Page 1

Auto Hi Fi Endstufen
MANUAL D'ASSISTANCE
BEDIENUNGSANLEITUNG
VR 404
MANUALE DI SERVIZIO
SERVICE MANUAL
Amplificatore di potenza per auto
Amplificateur de puissance pour l'automobile
VR 404 XR
Car power amplifier
PRINTED IN ITALY - Cod. 10122300
Power measures taken according to audison standard 1995 edition.
- 12 VDC and 13.8 VDC
- 1 KHz or Cut off crossover frequency
- 0.3 % THD
- Tolerance +10 %; -5 %
- Continuous power given from RMS Voltage into resistive load
at 4 Ohms load with all channels in function.
- The amplifier power classification is made upon nominal 12 Volts battery voltage
Strada Regina Km 3,5 • I 62018 Potenza Picena (MC) • Tel.0733/870.870 • Fax 0733/870.880 • http://www.audison.com
Page 2

HI-PASS FRONT
OUTPUT FRONT
OUTPUT REAR
SUB
HI-PASS REAR
INPUT
SUB
INPUT
FRONT
INPUT
REAR
on
off
L
R
on
off
REMOTE SUB LEVEL
INPUTS
POWER
offon control
L
R
XR2F2
OUT
SUB
OUT
REAR
OUT
FRONT
mute
rem
OUTPUT
SUBWOOFER
OUTPUT HI - PASS FRONT
OUTPUT HI - PASS REAR
HI-PASS
FRONT
SUB
HI-PASS
FRONT
HI-PASS REAR
OUTPUT REAR OUTPUT FRONT
C
C
CC
VR 404
VR 404
ELECTRONIC CROSSOVER
SUBWOOFER WITH FADER OR WITHOUT FADER
FRONT SYSTEM (PASSIVE HI-PASS), REAR SYSTEM (PASSIVE HI-PASS) AND
FRONT AND REAR SYSTEM (HI-PASS), SUBWOOFER (LO-PASS) WITH FADER AND
43
ITALIANO
CARATTERISTICHE
VR 404, VR 404XR. Amplificatori a 4 canali dalle elevate prestazioni acustiche. Ogni aspetto
funzionale, acustico ed estetico è stato ampiamente curato non fermandosi alle sole soluzioni
innovative ma utilizzando componentistica di elevata qualità, grazie alla cura “certosina” dei
particolari ed alla dotazione di funzioni accessorie per la massima praticità nell’uso.
L’alimentatore del tipo regolato PWM impiega transistors MOSFET che consentono una
notevole capacità di potenza senza cedimenti all’abbassarsi della tensione di batteria. Lo
stadio finale è configurato in ingresso con una coppia complementare di differenziali
polarizzati a corrente costante (a mezzo diodi LED) con evidenti vantaggi in termini di
stabilità e precisione timbrica.
Lo stadio di potenza è costituito da un TRIPLO DARLINGTON per la massima linearizzazione
della corrente di uscita con transitors finali capaci di sopportare correnti più elevate di quelle
normalmente richieste dall’utilizzo più gravoso.
Il VR 404 dispone di quattro ingressi PRE, di una uscita BY-PASS e di un filtro AMBIENT
EQUALIZER per l’espansione della scena acustica; le due coppie di canali possono lavorare
in MONO ed essere pilotate da due soli ingressi PRE.
Il VR 404XR dispone inoltre di un filtro crossover HI-PASS e uno LO-PASS (con fattore di
merito “Q” variabile) regolabili separatamente e non escludibili, con pendenza 12 dB/Ott.
Il Vostro amplificatore VR, per quanto finora detto, non potrà che fornirVi le migliori
emozioni nell’ascolto della musica e la audison Vi ringrazia per aver premiato il suo lavoro
sempre teso al raggiungimento dei massimi risultati.
PRECAUZIONI
· Per un buon funzionamento dell'apparecchio è importante accertarsi che la temperatura nel
luogo dove esso è installato sia compresa tra 0°C e 55°C.
· Il luogo prescelto per l'installazione deve essere ben ventilato ed asciutto.
· La tensione di alimentazione è di 12 VCC con negativo a massa. Accertarsi che le
caratteristiche dell'impianto elettrico del veicolo siano adatte per questo apparecchio.
· Per una maggiore sicurezza di guida si consiglia l'ascolto ad un livello tale da non coprire
i suoni provenienti dall'esterno dell'auto.
INSTALLAZIONE
Il fissaggio si effettua mediante il serraggio nelle apposite sedi delle 4 viti e relativi distanziali
in dotazione. Per un'ottima riuscita dell'impianto si consiglia di usare i prodotti della linea
audison cable che comprendono: cavi di alimentazione, di segnale, per altoparlanti, connettori
RCA e tutti gli accessori per il completamento del cablaggio.
AVVERTENZE
· INGRESSI: Nell'eventualità che il radioriproduttore non avesse in comune la massa di uscita
con il telaio si dovrà collegare la calza del cavo schermato con il telaio del radioriproduttore.
· USCITE: Non collegare in alcun caso tra loro oppure a massa le uscite -R e -L. Nel caso si
utilizzi un filtro crossover accertarsi che esso non abbia la massa in comune tra i canali.
· REGOLAZIONI: Nel caso si udissero fenomeni di saturazione a livelli di volume non
elevato, significa che il segnale esce distorto dal radioriproduttore. Portare il controllo di
volume del radioriproduttore verso un livello più basso fino alla scomparsa della distorsione.
Regolare successivamente i livelli di taratura dell'amplificatore fino ad udire lievi fenomeni
di saturazione.
2
Page 3

ENGLISH
HI-PASS FRONT
SUB
HI-PASS REAR
OUTPUT
HI-PASS
OUTPUT FRONT
HI-PASS FRONT
SUB
HI-PASS REAR
OUTPUT
HI-PASS
OUTPUT FRONTOUTPUT REAR
C
C
FEATURES
VR 404, VR 404XR. 4 channels amplifiers with very high acoustic performances. Every
functional, acoustic and aesthetical aspect has been carefully taken into consideration by using
innovative solutions and high quality components, paying meticulous attention to details and
providing accessory functions which allow the maximum practicality. PWM controlled power
supply uses MOSFET transistors which allow a significant power capacity without slackening
when the battery voltage diminishes. The final stage in the input employs a complementary
couple of constant current polarised differentials (through LED diodes) with clearly
advantageous results in terms of stability and timbre precision. The power stage is made of a
TRIPLE DARLINGTON for the maximum output current linearization, with final transistors
able to bear higher currents than those which are normally required by the most demanding use.
VR 404 has four PRE inputs, a BY-PASS output and an AMBIENT EQUALIZER for the
acoustic front expansion; the two channels couples can work in MONO and they can be driven
by only two PRE inputs.
VR 404XR has also one HI-PASS and one LOW-PASS crossover filters (with a variable “Q”
factor) which can be adjusted separately and which can’t be disactivated, with 12dB/Oct.
slope.
Because of these features your VR amplifier can give you only the very best emotions in
reaching the very best results.
PRECAUTIONS
listening to music. Audison thank you for rewarding their work which is always aimed at
·In order for this device to function properly it's important that it is installed in a spot where
the temperature doesn't fall below 0°C or rise above 55°C.
· It must be installed in a dry and well ventilated spot.
· The power supply voltage is 12 VCC with negative to ground. Make sure that the
characteristics of the vehicle electrical system are compatible with this device.
· For safe driving we advise to listen to music at a volume level that won't drown external traffic
sounds.
INSTALLATION
For mounting use 4 self-threading screws and protective plastic rings, provided. For a very
good result we suggest to use audison cable products to complete your installation. These
include: power cables, signal cables, speaker wires, RCA connectors and all accessories
needed to complete the wiring.
WARNING
· INPUTS: If the radio-cassette player doesn't share the output GND with the chassis, the
braided shield of the shielded cable must be connected to the radio-cassette player chassis.
· OUTPUTS: Never connect the -R and -L outputs to ground or to each other. If a crossover
filter is used be sure that its two channels don't have a common ground.
· REGULATIONS: If you hear distortion phenomena at moderate volume levels, it means that
a distorted signal is coming from the radio-cassette player. Turn radio-cassette player volume
down until there's no longer any distortion. Then adjust the calibration levels of the amplifier
3
until you hear slight saturation phenomena.
VR 404
VR 404
FRONT AND REAR SYSTEM (HI-PASS) AND SUBWOOFER (LO-PASS)
42
FRONT SYSTEM (HI-PASS), REAR SYSTEM (PASSIVE HI-PASS) AND SUBWOOFER
Page 4

VR 404
OUTPUT
FRONT
OUTPUT
REAR
SUB STEREO
OR SUB MONO
HI-PASS FRONT
INPUT
SUB
INPUT
FRONT
INPUT
REAR
on
off
L
R
on
off
REMOTE SUB LEVEL
INPUTS
POWER
offon control
L
R
XR2F2
OUT
SUB
OUT
REAR
OUT
FRONT
mute
rem
OUTPUT SUBWOOFER
OUTPUT HI-PASS FRONT
HI-PASS FRONT
OUTPUT FRONT
OUTPUT REAR
SUB STEREO OR SUB MONO
HI-PASS REAR
INPUT
SUB
INPUT
FRONT
INPUT
REAR
on
off
L
R
on
off
REMOTE SUB LEVEL
INPUTS
POWER
offon control
L
R
XR2F2
OUT
SUB
OUT
REAR
OUT
FRONT
mute
rem
OUTPUT HI-PASS FRONT
OUTPUT SUBWOOFER
OUTPUT HI-PASS REAR
41
VR 404
ELECTRONIC CROSSOVER
ELECTRONIC CROSSOVER
FRONT SYSTEM (HI-PASS), REAR SUBWOOFER (LO-PASS) WITH FADER AND
FRONT AND REAR SYSTEM (HI-PASS), SUBWOOFER(LO-PASS) WITH FADER AND
4
DEUTSCH
DIE EIGENSCHAFTEN:
VR 404, VR 404 XR. 4 Kanal Endstufen mit hervorragender, akustischen Eigenschaften. In
jeder Hinsicht funktionell, akustisch und ästhetisch. Dieses nicht nur durch eine neue
Konzeption, sondern durch Komponente von höchster Qualität. Dank des grossen
"Aufwandes", der Einzelheiten und Ausstattung des Zubehörs für einen praktischen Gebrauch.
Das Netzteil Typ PWM wendet MOSFET Transistoren an, die eine beachtenswerte
Kapazitätsstarke ohne Nach lassen der Batterie erlauben. Die Endstufe wird am Eingang
durch ein doppeltes komplementar Differenzial dargestellt, polarisiert durch konstantem
Strom (mittels LED-DIODEN) mit offentsichtlichem Vorteil für Stabilität und Musikalische
Präzision.
Die Endstufe besteht aus einer TRIPEL DARLINGTON für die höchste Linearität des
Ausgangsstroms mit Endtransistor, fähig einen höheren Strom zu leiten, als der, der normal
verbraucht wird.
Die VR 404 hat 4 PRE-EINGÄNGE zur Verfügung; ein BY-PASS Ausgang und einen
AMBIENT EQUALIZER Filter für ein akustisches Bühnenbild; die zwei Doppelkanale
können in Mono arbeiten und von nur zwei PRE-EINGÄNGEN gesteuert werden.
Die VR 404 XR besitzt auβerdem eine HI-PASS Weiche und eine LO-PASS (mit
veränderlichem "Q" Faktor) einzeln regulierbar und nicht ausschlieβbar, mit 12 dB per
oktave.
Die VR Verstärker, Ihnen nichts anderes vermitteln, als Sie beim Musikhören zu beeindrucken
und audison bedankt sich, daβ Sie ihre Arbeit, welche immer darauf aus ist, das Beste
Risultat zu erreichen, belohnen.
WICHTIGE HINWEISE:
· Der Einbauort soll trocken und Temperaturstabil sein (0°C - 55°C)
· Netzteil Voltage: 12 VCC negativ auf Masse. Darauf achten, dass die elektrische Anlage
des Wagens für diese Endstufe geeignet ist.
EINBAU:
Für die Montage der Endstufen sind 4 Stk. Plastik Schutzplättchen für die Schrauben
vorgesehen. Zur Musikalischen Perfektion empfehlen wir, audison cable anzuwenden:
Power cable, Signal cable, LS cable, Chinch Stecker sowie Sicherungsblöcke samt Zubehör
für einen fachmännischen Einbau..
WARNUNG:
· EINGANG: Falls das Massekabel des Autoradios nicht auf der Karosseriemasse liegt dann
muss das Masse-Kabel von der Endstufe auf das Autoradio-Chassis gelegt werden.
·AUSGANG: Nie den Ausgang auf gemeinsame Masse legen. Achten Sie darauf, das
passive Frequenzweichen nie eine gemeinsame Masse haben.
·ABSTIMMUNG: Bei der "gain" Abstimmung Empfehlen wir den Volume Regler des
Autoradios auf volle Lautstärke zu stellen und den Gain-Regler der Endstufe so weit zu
öffnen bis der Klang optimal eingestellt ist. Bei Auftreten von Verzerrungen kann es auch
am Autoradio liegen, bitte dann die Lautstärke (Volume) reduzieren (leiser stellen und den
Endstufen Empfindlichkeits regler (GAIN) einstellen.
Page 5

