Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen,
Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich
einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen. Dieses erleichtert Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.
ACHTUNG!
Montieren Sie das Gerät nicht an einem
Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren
durch die Bedienung und die Verwendung des Geräts beeinträchtigt werden
könnte.
ACHTUNG!
Verwenden Sie die Videofunktion des
Geräts nie während der Fahrt, um Unfälle zu vermeiden (mit Ausnahme der
Videofunktion für die Rückfahrkamera).
Die Verwendung während der Fahrt ist
gesetzlich verboten.
ACHTUNG!
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Wasser, um Verletzungen
durch einen Stromschlag oder Feuer zu
verhindern.
ACHTUNG!
Das Gerät darf nicht zerlegt oder verändert werden
ACHTUNG!
Verwenden Sie ausschließlich Datenträger im Standardformat.
ACHTUNG!
Schützen Sie den TFT-Monitor vor
externer Krafteinwirkung, um Beschädigungen des integrierten Mechanismus
dieses Geräts zu vermeiden.
ACHTUNG!
Durch die Verwendung einer falschen
Sicherung kann das Gerät beschädigt
oder in Brand gesetzt werden.
Unterbrechen der Stromversorgung
durch die Batterie:
Schalten Sie vor der Montage des
Geräts die Zündung ab und lösen Sie
das Kabel vom Minuspol (-) der Batterie,
um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
2
Inhalt
Bedienelemente und Anzeigen ................................................................................. 4
HINWEIS: Weitere Informationen zur Navigation nden Sie in den iGo Primo Navigationshinweisen.
3
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Bedienelemente und Anzeigen
11
1
2
3
5
8
7
6
4
VOL
PWR
MAP
VME 9520NAV
Erste Schritte
Nachdem Sie die Taste PWR-VOL am Gerät gedrückt haben, wird das Hauptmenü
angezeigt.
Im Hauptmenü können Sie durch Drücken der Schaltächen auf dem Touchscreen
die verschiedenen Quellen und Betriebsarten aufrufen.
Drücken Sie auf das Symbol „RADIO“ im Hauptmenü zur Auswahl der Radiofunkti-
on.
Um die Equalizer-Einstellungen zu ändern, berühren Sie das Symbol EQ auf der
rechten Seite des Bildschirms unter der Zeitanzeige (siehe „Menü zur Audio-Steuerung“ auf Seite 8.)
Um auf das „Hauptmenü“ zuzugreifen, drücken Sie die Taste MENU in der oberen
linken Ecke des Bildschirms (siehe „Hauptmenü“ auf Seite 6 ) Im Hauptmenü können
Sie die Quelle für die TFT-Bildschirme der vorderen und hinteren Zone auswählen,
den Hintergrund des Bildschirms ändern oder das Menü „Settings“ aufrufen, um die
verschiedenen Systemfunktionen einzustellen.
10
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsid-
iary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that plays DivX
video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your les into
DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.
divx. com for more information on how to complete your registration.
4
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Bedienelemente und Anzeigen
1. Auswurf
Drücken Sie diese Taste, um eine DVD/CD/MP3-Disc auszuwerfen. Die Disc-Wiedergabe wird beendet, die Disc ausgeworfen und das Gerät wechselt in den Radiobetrieb.
Wenn die Disc nicht aus dem Gerät ausgeworfen wird und Sie die Taste erneut drükken, wird die Disc erneut geladen. Wird die Disc innerhalb von 10 Sekunden nach dem
Auswerfen nicht aus dem Disc-Schlitz entfernt, wird diese automatisch neu geladen,
um eine Beschädigung zu vermeiden.
2. Taste „SRC“
Durch Drücken der SRC Taste können Sie zwischen den aktiven Quellen wählen.
Drücken Sie die SRC Taste solange, bis das Symbol der gewünschte Quelle vergrößert
in der Mitte des Bildschirms zu sehen ist und lassen Sie dann die SRC Taste los.
3. Taste „NAV“
Drücken Sie diese Taste, um zwischen der Navigationsquelle und der aktuellen Audioquelle zu wechseln.
4. Bluetooth-Mikrofon
Das VME9520NAV ist mit einem internen Mikrofon ausgestattet und bietet die Möglichkeit, ein optionales externes Mikrofon (im Lieferumfang enthalten) anzuschließen. Das
interne Bluetooth-Mikrofon befindet sich auf der linken Seite der Gerätevorderseite des
Radios. Sprechen Sie laut und deutlich, um eine optimale Sprachqualität zu erreichen.
Drücken Sie diesen Knopf, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie ihn für 3 Sekunden
gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn
erhöhen Sie die Lautstärke. Durch Drehen des Knopfes im Gegenuhrzeigersinn reduzieren Sie die Lautstärke. Auf dem Bildschirm des Geräts wird die Lautstärkeeinstellung 3 Sekunden lang angezeigt. Der Einstellbereich der Lautstärke reicht von 0 bis 50.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie auf diesen Knopf, um die Audio-Wiedergabe stumm zu schalten. Drücken Sie erneut auf diesen Knopf, um die Audio-Wiedergabe mit der eingestellten Lautstärke wieder einzuschalten.
HINWEIS: Die Lautstärke ist beim Einschalten auf den Wert 16 voreingestellt, um eine
zu hohe Lautstärke beim Einschalten zu vermeiden. Ist die Lautstärke auf einen Wert
unter 16 eingestellt, wird das Gerät mit dieser Lautstärke eingeschaltet. Diese Einstel-
lung ist nicht veränderbar.
6. Reset
Drücken Sie diesen Schalter mit der Spitze eines Stiftes, wenn sich das System aufgehängt hat oder sich in einem unzulässigen Zustand befindet. Achtung! Alle persönli-
chen Einstellungen gehen verloren!
7. SD/SDHC-Kartensteckplatz
Setzen Sie eine Karte ein, um Audio-/Videodateien wiederzugeben.
8. USB-Anschluss
Wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist, wird dieses mit einem Ladestrom von < 1 Amp
geladen.
9. A/V-Eingang
10. Micro-SD-Kartensteckplatz für Kartenmaterial
11. Disc-Schlitz
Zur Aufnahme von DVD/CD/MP3-Discs.
5
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Hauptmenü
Hauptmenü – Seite 1
Disc:
Auswählen des CD/DVD-Modus (es
muss eine CD/DVD eingelegt sein).
Radio:
Auswählen des AM/FM-Radiomodus.
SD:
Zugreifen auf den Inhalt der SD-Karte
(es muss eine SD-Karte eingesetzt
sein).
Front USB:
Zugreifen auf ein Gerät, das mit
dem vorderen USB-Anschluss (A/VEingang) verbunden ist. Ist ein iPod
angeschlossen, trägt dieses Symbol die
Beschriftung „Front iPod“ und zeigt das
Bild eines iPod an.
Bluetooth:
Anzeigen des Bluetooth-Menüs.
Camera:
Zugreifen auf ein Signal einer externen
Kamera (optionales Zubehör).
Navigation:
Auswählen des Navigationsmodus.
Rear USB:
Zugreifen auf ein Gerät, das mit dem
hinteren USB-Anschluss verbunden ist.
Ist ein iPod angeschlossen, trägt dieses
Symbol die Beschriftung „Rear iPod“
und zeigt das Bild eines iPod an.
AV IN1:
Zugreifen auf den AUX INPUT-Modus.
Wallpaper:
Drücken Sie diese Taste, um auf das
Menü „Wallpaper“ zuzugreifen und ein
verfügbares Hintergrundbild auszuwählen. Siehe „Wallpaper“ auf Seite .
Front/Rear TFT:
Auf dem VME 9520NAV können
mehrere Quellen gleichzeitig wiedergegeben werden. So kann beispielsweise
auf dem vorderen TFT-Bildschirm
eine Musikquelle verwendet werden,
während die Passagiere im Fond auf
dem hinteren Monitor einen DVD-Film
ansehen können. Drücken Sie in der
unteren Menüleiste auf Rear TFT, um
zwischen den Menüs für die Quellen
der vorderen und hinteren Zone zu
wechseln.
