivi de lecture du menu Options.

6.2 Transport

Il existe plusieurs façons de contrôler le transport de Live avec le clavier de l'ordinateur et avec la souris.
1. Vous pouvez lancer la lecture de l'Arrangement en cliquant sur le bouton de lecture de la barre de contrôle, et stopper la lecture en cliquant sur le bouton Stop. La lecture de l'Arrangement peut aussi être commutée on et off en pressant la barre d'espace du clavier.
Les boutons Lecture et Stop dans la barre de contrôle.
2. Vouspouvez choisir la position de lecture de l'Arrangement en cliquant n'importe où dans l'Arrangement pour placer le marqueur d'insertion clignotant. Double­cliquer sur le bouton Stop ramènera la position de lecture d'Arrangement en
1.1.1.
Pour poursuivre la lecture de la position où elle a été arrêtée plutôt que de là où se trouve le marqueur d'insertion, maintenez enfoncé le modicateur pendant que vous pressez la barre d'espace.
La lecture de l'Arrangement commence au marqueur d'insertion.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 77
Return
3. Quand Zones de scrub permanentes est activé (On) dans l'onglet Look/Feel des Préférences de Live, cliquer dans la zone de scrub au-dessus des pistes fera sauter la lecture jusqu'à ce point. La taille de ces sauts est quantiée selon le réglage du menu Quantication de la barre de contrôle. Quand le bouton de la souris est maintenu enfoncé sur la zone de scrub, une portion de l'Arrangement de la taille du réglage de quantication choisi est lue répétitivement. Avec de petits réglages de quantication ou un réglage None, cela vous permet de parcourir la musique.
Quand la préférence Zones de scrub permanentes est désactivée (Off), vous pouvez toujours balayer l'audio en mode scrub par -clic n'importe où dans la zone de scrub ou dans la règle mesures/temps.
Lecture scrub de l'Arrangement.
4. La position du morceau peut être réglée numériquement à l'aide des champs de position de la tête de lecture dans la barre de contrôle.
Les champs Position d'Arrangement afchent la position du morceau en mesures­temps-double-croches. Pour changer les valeurs :  cliquez et tirez vers le haut ou le bas sur ces champs ;  cliquez et saisissez la valeur, puis pressez
;
 cliquez et diminuez ou augmentez avec et .
5. La lecture de l'Arrangement peut être lancée depuis un point particulier dans un de vos clips en employant la zone de scrub de la fenêtre Clip.
6. Plusieurs positions de lecture d'Arrangement peuvent être réglées à l'aide des
repères de lancement.
Notez que toute touche du clavier d'ordinateur ou tout message MIDI peut être affecté aux commandes de transport, comme décrit dans le chapitre correspondant.
Réglage de la position de lecture dans les champs de position de l'Arrangement.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 78

6.3 Lancement de l'Arrangement avec les repères

Les repères peuvent être placés sur n'importe quel point dans l'Arrangement. Cela peut être fait en temps réel durant la lecture ou l'enregistrement avec le bouton Set (Placer Repère), et le placement sera quantié selon la valeur de quantication globale réglée dans la barre de contrôle. Cliquer sur ce bouton quand l'Arrangement n'est pas en lecture crée un repère à l'emplacement du marqueur d'insertion ou au début de la sélection. Vous pouvez aussi créer un repère à l'aide du menu contextuel dans la règle au dessus des pistes ou via le menu Créer. Notez que la position d'un nouveau repère est quantiée selon le réglage du menu Quantication de la barre de contrôle.
Emploi des repères pour lancer la lecture en Arrangement.
Vous pouvez vous positionner (sauter) sur un repère en cliquant dessus, ou avec les boutons Repère Précédent et Repère Suivant de part et d'autre du bouton Set (Placer Repère). L'accès aux repères peut aussi bénécier de l'affectation MIDI ou aux touches. Notez que l'accès à un repère est soumis à la quantication. Double-cliquer sur un repère le sélectionnera et lancera la lecture de l'Arrangement depuis ce point.
Après avoir sauté au premier ou au dernier repère de l'Arrangement, les boutons Repère Précédent et Repère Suivant amèneront respectivement au début ou à la n de l'Arrange­ment.
Les repères peuvent être déplacés en cliquant dessus et en les faisant glisser, ou avec les
Les commandes de repère.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 79
Ctrl
R
R
Ctrl
Delete
Ctrl
Ctrl
Ctrl
Ctrl
R
R
touches èches du clavier de votre ordinateur.
Pour nommer un repère, sélectionnez-le en cliquant sur son marqueur triangulaire et choi­sissez la commande Renommer du menu Edition (ou utilisez le raccourci
(PC) /
(Mac)). Vous pouvez aussi saisir votre propre texte d'information pour un repère via la commande Editer texte d'info dans le menu Edition ou dans le menu contextuel du repère (PC) / ou
de votre ordinateur, le menu Créer, ou le bouton Supprimer Repère.
(Mac). Les repères peuvent être supprimés avec la touche
Notez que le menu contextuel de repère (PC) /
(Mac) offre un moyen rapide de
lecture en boucle entre deux repères grâce à sa commande Bouclage au Prochain repère.
La commande Dénir comme début de morceau, dans le menu contextuel (PC) /
(Mac) de repère, peut supplanter la règle par défaut du démarrage de la lecture
à la sélection : quand cette commande est cochée, la lecture commence au repère.