FRANÇAIS
HI-PASS
FRONT
SUB STEREO
OR
SUB MONO
HI-PASS REAR
WOOFER FRONT
OUTPUT HI-PASS
OUTPUT
HI-PASS FRONT
HI-PASS REAR
WOOFER FRONT
OUTPUT BY-PASS
SUB STEREO
OR SUB MONO
OUTPUT
FRONT
OUTPUT REAR
CARACTÉRISTIQUES
VR 404, VR 404XR. Amplificateurs à 4 canaux aux performances acoustiques très élevées.
Chaque aspect, qu'il soit fonctionnel, acoustique ou esthétique a fait l'objet de soins très
particuliers qui ne se limitent pas au seul choix de techniques innovatrices mais concernent
également l'emploi de matériaux de très bonne qualité, l'importance accordée aux moindres petits
détails et l'introduction de fonctions accessoires visant à faciliter au maximum l'utilisation des
appareils. L'alimentation de type PWM utilise des transistors MOSFET permettant d'obtenir une
grande puissance sans risque de fléchissements lorsque la batterie subit une baisse de voltage.
Le stade final est configuré à l'entrée par un couple complémentaire de différentiels polarisés à
courant constant (par des diodes LED), ce qui implique des avantages évidents en ce qui concerne
la stabilité et la précision du timbre.
Le stade de puissance est constitué d'un TRIPLE DARLINGTON pour une plus haute linéarisation
du courant de sortie, avec des transistors terminaux en mesure de supporter des courants
supérieurs aux courants normalement nécessaires à une utilisation plus intense.
Le VR 404 dispose de quatre entrées PRE, d'une sortie BY-PASS et d'un filtre AMBIENT
EQUALIZER pour l'expansion de l'aire acoustique; les deux couples de canaux peuvent travailler
en MONO et être pilotés depuis les deux seules entrées PRE.
En outre, le VR 404 XR dispose d'un filtre crossover HI-PASS et d'un filtre crossover LO-PASS
(avec coefficient de surtension variable), réglables séparément, non neutralisables, avec une
5
pente 12 dB/Oct. Ainsi, en conclusion de tout ce que vous venez de lire, soyez sûrs que, grâce à
votre amplificateur VR, l'écoute de la musique vous procurera une émotion intense...
Audison vous remercie de votre choix qui récompense ses efforts constants pout atteindre une
qualité toujours meilleure, une performance toujours plus poussée.
PRÉCAUTIONS
· Pour un bon fonctionnement de l'appareil, il est très important de veiller à l'installer dans un
endroit où la température ne tombe jamais en dessous de 0° C et ne dépasse jamais 55° C.
· L'installation doit se faire dans un endroit sec et bien ventilé.
· L'alimentation est de type 12VCC avec négatif à la masse. S'assurer que les caractéristiques de
l'installation du véhicule soient adaptées à ce type d'appareil.
· Pour une conduite sans risque, nous conseillons un niveau d'écoute ne couvrant pas le bruit du
trafic environnant.
INSTALLATION
Pour le montage utiliser les rondelles et vis fournies à cet effet. Pour un résultat optimum, il est
recommandé d'utiliser les éléments de la ligne audison cable suivants: câbles d'alimentation,
câbles signal, câbles pour haut-parleurs, connecteurs RCA et tous les accessoires complétant le
branchement.
ATTENTION
· ENTRÉES: Si la masse de sortie de l'autoradio n'est pas la même que celle du châssis, relier le
fil du câble isolant au châssis de l'auto-radio.
· SORTIES: Ne jamais connecter entre elles ou sur la masse les sorties -R et -L. Avant d'utiliser
un filtre crossover, s'assurer que les canaux n'ont pas de masse commune.
· RÉGLAGES: Si des phénomènes de saturation apparaissent à un niveau de volume modéré, cela
signifie que le signal sort distordu de l'auto-radio. En ce cas, abaisser le volume de l'auto-radio
jusqu'à ce que le phénoméne disparaisse et régler ensuite les niveaux de l'amplificateur.
VR 404 XR
AND REAR SYSTEM (WOOFER AND MID-HI)
FRONT SYSTEM (HI-PASS), SUBWOOFER (LO-PASS)
40
VR 404 XR
AND SUBWOOFER (LO-PASS) WITH FADER
FRONT SYSTEM (HI-PASS MID, TWEETER AND WOOFER), REAR SYSTEM (HI-PASS)
Page 6

39
H
I
P
A
S
S
S
E
C
T
I
O
N
L
O
P
A
S
S
S
E
C
T
I
O
N
M
O
D
E
HI-PASS FRONT
HI-PASS REAR
OUTPUT BY-PASS
SUB STEREO
OR
SUB MONO
C
C
OUTPUT FRONT
OUTPUT REAR
HI-PASS FRONT
HI-PASS REAR
OUTPUT REAR
OUTPUT FRONT
SUB STEREO
OR
SUB MONO
C
C
VR 404 XR
SUBWOOFER (LO-PASS) WITH OR WITHOUT FADER
FRONT SYSTEM (HI-PASS), REAR SYSTEM (HI-PASS) AND
VR 404 XR
REAR SYSTEM (PASSIVE HI-PASS) WITH FADER
FRONT SYSTEM (HI-PASS), SUBWOOFER (LO-PASS) AND
5
AWG
2
2 Ohms
4 Ohms
4/5 m (13/16feet) length
Load
SIZE OF POWER CABLE
16
mm
8
AWG
2
8
mm
VR 404 / XR
Measure Unit
UNIT FIXING
VR 203 - VR 206 - VR 209 - VR 404 - VR 404 XR
MUTE AND REMOTE MASTER SLAVE CONNECTION
VR 404 - VR 404 XR
SERVICE CONNECTION
6
Page 7

VR 404 BLOCK DIAGRAM
µF
330
245
200
165
132
7
100
8 Ohms
21.0
15.9
12.7
660
495
400
LOUDSPEAKERS IMPEDANCE
4 Ohms
7.9
80
6.4
100
L mH C µFL mHC
Hertz
10.6
60
10.6
330
5.3
120
8.5
265
4.3
150
FREQUENCY
6.4
200
3.2
200
38
VR 404 XR
WITH OR WITHOUT FADER
FRONT SYSTEM (HI-PASS) AND SUBWOOFER (LO-PASS)
Page 8

BORNES
POWER
INDICATEURS
Tableau Postérieur
VR 404 - VR 404 XR
CONNEXIONS ET FONCTIONS
D'ALIMENTATION
LUMINEUX
REMOTE
MUTE
Borne d’entrée pour
l’alimentation de
ON
Il indique que l’am-
plificateur est
IN
Réglage d’activation
pour l’amplificateur
IN
l’amplificateur.
activé.
provenant de l’auto-
Connecter le positif
et le négatif de la
SAFE
radio (ou de toute
autre source avec une
batterie avec les
polarités indiquées.
Le voltage doit être
entre 11 et 15 VDC.
Il indique l’ inter-
vention des protec-
tions: surchauffe
(max 80 °C) ou ano-
malies de sortie
sortie pour le “remo-
te” des amplifica-
teurs).
Le voltage appliqué
doit être entre 3 et 15
VDC.
(présence d’un
courant continu,
court-circuit ou im-
pédance de charge
OUT
Sortie destinée aux
autres amplificateurs
très basse).
L’intervention des
protections rend
l’amplificateur
du système de repro-
duction.
Elle doit être con-
inopérant.
Mettre l’amplifica-
teur en position
OFF, éliminer le
nectée au REMOTE
IN de l’amplificateur
suivant pour permet-
tre l’activation simul-
OUT
problème et remet-
tre en position ON.
tanée de tout le
système.
Le voltage disponi-
ble sur cette sortie est
de 12 VDC avec un
37
courant de 250 mA.
Réglage d’entrée provenant de
l’autoradio (ou toute autre source
avec une sortie pour le “mute”
de l’amplificateur).
Il est spécialement destiné à étre
connecté à la sortie mute d’un
téléphone mobile. L’amplifica-
teur est mis “sous silence” à
l’arrivée d’un appel; à la fin de
l’appel l’appareil réactive la re-
production musicale.
Il peut être connecté à la sortie
MUTE OUT de l’amplificateur
précédent pour obtenir une mise
en silence simultanée de tous les
amplificateurs connectés en
cascade. Le voltage doit être
entre 3 et 15 VDC.
Sortie destinée aux autres am-
plificateurs du système de re-
production.
Elle doit être connectée au
MUTE IN de l’amplificateur
suivant pour permettre la mise
en silence simultanée de tous les
amplificateurs connectés en
cascade. Le voltage disponible
sur cette sortie est de 12 VDC
avec un courant de 5 mA.
8
DATI TECNICI
ALIMENTAZIONE 11 ÷ 15 VDC
ASSORBIMENTO A VUOTO 1 A
ASSORBIMENTO MAX (Pot. Nominale) 27 A
POTENZA NOMINALE CONT. (Toll. +10%; -5%)
4 ch x 4 Ohm; 0,3% THD; 12 VDC 35 W (RMS)
POTENZA CONTINUA (4 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC) 45 W (RMS)
POTENZA CONTINUA (4 ch x 2 Ohm; 13,8 VDC) 65 W (RMS)
POTENZA CONTINUA (2 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC)Bridge 130 W (RMS)
DISTORSIONE THD (1 KHz; 90% Pot. nominale) 0,04 %
BANDA PASSANTE (-3 dB; Pot. nominale) 3 Hz ÷ 75 KHz
FATTORE DI SMORZAMENTO (4 Ohm) 140
TEMPO DI SALITA 4 µS
RAPPORTO SEGNALE / RUMORE 102 dBA
SENSIBILITA' D'INGRESSO 0,15 V ÷ 1,5 VRMS
IMPEDENZA D'INGRESSO 15 KOhm
IMPEDENZA DI CARICO stereo 8; 4; 2 Ohm
mono 8; 4 Ohm
GUADAGNO USCITE PREAMPLIFICATE BY-PASS 0 dB
REMOTE IN 3 ÷ 15 VDC
REMOTE OUT 12 VDC
MUTE IN 3 ÷ 15 VDC
MUTE OUT 12 VDC
NUMERO CANALI 2 - 3 - 4
CANALI A MONO SELEZIONABILE (ON - OFF)
CANALI B MONO SELEZIONABILE (ON - OFF)
CANALI B MIXED MONO L + R SELEZIONABILE (ON - OFF)
SINGOLO / DOPPIO INGRESSO STEREO SELEZIONABILE
AMBIENT EQUALIZER VARIABILE E SELEZIONABILE ON - OFF
VR 404 ITALIANO
DIMENSIONI (BxAxL) 257 x 57 x 260 mm
VR 404 ENGLISH
TECHNICAL DATA
POWER SUPPLY 11 ÷ 15 VDC
IDLING CURRENT 1 A
MAX ABSORPTION (Nominam Pwr) 27 A
CONT. NOMINAL POWER (Tol. +10%; -5%)
4 ch x 4 Ohms; 0.3% THD; 12 VDC 35 W (RMS)
CONT. POWER (4 ch x 4 Ohms; 13.8 VDC) 45 W (RMS)
CONT. POWER (4 ch x 2 Ohms; 13.8 VDC) 65 W (RMS)
CONT. POWER (2 ch x 4 Ohms; 13.8 VDC) bridge 130 W (RMS)
THD DISTORTION (1 KHz; 90% Nominal Pwr) 0.04 %
SIGNAL / NOISE RATIO 102 dBA
BANDWIDTH (-3 dB; Nominal Pwr) 3 Hz ÷ 75 KHz
DAMPING FACTOR (4 Ohms) 140
RISE TIME 4 µS
INPUT SENSITIVITY 0.15 V ÷ 1.5 VRMS
INPUT IMPEDANCE 15 KOhms
LOAD IMPEDANCE stereo 8; 4; 2 Ohms
mono 8; 4 Ohms
PREAMPLIFIED BY-PASS OUTPUTS GAIN 0 dB
REMOTE IN 3 ÷ 15 VDC
REMOTE OUT 12 VDC
MUTE IN 3 ÷ 15 VDC
MUTE OUT 12 VDC
CHANNELS NUMBER 2 - 3 - 4
A MONO CHANNELS SELECTABLE (ON - OFF)
B MONO CHANNELS SELECTABLE (ON - OFF)
B MIXED MONO L + R CHANNELS SELECTABLE (ON - OFF)
SINGLE/DUBLE STEREO INPUT SELECTABLE
SELECTABLE AND ADJUSTABLE AMBIENT EQUALIZER ON - OFF
DIMENSIONS (WxHxD) 257 x 57 x 260 mm (10.12 x 2.24 x 10.24 inch)
Page 9