• Die Quellen Kamera, NAV, Radio
und BT stehen nur für den vorderen TFT-Bildschirm zur Verfügung.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
6
Hauptmenü
Hauptmenü – Seite 2
• Ist die TFT-Quelle für die vordere
Zone DISC, Front USB, Rear USB
oder SD und ist für den hinteren
TFT-Bildschirm dieselbe Quelle
gewählt, erfolgt auf allen Bildschirmen dieselbe Ausgabe.
• Ist für den hinteren TFT-Bildschirm
die Quelle AV IN1 oder AV IN2
gewählt, muss für den vorderen
TFT-Bildschirm eine andere Quelle
verwendet werden, da diese
AV IN-Quellen in der vorderen und
hinteren Zone nicht gemeinsam
verwendet werden können.
Next:
Anzeigen einer zweiten Seite mit Menüoptionen.
AV IN2:
Zugreifen auf den Audio-/Video-Eingangsmodus (AV2).
SWC:
Zugreifen auf das Menü für die
Lenkradsteuerung und Zuweisen von
Funktionen.
Settings:
Zugreifen auf das Setupmenü des
Geräts. Das Setupmenü umfasst ein
Untermenü mit Optionen für allgemeine
Einstellungen sowie für Video-, Audiound andere Geräteeinstellungen.
Rear TFT:
Zugreifen auf die Menüoptionen für
die hintere TFT-Quelle. Einige Quellen
(Navigation, Radio, Kamera usw.) sind
für die Wiedergabe auf den hinteren
TFT-Bildschirmen nicht verfügbar.
Previous:
Aufrufen der ersten Seite der Menüoptionen.
Ändern der Symbolanordnung des
Hauptmenüs:
Halten Sie ein Symbol gedrückt und
ziehen Sie es an eine andere Position
auf dem Bildschirm. Das Symbol wird
an eine freie Position im Zielbereich
verschoben.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
7
Menü zur Audiosteuerung
Menü zur Audiosteuerung
Über die Optionen zur Audiosteuerung
können Sie das Audiosystem problemlos an die akustischen Gegebenheiten im Fahrzeug anpassen, die je
nach Fahrzeugtyp und -größe unterschiedlich sein können. Die korrekten
Einstellungen für Fader und Balance
dienen zum Optimieren der Effekte des
Equalizers.
Berühren Sie die Taste EQ auf dem
Bildschirm, um das Menü für die
Audiosteuerung zu öffnen. Standardmäßig wird das Menü „EQ“ angezeigt.
Berühren Sie die Taste FAD-BAL, um
das Menü „Fader“ anzuzeigen und die
Loudness-, Subwoofer- und FaderEinstellungen anzupassen. Um wieder
zum Menü „EQ“ zurückzukehren,
berühren Sie die Taste EQ.
Verwenden Sie den Touchscreen, um
die Einstellung für eine Audiofunktion
zu ändern.
Das Audiomenü wird nach einigen
Sekunden ohne Aktivität automatisch
beendet. Um das Menü schnell zu
verlassen, berühren Sie die Taste
BACK in der oberen linken Ecke des
Bildschirms.
AudiofunktionEinstellbarer
Bereich
EQ
(HINWEIS: Die
Einstellung
„User“ wird automatisch ausgewählt, wenn Sie
die Einstellungen
für Bässe, Mitten
und Höhen ändern.)
Bass (85 Hz)-12 bis +12
Mitten (1 kHz)-12 bis +12
Höhen (12,5 Hz)-12 bis +12
LoudnessOn/Off (Ein/Aus)
SubwooferOn/Off (Ein/Aus),
FaderVon vorne nach
BalanceVon links nach
8
Dance
Hip Hop
Rave
User
Acoustic
Rock
Latin
Urban
0 bis +12
hinten (Raster)
rechts (Raster)
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
UKW/MW-Radio
Radiomenü
Zugreifen auf den Radiomodus:
Um vom Hauptmenü auf den Radiomodus zuzugreifen, berühren Sie das
Symbol „Radio“.
MENU:
Drücken Sie auf diese Taste, um auf
das Hauptmenü zuzugreifen (siehe
„Hauptmenü“ auf Seite ). Im Hauptmenü können Sie die Quelle für die TFTBildschirme der vorderen und hinteren
Zone auswählen, den Hintergrund des
Bildschirms ändern oder das Menü
„Settings“ aufrufen, um die verschiedenen Systemfunktionen einzustellen.
Lautstärkeeinstellung:
Zeigt die aktuelle Einstellung der Lautstärke an (VOL 0-50).
Bandanzeige:
Zeigt das aktuell wiedergegebene
Frequenzband an (AM-1, AM-2, FM-1,
FM-2 oder FM3).
Zeitanzeige:
Zeigt die Zeit (12:19 AM) entsprechend
der Eingabe im Menü „Settings“ an.
ST (Stereo):
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn
die Frequenz eines Radiosenders in
Stereo übertragen wird.
LO/DX (Local/Distance):
Berühren Sie diese Taste, um den
Radioempfang im Lokal- oder DistanzModus auszuwählen. Wird das Symbol
in Farbe angezeigt, werden nur Sender
mit einer ausreichenden Signalstärke
erkannt.
EQ
(Equalizer):
Berühren Sie diese Taste, um das
Menü zur Audiosteuerung aufzurufen
und die Audioeinstellungen zu ändern
(siehe „Menü zur Audiosteuerung“ auf
Seite ).
:
Berühren Sie diese Taste, um die Sendersuche zu starten. Halten Sie diese Taste gedrückt, um zum nächsten
Sender mit einer niedrigeren Frequenz
zu wechseln.
:
Berühren Sie diese Taste, um die Sendersuche zu starten. Halten Sie diese Taste gedrückt, um zum nächsten
Sender mit einer höheren Frequenz zu
wechseln.
P1 - P6:
Zeigt die voreingestellten Frequenzen
an. Berühren Sie die entsprechende
Taste, um den für sie voreingestellten
Sender aufzurufen.
Mute:
Diese Taste wird verwendet, um die
Radiowiedergabe stumm zu schalten. Wenn Sie diese Taste berühren,
wird auf dem Lautsprechersymbol die
Stummschaltung angezeigt und die
Wiedergabe stumm geschaltet.
Band:
Berühren Sie diese Taste, um das Radioband (AM-1, AM-2, FM-1, FM-2 oder
FM3) auszuwählen oder zu ändern.
Wenn Sie das Band ändern, werden
die mit dem Band verbundenen Voreinstellungen ebenfalls angezeigt.
9
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Scan:
Berühren Sie diese Taste, um auf
die automatische Speicherfunktion
zuzugreifen. Diese Funktion sucht
automatisch nach Sendern und weist
den sechs Senderspeichern bis zu
sechs Sender mit einem starken Signal zu. Wenn Sie die Senderspeicher
bereits mit Ihren Lieblingssendern
belegt haben, werden diese durch das
Aufrufen der automatischen Speicherfunktion gelöscht und mit den neuen,
signalstarken Sendern überschrieben.
Diese Funktion ist besonders nützlich,
wenn Sie sich in einem Gebiet bewegen, dessen lokale Radiosender Sie
nicht kennen.
Direct Entry:
Berühren Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Sendereingabe
aufzurufen.
Geben Sie auf dem Tastenfeld die
gewünschte Radiofrequenz ein
und drücken Sie die Taste mit dem
Häkchen (), um diese Frequenz
aufzurufen.
Mem:
Berühren Sie diese Taste, um den
Bildschirm „Save“ aufzurufen und die
aktuell eingestellte Frequenz einem
Senderspeicher zuzuweisen.