6.4 Changements de format de mesure (Signature)

L'indication de mesure ou signature rythmique de Live peut être changée en tout point de l'Arrangement en utilisant les marqueurs de signature. Ceux-ci peuvent être ajoutés à l'emplacement du marqueur d'insertion via le menu Créer, ou n'importe où sous la règle Mesures/Temps à l'aide du menu contextuel (PC) / signature apparaissent juste au dessous de la règle Mesures/Temps, mais cette zone de marqueurs est masquée si le Set ne contient pas de changements de mesure, libérant ainsi de l'espace en haut de l'Arrangement.
Par de nombreux aspects, les marqueurs de signature apparaissent et fonctionnent comme les repères ; ils peuvent être déplacés à la souris ou avec les touches èches du clavier de votre ordinateur, et leur valeur peut être changée à l'aide de la commande Editer Valeur du menu Edition (ou avec le raccourci clavier
(PC) /
(Mac) . Les marqueurs de
(Mac)). Ils peuvent aussi
Changements de format de mesure (Signature).
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 80
Delete
Ctrl
Ctrl
être supprimés avec la touche ou
, ou via les commandes de suppression des
menus Edition et Créer.
Le menu contextuel (PC) /
(Mac) du marqueur de signature offre plusieurs fonctions, dont une commande Supprimer tous les changements de signature et des op­tions pour mettre en boucle ou sélectionner la zone allant jusqu'au prochain marqueur de signature.
N'importe quelle signature avec un numérateur à un ou deux chiffres et un dénominateur de 1, 2, 4, 8 ou 16 peut être choisie comme valeur de marqueur de signature. Ces nombres doivent être séparés par un caractère de délimitation comme une barre oblique, une virgule, un point, ou n'importe quel nombre d'espaces. Ces valeurs de marqueur peuvent aussi être réglées via les champs de signature de la barre de contrôle, soit en y saisissant des valeurs, soit en tirant sur les curseurs virtuels de numérateur et dénominateur. Cela change la valeur du marqueur de signature agissant à l'emplacement actuel de la tête de lecture, et fonctionne à l'arrêt ou pendant la lecture. Quand l'Arrangement contient des changements de signature, le champ d'édition de la signature afche une diode d'automation dans son coin supérieur gauche.
Les marqueurs de signature ne sont pas quantiés ; ils peuvent être placés n'importe où sur la ligne temporelle, et leur positionnement n'est contraint que par la grille d'édition. Cela signie qu'il est possible de placer des changements de mesure à des endroits impossibles
- comme avant la n de la mesure précédente. Cela crée une mesure fragmentaire, qui est représentée dans la zone de scrub par une région hachurée. Live peut sans problème laisser ces mesures incomplètes telles qu'elles sont, mais si vous préférez que votre Set se conforme aux règles du solfège, vous pouvez utiliser les deux options du menu contextuel (PC) /
(Mac) pour corriger les mesures incomplètes.
Le champ d'édition de signature peut changer les valeurs de marqueurs de signature et il afche une diode d'automation.
Une mesure fragmentaire et ses options de résolution.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 81
Supprimer mesure fragmentaire supprime de l'Arrangement la durée de la mesure frag-
mentaire, ramenant dès lors au contact les parties audio ou MIDI situées de part et d'autre de la zone supprimée dans la ligne temporelle. Le marqueur de signature suivant tombera alors sur une barre de mesure légale.
Compléter mesure fragmentaire insère du temps au début de la mesure fragmentaire pour
la compléter. Le marqueur de signature suivant tombera alors sur une barre de mesure légale.
Veuillez noter que ces options de résolution affectent toutes les pistes - supprimer et insérer du temps change la longueur de la totalité de l'Arrangement.
Si vous importez un chier MIDI dans l'Arrangement, vous avez l'option d'importer toute information de signature ayant été sauvegardée avec le chier. Si c'est ce que vous choi­sissez, Live créera automatiquement les marqueurs de signature aux endroits corrects. Cela facilite beaucoup le travail avec de la musique complexe créée dans un autre séquenceur ou logiciel d'écriture musicale.