TECHNISCHE DATEN
BETRIEBSSPANNUNG 11 ÷ 15 VDC
STROMAUFNAHME MIN 1 A
STROMAUFNAHME MAX (Nominal Leistung) 27 A
NOMINAL LEISTUNG (Tol. +10 %; -5 %)
4 ch x 4 Ohm; 0,3 % THD; 12 VDC 35 W (RMS)
LIN. LEISTUNG (4 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC) 45 W (RMS)
LIN. LEISTUNG (4 ch x 2 Ohm; 13,8 VDC) 65 W (RMS)
VR 404 DEUTSCH
LIN. LEISTUNG MONO (2 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC) 130 W (RMS)
VERZERRUNGEN THD (1 KHz; 90 % Nominal Leistung) 0,04 %
FREQUENZBEREICH (-3 dB; Nominal Leistung) 3 Hz ÷ 75 KHz
DÄMPFUNGSFAKTOR (4 Ohm) 140
RAUSCHSPANNUNGSABSTAND 102 dBA
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT 0,15 V ÷ 1,5 VRMS
ANSTIEGSZEIT 4 µS
EINGANGSIMPEDANZ 15 KOhm
BELASTUNGSIMPEDANZ stereo 8; 4; 2 Ohm
mono 8; 4 Ohm
BY-PASS AUSGANGSWERT 0 dB
REMOTE IN 3 ÷ 15 VDC
REMOTE OUT 12 VDC
MUTE IN 3 ÷ 15 VDC
MUTE OUT 12 VDC
KANAL ANZAHL 2 - 3 - 4
KANAL A MONO VERÄNDLICHER (ON - OFF)
KANAL B MONO VERÄNDLICHER (ON - OFF)
KANAL B MONO L + R VERÄNDLICHER (ON - OFF)
EINZELNER/DOPPELTER STEREOEINGÄNGE VERÄNDLICHER
REGELBARER AMBIENTE EQUALIZER ON - OFF
ABMESSUNGEN (BxHxT) 257 x 57 x 260 mm
DONNÉES TECHNIQUES
ALIMENTATION 11 ÷ 15 VDC
CONSOMMATION MIN. 1 A
CONSOMMATION MAX. 27 A
PUISSANCE NOMINAL CONTINUE (Toll. +10 %; -5 %)
4 ch x 4 Ohm; 0,3 % THD; 12 VDC 35 W (RMS)
PUISSANCE CONTINUE (4 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC) 45 W (RMS)
PUISSANCE CONTINUE (4 ch x 2 Ohm; 13,8 VDC) 65 W (RMS)
PUISSANCE CONTINUE (2 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC) 130 W (RMS)
DISTORSION HARM. TOTALE (1 KHz; 90 % Puiss. Nom.) 0,04 %
BANDE PASSANTE (-3 dB; Puiss. Nom.) 3 Hz ÷ 75 KHz
COEFFICIENT D'AMORTISSEMENT (4 Ohm) 140
TEMPS DE MONTÉE 4 µS
RAPPORT SIGNAL/BRUIT 102 dBA
SENSIBILITÉ D'ENTRÉE 0,15 V ÷ 1,5 VRMS
IMPEDANCE D'ENTRÉE 15 KOhm
IMPEDANCE DE CHARGE stereo 8; 4; 2 Ohm
mono 8; 4 Ohm
GAIN DES SORTIES BY-PASS PRÉAMPLIFIÉES 0 dB
REMOTE IN 3 ÷ 15 VDC
REMOTE OUT 12 VDC
MUTE IN 3 ÷ 15 VDC
MUTE OUT 12 VDC
NOMBRE DE CANAUX 2 - 3 - 4
CANAUX A MONO SÉLECTIONNABLE (ON - OFF)
CANAUX B MONO SÉLECTIONNABLE (ON - OFF)
CANAUX B MIXED MONO L + R SÉLECTIONNABLE (ON - OFF)
ENTRÉE STEREO UNIQUE/DOUBLE SÉLECTIONNABLE
AMBIENT EQUALIZER VARIABLE ET SÉLECTIONNABLE ON - OFF
VR 404 FRANÇAIS
DIMENSIONS (BxHxL) 257 x 57 x 260 mm
9
BORNES
INDICATEURS
Tableau Postérieur
VR 404 - VR 404 XR
CONNEXIONS ET FONCTIONS
POWER
D'ALIMENTATION
LUMINEUX
REMOTE
MUTE
Borne d’entrée pour
l’alimentation de
ON
Il indique que l’am-
plificateur est
IN
Réglage d’activation
pour l’amplificateur
IN
l’amplificateur.
activé.
provenant de l’auto-
Connecter le positif
et le négatif de la
SAFE
radio (ou de toute
autre source avec une
batterie avec les
polarités indiquées.
Le voltage doit être
entre 11 et 15 VDC.
Il indique l’ inter-
vention des protec-
tions: surchauffe
(max 80 °C) ou ano-
malies de sortie
sortie pour le “remo-
te” des amplifica-
teurs).
Le voltage appliqué
doit être entre 3 et 15
VDC.
(présence d’un
courant continu,
court-circuit ou im-
pédance de charge
OUT
Sortie destinée aux
autres amplificateurs
très basse).
L’intervention des
protections rend
l’amplificateur
du système de repro-
duction.
Elle doit être con-
inopérant.
Mettre l’amplifica-
teur en position
OFF, éliminer le
nectée au REMOTE
IN de l’amplificateur
suivant pour permet-
tre l’activation simul-
OUT
problème et remet-
tre en position ON.
tanée de tout le
système.
Le voltage disponi-
ble sur cette sortie est
de 12 VDC avec un
36
courant de 250 mA.
Réglage d’entrée provenant de
l’autoradio (ou toute autre source
avec une sortie pour le “mute”
de l’amplificateur).
Il est spécialement destiné à étre
connecté à la sortie mute d’un
téléphone mobile. L’amplifica-
teur est mis “sous silence” à
l’arrivée d’un appel; à la fin de
l’appel l’appareil réactive la re-
production musicale.
Il peut être connecté à la sortie
MUTE OUT de l’amplificateur
précédent pour obtenir une mise
en silence simultanée de tous les
amplificateurs connectés en
cascade. Le voltage doit être
entre 3 et 15 VDC.
Sortie destinée aux autres am-
plificateurs du système de re-
production.
Elle doit être connectée au
MUTE IN de l’amplificateur
suivant pour permettre la mise
en silence simultanée de tous les
amplificateurs connectés en
cascade. Le voltage disponible
sur cette sortie est de 12 VDC
avec un courant de 5 mA.
Page 10

POWER
ANSCHLÜSSE
VERSORGUNGS-
erbinden Sie den
V
Plusanschluβ über
die beigefügte
Sicherung direkt
mit dem Plusan-
schluβ ihrer
Autobatterie. Den
Minusanschluβ
verbinden Sie mit
der Fahrzeugmas-
se.
Beachten Sie
Betriebs spannung
von 11 - 15 VDC
mit negativer
Μasse.
Sorgen Sie für
einen festen
Kontakt der Kabel.
FUNKTIONSANZEIGEN
Hinterteil
REMOTE
VR 404 - VR 404 XR
ANSCHLÜSSE UND FUNKTIONEN
MUTE
ON
IN
IN
Die grüne LED
signalisiert den
Betriebszustand.
Verbinden Sie diesen
Anschluss mit dem
Anschluss Ihres
Steuergerätes zur automa-
Verbinden Sie diesen An-
schluss mit dem Anschluss
Ihres Autotelefons zur auto-
matischen Stummschaltung
SAFE
Die rote LED
signalisiert eine
Störung Die Schutz-
schaltung reagiert auf
tischen Einschaltung von
Endverstärker.
Dieser ist in der Regel,
wenn nicht gesondert
gekennzeichnet, der
elektronische
von Endverstärker.
ACHTUNG: Dieser muβ eine
positive Schaltspannung von
3 - 15 VDC Befern.
Bei Eingang eines
Telefongespräches wird der
Uberhitzung (80°)
Kurzschluβ an den
Lautsprecherausgängen,
hohe Verzerrungen
oder auf einen
Antennenanschluss Der
Endverstärker arbeitet bei
einer Einschaltspannung
von 3 - 15 VDC.
Verstärker automatisch
stummgeschaltet bzw, nach
Beendigung des Gespräches
wird die vormals eingestellte
Lautstärke wieder hergestellt.
internen Fehler.
Schalten Sie die
Endstufe aus und nach
OUT
Verbinden Sie diesen An-
OUT
einer Abkühlphase
erneut wieder ein
leuchtet die rote LED
immer noch, setzen
Sie sich mit ihren
Fachhändler in
Verbindung.
schluss mit dem Remote
Eingang eines eventuell
weiteren Endverstärkers.
Der Anschluss soll den
Schaltspannungs-ausgang
ihres Steuergerätes
entlasten, sowie für eine
einfachere Verkabelung
Verbinden Sie diesen
Anschluss mit dem Mute in
Anschluss einer eventuell
weiteren Endstufe zur auto-
matischen Stummschaltung.
Die Ausgangsspannung die-
ses Anschlusses beträgt 3
und 15 VDC. Der Ausgang
35
sorgen Die Ausgangs-
spannung beträgt 12 VDC
und ist belastbar bis 250
mA.
ist bis 5 mA belastbar.
VR 404
Canale Sinistro (Left) e Destro (Right) della sezione A.
a 1,5 Volt.
A• LEVELS: Regolatore di livello Left e Right dei canali A. La sensibilità varia da 0,15
CONTROLLI SUPERIORI
SECTION "A" (A-C)
IN A - IN B o IN B abilitato mono per la configurazione a ponte (BRIDGE) è il Right.
C• MONO IN R: Seleziona le uscite Left e Right in stereo (OFF) o mono (ON). L'ingresso
Canale Sinistro (Left) e Destro (Right) della sezione B.
a 1,5 Volt.
IN A - IN B o IN B abilitato mono per la configurazione a ponte (BRIDGE) è il Right.
(IN A - IN B o IN B) dei canali B. Il collegamento delle uscite di potenza permette di
scegliere la configurazione mono due canali oppure mono in BRIDGE indispensabile
in caso di unico Subwoofer.
B• LEVELS: Regolatore di livello Left e Right dei canali B. La sensibilità varia da 0,15
D• MONO IN R: Seleziona le uscite Left e Right in stereo (OFF) o mono (ON). L'ingresso
F• MIXED MONO (L + R): Sulla posizione ON somma in mono gli ingressi Left e Right
SECTION "B" (B-D-F)
ZER.
preamplificate OUT BY-PASS, sulle uscite di potenza dei canali A e sulle uscite di
potenza dei canali B, nel caso in cui gli ingressi dell'amplificatore siano selezionati
come IN A+B (MODE SECTION - H).
E• Selettore per attivare (ON) o escludere (OFF) l'azione del filtro AMBIENT EQUALI
G• Controllo di livello che regola l'intensità di azione del filtro stesso. Agisce sulle uscite
AMBIENT EQUALIZER (E-G)
10
Permette di pilotare i canali A con l'ingresso preamplificato IN A e di pilotare i canali
B con l'ingresso preamplificato IN B.
Permette di pilotare i canali A ed i canali B con l'ingresso preamplificato INA.
H• Selettore per utilizzare due o quattro ingressi.
Posizione IN A IN B (quattro ingressi)
Posizione IN A+B (due ingressi)
MODE ( H )
Page 11