Berühren Sie eines der mit „P1“ - „P6“
gekennzeichneten Felder, um die aktuelle Frequenz in dem entsprechenden
Senderspeicher abzulegen. Drücken
Sie BACK, um den Vorgang abzubrechen.
PTY-Liste:
Das Gerät bietet 32 durchsuchbare
Kategorien. Diese Kategorien umfassen Themenbereiche wie Nachrichten,
Sport, Musikrichtungen usw.Verwenden Sie die Tasten Next/Previous,
um durch die Liste der verfügbaren
PTY-Kategorien zu blättern. Wenn eine
Kategorie (Nachrichten, Sport, Talk
usw.) hervorgehoben ist, drücken Sie
die Eingabetaste, um nach Sendern
für diesen Themenbereich zu suchen.
10
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
TA
Drücken Sie im Radiomenü die Schaltäche TA, um den Vorrang für Verkehrsmeldungen ein- bzw. auszuschalten.
Die Schrift TA auf der Schaltäche TA
leuchtet rot auf, wenn der Vorrang für
Verkehrsmeldungen eingeschaltet ist.
Minimallautstärke für Verkehrsdurchsagen einstellen
Drücken Sie im Radiomenü die Schalt-
äche SETUP. Drücken Sie im OP-
TIONS-Menü die Schaltäche TA VOL.
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke
mit der Schaltäche < bzw. > ein.
Drücken Sie die Schaltäche BACK .
Das Radiomenü wird wieder angezeigt,
die eingestellte Lautstärke ist gespeichert.
AF
Zeigt an, daß die automatische
Auswahl von Alternativfrequenzen
bei RDS Empfang eingeschaltet ist
(AF-Funktion). Dabei leuchtet die
Schrift AF auf der Schaltäche AF rot
auf. Drücken Sie im Radiomenü die
Schaltäche AF, um die AF Funktion
ein- bzw. auszuschalten.RadiotextMeldungsleiste
Radiotext-Meldungsleiste
Die Radiotext-Informationen (RT)
werden als Teil des RDS-Signals vom
Sender übertragen. Diese Informationen werden in der untersten Leiste
angezeigt (z.B. ABCD).
Nicht alle Sender unterstützen diese
zusätzlichen Informationen oder
möglicherweise nicht ständig.
RDS
Das Gerät zeigt RDS-Informationen
(Radio Data System) an, sofern
verfügbar. Drücken Sie im Radio-
menü die Schaltäche SETUP. Das
OPTIONS-Menü wird angezeigt.
Drücken Sie im OPTIONS-Menü auf
die Schaltäche RDS, um die Einstellung zu ändern. Danach drücken Sie
die Schaltäche BACK, um wieder
zum Radiomenü zu gelangen.
CT
AN: Die Uhrzeit des Radios wird
automatisch anhand der RDS-Radiosignale synchronisiert.
AUS: Die Uhrzeit manuell einstellen
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
11
Laden von Medien
Laden von Medien
Laden einer Disc:
Die Wiedergabe startet automatisch,
wenn eine Disc eingelegt wird.
Sie können Video, Audio oder Bilder
von folgenden Disc-Typen wiedergeben:
• DVD-Video, DVD-R, DVD-RW
• VCD
• Audio-CD, CD-R, CD-RW
Disc auswerfen:
Drücken Sie die Taste auf der Gerätevorderseite, um die Disc auszuwerfen. Nachdem die Disc ausgeworfen
wurde, schaltet das Gerät auf die
vorherige Quelle um.
Anschließen eines USB-Geräts/
iPods:
1. Öffnen Sie die AV/INPUT-Abdekkung (oder verwenden Sie den
hinteren iPod-Anschluss).
2. Verbinden Sie das Kabel Ihres
USB-Geräts/iPods mit dem vorderen oder hinteren USB-Eingang.
Schließen Sie das andere Ende
des Kabels an Ihr USB-Gerät
bzw. an Ihren iPod an. Nachdem
ein iPod angeschlossen wurde,
erscheint im entsprechenden Menü
für die Quelle ein iPod-Symbol.
Um von Ihrem iPod Videos wiederzugeben, verbinden Sie Ihr
jLinkUSB-Kabel (optional) mit dem
USB-Anschluss und die 3,5 mmStecker mit den entsprechenden
Anschlüssen auf der Vorder- oder
Rückseite des Radios.
HINWEIS: Der weibliche 3,5 mmAnschluss auf der Rückseite wird
gemeinsam mit dem USB-Anschluss
nur für iPod-Video verwendet. Dieser
Anschluss ist kein Audioeingang und
funktioniert nur, wenn ein iPod für die
Videowiedergabe angeschlossen wird.
Entfernen eines USB-Geräts/iPods:
1. Wählen Sie im Hauptmenü eine
andere Quelle aus.
2. Trennen Sie die Verbindung des
USB-Geräts/iPods.
Einsetzen einer SD-Karte:
1. Öffnen Sie die AV/INPUT-Abdekkung.
2. Setzen Sie die SD-Karte in den
SD-Kartensteckplatz ein. Die
Wiedergabe startet automatisch.
12
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Audio-Disc
Audiomenü (iPod, USB, Disc, SD)
Der SD-Kartensteckplatz unterstützt die Formate MP3, WMA,
MPEG 1/2 und XviD
Entfernen der SD-Karte:
1. Wählen Sie im Hauptmenü eine
andere Quelle aus.
2. Drücken Sie die Karte hinein, um
diese freizugeben.
3. Entfernen Sie die SD-Karte.
MENU:
Drücken Sie diese Taste, um auf das
Hauptmenü zuzugreifen (siehe „Hauptmenü“ auf Seite ). Im Hauptmenü
können Sie die Quelle für die TFTBildschirme der vorderen und hinteren
Zone auswählen, den Hintergrund des
Bildschirms ändern oder das Menü
„Settings“ aufrufen, um die verschiedenen Systemfunktionen einzustellen.
Zeitanzeige:
Zeigt die Zeit (12:19 AM) entsprechend
der Eingabe im Menü „Settings“ an.
Random:
Drücken Sie diese Taste, um die
Zufallswiedergabe zu starten. Diese
Funktion gibt die Songs auf der CD in
zufälliger Reihenfolge wieder.
Wenn Sie im Zufallswiedergabe-Modus
Next oder Previous drücken, werden
die Tracks in zufälliger Reihenfolge
und nicht in der normalen Reihenfolge
ausgewählt. Wenn Sie die Tasten wiederholt drücken, werden weitere Tracks
in zufälliger Reihenfolge ausgewählt.
Drücken Sie die Taste für die Zufallswiedergabe (), um den Zufallswiedergabe-Modus zu beenden.
Repeat:
Drücken Sie diese Taste während der
Disc-Wiedergabe, um den aktuellen
Song erneut zu spielen. Das Symbol
wird angezeigt. Drücken Sie ein
zweites Mal auf das Symbol, um alle
Tracks im aktuellen Ordner zu wiederholen.
Durch erneutes Drücken wird die Wiederholfunktion wieder ausgeschaltet.
EQ
Berühren Sie diese Taste, um das Menü zur
Audiosteuerung aufzurufen und die Audioeinstellungen zu ändern (siehe „Menü zur
Audiosteuerung“ auf Seite ).
Mute:
Drücken Sie diese Taste, um den Ton stumm
zu schalten. Auf dem Lautsprechersymbol
wird ein Symbol für die Stummschaltung
angezeigt und der Ton stumm geschaltet.
Vorheriger:
Berühren Sie diese Taste, um den vorherigen Track auf der Disc wiederzugeben.
Halten Sie die Taste gedrückt, um einen
schnellen Rücklauf durchzuführen.
Nächster:
Berühren Sie diese Taste, um den nächsten
Track auf der Disc wiederzugeben. Halten
Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen
Vorlauf durchzuführen.