6.5 La boucle d'arrangement

Le commutateur de boucle de la barre de contrôle.
Pour que Live lise une section de l'arrangement en boucle, activez la lecture en boucle de l'arrangement en cliquant sur le bouton de boucle d'arrangement de la barre de contrôle.
Vous pouvez régler numériquement la longueur de boucle, en utilisant les champs de la barre de contrôle : les champs de gauche déterminent le point de début de la boucle, tandis que ceux de droite déterminent la longueur de la boucle.
La commande Sélectionner boucle du menu Edition accomplit tout ceci d'un coup : Elle active la boucle d'Arrangement et xe l'accolade de la boucle d'Arrangement en fonction de l'intervalle de temps sélectionné dans l'Arrangement.
Les champs Début de boucle (gauche) et Durée de boucle (droite).
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 82
Ctrl
Ctrl
Ctrl
L'accolade de la boucle être sélectionnés à la souris et manipulée avec des commandes du clavier informatique :  et poussent l'accolade de boucle sur la gauche/droite du réglage de grille actuel.  et décalent l'accolade de boucle à gauche/droite par paliers correspondant à sa
longueur.
 Le modicateur
(PC) / (Mac) utilisé avec les touches èches gauche et
droite raccourcit ou allonge la boucle du réglage de grille actuel.
 Le modicateur
(PC) / (Mac) utilisé avec les touches èches haut et bas
double ou divise par deux la longueur de boucle. Vous pouvez aussi tirer l'accolade de boucle d'Arrangement : tirez sur les bords gauche et droit du marqueur pour dénir les points de début et de n de la boucle ; tirez entre les bords pour déplacer la boucle sans modier sa longueur.
La commande Dénir comme début de morceau, dans le menu contextuel (PC) /
(Mac) de boucle, peut servir à supplanter la règle par défaut du démarrage de la lecture à la sélection : quand cette commande est cochée, la lecture commence au début de la boucle.
L'accolade de la boucle d'Arrangement.

6.6 Déplacement et changement de taille des Clips

Un segment audio ou MIDI est représenté en écran Arrangement par un bloc de clip placé sur certaines positions du morceau dans l'une des pistes de Live.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 83
Le fait de tirer sur un clip le déplace sur une autre position du morceau ou d'une piste.
Tirer les bords droit ou gauche d'un clip change sa longueur.
Les clips se calent sur la grille d'édition, de même que divers objets de l'Arrangement, dont les bords des autres clips, les repères et les changements de signature.