H
I
P
A
S
S
S
E
C
T
I
O
N
L
O
P
A
S
S
S
E
C
T
I
O
N
M
O
D
E
UPPER CONTROLS
11
Left and Right channel of B section.
Left and Right channel of A section.
Vorderteil
VR 404 XR
1.5 Volts.
A• LEVELS: Left and Right level control of A channels. Sensitivity is between 0.15 to
SECTION "A" (A-C)
IN B mono input for bridge configuration is the Right one.
C• MONO IN R: It selects Left and Right outputs in stereo (OFF) or mono (ON). IN A -
LO-PASS
AUSGANGSANSCHLÜSSE
IN LO
HI-PASS AUSGANG
LO-PASS EINGANG
OUT
BY-PASS
AUSGANG
1.5 Volts.
IN B mono input for bridge configuration is the Right one.
of B channels. The type of power output connection allows to choose the mono two
channels configuration or mono in BRIDGE configuration, necessary in case there is
only one Subwoofer.
B• LEVELS: Left and Right level control of B channels. Sensitivity is between 0.15 to
D• MONO IN R:It selects Left and Right outputs in stereo (OFF) or mono (ON). IN A -
F• MIXED MONO (L + R): In ON position, it mixes Left and Right inputs (IN A - IN B)
SECTION "B" (B-D-F)
AMBIENT EQUALIZER (E-G)
preamplified outputs, on A channels power outputs and on B channels power outputs
if the amplifier inputs are selected as IN A+B (MODE SECTION - H).
E• Switch which activates (ON) or disactivates (OFF) the AMBIENT EQUALIZER filter.
G• Level control which controls the feedback intensity. It acts on OUT BY-PASS
MODE ( H )
MONO
SPEAKERS
Ausgang der
Lautsprecher LO-
PASS links und rechts.
Das Vorhandene Si-
gnal unterliegt dem
LO PASS FILTER
(ausschlieβ lich)
welche den FAKTOR
"Q" mit inbegriffen
haben und ändert sich
von 0,7 bis 3 (Flanken
steilheit des LO-PASS
Filters, Typ Butte-
rworth, er erlaubt den
Nachdruck des Signals
bei crossover fre-
quenz).
Die Grenzfrequenz ist
auf zwei Ebenen von
40 Hz bis 800 Hz an
der Oberseite des
Geräts regulierbar.
OUT HI
Die Verbindung
RCA sind für
das Ein-oder
Ausgangssignal
bestimmt.
Man kann es
durch die
Funktion des
MODE-
SELEKTORS
wählen.
Eingang:
Steuergerät der
LO-PASS
Selektion; in
diesem Fall
stellen Sie die
Mode-Taste auf
IN LO.
Ausgang: HI-
PASS; in
diesem Fall
stellen Sie die
BY-PASS
Anschluss des
By-Pass an den
Vorverstärker.
Das Signal
befindet sich
unter dem Am-
bient Equalizer
Filter
(ausschlieβlich)
welcher das
Hauptsignal IN
auffängt.
Sie sind für
einen weiteren
Verstärker oder
elektronischen
crossover oder
andere
Einrichtungen
für Tonabgabe
bestimmt.
It allows to drive A channels with the IN A preamplified input and to drive B channels
with the IN B preamplified input.
It allows to drive A channels and B channels with IN A preamplified input.
H• Switch to select two or four inputs.
IN A IN B position (four inputs):
IN A+B position (two inputs):
)
L- und R+
zur Verbindung des
Subwoofer mono wenn
Ausgang (
er von MIXED MONO
BRIDGE angesteuert
wird (Summe der
Kanäle) mittels
Selektor auf der Ober-
seite des Geräts.
MODE-TASTE
auf OUT HI.
Die 4 Kanäle
werden vom
Eingang IN
gesteuert.
34
IN
ANSCHLÜSSE UND FUNKTIONEN
HAUPTEINGANG
AUSGANGS-
Haupteingang
Links und Rechts
HI-PASS
SPEAKERS
ANSCHLÜSSE
Ausgang der
des Verstärkers.
HI-PASS
Er reguliert die zwei
HI-PASS Kanäle
des Verstärkers und
Stärke Links
und Rechts.
Das Signal
ist dem Fil-
kann auch die zwei
LO-PASS
regulieren wenn
man die Mode-
Taste (auf der
Vorderseite) mit
OUT HI wählt.
ter HI-PASS
(ausschlieβlich)
und dem
Ambient
Equalizer
unterwor-
fen.
In diesem Fall
erhalten wir den HI-
PASS AUSGANG
Die Grenz-
frequenz ist
mit IN LO - OUT
HI benannt.Die
Anschlüsse müssen
auf zwei
Ebenen von
40 Hz bis
800 Hz an
am Ausgang des
Vorverstärker
angebracht werden
wie z.B. ein Auto-
radio, ein CD
Spieler, ein
elektronischer cros-
der Obersei-
te des Geräts
regulierbar.
sover.
Page 12

POWER
CLAMPS
POWER SUPPLY
Input clamps for the
amplifier power sup-
ply.
Connect the battery
positive and negati-
ve according to the
indicated polarities.
The applied voltage
must be between
11 and 15 VDC.
Rear Side
VR 404 - VR 404 XR
CONNECTIONS AND FUNCTIONS
ON
LIGHTS
INDICATORS
REMOTE
MUTE
Lit when amplifier
IN
Turn on control for
IN
Mute control coming from ra-
SAFE
is ON.
the amplifier coming
from radio/cassette
player (or from any
source provided with
dio/cassette player (or any source
provided with output for the am-
plifier mute).
It is especially made to be
When lit it indicates
the intervention of
protection circuits:
remote control for
amplifiers).
connected to the mute output of a
cellular telephone in order to
in case of
overheating (tempe-
The applied voltage
must be between 3
and 15 VDC.
silence the amplifier for incoming
calls, and it allows to reactivate
musical reproduction at the end
rature exceeding 80°
C /176° F) or output
anomalies (presence
of continuous cur-
rent, short circuit, or
dangerously low
load impedance).
OUT
Output leading to
other amplifiers of the
sound system.
It has to be connected
of phone conversation.
It can be connected to the MUTE
OUT output of a preceding am-
plifier to allow the simultaneous
silencing of all amplifiers
connected in cascade.
When protection
cir-cuits intervene
the amplifier shuts
down. Turn the am-
plifier off.
When the problem
is corrected turn the
to the REMOTE IN
of successive
amplifiers to allow
the simultaneous
turning on of the
whole system.
The available voltage
OUT
Output for the other amplifiers in
sound system.
The applied voltage must be
between 3 and 15 VDC.
It must be connected to the
amplifier back on.
on this output is 12
VDC with a current
equal to 250 mA.
MUTE IN of the successive
amplifier to allow the
simultaneous silencing of all
amplifiers connected in cascade.
The available voltage on this ou-
tput is 12 VDC with current equal
33
to 5 mA.
VR 404
OBERE REGLER
Linker (Left) und Rechter (Right) Kanal der A Sektion
Linker (Left) und Rechter (Right) Kanal der B Sektion
wechselt von 0,15 bis 1,5 V.
(ON). Bitte den Rechten Mono Eingang IN A - IN B oder IN B für BRIDGE
verwenden.
A• LEVELS: Empfindlichkeitsregler Links und Rechts von Kanäle A. Die Empfindlichkeit
C• MONO IN R: Selektiert die Linken und Rechten Ausgänge in stereo (OFF) oder mono
SECTION "A" (A-C)
wechselt von 0,15 bis 1,5 V.
(ON). Bitte den Rechten Mono Eingang IN A - IN B oder IN B für BRIDGE
verwenden.
(IN A - IN B oder IN B) der Kanäle B zusammen gezogen. Der Typ der Verbindung
der Ausgänge erlauben die Darstellung Mono zwei Kanäle oder mono in BRIDGE zu
B• LEVELS: Empfindlichkeitsregler Links und Rechts von Kanäle B. Die Empfindlichkeit
D. MONO IN R: Selektiert die Linken und Rechten Ausgänge in stereo (OFF) oder mono
F• MIXED MONO (L+R): Auf der Position ON werden die linken und rechten Eingänge
SECTION "B" (B-D-F)
wählen, wenn nötig nur ein Subwoofer besteht.
Filter.
PASS, auf die Ausgange von Kanal A und auf die Ausgänge von Kanale B, wenn die
Verstärkereingänge wie IN A+B selektiert sind (MODE SECTION - H) ein.
E• Regler zur Aktivierung (ON) oder Disaktivierung (OFF) des AMBIENT EQUALIZER
G• Der Regler reguliert das Aktionsfeld des Filters. Er wirkt auf die Vorstufe OUT BY-
AMBIENT EQUALIZER (E-G)
H• Regler für zwei oder vier Eingänge.
Position IN A IN B (vier Eingänge) Erlaubt die Steuerung von Kanal A mit den
Vorstufeneingang IN A und den Kanale B mit den Vorstufeneingang IN B.
Position IN A+B (zwei Eingänge) Erlaubt die Steuerung von Kanal A und Kanal B mit
MODE ( H )
12
Vorstufeneingang IN A.
Page 13

H
I
P
A
S
S
S
E
C
T
I
O
N
L
O
P
A
S
S
S
E
C
T
I
O
N
M
O
D
E
RÉGLAGES SUPÉRIEURS
Canal Gauche (Left) et Droit (Right) de la section A.
A• LEVELS: Réglage de niveau Left - Right des canaux A. La sensibilité est entre 0,15
SECTION "A" (A-C)
Canal Gauche (Left) et Droit (Right) de la section B.
1,5 Volts.
L'entrée mono IN A - IN B ou IN B pour la configuration à pont (BRIDGE) est Right.
B), des canaux B en mono. La sorte de connexion des sorties de puissance permet de
choisir la configuration mono deux canaux ou mono en BRIDGE, nécessaire quandil
y a seulement un Subwoofer.
et 1,5 Volts.
C• MONO IN R: Sélectionne les sorties Left et Right en stéréo (OFF) ou mono (ON).
L'entrée mono IN A - IN B ou IN B pour la configuration à pont (BRIDGE) est Right.
B• LEVELS: Réglage de niveau Right - Left des canaux B. La sensibilité est entre 0,15 et
D• MONO IN R: Sélectionne les sorties Right et Left en stéréo (OFF) ou mono (ON).
F• MIXED MONO (L+R):En ON, il mélange les entrées Left et Right (IN A - IN B ou IN
SECTION "B" (B-D-F)
EQUALIZER.
préamplifiées OUT BY-PASS, sur les sorties de puissance des canaux A et sur les
sorties de puissance des canaux B lorsque les entrées de l'amplificateur sont sélectionnées
en IN A+B (MODE SECTION - H).
E• Sélecteur pour mettre en fonction (ON) ou neutraliser (OFF) le filtre AMBIENT
G• Contrôle de niveau qui règle l'intensité d'action du filtre lui-même. Il agit sur les sorties
AMBIENT EQUALIZER (E-G)
MODE ( H )
13
préamplifiée IN A et de piloter les canaux B avec l'entrée préamplifiée IN B.
l'entrée préamplifiée IN A.
H• Sélecteur pour l'utilisation de deux ou de quatre entrées.
Position IN A IN B (quatre entrées) Elle permet de piloter les canaux A avec l'entrée
Position IN A+B (deux entrées) Elle permet de piloter les canaux A et les canaux B avec
Front Side
VR 404 XR
CONNECTIONS AND FUNCTIONS
OUTPUT CLAMPS
LO-PASS SPEAKERS
Left and rigth LO-PASS
power outputs.
The available signal is
IN LO
OUT HI
LO-PASS INPUTS
HI-PASS OUTPUTS
BY-PASS
OUTPUTS
RCA con-
nectors which
OUT
BY-PASS
Preamplified
IN
GENERAL INPUT
Left and right inputs
of the amplifier. It
subjected to the action
of the LO-PASS filter
can be used as
BY-PASS ou-
tputs of the
drives directly the
two HI-PASS chan-
(which can't be
excluded) includes the
adjustment of the Q
signal input or
output.
They can be se-
lected through
amplifier.
The available
signal is su-
nels of the amplifier
and it can also drive
the two LO-PASS
factor.
This varies from 0,7 (cut
slope of the butterworth
LO-PASS filter) to 3 (it
the special fun-
ction handled
by the MODE
bjected to the
action of the
AMBIENT
channels when the
MODE button (on
the upper part) is
increases the signal by
the set crossover fre-
quency).
The cut-off frequency
can be adjusted in two
switch.
Input to drive
the LO-PASS
section of the
device, in this
EQUALIZER
filter (which
can be activa-
ted or not)
which handles
selected as OUT HI.
In this case the HI-
PASS preamplified
output is available;
MONO
ranger from 40 Hz to 800
Hz through special con-
trols put on the upper
part of the amplifier.
case the MODE
switch has to be
put on IN LO
position.
HI-PASS ou-
tput, in this case
the signal
coming from
the IN general
input.
They are for
another am-
it is called IN LO -
OUT HI.
Connections have to
be made from the
preamplified output
of a source, for
L- and
). They have to be
used to connect a mono
Power outputs (
plifier, an
subwoofer when the
R+
the MODE
switch has to be
put on OUT HI
position; the
electronic
crossover or
any devices
example a radio cas-
sette player, a CD
player, an electronic
MIXED MONO BRID-
GE (sum of the channels)
four channels of
the amplifier
which handle
the musical si-
crossover or any
devices which
is actived through the
special switches put on
the upper part of the
device.
are driver by the
IN input.
gnal at a pre-
amplifier
stage.
handle the musical
signal at a
preamplified stage.
32
OUTPUT
CLAMPS
HI-PASS
SPEAKERS
Left and rigth
HI-PASS
power outpu-
ts.
The available
signal is su-
bjected to the
action of the
HI-PASS fil-
ter (which
can't be
exclued) and
of the AM-
BIENT
EQUALI-
ZER filter.
The cut off
frequency
can be adju-
sted in two
ranger from
40 Hz to 800
Hz through
special con-
trols put on
the upper
part of the
amplifier.
Page 14