Direct Entry:
Berühren Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Songauswahl aufzurufen.
Geben Sie die gewünschte Track-Nummer
ein und drücken Sie das Häkchen (), um
den ausgewählten Track wiederzugeben.
Wiedergabe/Pause:
Drücken Sie auf diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie diese Taste
erneut, um den Pausemodus für die Wiedergabe zu aktivieren.
List:
Drücken Sie diese Taste ein Mal, um eine
Liste der Tracks auf der Disc anzuzeigen.
Drücken Sie die Tasten Up/Down, um durch
die Track-Liste zu navigieren, oder berühren Sie den Track-Titel. Nachdem ein Track
markiert wurde, berühren Sie den Track-Titel
erneut, um die Wiedergabe zu starten.
13
(Equalizer):
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
JPEG/MPEG
Drücken Sie zwei Mal auf die Taste Feld
List (List und dann Return), um eine
Liste der Ordner auf der Disc anzuzeigen. Drücken Sie auf die Tasten PageUp/PageDown, um durch die Ordnerliste zu navigieren, oder berühren Sie
den Namen des gewünschten Ordners.
Nachdem den Ordnernamen markiert
haben, berühren Sie diesen erneut, um
die Track-Titel in dem ausgewählten Ordner anzuzeigen. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, um einen Track auszuwählen.
JPEG-Bildmodus
Navigieren durch Dateien:
Wenn in das Gerät eine Disc mit JPEGDateien geladen wird, erscheint automatisch das Hauptmenü. Das Hauptmenü zeigt den Inhalt der Disc an.
Berühren Sie das Bild auf der
linken Seite des Bildschirms (unter der
Musiknote und dem Filmstreifen), um
die Bilder oder Bildordner auf der Disc,
der Karte oder dem Gerät anzuzeigen.
JPEG-Bilder können als einzelne Bilder
oder in Ordnern auf der Disc bzw. dem
Kartengerät gespeichert werden.
Wenn die Datei-/Ordnerliste angezeigt wird, drücken Sie auf einen
Ordner oder Bildnamen, um diesen
auszuwählen. Drücken Sie erneut, um
eine Bilddatei oder den Ordnerinhalt
anzuzeigen. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, bis das gewünschte Bild
angezeigt wird.
HINWEIS: Berühren Sie den oberen
Bildschirmbereich, um Dateiinformationen anzuzeigen, wie den Dateityp und
die Anzahl der Dateien.
HINWEIS: Die Bildschirmsteuerungen
funktionieren nicht für iPod-/iPhone-Bilder. Sie müssen die iPod-Steuerungen
verwenden, wenn Sie auf einem iPod
gespeicherte Bilder anzeigen möchten.
1/2
2/2
JPEG-Menübildschirm:
• 1/2: Zweite Seite mit Steuerungen an-
zeigen.
• : Vorheriges Foto anzeigen.
• : Diashow anhalten.
• : Nächstes Foto anzeigen.
• : Beenden und zum vorherigen Bild-
schirm zurückkehren.
• Rotate: Das Bild im Uhrzeigersinn
drehen.
• : Drücken Sie diese Taste, um das
Tastenfeld für den Direktzugriff anzuzeigen. Geben Sie die Nummer einer Datei
ein und drücken Sie anschließend auf
das Häkchen
(), um das Bild anzuzeigen.
• 2/2: Erste Seite mit Steuerungen anzei-
gen.
• : Bildanzeige nach oben verschieben.
• : Bildanzeige nach links verschieben.
• : Bildanzeige nach rechts verschie-
ben.
• : Bildanzeige nach unten verschieben.
• Zoom: Bildgröße vergrößern.
• : Bilddatei-Informationen oben im
Bildschirm anzeigen.
14
Rotate
Zoom
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
JPEG/MPEG
MPEG-Videomodus
Navigieren durch Dateien:
Beim Laden einer Disc oder eines
Geräts mit mehreren MPEG-Dateien
oder einer Kombination von Mediendateien wird automatisch das Hauptmenü
angezeigt. Das Hauptmenü zeigt den
Inhalt der Disc, der Karte oder des
Geräts an. Wenn nur eine MPEG-Datei
vorhanden ist, beginnt die Wiedergabe
automatisch.
Berühren Sie den Filmstreifen auf der
linken Seite des Bildschirms (unter der
Musiknote), um die MPEG-Dateien
oder Ordner auf der Disc, der Karte
oder dem Gerät anzuzeigen. MPEGDateien können als einzelne Dateien
oder in Ordnern gespeichert werden.
Wenn die Datei-/Ordnerliste angezeigt
wird, drücken Sie auf einen Ordner
oder Dateinamen, um diesen auszuwählen. Drücken Sie erneut, um eine
Datei wiederzugeben oder den Ordnerinhalt anzuzeigen. Wiederholen Sie
diesen Vorgang, bis die gewünschte
Datei wiedergegeben wird.
Audio
15
Sub
Title
MPEG-Menübildschirm:
• : Vorherige Datei anzeigen.
• / : Wiedergabe anhalten. Drük-
ken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
• : Nächste Datei anzeigen.
• : Beenden und zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren.
• Audio: Audio an linken oder rech-
ten Ausgang leiten oder StereoAusgabe verwenden.
• SubTitle: Zeigt Untertitel an, wenn
diese verfügbar sind.
• : Drücken Sie diese Taste, um
das Tastenfeld für den Direktzugriff
anzuzeigen. Geben Sie die Nummer einer Datei ein und drücken
Sie anschließend auf das Häkchen
(), um die Wiedergabe zu starten.
HINWEIS: Berühren Sie den oberen
Bildschirmbereich, um Dateiinformationen anzuzeigen, wie den Dateityp, die
verstrichene und verbleibende Wiedergabezeit und die Anzahl von Dateien.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Dieses Gerät ist zertiziert nach DivX Home Theater Version 3.0.
DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde und ein hochwertiges
Seh-Erlebnis auf verschiedenen Plattformen bietet wie z. Bsp. Handys und DVD-Playern.
DivX®, DivX Certied ® und zugehörige Logos sind eingetragenes Handelszeichen der Firma
DivX, Inc. und werden auf Lizenzbasis verwendet.
Dieses Gerät ist DivX zertiziert® und muß registriert werden, um gekaufte DivX Filme (VOD)
wiederzugeben.
Zur Registrierung des Gerätes verwenden Sie bitte den Registrierungscode.
Bitte beachten Sie dazu die Hinweise im Internet unter www.divx.com/vod
Dieses Gerät kann DivX-Videodateien abspielen, die auf CD-R/RW, DVD-R/RW und DVD+R/
RW Discs und USB Stick aufgenommen wurden.
Dieses Gerät spielt alle Versionen von DivX®-Videos ab (einschl.DivX®7), mit einer Standard-
wiedergabe von DivX®-Mediendateien.
Nicht autorisierte DivX-Dateien können möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgeführt
werden.
Dateierweiterungen, wie .avi oder .divx, müssen richtig verwendet werden.
Unter www.divx.com erhalten Sie weitere Informationen zur DivX® Video-Dateien und über
Software-Tools.
16
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
DVD
1/2
2/2
Audio
Sub
Title
Repeat
DVD-Modus
Zugriff auf den DVD-Modus:
Wenn in das Gerät eine DVD-Disc
geladen wird, startet die Wiedergabe
automatisch. Um vom Hauptmenü auf den
DVD-Modus zuzugreifen, wählen Sie das
Symbol „Disc“.
Bereiche des DVD-Touchscreens:
Berühren Sie die unten dargestellten
Bereiche, um auf die Bildschirmoptionen
zuzugreifen:
A
• Berühren Sie A, um das Hauptmenü
zu öffnen.