6.7 Fondus et fondus-enchaînés de clips audio

Le début et la n des clips audio de l'écran Arrangement ont des fondus de volume réglables. De plus, des clips adjacents sur la même piste audio peuvent être fondus-enchaînés.
Déplacer un clip
Changer la longueur d'un clip.
Pour accéder aux fondus des clips d'une piste audio :
1. Déployez la piste en cliquant sur le bouton à côté du nom de piste.
2. Sélectionnez Fondus dans le sélecteur de fondus/périphérique.
3. Cliquez sur la poignée de fondu et tirez-la pour changer la longueur du fondu.
4. Cliquez sur la poignée de pente et tirez-la pour changer la forme de la courbe de fondu.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 84
1
2
3
4
Ctrl
Ctrl
Delete
Delete
Vous pouvez aussi régler la longueur d'un fondu par sélection dans le clip d'une plage
temporelle incluant le début ou la n du clip puis exécution de la commande Créer fondu
dans le menu contextuel (PC) /
(Mac) du clip.
Des clips audio adjacents peuvent être fondus-enchaînés. La création et l'édition de fondus­enchaînés ou crossfades est similaire à la création et à l'édition de fondus entrants et sortants :  cliquez sur une poignée de fondu et tirez-la au-delà du bord de l'autre clip pour créer un
fondu-enchaîné
 cliquez sur la poignée de pente et tirez-la pour régler la forme de la courbe de fondu-
enchaîné
 sélectionnez une plage temporelle incluant la bordure commune des clips adjacents et
exécutez la commande Créer fondu dans le menu contextuel (PC) /
(Mac) .
Fondus en écran Arrangement.
Sélectionner une poignée de fondu et presser la touche
supprime le fondu, à moins que l'option Créer fondus aux bords des clips ne soit activée dans les Préférences Record/ Warp/Launch. Dans ce cas, presser
ramène la poignée de fondu à une longueur par défaut de 4 ms. Avec cette option activée, les nouveaux clips de l'écran Arrangement bénécieront par défaut de ces courts fondus anticlics.
Clips fondus-enchaînés.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 85
Un autre résultat de l'activation de l'option Créer fondus aux bords des clips est que les clips audio adjacents bénécieront d'un fondu-enchaîné automatique de 4 ms. Ceux-ci peuvent être édités comme les fondus-enchaînés créés manuellement.
Il existe certaines limites de longueur pour les fondus et fondus-enchaînés :  Les fondus ne peuvent pas aller au-delà des limites de boucle d'un clip.  Les fondus de début et de n d'un clip ne peuvent pas se chevaucher. Quand on sélectionne une poignée de fondu, une ligne rouge en pointillés apparaît sur le clip concerné an d'indiquer la limite pour cette poignée de fondu. C'est particulièrement utile lors de l'édition de fondus-enchaînés (crossfades), car le bord de la boucle d'un clip peut être masqué par l'autre clip.
Notez que les fondus sont une propriété des clips et non des pistes qui les contiennent, et qu'ils sont indépendants des enveloppes d'automation.
Crée automatiquement de courts fondus aux bords des clips.

6.8 Sélection de Clips et de temps

A l'exception du déplacement et du changement de taille des clips, l'édition d'Arrangement dans Live est basée sur la sélection : Vous sélectionnez quelque chose avec la souris, puis exécutez une commande de menu (par ex., Couper, Copier, Coller, Dupliquer) sur la sélection. Cette méthode d'édition se prête à une répartition efcace du travail entre les deux mains : Une main actionne la souris ou le pavé tactile, tandis que l'autre envoie les raccourcis-clavier pour les commandes de menu. Le menu n'est nalement employé que comme référence pour regarder les raccourcis-clavier.
Voici comment fonctionne la sélection :  Cliquer sur un clip le sélectionne.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 86
Ctrl
Alt
Alt
Alt
 Cliquer sur le fond de l'Arrangement sélectionne un point dans le temps, représenté par
un marqueur d'insertion clignotant. Le marqueur d'insertion peut alors être déplacé dans le temps avec les touches et , ou d'une piste à l'autre avec et . Maintenir
(PC) /
(Mac) en pressant les touches et cale le marqueur d'insertion
sur les repères et les bords de clips de la ou des pistes sélectionnées.  Cliquer et glisser sélectionne un intervalle temporel.  Pour accéder au temps à l'intérieur d'un clip pour édition, dépliez sa piste en cliquant sur
le bouton situé à côté du nom de la piste.
Cliquer et tirer sous le bandeau horizontal du clip dans l'afchage de forme d'onde vous
permet de sélectionner un intervalle de temps dans le clip. Sachez qu'il est possible de
régler la hauteur d'une piste déployée en tirant sur le séparateur situé sous le bouton de
déploiement de piste. Notez que vous pouvez en réalité déployer toutes vos pistes d'un
coup en tenant enfoncé le modicateur
(PC) /
(Mac) quand vous cliquez
sur le bouton .  Cliquer sur l'accolade de boucle est un raccourci pour exécuter la commande Sélectionner
boucle du menu Edition, qui sélectionne tout le matériel compris dans la boucle.  Tenir en cliquant étend une sélection existante dans la même piste ou sur plusieurs
pistes. Vous pouvez aussi tenir et utiliser les touches èches pour manipuler la
sélection.
Réglage de la hauteur d'une piste agrandie
Clic sur l'accolade de boucle pour sélectionner la boucle en vue d'édition.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 87
Ctrl
Ctrl
1
1
Ctrl
2
2
Ctrl
3
3
Ctrl
4
4
Ctrl
5
5
Alt