MORSETTI DI
POWER
ALIMENTAZIONE
Morsetti di ingres-
so per l'alimenta-
zione dell'amplifi-
catore.
Collegare il posi-
tivo ed il negativo
di batteria con le
polarità indicate.
La tensione appli-
cata deve essere
compresa tra 11 e
15 VDC.
LUMINOSE
SEGNALAZIONI
Pannello Posteriore
REMOTE
VR 404 - VR 404 XR
COLLEGAMENTI E FUNZIONI
MUTE
ON
Indica l'accensione
dell'amplificatore.
IN
Comando di accen-
sione per l'amplifi-
catore proveniente
IN
Comando d'ingresso prove-
niente dall'autoradio (o qua-
lunque tipo di sorgente prov-
SAFE
Indica l'intervento
delle protezioni:
temperatura eccessi-
va (80°C max) o ano-
malie di uscita (pre-
dall'autoradio (o
qualunque tipo di
sorgente, provvista
di apposita uscita
per il comando di
remote per gli am-
plificatori).
La tensione appli-
cata deve essere
vista di apposita uscita per il
mute dell'amplificatore).
E' destinato in particolare per
essere collegato all'uscita
mute di un telefono cellulare
per silenziare l'amplificatore
all'arrivo di una chiamata; al
termine della conversazione
l'apparecchio riattiva la ripro-
senza di corrente
continua, cortocir-
cuito o impedenza
del carico pericolo-
samente bassa).
L'intervento della
OUT
compresa fra 3 e 15
VDC.
Uscita destinata
agli altri amplifica-
tori dell'impianto
duzione musicale.
Il collegamento può essere ef-
fettuato con l'uscita MUTE
OUT dell'amplificatore pre-
cedente per consentire il
silenziamento contempora-
neo di tutti gli amplificatori
protezione rende
inoperativo l'ampli-
ficatore.
Spegnere l'amplifi-
catore, rimuovere la
causa dell'anomalia
e quindi riaccendere
di riproduzione.
Va collegata al RE-
MOTE IN dell'am-
plificatore succes-
sivo per consentire
l'accensione simul-
tanea di tutto l'im-
OUT
connessi in cascata. La ten-
sione applicata deve essere
compresa fra 3 e 15 VDC.
Uscita destinata agli altri am-
plificatori dell'impianto di ri-
l'apparecchio.
pianto.
La tensione dispo-
nibile su questa
uscita è di 12 VDC
con una corrente
pari a 250 mA.
produzione. Va collegata al
MUTE IN dell'amplificatore
successivo per consentire il
silenziamento contempora-
neo di tutti gli amplificatori
connessi in cascata. La ten-
31
sione disponibile su questa
uscita è di 12 VDC con una
corrente pari a 5 mA.
USCITA Ch B
MORSETTI DI
INGRESSI B
VR 404
Pannello Anteriore
COLLEGAMENTI E FUNZIONI
USCITE
BY-PASS
INGRESSO
GENERALE
B SPEAKERS
Uscite di potenza left e
rigth dei canali B.
Il segnale disponibile è
sottoposto all'azione del-
l'AMBIENT EQUALI-
IN B
Ingressi left e
rigth dell'am-
plificatore.
Sono attiva-
PASS
OUT BY-
Uscite BY-
PASS pream-
plificate del-
l'amplificato-
IN A
IN A + B
Ingressi left e rigth
dell'amplificatore.
Pilota direttamen-
te i due canali A
ZER (regolabile per mez-
zo di appositi controlli
posizionati sulla parte su-
periore dell'amplificato-
re) nel caso in cui i canali
A e B siano gestiti dal-
bili per mez-
zo del selet-
tore MODE
(sulla parte
superiore
dell'amplifi-
re.
Il segnale di-
sponibile è
sottoposto al-
l'azione del
dell'amplificatore
e può pilotare an-
che i due canali B
qualora il pulsante
MODE (posto sul-
l'ingresso generale IN
nella configurazione
MODE IN A + B.
Se i canali B sono pilota-
ti dal solo ingresso B,
queste uscite di potenza
catore) posto
nella posizio-
ne IN A - IN
B.
filtro AM-
BIENT
EQUALIZER
(attivabile o
meno) che
la parte superiore)
venga selezionato
come IN A + B.
Le connessioni
vanno effettuate
MONO
Uscite di potenza (L- e
vengono private del-
l'azione del filtro AM-
BIENT EQUALIZER.
tratta il segna-
le derivato
dall'ingresso
verso l'uscita
preamplificata del-
la sorgente, ad
R+) da utilizzare per col-
generale IN.
Sono destina-
te ad un ulte-
esempio un'autora-
dio, un lettore CD,
un crossover elet-
legare un altoparlante
mono, qualora venga at-
tivata la funzione MONO
IN R (ingresso abilitato
riore amplifi-
catore o cros-
sover elettro-
nico o un qua-
tronico o un qua-
lunque dispositivo
per il trattamento
del segnale musi-
rigth) oppure MIXED
MONO L + R (somma
dei canali), per mezzo
degli appositi selettori
posti sulla parte superio-
lunque dispo-
sitivo per il
trattamento
del segnale
musicale a li-
cale a livello
preamplificato.
re dell'apparecchio.
14
vello pream-
plificato.
USCITA Ch A
MORSETTI DI
A SPEAKERS
Uscite di po-
tenza left e
rigth dei canali
A.
Il segnale di-
sponibile è sot-
toposto al-
l'azione
dell'AMBIENT
EQUALIZER
regolabile per
mezzo di appo-
siti controlli
MONO
posizionati
sulla parte su-
periore del-
l'amplificato-
re.
Uscite di po-
tenza (+L e -R)
da utilizzare
per collegare
un altoparlante
mono, qualora
venga attivata
la funzione
MONO IN R
per mezzo del-
l'apposito
selettore posto
sulla parte su-
periore dell'ap-
parecchio.
Page 15

MORSETTI DI
POWER
ALIMENTAZIONE
Morsetti di ingres-
so per l'alimenta-
zione dell'amplifi-
catore.
Collegare il positi-
vo ed il negativo di
batteria con le
polarità indicate.
La tensione appli-
cata deve essere
compresa tra 11 e
15VDC.
LUMINOSE
SEGNALAZIONI
Pannello Posteriore
REMOTE
VR 404 - VR 404 XR
COLLEGAMENTI E FUNZIONI
MUTE
ON
Indica l'accensio-
ne dell'amplifica-
IN
Comando di accen-
sione per l'amplifi-
IN
Comando d'ingresso prove-
niente dall'autoradio (o qua-
SAFE
tore.
Indica l'intervento
delle protezioni:
temperatura ec-
cessiva (80°C
catore proveniente
dall'autoradio (o
qualunque tipo di
sorgente, provvista
di apposita uscita
per il comando di
remote per gli am-
plificatori).
lunque tipo di sorgente prov-
vista di apposita uscita per il
mute dell'amplificatore).
E' destinato in particolare per
essere collegato all'uscita
mute di un telefono cellulare
per silenziare l'amplificatore
all'arrivo di una chiamata; al
max) o anomalie
di uscita (presen-
za di corrente con-
tinua, cortocir-
cuito o impeden-
La tensione appli-
cata deve essere
compresa fra 3 e 15
VDC.
termine della conversazione
l'apparecchio riattiva la ripro-
duzione musicale.
Il collegamento può essere ef-
fettuato con l'uscita MUTE
OUT dell'amplificatore pre-
za del carico peri-
colosamente bas-
sa).
OUT
Uscita destinata
agli altri amplifica-
cedente per consentire il
silenziamento contempora-
L'intervento della
protezione rende
inoperativo l'am-
plificatore.
Spegnere l'ampli-
ficatore, rimuove-
tori dell'impianto
di riproduzione.
Va collegata al RE-
MOTE IN dell'am-
plificatore succes-
sivo per consentire
l'accensione simul-
tanea di tutto l'im-
OUT
Uscita destinata agli altri am-
neo di tutti gli amplificatori
connessi in cascata. La ten-
sione applicata deve essere
compresa fra 3 e 15 VDC.
plificatori dell'impianto di
re la causa del-
l'anomalia e quin-
di riaccendere
l'apparecchio.
pianto.
La tensione dispo-
nibile su questa
uscita è di 12 VDC
con una corrente
riproduzione. Va collegata al
MUTE IN dell'amplificatore
successivo per consentire il
silenziamento contempora-
neo di tutti gli amplificatori
15
pari a 250 mA.
connessi in cascata. La ten-
sione disponibile su questa
uscita è di 12 VDC con una
corrente pari a 5 mA.
USCITA
MORSETTI DI
USCITE HI-PASS
INGRESSI LO-PASS
USCITE
VR 404 XR
Pannello Anteriore
BY-PASS
COLLEGAMENTI E FUNZIONI
INGRESSO
GENERALE
LO-PASS SPEAKERS
Uscite di potenza LO-
PASS left e right.
Il segnale disponibile è
sottoposto all'azione del
filtro LO-PASS (non
escludibile) che com-
prende la regolazione del
Fattore di merito "Q" va-
IN LO
OUT HI
Connettori RCA
utilizzabili
come ingresso o
come uscita di
segnale.
Sono configura-
bili per mezzo
OUT
BY-PASS
Uscite BY-
PASS pream-
plificate del-
l'amplificato-
re.
Il segnale di-
sponibile è
IN
riabile da 0,7 (pendenza
di taglio del filtro LO-
PASS di tipo Butterwor-
th) a 3 (conferisce un'en-
della funzione
impostata dal
selettore
sottoposto al-
l'azione del
filtro AM-
BIENT
fasi del segnale nei pres-
si della frequenza di
crossover impostata).
La frequenza di taglio è
regolabile in due gamme
MODE.
Ingresso per pi-
lotare la sezio-
ne LO-PASS
dell'apparec-
chio; in questo
EQUALIZER
(attivabile o
meno) che
tratta il segna-
le derivato
da 40 Hz a 800 Hz per
mezzo degli appositi
controlli sulla parte su-
periore dell'apparecchio.
caso il pulsante
MODE va posi-
zionato su IN
LO.
dall'ingresso
generale IN.
Sono destina-
te ad un ulte-
riore amplifi-
L- e
MONO
Uscite di potenza (
Uscita HI-
PASS; in questo
catore o cros-
sover elettro-
) da utilizzare per col-
legare un subwoofer
mono, qualora venga at-
R+
caso il pulsante
MODE va posi-
zionato su OUT
nico o un qua-
lunque dispo-
tivata la funzione MIXED
MONO BRIDGE (som-
ma dei canali), per mezzo
dell'apposito selettore po-
HI e i quattro
canali dell'am-
plificatore ven-
gono pilotati
sitivo per il
trattamento
del segnale
musicale a li-
sto sulla parte superiore
dell'apparecchio.
dall'ingresso
IN.
30
vello pream-
plificato.
HI-PASS
DI USCITA
MORSETTI
Ingressi LEFT e RI-
GHT dell'amplifica-
tore.
Pilota direttamente i
SPEAKERS
Uscite di po-
tenza HI-
PASS left e
right.
due canali HI-PASS
dell'amplificatore e
può pilotare anche i
Il segnale di-
sponibile è
sottoposto
all'azione
due canali LO-PASS
qualora il pulsante
MODE (posto sulla
del filtro HI-
PASS (non
escludibile)
parte superiore) ven-
ga selezionato come
OUT HI.
In questo caso è di-
e dell'AM-
BIENT
EQUALI-
ZER.
sponibile l'uscita
preamplificata HI-
PASS nominata IN
La frequenza
di taglio è
regolabile in
due gamme,
LO - OUT HI.
Le connessioni van-
no effettuate verso
l'uscita preamplifi-
cata della sorgente,
da 40 Hz a
800 Hz, per
mezzo degli
appositi con-
trolli posi-
zionati sulla
ad esempio un'auto-
radio, un lettore CD,
un crossover elettro-
parte supe-
riore del-
l'amplifica-
nico o un qualunque
dispositivo per il
trattamento del se-
tore.
gnale musicale a li-
vello preamplificato.
Page 16