• Berühren Sie B, um Disc-Informatio-
nen anzuzeigen, wie den Dateityp,
die verstrichene und verbleibende
Wiedergabezeit sowie die Titel- und
B
C
ANGLEA-B
Kapitelnummer. Drücken Sie zwei
Mal nacheinander auf diesen
Bereich, um Audio-, Untertitel-,
Winkel- und Bitraten-Informationen
anzuzeigen.
• Berühren Sie C, um die Bildschirm-
steuerungen anzuzeigen.
DVD-Bildschirmsteuerungen:
• 1/2: Zweite Seite mit Steuerungen
anzeigen.
• : Disc-Wiedergabe beenden.
Drücken Sie die Taste erneut, um
die Wiedergabe fortzusetzen.
• : Vorheriges Kapitel auswählen.
• / : Wiedergabe anhalten. Drük-
ken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
• : Zum nächsten Kapitel wechseln.
• : Schneller Rücklauf mit 2-, 4-,
8- und 20-facher Geschwindigkeit.
Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen.
• : Schneller Vorlauf mit 2-, 4-,
17
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
JPEG/MPEG
DVD-Modus
8- und 20-facher Geschwindigkeit.
Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen.
• 2/2: Erste Seite mit Steuerungen
anzeigen.
• Audio: Gewünschte Sprache aus-
wählen. Jedes Mal, wenn Sie auf
dieses Symbol drücken, wird eine
andere Sprache ausgewählt.
• SubTitle: Auswählen der Unter-
titelsprache (wenn die Disc in
mehreren Sprachen aufgezeichnet
wurde). Jedes Mal, wenn Sie auf
dieses Symbol drücken, wird eine
andere Untertitelsprache ausgewählt. Sie können diese Funktion
auch ein- bzw. ausschalten.
• Repeat: Aktuelles Kapitel wieder-
holen. Drücken Sie ein zweites Mal
auf diese Taste, um den aktuellen
Titel zu wiederholen. Drücken Sie
ein drittes Mal auf diese Taste, um
die Wiederholungsfunktion auszuschalten.
• A-B: Wiederholen eines bestimm-
ten Bereichs von Punkt A bis
Punkt B der Disc. Drücken Sie
während der Wiedergabe A-B ,
um den Startpunkt A festzulegen.
Drücken Sie A-B ein zweites Mal,
um den Endpunkt B zu bestimmen. Der Player gibt wiederholt
den Bereich zwischen Punkt A und
Punkt B wieder. Drücken Sie A-B
ein drittes Mal, um die Wiederholung des Bereichs A-B zu beenden
und wieder die normale Wiedergabe zu aktivieren.
• ANGLE: Einige DVDs enthalten
Szenen, die aus verschiedenen
Blickwinkeln betrachtet werden
können. Drücken Sie bei einer
DVD, die verschiedene Blickwinkel bietet, auf die Taste ANGLE,
um zwischen den verschiedenen
Blickwinkeln zu wechseln.
• : Anzeigen des Tastenfeldes für
den Direktzugriff.
Chapter:_
2
7
Title
3
8
Goto
18
0
1
5
6
Clear Menu
Drücken Sie die Taste , um zwischen Kapitel- und Titeleintrag zu
wählen. Geben Sie anschließend
eine Kapitel- oder Titelnummer an
und drücken Sie auf das Häkchen
(), um das Kapitel oder den Titel
zu spielen.
Sie können auch Menu wählen,
um das DVD-Hauptmenü zu
öffnen. Um das DVD-Titelmenü zu
öffnen, drücken Sie auf Title.
Drücken Sie Clear, um Ihre
Eingabe zu löschen und neu zu
beginnen.
Drücken Sie Goto, um den DVDSuchbildschirm anzuzeigen.
X
4
9
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Bluetooth
Bluetooth-Menü
Aufrufen des Bluetooth-Modus:
Um den Bluetooth-Modus zu aktivieren,
drücken Sie auf der Gerätevorderseite
die Taste MENU. Drücken Sie anschlie-
ßend auf der zweiten Seite des SetupMenüs auf das Symbol Settings, um
die Einstellungen aufzurufen. Wählen
Sie das Bluetooth-Untermenü aus und
legen Sie für die Option Bluetooth die
Einstellung On fest.
Wählen Sie im Hauptmenü das
Bluetooth-Symbol aus, um den
Bluetooth-Bildschirm zu öffnen. Zuvor
verbundene Telefone werden (sofern
zutreffend) in der Mitte des Bildschirms
aufgelistet. Verwenden Sie die Tasten
Up und Down, um durch die Liste zu
navigieren.
Bluetooth-Startmenü:
•MENU: Drücken Sie auf diese
Taste, um auf das Hauptmenü
zuzugreifen (siehe „Hauptmenü“
auf Seite ). Im Hauptmenü können
Sie die Quelle für die TFT-Bildschirme der vorderen und hinteren
Zone auswählen, den Hintergrund
des Bildschirms ändern oder das
Menü „Settings“ aufrufen, um die
verschiedenen Systemfunktionen
einzustellen.
• Gerätestatus (No connected device/Kein angeschlossenes Gerät)
•Zeitanzeige: Zeigt die Zeit
(12:19 AM) entsprechend der Eingabe im Menü „Settings“ an.
• Back: Zurück zum vorherigen
Bildschirm wechseln.
• Up: In der Menüliste nach oben
navigieren.
• Down: In der Menüliste nach unten
navigieren.
• Connect Phone: Verbindung
initiieren oder markiertes Telefon
erneut verbinden.
• Delete: Markiertes Telefon aus der
Liste entfernen.
• Setup: Öffnet ein Popup-Menü mit
den Optionen für die BluetoothEinrichtung.
19
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Bluetooth
Anschließen eines Bluetooth-Gerätes
Die Bluetooth®-Technologie bietet
die Möglichkeit, Geräte drahtlos zu
synchronisieren und Daten zwischen
Geräten zu übertragen. Die BluetoothAudiofähigkeiten können für Freisprecheinrichtungen von Mobiltelefonen verwendet werden. Bluetooth bietet
zahlreiche Prole und das Gerät ist mit
den meisten Bluetooth-fähigen Mobiltelefonen kompatibel. Bevor Sie versuchen, die Bluetooth-Funktionen des
Geräts zu nutzen, vergewissern Sie
sich, dass Ihr Mobiltelefon BluetoothFunktionen unterstützt.
HINWEIS: Die Entfernung zwischen
diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon
darf maximal 10 Meter betragen, um
mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie Sprache und Daten senden und
empfangen zu können.
Bevor Sie Bluetooth-Funktionen
verwenden können, müssen Sie eine
Verbindung zwischen Ihrem Mobiltelefon und dem Gerät herstellen.
Die Verbindungsherstellung ist ein
spezieller Prozess, bei dem Sie zwei
Geräte zum ersten Mal aufeinander
einstellen. Die Verbindungsherstellung
dient dazu, einen Verbindungsschlüssel zu generieren, der bei zukünftigen
Bluetooth-Verbindungen zwischen den
Geräten zu Authentizierungszwecken
verwendet wird. Weitere Informationen
nden Sie unter „Verbinden Ihres Mobiltelefons“ und „Verbinden eines Mobiltelefons mit dem Gerät“.
Verbinden Ihres Mobiltelefons:
Es stehen zwei Möglichkeiten zur
Verfügung, um Ihr Mobiltelefon mit
dem Gerät zu verbinden. Das Gerät
kann eine Suche nach kompatiblen
Geräten initiieren und das Mobiltelefon
verbinden. Alternativ dazu kann das
Mobiltelefon die Suche initiieren und
die Verbindung mit dem Gerät herstellen. In den folgenden Abschnitten sind
beide Methoden beschrieben.
HINWEIS: Die folgenden Prozeduren
sind generisch. Die Prozeduren zum
Verbinden von Mobiltelefonen können
je nach Hersteller des Mobiltelefons
leicht abweichen. Die Kompatibilität
mit allen Bluetooth-Geräten wird nicht
garantiert.