6.9 Emploi de la grille d'édition

Pour faciliter l'édition, le curseur est aimanté par les lignes de grille qui représentent les sous-divisions de mesure au tempo du morceau. La grille peut être réglée pour s'adapter au zoom ou rester xe.
Vous pouvez régler les intervalles des lignes de la grille, que cette dernière s'adapte au zoom ou qu'elle soit xe, à l'aide du menu contextuel obtenu par (PC) / en zone de pistes de l'écran Arrangement ou en fenêtre Clip.
Les raccourcis suivants pour les commandes du menu Options permettent de travailler rapidement avec la grille :  Utilisez
(PC) /
(Mac) pour une grille plus étroite, en doublant la densité
des lignes (par ex., de croches en doubles-croches).  Utilisez
(PC) /
(Mac) pour une grille plus large, en divisant par deux la
densité des lignes (par ex., de croches en noires).  Utilisez
(PC) /
(Mac) pour basculer en mode ternaire; cela pourrait,
par exemple, faire passer la grille de croches en croches de triolet.  Utilisez
(PC) /
(Mac) pour activer ou désactiver le magnétisme. Quand
la grille est masquée, le curseur n'est pas attiré par les sous-divisions de mesure.  Utilisez
(PC) /
(Mac) pour alterner entre les modes de grille xe et
adaptatif. L'espace actuel entre lignes adjacentes est afché dans le coin inférieur droit de la fenêtre Arrangement ou de la fenêtre Clip.
(Mac)
Vous pouvez maintenir enfoncé le modicateur
(PC) / (Mac) pendant que vous accomplissez une action pour que le magnétisme de la grille n'agisse pas. Si la grille est déjà désactivée, ce modicateur la réactive alors temporairement.

6.10 Emploi des commandes ...Zone temporelle

Alors que des commandes standard comme Couper, Copier et Coller n'affectent que la sélection actuelle, leurs contreparties ... Zone temporelle agissent sur toutes les pistes en insérant ou en supprimant une zone temporelle. Tout marqueur de signature appartenant à la région sélectionnée sera aussi affecté.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 88
Couper Sélection permet de retirer une sélection temporelle de l'Arrangement. Les don-
nées audio ou MIDI situées avant et après la portion retirée sont alors ramenées au point de coupure. Cette commande permet de raccourcir l'Arrangement de la durée retirée. Notez que la commande Couper Sélection affecte toutes les pistes et pas seulement les pistes sélectionnées.
Coller Sélection insère dans l'Arrangement la sélection copiée. L'Arrangement est alors
rallongé de la durée de la sélection.
Dupliquer Sélection place une copie de la sélection temporelle délimitée dans l'Arrange-
ment. Celui-ci est alors allongé de la durée de la sélection.
Supprimer Sélection supprime une sélection temporelle délimitée sur l'Arrangement. Les
données audio ou MIDI situées avant et après la sélection se rapprochent au niveau du point de coupure. L'Arrangement est alors raccourci de la durée de la sélection. Notez que la commande Supprimer Sélection affecte toutes les pistes et pas seulement celles qui sont sélectionnées.
Insérer Silence insère un blanc de la durée de la sélection en cours dans l'Arrangement.
Ce blanc est placé à la suite de la sélection.
Un intervalle entre clips a été coupé d'abord en le sélectionnant, puis en exécutant la commande Couper Zone temporelle.