H
I
P
A
S
S
S
E
C
T
I
O
N
L
O
P
A
S
S
S
E
C
T
I
O
N
M
O
D
E
RÉGLAGES SUPÉRIEURS
Canal Gauche(Left) et Droit (Right) de la
0,15 et 1,5 Volts.
- PASS. La gamme de fréquences est divisée en deux échelles de valeurs qui peuvent
B• LEVELS: Réglage de niveau Left - Right des canaux LO-PASS. La sensibilité est entre
D• CROSSOVER FREQUENCY: Réglage linéaire de la fréquence de coupure du filtre LO
section LO-PASS.
SECTION LO - PASS (B-D-F-H-I)
Canal Gauche (Left) et Droit (Right) de la section
être selectionnés par le sélecteur (F).
deux gammes: 1° (40 Hz - 200 Hz), 2° (160 Hz - 800 Hz).
le filtre LO-PASS se comporte comme Butterworth. A sa valeur maximale (12 dB), le
filtre présente une amplification correspondant à une fréquence de coupure sélectionnée
pour favoriser le pilotage de Woofers ou de Subwoofer peu performants.
des canaux LO-PASS en mono. La sorte de connexion des sorties de puissance permet
de choisir la configuration mono deux canaux ou mono en BRIDGE, nécessaire
quand il y a seulement un Subwoofer.
F• FREQUENCIES RANGE: Sélecteur qui divise le réglage de la fréquence de coupure en
H• Q control: Réglage du coefficient de surtension du filtre de 0,7 à 3. A sa valeur minimale,
I• MIXED MONO-BRIDGE: En ON, il mélange les entrées Left et Right (IN ou IN LO)
A• LEVELS: Réglage de niveau Left - Right des canaux HI-PASS. La sensibilité est entre
SECTION HI - PASS (A-C-E)
HI-PASS.
29
0,15 et 1,5 Volts.
- PASS La gamme de fréquences est divisée en deux échelles de valeurs qui peuvent
être selectionnés par le sélecteur (E).
C• CROSSOVER FREQUENCY: Réglage linéaire de la fréquence de coupure du filtre HI
- 200 Hz), 2° (160 Hz - 800 Hz).
E• Sélecteur qui divise le réglage de la fréquence de coupure en deux gammes: 1° (40 Hz
MODE ( J )
préamplifiée IN et de piloter les canaux LO-PASS avec l'entrée préamplifiée IN LO.
PASS et les canaux HI-PASS avec l'entrée préamplifiée IN. Elle met en fonction la
sortie amplifiée OUT - HI.
J• Sélecteur pour l'utilisation de deux ou de quatre entrées:
Position IN LO (quatre entrées) elle permet de piloter les canauxHI-PASS avec l'entrée
Posizione OUT - HI (deux entrées, deux sorties) elle permet de piloter les canaux LO-
EQUALIZER. L'AMBIENT EQUALIZER est sur l'entrée générale (IN); il agit sur
toutes les sorties de puissance et préamplifiées quand le sélecteur MODE est positionné
en OUT - HI. Si le sélecteur MODE est positionné en IN LO, l'AMBIENT EQUALI
ZER n'agit pas sur la sortie de puissance LO-PASS.
L• Sélecteur pour mettre en fonction (ON) ou neutraliser (OFF) le filtre AMBIENT
K• Contrôle de niveau qui régle l'action du filtre lui-même.
AMBIENT EQUALIZER (L-K)
L- end
VR 404
Front Side
CONNECTIONS AND FUNCTIONS
B SPEAKERS
OUTPUT CLAMPS Ch B
Left and right outputs of
the B channels.
The available signal is
subjected to the action of
IN B
B INPUTS
BY - PASS
Left and right
PASS
OUT BY-
OUTPUTS
inputs of the
amplifier.
They can be
Preamplified
BY-PASS out-
puts of the am-
IN A
IN A + B
GENERAL INPUT
Left and right
inputs of the am-
plifier.
It drives directly
the AMBIENT EQUALI-
ZER (which can be adju-
sted through the special
controls put on the upper
part of the amplifier)
activated
through the
MODE
switch (on
the upper part
plifier.
The available
signal is
subjected to
the action of
the two A channels
of the amplifier and
it can also drive the
two B channels
when the MODE
when A and B channels
are handled by the IN
general input in MODE
IN A + B configuration.
If the B channels are
driven only by the B
input, these power out-
of the ampli-
fier) on the
IN A -IN B
position.
the AMBIENT
EQUALIZER
filter (which
can be activa-
ted or not)
which handles
the signal
button (on the up-
per part) is selected
as IN A + B.
Connections have
to be made from the
preamplified
MONO
They are for
another ampli-
a CD player, an
electronic crosso-
Power outputs (
fier, an
ver or any devices
puts are deprived of the
action of the AMBIENT
EQUALIZER filter.
coming from
the IN general
input.
output of a source,
for example a ra-
dio cassette player,
).
They have to be used to
connect a mono loudspe-
aker when the MONO IN
R+
electronic
crossover or
which handle the
musical signal at a
any devices
which handle
the musical
preamplified stage.
R function (enabled
signal at a pre-
input: right) or the
MIXED MONO L+R one
(sum of the channels) is
activated through the
special switches put on
the upper part of the
amplified
stage.
device.
16
OUTPUT
CLAMPS Ch A
A SPEAKERS
Left and right
power outputs
of the A chan-
nels.
The available
signal is
subjected to the
action of the
AMBIENT
EQUALIZER,
which can be
adjusted
through special
controls put on
the upper part
of the ampli-
fier.
MONO
Power outputs
(+L and -R).
They must be
used to connect
a mono loud-
speaker when
the function
MONO IN R is
activated
through the
special switch
put on the up-
per part of the
amplifier
Page 17

CLAMPS
POWER
POWER SUPPLY
Input clamps for
the amplifier
power supply.
Connect the batte-
ry positive and ne-
gative according to
the indicated po-
larities.
The applied volta-
ge must be
between 11 and
15 VDC.
Rear Side
VR 404 - 404 XR
CONNECTIONS AND FUNCTIONS
ON
LIGHTS
INDICATOR
IN
REMOTE
Turn on control for
IN
MUTE
Mute control coming from ra-
Lit when the ampli-
fier is ON.
the amplifier coming
from radio/cassette
dio/cassette player (or any source
provided with output for the
SAFE
When lit it indicates
the intervention of
protection circuits: in
case of overheating
player (or from any
sources provided
with remote control
for amplifiers).
The applied voltage
amplifier mute).
It is especially made to be
connected to the mute output of
a cellular telephone in order to
silence the amplifier for
(temperature
exceeding 80° C /
176° F) or output ano-
malies (presence of
continuous current,
short circuit or
OUT
must be between 3
and 15 VDC.
incoming calls, and it allows to
reactivate musical reproduction
Output leading to
other amplifiers of
at the end of phone conversation.
It can be connected to the MUTE
OUT output of a preceding
amplifier to allow the
simultaneous silencing of all
dangerously low load
impedance).
When protection cir-
cuits intervene the
amplifier shuts down.
Turn the amplifier off.
the sound system.
It has to be connected
to the REMOTE IN
of successive
amplifiers to allow
the simultaneous
OUT
amplifiers connected in cascade.
The applied voltage must be
between 3 and 15 VDC.
When the problem is
corrected turn the
amplifier back on.
turning on of the
whole system.
The available voltage
on this output is 12
VDC with a current
equal to 250 mA.
Output for the other amplifiers
in the sound system.
It must be connected to the
MUTE IN of the successive
amplifier to allow the
simultaneous silencing of all
amplifiers connected in cascade.
The available voltage on this
output is 12 VDC with current
equal to 5 mA.
17
VR 404 XR
OBERE REGLER
Linker (Left) und Rechter (Right) Kanal der
Linker (Left) und Rechter (Right) Kanal der HI-
Empfindlichkeit wechselt von 0,15 bis 1,5 V.
Die Frequenz ist in zwei Einstellbereiche unterteilt, selektierbar mittels Regler (F).
teilt: 1° (40 Hz - 200 Hz), 2° (160 Hz - 800 Hz).
bei LO- PASS wie Butterworth. Bei Maximumwert zeigt der Filter einen Nachdruck
(12 dB) in Korrespondenz der selektierten Schnittfrequenz zur besseren Steuerung der
Lautsprecher oder wirkungsgrad schwachen Lautsprecher.
(IN oder IN LO) der LO-PASS Kanäle zusammen gezogen. Der Typ der Verbindung
der Ausgänge erlauben die Darstellung mono zwei Kanäle oder mono in BRIDGE zu
wählen, wenn nötig nur ein Subwoofer besteht.
B• LEVELS: Empfindlichkeitsregler Links und Rechts der LO-PASS Kanäle.Die
D• CROSSOVER FREQUENCY: Linear Schnittfrequenzregler des Filters LO-PASS.
F• FREQUENCIES RANGE: Regler, der den Schnittfrequenzregulierer in zwei Bereiche
SECTION LO - PASS (B-D-F-H-I)
LO-PASS Sektion
H• Q control: Wertfaktorregler "Q" des Filters von 0,7 bis 3. Der Mindestwert verhält sich
I• MIXED MONO-BRIDGE: Auf der Position ON werden die linken und rechten Eingänge
SECTION HI - PASS (A-C-E)
Empfindlichkeit wechselt von 0,15 bis 1,5 V.
Frequenz ist in zwei Einstellbereiche unterteilt, selektierbar mittels Regler (E).
2° (160 Hz - 800 Hz).
A• LEVELS: Empfindlichkeitsregler Links und Rechts der HI-PASS Kanäle. Die
C• CROSSOVER FREQUENCY: Linear Schnittfrequenzregler des Filters HI-PASS. Die
E• Regler, der den Schnittfrequenzregulierer in zwei Bereiche teilt: 1° (40 Hz - 200 Hz),
PASS Sektion
J• Regler fur vier Eingänge:
Position IN LO (vier Eingänge) Erlaubt die Steuerung von HI-PASS Kanäle mit
MODE ( J )
28
Vorstufeneingang IN und die Kanäle LO-PASS mit Vorstufeneingang IN-LO.
PASS Kanäle und HI-PASS Kanäle mit Vorstufeneingang IN. Aktiviert den
Vorstufenausgang OUT-HI.
Position OUT - HI (zwei Eingänge, zwei Ausgänge) Erlaubt die Steuerung von LO-
Filter. Der AMBIENT EQUALIZER ist am Generaleingang (IN); er wirkt auf alle
Ausgänge oder Vorverstärker ein, wenn der MODE Regler auf OUT-HI steht. Wenn
der MODE Regler auf IN-LO steht, wirkt der AMBIENT EQUALIZER nicht auf den
Ausgang LO-PASS ein.
L• Regler zur Aktivierung (ON) oder Disaktivierung (OFF) des AMBIENT EQUALIZER
K• Die Grenzkontrolle reguliert die Aktionsstärke des Filters.
AMBIENT EQUALIZER (L-K)
Page 18