Verbinden eines Mobiltelefons mit
dem Gerät:
1. Aktivieren Sie die Option zum Einrichten einer Bluetooth-Verbindung
an dem Mobiltelefon, mit dem eine
Verbindung hergestellt werden soll
(Informationen zum Aufrufen des
Bluetooth-Setup, zum Ein- und
Ausschalten von Bluetooth und
zum Herstellen einer Verbindung
nden Sie im Handbuch Ihres
Mobiltelefons). Rufen Sie die
Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons auf und aktivieren Sie diese.
2. Richten Sie Ihr Mobiltelefon so ein,
dass es Bluetooth-Geräte erkennt.
HINWEIS: Für manche Modi zum
Erkennen von Bluetooth-Geräten
besteht ein Zeitlimit, das normalerweise eine Minute beträgt. Nach
Ablauf dieser Zeit wird der Modus
automatisch abgeschaltet.
3. Verwenden Sie an Ihrem Mobiltelefon die Funktion zum Hinzufügen
eines neuen Geräts. Im Display
Ihres Mobiltelefons werden die
verfügbaren Geräte angezeigt.
HINWEIS: Für manche Telefone ist
ein Schlüssel oder Verbindungscode erforderlich, um eine Verbindung herzustellen. In diesem Fall
müssen Sie den Schlüssel oder
20
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Bluetooth
Anschließen eines Bluetooth-Gerätes
Code im entsprechenden Feld des
Bluetooth-SETUP-Menüs eingeben. Der Standardverbindungscode für viele Telefone lautet „1234“.
Der Standardcode des Geräts
lautet „0000“.
4. Auf Ihrem Mobiltelefon sollte eine
Aufforderung zum Bestätigen der
Verbindungsherstellung angezeigt werden. Bestätigen Sie die
Anforderung und initiieren Sie den
Prozess.
5. Es sollte eine Aufforderung zum
Eingeben einer PIN-Nummer oder
eines Schlüssels für das Gerät
angezeigt werden. Der Standardschlüssel des Geräts lautet „0000“.
6. Jetzt sollte eine Meldung angezeigt
werden, die Sie über die erfolgreiche Verbindungsherstellung informiert. Eine weitere Meldung sollte
Sie dazu auffordern, die Verbindung mit dem Gerät mit zu bestätigen oder abzulehnen. Bestätigen
Sie die Verbindung. Das Mobiltelefon und das Gerät sollten eine Verbindung herstellen und der Name
des drahtlosen Geräts sollte oben
im Bildschirm angezeigt werden.
Sobald das Bluetooth-Hauptmenü auf
dem Gerät angezeigt wird, wurde die
Verbindung zwischen dem Mobiltelefon
und dem Gerät hergestellt.
Verbinden des Geräts mit einem
Mobiltelefon:
1. Drücken Sie auf der Gerätevor-
2. Aktivieren Sie die Option zum Ein-
3. Richten Sie Ihr Mobiltelefon so ein,
4. Drücken Sie im Bluetooth-Haupt-
5. Folgen Sie den auf Ihrem Mobilte-
21
derseite die Taste MENU und auf
das Symbol „Bluetooth“, um das
Bluetooth-Hauptmenü zu öffnen.
richten einer Bluetooth-Verbindung
an dem Mobiltelefon, mit dem eine
Verbindung hergestellt werden soll
(Informationen zum Aufrufen des
Bluetooth-Setup, zum Ein- und
Ausschalten von Bluetooth und
zum Herstellen einer Verbindung
nden Sie im Handbuch Ihres
Mobiltelefons). Rufen Sie die
Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons auf und aktivieren Sie diese.
dass es Bluetooth-Geräte erkennt.
HINWEIS: Für manche Modi zum
Erkennen von Bluetooth-Geräten
besteht ein Zeitlimit, das normalerweise eine Minute beträgt. Nach
Ablauf dieser Zeit wird der Modus
automatisch abgeschaltet.
menü die Taste Connect Phone.
lefon angezeigten Anweisungen,
um die Verbindungsherstellung zu
initiieren. An diesem Punkt sollte
auf Ihrem Mobiltelefon eine Meldung wie diese angezeigt
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Bluetooth
werden: „Verbindungsanforderung
von VME9520 NAV bestätigen? Ja
oder Nein“. Sie sollten diese Frage
mit Ja beantworten. Es folgt eine weitere Meldung auf dem Mobiltelefon,
die Sie zur Eingabe der PIN oder des
Schlüssels auffordert.
6. Geben Sie die PIN oder den
Schlüssel (0000) für das Gerät ein.
Bestätigen Sie die PIN oder den
Schlüssel des Geräts auf dem Mobiltelefon, indem Sie die Eingabetaste,
OK oder eine andere entsprechende
Taste drücken. Es sollte der folgende
Bildschirm angezeigt werden. Sobald
das Bluetooth-Hauptmenü auf dem
Gerät angezeigt wird, wurde die Verbindung zwischen dem Mobiltelefon
und dem Gerät hergestellt.
HINWEIS: Zwischen dem Gerät und
einem Bluetooth-Gerät bendliche
Hindernisse können die Reichweite
reduzieren.
HINWEIS: Halten Sie dieses Gerät
entfernt von anderen elektronischen
Geräten, die Störungen verursachen
können.
Bluetooth-Setup-Menü
Drücken Sie die Taste Setup, um das
Menü Options zu öffnen.
Bluetooth:
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion mit
„On“ ein oder mit „Off“ aus.
Auto Connect:
Die Option „Auto Connect“ dient
zum automatischen Herstellen einer
Verbindung zwischen dem Gerät und
einem zuvor verbundenen BluetoothGerät, wenn sich dieses in Reichweite
bendet. Wenn Sie für die Option „Auto
Connect“ die Einstellung „Off“ wählen,
müssen Sie die Verbindungsherstellung
mit Ihrem Mobiltelefon initiieren. Um
die Option „Auto Connect“ zu aktivieren, wählen Sie für diese Funktion die
Einstellung „On“.
Auto Answer:
Wenn für diese Funktion die Option
„On“ gewählt ist, beantwortet das Gerät
automatisch Anrufe, die auf dem verbundenen Gerät ankommen.
Pairing Code:
Wählen Sie die Option „Pairing Code“,
um ein Tastenfeld zum Eingeben eines
neuen Verbindungscodes zu öffnen,
den Sie zum Herstellen einer Verbindung zwischen diesem Gerät mit Ihren
Bluetooth-Geräten verwenden möchten. Der Standardcode lautet „0000“.
Geben Sie einen neuen vierstelligen
Verbindungscode ein und drücken Sie
auf das Häkchen ().
Um Eingabefehler zu korrigieren,
können Sie die Taste C drücken, um
den gesamten Eintrag zu löschen.
Sie können auch auf den nach hinten
weisenden
Pfeil () drücken, um die letzte eingegebene Ziffer zu löschen.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
22
Bluetooth
Trennen der Verbindung
Drücken Sie die Taste Back, um zum
Bluetooth-Hauptmenü zurückzukehren,
ohne den Code zu ändern.
Phone Book Sync:
Bevor Sie die Telefonbuchliste verwenden
können, müssen Sie zuerst die Funktion
zur Telefonbuchsynchronisierung aufrufen.
Dadurch wird Ihre Liste unbeantworteter
Anrufe, die Liste der beantworteten Anrufe
und die Liste der gewählten Rufnummern
aktualisiert.
Nachdem Sie die Menüoption „Phone Book
Sync“ gewählt haben, wird auf dem Gerät
die Meldung „Sync Current Device’s Phonebook?“ angezeigt. Drücken Sie auf das
Häkchen (), um die Synchronisierung zu
starten, oder klicken Sie auf das X, um den
Vorgang abzubrechen und zum BluetoothHauptmenü zurückzukehren.