6.11 Division de clips

La commande Diviser permet de découper un clip ou d'en isoler une partie.
Pour couper un clip en deux, faites ce qui suit :
1. Dépliez la piste ;
2. Dans l'afchage de la forme d'onde ou l'afchage MIDI, cliquez à l'endroit où le clip doit être divisé ;
3. Lancez la commande Diviser.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 89
Pour isoler une partie d'un clip, faites ce qui suit :
1. Dépliez la piste ;
2. Dans l'afchage de la forme d'onde ou l'afchage MIDI, sélectionnez la portion du clip à isoler ;
3. Lancez la commande Diviser. Le clip d'origine est alors découpé en trois parties.

6.12 Consolidation de clips

La commande Consolider remplace l'élément de l'écran Arrangement par un nouveau clip par piste. Ceci est très utile pour créer une structure.
Résultat après division d'un clip
Consolidation de plusieurs clips en un nouveau clip.
CHAPITRE 6. ÉCRAN ARRANGEMENT 90
Supposons qu'en éditant ou en improvisant, vous vous retrouvez avec des clips qui sonnent parfaitement bien en mode de boucle d'arrangement. La sélection de cette partie de l'arran­gement, par exemple en employant la commande Sélectionner boucle du menu Edition puis en exécutant la commande Consolider, crée un nouveau clip qui peut être utilisé comme une boucle. Maintenant, vous pouvez, par exemple, tirer sur les bords du clip pour créer plus de répétitions. Vous pouvez également tirer la nouvelle boucle par le sélecteur d'écran Session dans l'emplacement d'afchage de Session pour faire des arrangements en temps réel.
En cas d'intervention sur des clips audio, la fonction Consolidate crée un nouvel échantillon pour chaque piste de la sélection. Les nouveaux échantillons sont principalement des en­registrements de la sortie du moteur de Warp temporel, avant le traitement par la chaîne d'effets et le mixage de la piste. Par conséquent, le nouvel échantillon intègre les effets d'atténuation, de Warp temporel et de Pitch Shifting du clip, et les enveloppes de clip respectives ; cependant, il n'intègre pas les effets. Pour créer un nouvel échantillon à partir du signal post-effets, utilisez la commande Exporter Audio/Vidéo.
Les nouveaux échantillons se trouvent dans le dossier projet du Set actuel, dans Samples/ Processed/Consolidate. Jusqu'à ce que le Set soit sauvegardé, ils restent à l'emplacement spécié comme dossier temporaire.
91
Chapitre 7

Écran Session

Dans l'écran Arrangement de Live, comme dans tous les séquenceurs traditionnels, tout est organisé selon une ligne temporelle de morceau. Pour de nombreuses applications, ceci limite les possibilités :  lorsque vous jouez sur scène ou en applications DJ, l'ordre des passages, la longueur de
chaque passage, et l'ordre dans chaque passage n'est généralement pas connu d'avance ;  dans la salle, le son doit reéter ce qui se passe sur scène ;  lorsque vous travaillez sur un morceau de musique ou une musique de lm, l'improvisation
sert souvent de point de départ et reste en général plus efcace, lorsque l'idée musicale
est afnée pour atteindre sa for me nale. C'est exactement la raison pour laquelle nous avons créé la fenêtre de Session unique de Live.
CHAPITRE 7. ÉCRAN SESSION 92
Return