H
I
P
A
S
S
S
E
C
T
I
O
N
L
O
P
A
S
S
S
E
C
T
I
O
N
M
O
D
E
UPPER CONTROLS
Left and Right channels of LO-PASS section.
Left and Right channels of HI-PASS section.
Frequencies range is divided in two value scales which can be selected through the
switch (F).
two ranges: 1° (40 Hz - 200 Hz), 2° (160 Hz - 800 Hz).
PASS filter acts like Butterworth. At the maximum value, the filter shows an emphasis
(12 dB) according to the selected cut-off frequency, in order to drive not very efficient
Woofers or Subwoofers in a better way.
of LO-PASS channels. The type of power output connection allows to choose the mono
two channels configuration or mono in BRIDGE configuration, necessary in case there
is only one Subwoofer.
B• LEVELS: Left and Right level control of LO-PASS channels. Sensitivity is between
0.15 to 1.5 Volts.
D• CROSSOVER FREQUENCY: Cut-off frequency linear control of LO-PASS filter.
F• FREQUENCIES RANGE: Switch which divides the cut-off frequency adjustment in
H• Q control: "Q" factor control of the filter from 0.7 to 3. At the minimum value, the LO-
I• MIXED MONO - BRIDGE: In ON position, it mixes Left and Right inputs (IN or IN LO)
SECTION LO - PASS (B-D-F-H-I)
Ch B
B SPEAKERS
to 1.5 Volts.
Frequencies range is divided in two value scales which can be selected through the
switch (E).
two ranges: 1° (40 Hz - 200 Hz), 2° (160 Hz - 800 Hz).
A• LEVELS: Left and Right level control of HI-PASS channels. Sensitivity is between 0.15
C• CROSSOVER FREQUENCY: Cut-off frequency linear control of HI-PASS filter.
SECTION HI - PASS (A-C-E)
E• FREQUENCIES RANGE: Switch which divides the cut-off frequency adjustment in
MODE ( J )
input and to drive LO-PASS channels with IN LO preamplified input.
J• Switch to use two or four inputs:
IN LO Position (four inputs) It allows to drive HI-PASS channels with IN preamplified
OUT - HI (two inputs, two outputs) It allows to drive LO- PASS channels with IN pre
MONO
27
amplified input. It activates the OUT-HI preamplified output.
The AMBIENT EQUALIZER is on the general input (IN); it acts on all power or
preamplified outputs when the MODE switch is on OUT-HI. If the MODE switch is
on IN LO, the AMBIENT EQUALIZER doesn't act on LO-PASS power output.
L• Switch which activates (ON) or disactivates (OFF) the AMBIENT EQUALIZER filter.
K• Level control which controls the filter action intensity.
AMBIENT EQUALIZER (L-K)
) zum
L- und R+
AUSGANGSANSCHLÜSSE
EINGANG B
VR 404
Vorderteil
ANSCHLÜSSE UND FUNKTIONEN
BY-PASS
AUSGANG
HAUPTEINGANG
AUSGANGS
ANSCHLÜSSE ChA
Verbinden Sie Ihre
Lautsprecher "rechts und
links" mit den
Anschluβklemmen des
IN B
Eingang Links
und Rechts des
Lautsprechers.
Sie werden
PASS
OUT BY-
Vorverstärker
Ausgang vom
By-Pass des
IN A
IN A + B
Eingang von Links
und Rechts des Ver-
stärkers. Er steuert
A SPEAKERS
Links und
Rechts der
Kanäle A.
Das Signal ist
Verstärkers Beachten Sie
bitte die Polung der
Lautsprecher. Eine falsche
Polung fuhrt zwar nicht zu
einem Defekt, aber der
durch MODE
(am oberen
Lautsprecher)
in Position IN
A - IN B
Verstärkers.
Das Signal steht
zur Verfügung
unter Filterak-
tion Ambient
gleichzeitig die
zwei A-Kanäle des
Laut-sprechers und
kann auch die zwei
B-Kanäle wenn man
über Ambient
Equalizer
erhältlich und
durch Kontrolle
am Obergerät
Klang der Lautsprecher ist
miserabel. Ihre Endstufe
eignet sich auch für niedrige
Impedanzen, somit ist es
möglich, mehrere parallel
selektiert.
Equalizer
(unabhängig)
und bekommt
das Signal vom
Haupteingang
den Schalter (am
Obergerät) IN A +
B wählt.
Die Verbindungen
müs-sen am Au-
sgang des
MONO
regulierbar.
Ausgang (+L
und -R) zum
Anschliessen
anzuschlieβen. Fur beide
Anwendungen
berucksichtigen Sie bitte den
Kabelquerschnitt für das
Stromkabel entsprechend
unserer Angaben auf der
letzten Seite.
IN.
Diese sind für
einen
zusätzlichen
Verstärker,
elektronischen
crossover.
Vorverstärkers des
Gerätes angebracht
werden, wie z.B. ein
Autoradio, CD
Spieler, ein
elektronischer cros-
sover oder andere
Geräte zur Wieder-
eines mono-
Lautsprechers
wenn Mono IN
R in Funktion
durch Selektion
am Obergerät.
Ausgang (
Einbau eines Mono-
Lautsprechers bei Mono-
funktion IN R (Eingang
gabe des Tons mit
Vorverstärker.
right) oder MIXED MONO
L + R (Summe der Kanale)
durch die dazu bestimmten
Tasten am Obergerät.
18
Page 19

POWER
ANSCHLÜSSE
VERSORGUNGS-
Verbinden Sie den
Plusanschluβ über
die beigefügte
Sicherung direkt
mit dem Plusan-
schluβ ihrer
Autobatterie. Den
Minusanschluβ
verbinden Sie mit
der Fahrzeugmas-
se.
Beachten Sie
Betriebs span-
nung von 11 - 15
VDC mit
negativer Μasse.
Sorgen Sie für
einen festen
Kontakt der Kabel.
FUNKTIONSANZEIGEN
Hinterteil
REMOTE
VR 404 - VR 404 XR
ANSCHLÜSSE UND FUNKTIONEN
MUTE
ON
IN
IN
Die grüne LED
signalisiert den
Betriebszustand.
Verbinden Sie diesen
Anschluss mit dem
Anschluss Ihres
Verbinden Sie diesen An-
schluss mit dem Anschluss
Ihres Autotelefons zur auto-
matischen Stummschaltung
SAFE
Die rote LED
signalisiert eine
Störung Die Schutz-
Steuergerätes zur automa-
tischen Einschaltung von
Endverstärker.
Dieser ist in der Regel,
wenn nicht gesondert
gekennzeichnet, der
von Endverstärker.
ACHTUNG: Dieser muβ eine
positive Schaltspannung von
3 - 15 VDC Befern.
Bei Eingang eines
schaltung reagiert auf
Uberhitzung (80°)
Kurzschluβ an den
Lautsprecherausgängen,
hohe Verzerrungen
oder auf einen
internen Fehler.
Schalten Sie die
Endstufe aus und nach
OUT
elektronische
Antennenanschluss Der
Endverstärker arbeitet bei
einer Einschaltspannung
von 3 - 15 VDC.
Telefongespräches wird der
Verstärker automatisch
stummgeschaltet bzw, nach
Beendigung des Gespräches
wird die vormals eingestellte
Verbinden Sie diesen An-
OUT
Lautstärke wieder hergestellt.
einer Abkühlphase
erneut wieder ein
leuchtet die rote LED
immer noch, setzen
Sie sich mit ihren
Fachhändler in
Verbindung.
schluss mit dem Remote
Eingang eines eventuell
weiteren Endverstärkers.
Der Anschluss soll den
Schaltspannungs-ausgang
ihres Steuergerätes
entlasten, sowie für eine
einfachere Verkabelung
Verbinden Sie diesen
Anschluss mit dem Mute in
Anschluss einer eventuell
weiteren Endstufe zur auto-
matischen Stummschaltung.
Die Ausgangsspannung die-
ses Anschlusses beträgt 3
und 15 VDC. Der Ausgang
19
sorgen Die Ausgangs-
spannung beträgt 12 VDC
und ist belastbar bis 250
mA.
ist bis 5 mA belastbar.
Canale Sinistro (Left) e Destro (Right) della
VR 404 XR
da 0,15 a 1,5 Volt.
CONTROLLI SUPERIORI
B• LEVELS: Regolatore di livello Left e Right dei canali LO-PASS. La sensibilità varia
LO - PASS SECTION (B-D-F-H-I)
sezione Passa-Basso (LO - PASS)
- PASS. La gamma di frequenze è divisa in due scale di valori selezionabili tramite il
selettore (F).
D• CROSSOVER FREQUENCY: Regolatore lineare della frequenza di taglio del filtro LO
in due gamme: 1° (40 Hz - 200 Hz), 2° (160Hz - 800 Hz).
filtro LO - PASS si comporta come Butterworth. Al valore massimo, il filtro presenta
un'enfasi (12 dB) in corrispondenza della frequenza di taglio selezionata per linearizzare
acusticamente la risposta di Woofers e Subwoofers.
F• FREQUENCIES RANGE: Selettore che divide la regolazione della frequenza di taglio
H• Q control: Regolatore del Fattore di merito Q del filtro da 0,7 a 3. Al valore minimo il
26
Canale Sinistro (Left) e Destro (Right) della sezione
(IN o IN LO) dei canali LO PASS. Il tipo di collegamento delle uscite di potenza
permette di scegliere la configurazione mono due canali oppure mono in BRIDGE
indispensabile in caso di unico Subwoofer.
I• MIXED MONO - BRIDGE: Sulla posizione ON somma in mono gli ingressi Left e Right
HI - PASS SECTION (A-C-E)
0,15 a 1,5 Volt
- PASS. La gamma di frequenze è divisa in due scale di valori selezionabili tramite il
selettore (E).
in due gamme: 1° (40 Hz - 200 Hz), 2° (160Hz - 800 Hz).
A• LEVELS: Regolatore di livello Left e Right dei canali HI-PASS. La sensibilità varia da
C• CROSSOVER FREQUENCY: Regolatore lineare della frequenza di taglio del filtro HI
Passa-Alto (HI - PASS)
E• FREQUENCIES RANGE: Selettore che divide la regolazione della frequenza di taglio
MODE ( J )
preamplificato IN e di pilotare i canali LO-PASS con l'ingresso preamplificato IN LO.
i canali HI-PASS con l'ingresso preamplificato IN. Attiva l'uscita preamplificata OUT - HI.
J• Selettore per utilizzare due o quattro ingressi:
Posizione IN LO (quattro ingressi) Permette di pilotare i canali HI-PASS con l'ingresso
Posizione OUT - HI (due ingressi, due uscite) Permette di pilotare i canali LO-PASS ed
LIZER è inserito sull'ingresso generale (IN); la sua azione è presente su tutte le uscite
in potenza e preamplificate quando il selettore MODE è posizionato su OUT-HI. Nel
L• Selettore per attivare (ON) o escludere (OFF) l'azione del filtro. L'AMBIENT EQUA-
caso che il selettore MODE sia posizionato su IN LO, l'AMBIENT EQUALIZER non
agisce sull'uscita di potenza LO-PASS.
K• Controllo di livello che regola l'intensità di azione del filtro stesso.
AMBIENT EQUALIZER (L-K)
Page 20