Back:
Sie können jederzeit die Taste Back
drücken, um zum Bluetooth-Hauptmenü
zurückzukehren, ohne Änderungen an den
oben beschriebenen Optionen vorzunehmen.
Löschen eines verbundenen mobilen
Geräts:
1. Drücken Sie auf der Gerätevordersei-
te die Taste MENU und dann auf das
Symbol Bluetooth, um das BluetoothHauptmenü zu öffnen.
2. Berühren Sie die Nummer des zu löschenden Mobiltelefons und drücken
Sie anschließend die Taste Delete.
Trennen der Verbindung eines
Bluetooth-Geräts:
Um die Verbindung eines Geräts zu
trennen, drücken Sie die Taste Discon-nect Phone. Die Verbindung des Geräts
wird auch getrennt, wenn der Abstand
des Geräts die Reichweite (ca. 10 Meter)
überschreitet. Wenn Sie Funktion „Auto
Connect“ eingeschaltet ist, können Sie das
Mobiltelefon wieder mit dem Gerät verbinden, indem Sie es wieder in die Reichweite bringen. Wenn Sie nicht möchten, dass
die Verbindung automatisch wiederhergestellt wird, schalten Sie die Funktion „Auto
Connect“ aus.
HINWEIS: Nicht alle Mobiltelefone unterstützen Listen für unbeantwortete oder
beantwortete Anrufe, Anruisten oder
Adressbücher im Allgemeinen.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
23
Bluetooth
Führen von Anrufen
Tätigen eines Anrufs (Direkteingabe
über Tastenfeld):
1. Drücken Sie auf der Gerätevorder-
seite die Taste MENU und dann
auf das Symbol Bluetooth, um das
Bluetooth-Hauptmenü zu öffnen.
2. Stellen Sie eine Verbindung zwischen dem Telefon und dem Gerät
her.
3. Drücken Sie die Taste Direct Entry,
um das Tastenfeld anzuzeigen.
4. Geben Sie eine Telefonnummer ein
und drücken Sie die Taste .
Führen eines Gesprächs (mithilfe von
Listen):
1. Drücken Sie auf der Gerätevorderseite die Taste MENU und dann
auf das Symbol Bluetooth, um das
Bluetooth-Hauptmenü zu öffnen.
2. Stellen Sie eine Verbindung zwischen dem Telefon und dem Gerät
her.
3. Berühren Sie das entsprechende
Feld, um eine der folgenden Telefonlisten anzuzeigen: Unbeantwortete Anrufe, beantwortete Anrufe,
gewählte Rufnummern oder Telefonbuch. Wenn Sie Ihr Telefonbuch
noch nicht synchronisiert haben,
nden Sie unter „Bluetooth-Setup-
Menü“ auf Seite Anweisungen zum
Durchführen der Synchronisierung.
4. Verwenden Sie die Tasten Up und
Down, um durch die Liste zu navigieren.
5. Berühren Sie eine Nummer, um
diese auszuwählen.
6. Berühren Sie die Nummer erneut,
um diese zu wählen.
Beenden eines Gesprächs:
Um ein laufendes Gespräch zu beenden, drücken Sie auf dem Bildschirm
die Taste Hangup.
Übergeben eines Gesprächs:
Um ein laufendes Gespräch vom Radio
zurück an das mobile Gerät zu übergeben, drücken Sie unten im Bildschirm
auf die Taste Transfer Call.
Anruf stumm schalten:
Um den Ton eines Telefonanrufs vom
Gerät aus stumm zu schalten, wenn ein
Anruf eingeht, drücken Sie die Taste
Mute. Drücken Sie die Taste Mute
erneut, um den Ton des Telefonanrufs
am Gerät wieder einzuschalten.
Externes Mikrofon:
Wenn ein Anruf empfangen wird, können Sie über das interne Mikrofon des
Geräts mit dem Anrufer kommunizieren
oder ein optionales externes Mikrofon
verwenden. Ein externes Mikrofon
(im Lieferumfang des VME 9502NAV
enthalten) kann in manchen Fällen
die Tonqualität der Kommunikation
verbessern.
In der Standardeinstellung des Geräts ist die Verwendung des internen
Mikrofons festgelegt. Durch Drücken
der Taste External Mic aktivieren Sie
die Audioausgabe für das optionale
externe Mikrofon (sofern dieses angeschlossen ist).
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
24
Bluetooth
Verwalten eingehender Anrufe
Verwalten eingehender Anrufe:
Wenn das Gerät mit einem BluetoothTelefon verbunden ist, schaltet es die
Audio-Wiedergabe stumm, hält die
Disc-Wiedergabe an und zeigt den
Bluetooth-Bildschirm an, wenn ein
Anruf eingeht.
In der Mitte des Bildschirms werden die
Telefonnummer des Anrufers und der
Name angezeigt, der dieser Telefonnummer zugewiesen ist. Das Gerät gibt
einen Ton aus und zeigt auf dem Dis-
play eine Grak an. Wird die Nummer
des Anrufers nicht übertragen, wird auf
dem Gerät „Private Caller“ (Rufnummer
unterdrückt) angezeigt.
Annehmen eines eingehenden
Anrufs:
Um einen Anruf entgegenzunehmen,
drücken Sie die Taste Call. Sprechen
Sie laut, deutlich und in Richtung des
externen Mikrofons, um eine optimale
Sprachqualität zu erreichen. Um das
Gespräch zu beenden, drücken Sie die
Taste Hangup.
Abweisen eines eingehenden Anrufs:
Drücken Sie die Taste Hangup, um
einen eingehenden Anruf abzulehnen.
Der Anruf wird an Ihr Mobiltelefon
zurückgegeben und an den Anrufbeantworter übertragen.
Lautstärkeregler:
Um die Lautstärke zu erhöhen oder
zu reduzieren, drehen Sie den Knopf
PWR-VOL auf der Gerätevorderseite.
Stummschaltung:
Um den Ton eines Telefonanrufs vom
Gerät aus stumm zu schalten, wenn ein
Anruf eingeht, drücken Sie die Taste
Mute. Drücken Sie die Taste Mute
erneut, um den Ton des Telefonanrufs
am Gerät wieder einzuschalten.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
25
Rückfahrkamera
Kamerafunktion
Funktion der Rückfahrkamera:
Das Gerät ist für die Verwendung
einer Kamera vorbereitet. Bevor Sie
auf die Kamerafunktionen zugreifen
können, müssen Sie eine Rückfahrkamera installieren. Wenn keine Kamera
installiert ist und Sie auf die Funktion
zugreifen, indem Sie den Schalthebel
in den Rückwärtsgang schalten oder
das entsprechende Menü des Geräts
öffnen, hat das Berühren des Kamerasymbols keine Wirkung. Ist die Kamera
installiert, wird ein Bild des Bereichs
hinter dem Fahrzeug angezeigt, wenn
Sie den Schalthebel in den Rückwärtsgang schalten. Wird ein anderer Gang
als der Rückwärtsgang gewählt, schaltet das Gerät zurück auf den vorherigen
Bildschirm.
Sie können das Bild der Rückfahrkamera im Untermenü „Video“ des Menüs
„Setup“ einstellen. Sie können zwischen der normalen Darstellung auf die
Spiegelbild-Darstellung umschalten.
26
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Rückfahrkamera
Funktion für hinteren Monitor
Das Gerät bietet die Möglichkeit, zwei
Quellen gleichzeitig wiederzugeben.
Sie können auf dem Bildschirm des
Geräts beispielsweise die Radiofunktion nutzen, während die Passagiere
im Fond über einen optionalen Monitor
eine DVD sehen.
Sie können für Passagiere im Fond maximal zwei zusätzliche Monitore (nicht
im Lieferumfang enthalten) an das
Gerät anschließen.