7.1 Clips d'écran Session

1. Chaque clip en écran Session possède un bouton triangulaire sur le côté gauche. Cliquez sur le bouton avec la souris pour lancer à n'importe quel moment la lecture du clip, ou pré-sélectionnez un clip en cliquant sur son nom et lancez-le à l'aide de la touche sur les clips voisins en utilisant les touches de èches. Veuillez vous référer à la section du manuel portant sur les réglages de lancement de clip pour des détails sur la façon de personnalise ce comportement.
2. Cliquez sur un bouton carré d'arrêt du Clip pour stopper un clip en cours, soit dans l'un des emplacements de piste, soit dans le champ de statut de piste sous la grille Session.
de l'ordinateur. Vous pouvez alors vous déplacer
Les commandes pour un clip d'écran Session.
Les clips peuvent être télécommandés depuis le clavier de l'ordinateur ou un contrôleur MIDI. Ils peuvent même être affectés à des plages de notes MIDI pour être joués chromati­quement.
Les clips peuvent être joués dans n'importe quel ordre. L'organisation des clips ne détermine pas leur ordre de lecture ; la grille de Session permet l'accès aléatoire aux clips qu'elle contient.
Remarquez que, même si vous stoppez la lecture d'un clip d'écran Session, le bouton de lecture reste éclairé dans la barre de contrôle, et les champs de position d'Arrangement continuent de déler. Ces champs conservent un ux continu du temps musical qui passe,
CHAPITRE 7. ÉCRAN SESSION 93
pour que vous puissiez toujours savoir votre position dans le morceau durant une inter­prétation en direct ou en enregistrement dans l'Arrangement, quoi que fassent vos clips individuels de Session.
Vous pouvez toujours ramener les champs de position d'Arrangement sur 1.1.1 et stipper la reproduction de la totalité du Live Set, en pressant deux fois le bouton Stop de la barre de contrôle.
Les slots des pistes de groupe afchent une zone hachurée pour indiquer qu'au moins une des pistes contenues recèle un clip à cet endroit. La couleur du hachurage est celle du clip le plus à gauche dans le groupe. Ces slots de groupe contiennent aussi des boutons de déclenchement qui lancerons tous les clips correspondants. Les slots de groupe auxquels ne correspond aucun clip contiennent des boutons stop. Cliquer dans n'importe quel slot de groupe sélectionne tous les clips auxquels il se réfère.
Les champs de position de l'Arrangement et le bouton.
Slots de groupe et boutons de déclenchement de groupe.

7.2 Pistes et Scènes

Chaque colonne verticale, ou piste, peut lire un seul clip à la fois. Mettez donc sur la même colonne des clips ne devant pas jouer ensemble : parties d'un morceau ; variations d'une boucle de batterie ; etc.
CHAPITRE 7. ÉCRAN SESSION 94
Ctrl
Pour un accès pratique à plus de clips d'un coup, vous pouvez redimensionner les pistes en écran Session en cliquant sur les bords de leur barre de titre et en les déplaçant. La largeur des pistes peut ainsi être réduite an que seuls restent visibles les boutons de lancement de clip et les commandes essentielles de piste.
Les rangées horizontales sont baptisées Scènes. Les boutons de scènes sont placés sur la colonne la plus à droite représentant la piste Master. Pour déclencher simultanément tous les clips d'une rangée, cliquez sur le bouton de scène correspondant. Cette fonctionnalité est très pratique sur scène pour les morceaux constitués de nombreuses parties.
Pistes redimensionnées en écran Session.
Une Scène en écran Session.
La scène située sous la scène lancée sera automatiquement sélectionnée comme la suivante à lancer à moins que l'option Sélection Scène suivante à lancer soit réglée sur Off dans l'onglet Déclenchement des Préférences. Cela vous permet de déclencher des scènes de haut en bas sans avoir à d'abord les sélectionner. Les touches de l'ordinateur ou un contrôleur MIDI peuvent servir à lancer les scènes les passer en revue.
Les scènes peuvent être renommées avec la commande Renommer du menu Edition ou du menu contextuel (PC) /
(Mac). On peut rapidement renommer plusieurs scènes en exécutant la commande Renommer et en utilisant la touche Tab(ulation) de l'ordinateur pour passer d'une scène à l'autre. Vous pouvez aussi saisir votre propre texte d'information pour une scène via la commande Editer texte d'info dans le menu Edition ou dans le menu
CHAPITRE 7. ÉCRAN SESSION 95
Ctrl
Ctrl
Ctrl
contextuel de la scène (PC) /
(Mac). Le menu contextuel contient aussi une
palette couleur dans laquelle vous pouvez choisir une couleur de scène personnalisée.
Les scènes peuvent être réordonnées par glisser-déposer. Plusieurs scènes adjacentes ou non peuvent être sélectionnées en même temps, respectivement par -clic ou clic. Si vous faites glisser une sélection de scènes non adjacentes, elles se retrouveront accolées une fois déposées. Pour déplacer des scènes non adjacentes sans les accoler, utilisez
+ / à la place de la souris.
Les noms de scène peuvent être à la fois descriptifs et fonctionnels ; si Live détecte dans le nom d'une scène un tempo acceptable et/ou un format de mesure, le projet se règle automatiquement sur ces paramètres quand la scène est lancée. Pour affecter un tempo à une scène, sélectionnez la scène et renommez-la avec un tempo acceptable (par ex. 96 BPM). N'importe quel tempo peut être utilisé, tant qu'il est dans la plage permise par la commande Tempo de Live (20999 BPM). Pour affecter un format de mesure (signature) à une scène, renommez la scène avec une mesure sous la forme x/y (par ex. 4/4). N'importe quelle mesure peut être utilisée, tant que son numérateur est compris entre 1 et 99 et que son dénominateur a une valeur de temps de 1, 2, 4, 8 ou 16.
Les changements de tempo et de mesure peuvent coexister dans un même nom de scène et peuvent y apparaître en toute position tant qu'ils sont séparés l'un de l'autre par au moins un caractère. Par exemple, 2/4+108 BPM, 72 BPM ;7/8 et 60 BPM Chorus 3/4 sont tous des noms de scènes qui entraîneront un changement simultané de mesure et de tempo.
-
Ces scènes changeront le tempo et la mesure.
Les scènes contenant des changements de tempo et/ou de signature rythmique dans leur nom ont leur bouton de lancement coloré.
CHAPITRE 7. ÉCRAN SESSION 96