RANÇAIS
12 dB/Oct. Butterworth
25
TECHNISCHE DATEN
BETRIEBSSPANNUNG 11 ÷ 15 VDC
STROMAUFNAHME MIN 1 A
STROMAUFNAHME MAX (Nominal Leistung) 27 A
NOMINAL LEISTUNG (Tol. +10 %; -5 %)
4 ch x 4 Ohm; 0,3 % THD; 12 VDC 35 W (RMS)
VR 404 XR DEUTSCH
LIN. LEISTUNG (4 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC) 45 W (RMS)
érieur
VR 404
Tableau Ant
LIN. LEISTUNG (4 ch x 2 Ohm; 13,8 VDC) 65 W (RMS)
LIN. LEISTUNG MONO (2 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC) 130 W (RMS)
VERZERRUNGEN THD (1 KHz; 90 % Nominal Leistung) 0,04 %
DÄMPFUNGSFAKTOR (4 Ohm) 140
ANSTIEGSZEIT 4 µS
RAUSCHSPANNUNGSABSTAND 102 dBA
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT 0,15 V ÷ 1,5 VRMS
EINGANGSIMPEDANZ 15 KOhm
BELASTUNGSIMPEDANZ stereo 8; 4; 2 Ohm
mono 8;4 Ohm
REMOTE IN 3 ÷ 15 VDC
FLANKENSTEILHEIT
HI-PASS AUSGANGSWERT 12 dB
BY-PASS AUSGANGSWERT 0 dB
CONTROL Q REGELBAR 0,7 - 3
REMOTE OUT 12 VDC
MUTE IN 3 ÷ 15 VDC
MUTE OUT 12 VDC
CROSSOVER FREQUENZ 1° BEREICH 45 Hz - 200 Hz
2° BEREICH 160 Hz - 800 Hz
MIXED MONO LO-PASS (bridge) VERÄNDLICHER (ON - OFF)
B SPEAKERS
Sorties de puissance left et
BORNES DE SORTIE Ch B
right des canaux B.
IN B
ENTRÉES B
SORTIES BY-
PASS
Entrées left et
right de l’am-
PASS
OUT BY-
Sorties BY-
DONNÍÉES TECHNIQUES
EINZELNER/DOPPELTER STEREOEINGANG VERÄNDLICHER
REGULIERBARER AMBIENTE EQUALIZER ON - OFF
ABMESSUNGEN (BxHxT) 257 x 57 x 260 mm
Le signal disponible subit
l’action de l’AMBIENT
EQUALIZER (qui peut être
plificateur.
Elles peuvent
être activées
PASS préampli-
fiées de l’ampli-
ficateur.
ALIMENTATION 11 ÷ 15 VDC
VR 404 XR F
réglé par les contrôles sur la
partie supérieure de l’am-
plificateur) si les canaux A
par le switch
MODE (sur la
partie
Le signal dispo-
nible subit l’ac-
tion du filtre
CONSOMMATION MIN. 1 A
CONSOMMATION MAX. 27 A
PUISSANCE NOMINAL CONTINUE (Toll. +10 %; -5 %)
4 ch x 4 Ohm; 0,3 % THD; 12 VDC 35 W (RMS)
PUISSANCE CONTINUE (4 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC) 45 W (RMS)
PUISSANCE CONTINUE (4 ch x 2 Ohm; 13,8 VDC) 65 W (RMS)
PUISSANCE CONTINUE (2 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC) bridge 130 W (RMS)
DISTORSION HARM. TOTALE (1 KHz; 90 % Puiss. Nom.) 0,04 %
COEFFICIENT D'AMORTISSEMENT (4 Ohm) 140
TEMPS DE MONTÉE 4 µS
RAPPORT SIGNAL/BRUIT 102 dBA
SENSIBILITE D'ENTRÉE 0,15 V ÷ 1,5 VRMS
IMPEDANCE D'ENTRÉE 15 KOhm
IMPEDANCE DE CHARGE stereo 8; 4; 2 Ohm
mono 8; 4 Ohm
REMOTE IN 3 ÷ 15 VDC
REMOTE OUT 12 VDC
MUTE IN 3 ÷ 15 VDC
PENTE DES FILTRES 12 dB/Oct. Butterworth
GAIN DES SORTIES HI-PASS PRÉAMPLIFIÉES 12 dB
MUTE OUT 12 VDC
FRÉQUENCES DE COUPURE 1° BAND 45 Hz - 200 Hz
GAIN DES SORTIES BY-PASS PRÉAMPLIFIÉES 0 dB
2° BAND 160 Hz - 800 Hz
L- et
MONO
).
Elles doivent être utilisées
pour connecter un haut-
et B sont boutons de régla-
ges par l’entrée générale IN
dans la configuration
MODE IN + A. Si les ca-
naux B sont pilotés
seulement par l’entrée B, ces
supérieure de
l’amplifica-
teur) qui doit
être sur la
position IN A -
IN B.
AMBIENT
EQUALIZER
(qui peut être
activé ou non)
qui traite le si-
gnal dérivé de
R+
sorties de puissance sont
privées de l’action du filtre
l’entrée générale
IN.
Elles sont
Sorties de puissance (
AMBIENT EQUALIZER.
déstinées à un
autre amplifica-
teur ou crossover
électronique ou
parleur mono si la fonction
autres dispositifs
pour traiter le si-
gnal musical au
MONO IN R (entrée
sélectionée right) ou
niveau préam-
plifié.
CONTRÔLE DU LO-PASS Q FILTRE 0,7 - 3
MIXED MONO LO-PASS (bridge) SÉLECTIONNABLE (ON -
OFF)
ENTRÉE STEREO UNIQUE/DOUBLE SÉLECTIONNABLE
AMBIENT EQUALIZER VARIABLE ET SÉLECTIONNABLE ON - OFF
DIMENSIONS (BxHxL) 257 x 57 x 260 mm
MIXED MONO L+R (som-
me des canaux) est activée
par les switch sur la partie
supérieure de l’amplifica-
teur.
20
IN A
CONNEXIONS ET FONCTIONS
ENTRÉE
GÉNÉRALE
BORNES
A SPEAKERS
DE SORTIE Ch A
IN A + B
Entrées left et right
de l’amplificateur.
Il pilote directement
Sorties de
puissance left et
right des canaux
A. Le signal dis-
les deux canaux A
ponible subit l’ac-
de l’amplificateur et
il peut piloter les
tion de l’AM-
BIENT EQUALI-
deux canaux B
ZER qui peut être
quand le switch
MODE (sur la partie
réglé par les
boutions de régla-
supérieure) est sé-
lectionné en IN A +
B.
ges sur la partie
supérieure de
l’amplificateur.
Les connexions
doivent être effec-
tuées vers la sortie
préamplifiée de la
MONO
Sorties de
puissance (+L et
source, par exemple
un autoradio, un
lecteur CD, un cros-
-R).
Elles doivent être
sover électronique
ou un dispositif qui
traite le signal mu-
utilisées pour
connecter un
haut-parleur
mono si la
sical au niveau
préamplifié.
fonction MONO
IN R est activée
par le switch sur
la partie supérieu-
re de l’appareil.
Page 21

BORNES
POWER
INDICATEURS
érieur
Tableau Post
REMOTE
VR 404 - VR 404 XR
CONNEXIONS ET FONCTIONS
MUTE
D'ALIMENTATION
Borne d’entrée pour
l’alimentation de
l’amplificateur.
Connecter le positif
ON
LUMINEUX
Il indique que
l’amplificateur est
activé.
IN
Réglage d’activation
pour l’amplificateur
provenant de l’auto-
radio (ou de toute
IN
et le négatif de la
batterie avec les
SAFE
Il indique l’ inter-
autre source avec une
sortie pour le “remo-
polarités indiquées.
Le voltage doit être
entre 11 et 15 VDC.
vention des protec-
tions: surchauffe
(max 80 °C) ou ano-
malies de sortie (pré-
te” des amplifica-
teurs).
Le voltage appliqué
doit être entre 3 et 15
sence d’un courant
continu, court-cir-
OUT
VDC.
cuit ou impédance de
charge très basse).
L’intervention des
protections rend
l’amplificateur
Sortie destinée aux
autres amplificateurs
du système de repro-
duction.
inopérant.
Mettre l’amplifica-
teur en position
Elle doit être con-
nectée au REMOTE
IN de l’amplificateur
OUT
OFF, éliminer le
problème et remet-
tre en position ON.
suivant pour permet-
tre l’activation si-
multanée de tout le
système.
Le voltage disponi-
ble sur cette sortie est
de 12 VDC avec un
21
courant de 250 mA.
ITALIANO
Réglage d’entrée provenant de
l’autoradio (ou toute autre source
avec une sortie pour le “mute”
de l’amplificateur).
Il est spécialement destiné à être
connecter à la sortie mute d’un
téléphone mobile.
L’amplificateur est mis “sous
silence” à l’arrivée d’un appel; à
la fin de l’appel l’appareil
ENGLISH
réactive la reproduction musi-
cale.
Il peut être connecté à la sortie
MUTE OUT de l’amplificateur
précédent pour obtenir une mise
en silence simultanée de tous les
amplificateurs connectés en
cascade. Le voltage doit être
entre 3 et 15 VDC.
Sortie destinée aux autres
amplificateurs du système de
reproduction. Elle doit être
connectée au MUTE IN de
l’amplificateur suivant pour
permettre la mise en silence
BAND 160 Hz - 800 Hz
BAND 45 Hz - 200 Hz
st
nd
simultanée de tous les
amplificateurs connectés en
cascade. Le voltage disponible
sur cette sortie est de 12 VDC
avec un courant de 5 mA.
24
DATI TECNICI
ALIMENTAZIONE 11 ÷ 15 VDC
ASSORBIMENTO A VUOTO 1 A
ASSORBIMENTO MAX (Pot. Nominale) 27 A
POTENZA NOMINALE CONT. (Toll. +10%; -5%)
4ch x 4 Ohm; 0,3% THD; 12 VDC 35 W (RMS)
POTENZA CONTINUA (4 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC) 45 W (RMS)
POTENZA CONTINUA (4 ch x 2 Ohm; 13,8 VDC) 65 W (RMS)
POTENZA CONTINUA (2 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC)Bridge 130 W (RMS)
DISTORSIONE THD (1 KHz; 90% Pot. Nominale) 0,04 %
FATTORE DI SMORZAMENTO (4 Ohm) 140
TEMPO DI SALITA 4 µS
RAPPORTO SEGNALE / RUMORE 102 dBA
SENSIBILITA' D'INGRESSO 0,15 V ÷ 1,5 VRMS
IMPEDENZA D'INGRESSO 15 KOhm
IMPEDENZA DI CARICO stereo 8; 4; 2 Ohm
mono 8; 4 Ohm
REMOTE IN 3 ÷ 15 VDC
REMOTE OUT 12 VDC
VR 404 XR
MUTE IN 3 ÷ 15 VDC
PENDENZA DI TAGLIO 12 dB/Ott. Butterworth
GUADAGNO USCITE PREAMPLIFICATE HI-PASS 12 dB
GUADAGNO USCITE PREAMPLIFICATE BY-PASS 0 dB
CONTROLLO Q FILTRO LO-PASS 0,7 - 3
MUTE OUT 12 VDC
FREQUENZE DI CROSSOVER 1° BANDA 45 Hz ÷ 200 Hz
2° BANDA 160 Hz ÷ 800 Hz
MIXED MONO LO-PASS (bridge) SELEZIONABILE (ON - OFF)
VR 404 XR
SINGOLO / DOPPIO INGRESSO STEREO SELEZIONABILE
AMBIENT EQUALIZER VARIABILE E SELEZIONABILE ON - OFF
DIMENSIONI (BxAxL) 257 x 57 x 260 mm
TECHNICAL DATA
POWER SUPPLY 11 ÷ 15 VDC
IDLING CURRENT 1 A
MAX ABSORPTION (Nominal Pwr) 27 A
CONT. NOMINAL POWER (Tol. +10%; -5%)
4 ch x 4 Ohms; 0.3 % THD; 12 VDC 35 W (RMS)
CONT. POWER (4 ch x 4 Ohms; 13.8 VDC) 45 W (RMS)
CONT. POWER (4 ch x 2 Ohms; 13.8 VDC) 65 W (RMS)
CONT. POWER (2 ch x 4 Ohms; 13.8 VDC) Bridge 130 W (RMS)
THD DISTORTION (1 KHz; 90% Nominal Pwr) 0.04 %
DAMPING FACTOR (4 Ohms) 140
RISE TIME 4 µS
SIGNAL / NOISE RATIO 102 dBA
INPUT SENSITIVITY 0.15 V ÷ 1.5 VRMS
INPUT IMPEDANCE 15 KOhms
LOAD IMPEDANCE stereo 8; 4; 2 Ohms
mono 8; 4 Ohms
REMOTE IN 3 ÷ 15 VDC
REMOTE OUT 12 VDC
MUTE IN 3 ÷ 15 VDC
MUTE OUT 12 VDC
CROSSOVER FREQUENCIES 1
2
FILTERS SLOPE 12 dB/Oct. Butterworth
PREAMPLIFIED HI-PASS OUTPUTS GAIN 12 dB
PREAMPLIFIED BY-PASS OUTPUTS GAIN 0 dB
Q FILTER LO-PASS CONTROL 0.7 - 3
MIXED MONO LO-PASS (bridge) SELECTABLE (ON - OFF)
SINGLE/DUBLE STEREO INPUT SELECTABLE
SELECTABLE AND ADJUSTABLE AMBIENT EQUALIZER ON - OFF
SIZE (WxHxD) 257 x 57 x 260 mm (10.12 x 2.24 x 10.24 inch)
Page 22

VR 404 XR BLOCK DIAGRAM
23
22