7.3 Champs d'état des pistes

Vous pouvez consulter l'état d'une piste au niveau de son champ d'état situé juste au-dessus des commandes de mixage de la piste active :
Piste en lecture d'un clip en boucle de Session...
L'icône d'horloge dans une piste de clip représente un
clip de Session bouclé. Le nombre
à droite du cercle est la longueur de la boucle exprimée en temps, et celui de gauche représente le nombre de fois que la boucle a été lue depuis son déclenchement. Une horloge sans nombre apparaît dans l'afchage de statut d'une piste de groupe si au moins un clip d'une piste contenue dans ce groupe est en cours de lecture.
La barre de progression correspond à la durée en lecture simple (non bouclée) d'un clip Session. La valeur indique la durée de lecture restante en minutes :secondes.
Une icône de microphone apparaît dans une piste audio réglée pour écouter son entrée. Une icône de clavier apparaît dans une piste MIDI dans les mêmes circonstances.
Si la piste lit des clips depuis l'Arrangement, une représentation miniature des clips d'Ar­rangement en lecture s'afche.
... Clip à déclenchement unique...
... Écoute de l'entrée...
... Lecture de l'Arrangement
CHAPITRE 7. ÉCRAN SESSION 97
Ctrl
Ctrl

7.4 Réglage de la grille en écran Session

Les clips arrivent en écran Session par importation depuis les navigateurs de chiers ou par
enregistrement.
Si vous déposez plusieurs clips dans la fenêtre de Session, par défaut, Live les organise verticalement dans une piste. Maintenez la touche avant de les déposer, pour placer les clips dans une scène.
Il est possible de déplacer les clips à l'intérieur de la grille Session par glisser-déposer à la souris. Pour déplacer simultanément plusieurs clips, sélectionnez-les en tenant la touche
ou
(PC) / (Mac) avant de les faire glisser. Vous pouvez aussi tracer un
cadre de sélection en faisant glisser la souris à partir d'un emplacement vide.
(PC) / (Mac) enfoncée
Dépôt de multiples clips dans la fenêtre de Session.

7.4.1 Sélection au lancement

Par défaut, le fait de cliquer sur le bouton de lancement d'un clip sur la section Session sélectionne le clip en question. C'est un comportement logique an que l'écran Clip afche les réglages du clip qui vient d'être lancé. Les utilisateurs experts de Live ont toutefois rétorqué que l'élément sélectionné, les périphériques de pistes de retour par exemple, ne devrait pas disparaître sous prétexte qu'un clip a été déclenché. Evidemment, ce peut être très ennuyeux si vous lancez le clip expressément pour l'essayer avec les réglages de périphérique de la piste de retour. Désactivez l'option Sélection au lancement dans l'onglet Déclenchement des Préférences si vous ne souhaitez pas que l'élément sélectionné change au déclenchement d'un clip ou d'une scène.
Loading...