Führen Sie die folgenden Schritte aus,
um auf die Funktion für TFT-Monitore
im Fond zuzugreifen:
1. Schalten Sie den hinteren Monitor
ein. Weitere Informationen und
Anweisungen nden Sie im Handbuch des Monitors.
2. Legen Sie das Medium (DVD, CD
usw.) in das Gerät ein.
3. Drücken Sie auf dem Touchscreen
des Geräts die Taste MENU und
wählen Sie auf der zweiten Seite
der Menüoptionen das Symbol
Rear TFT. Die Menüoptionen für
den hinteren TFT-Monitor werden
auf dem Bildschirm angezeigt.
4. Verwenden Sie die MENUSymbole (Disc, SD, Front USB,
Rear USB, AV IN1, AV IN2, Rear
Off und Front TFT), um die Wiedergabequelle für den hinteren
TFT-Monitor auszuwählen.
5. Verwenden Sie die Funktion zum
Steuern der hinteren Zone.
6. Verwenden Sie die Taste Front/Rear TFT unten im Bildschirm, um
zwischen den Menüoptionen für
die vordere und hintere Zone zu
wechseln.
HINWEIS: Sie können die Quelle für
den vorderen Bereich über den VideoMonitor des hinteren Bereichs nicht
ändern oder steuern.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
27
iPod/iPhone (vorderer USB/hinterer USB)
Wenn Sie im Zufallswiedergabe-Modus
Next oder Previous drücken, werden
die Songs in zufälliger Reihenfolge (wie
im Bildschirm List angezeigt) und nicht
in der normalen Reihenfolge ausgewählt.
Repeat:
Drücken Sie diese Taste während der
Disc-Wiedergabe, um die aktuelle Datei
iPod/iPhone-Musikmenü
Aktivieren des iPod-Modus:
Drücken Sie die entsprechende Taste,
um auf das Hauptmenü zuzugreifen (siehe „Hauptmenü“ auf Seite ).
Schließen Sie einen unterstützten iPod
oder ein iPhone an den vorderen oder
hinteren USB-Anschluss an. Anstelle
des USB-Symbols wird das iPod-Symbol angezeigt, sobald Sie einen iPod
oder ein iPhone mit dem vorderen oder
hinteren USB-Anschluss verbinden.
Drücken Sie das Symbol Front iPod
oder Rear iPod, um den iPod-Modus
aufzurufen. Die Musikwiedergabe beginnt automatisch.
Zeitanzeige:
Zeigt die Zeit (12:19 AM) entsprechend
der Eingabe im Menü „Settings“ an.
Random:
Diese Funktion organisiert alle auf
dem iPod gespeicherten Dateien nach
dem Zufallsprinzip neu und gibt diese
in zufälliger Reihenfolge wieder. Sie
können die zufällige Song-Reihenfolge
anzeigen, indem Sie die Taste List
drücken. Drücken Sie die Taste ein Mal,
um alle Songs in zufälliger Reihenfolge zu spielen. Das Symbol wird
angezeigt. Drücken Sie die Taste zwei
Mal, um das aktuelle Album in zufälliger
Reihenfolge zu spielen. Drücken Sie
die Taste für die Zufallswiedergabe
() ein drittes Mal, um den Zufallswiedergabe-Modus zu beenden.
erneut zu spielen. Das Symbol wird
angezeigt. Drücken Sie ein zweites Mal
auf das Symbol, um alle Musikdateien
auf dem iPod zu wiederholen. Drücken
Sie ein drittes Mal, um die Wiederholungsfunktion auszuschalten.
EQ
(Equalizer):
Berühren Sie diese Taste, um das
Menü zur Audiosteuerung aufzurufen
und die Audioeinstellungen zu ändern
(siehe „Menü zur Audiosteuerung“ auf
Seite ).
Mute:
Drücken Sie diese Taste, um den Ton
stumm zu schalten. Auf dem Lautsprechersymbol wird ein Symbol für die
Stummschaltung angezeigt und der Ton
stumm geschaltet.
:
Drücken Sie diese Taste, um die vorherige Datei wiederzugeben. Halten Sie
die Taste gedrückt, um einen schnellen
Rücklauf durchzuführen.
:
Drücken Sie diese Taste, um die nächste Datei wiederzugeben. Halten Sie
die Taste gedrückt, um einen schnellen
Vorlauf durchzuführen.
Direct Entry:
Drücken Sie diese Taste, um das
Tastenfeld für die direkte Songauswahl
aufzurufen. Geben Sie die gewünschte
Track-Nummer ein und drücken Sie
das Häkchen (), um den ausgewählten Track wiederzugeben.
28
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
iPod/iPhone (vorderer USB/hinterer USB)
iPod/iPhone-Musikmenü
/ :
Drücken Sie auf diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten. Drücken Sie
diese Taste erneut, um den Pausemodus für die Wiedergabe zu aktivieren.
List:
Drücken Sie ein Mal auf diese Taste, um eine Liste der auf dem iPod
enthaltenen Dateien anzuzeigen. Mit
den Pfeiltasten können Sie durch die
Dateiliste navigieren. Berühren Sie einen Dateinamen, um den entsprechenden Song auszuwählen. Nachdem ein
Dateiname markiert wurde, berühren
Sie ihn erneut, um die Wiedergabe zu
starten
.
Drücken Sie die Tasten PageUp/PageDown, um durch die Bildschirmlisten zu
navigieren. Nachdem Sie ein Element
markiert haben, berühren Sie dieses,
um die Optionen in einem Ordner
anzuzeigen. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, um eine Datei auszuwählen.
Drücken Sie zwei Mal auf den Bereich
List (List und dann Return), um das
iPod-Musikmenü anzuzeigen.
•Playlists: Zeigt eine Liste aller auf
dem iPod gespeicherten Wiedergabelisten an. Durch Drücken auf
den Namen einer Wiedergabeliste
zeigen Sie den mit der Liste verbundenen Song an. Wenn Sie auf
den Titelnamen drücken, wird die
Wiedergabe des Songs gestartet.
•Artists: Zeigt eine Liste aller auf
dem iPod gespeicherten Künstler an. Durch Drücken auf den
Künstlernamen zeigen Sie den mit
dem Künstler verbundenen Titel
an. Wenn Sie auf einen Titelnamen
drücken, wird die Wiedergabe des
Elements gestartet.
•Albums: Zeigt eine Liste der auf
dem iPod gespeicherten Alben an.
Durch Drücken auf ein Album zeigen Sie den Titelnamen an. Wenn
Sie auf den Titelnamen drücken,
wird die Wiedergabe des Elements
gestartet.
•Songs: Zeigt eine Liste aller auf
dem iPod gespeicherten Songs
und Audio-Elemente an. Wenn
Sie auf den Titelnamen drücken,
wird die Wiedergabe des Elements
gestartet.
•Genres: Zeigt eine Liste der auf
dem iPod gespeicherten Kategorien an. Durch Drücken auf das
Genres-Symbol zeigen Sie die
Künstlernamen an, die für das
Genre hinterlegt sind. Wenn Sie
auf den Namen eines Künstlers
drücken, wird der Titelname angezeigt. Wenn Sie auf den Titelnamen drücken, wird die Wiedergabe
des Elements gestartet.
•Composers: Zeigt eine Liste aller
auf dem iPod gespeicherten Komponisten an. Wenn Sie auf den Namen eines Komponisten drücken,
wird der Songtitel angezeigt. Wenn
Sie auf den Titelnamen drücken,
29
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
iPod/iPhone (vorderer USB/hinterer USB)
iPod/iPhone-Videomenü
wird die Wiedergabe des Elements
gestartet.
•Podcasts: Zeigt eine Liste
aller auf dem iPod gespeicherten
Podcasts an. Podcasts bestehen
normalerweise aus einer Reihe
digitaler Audiodateien. Wenn Sie
auf den Titelnamen drücken, wird
die Wiedergabe des Podcasts
gestartet.Drücken Sie das Symbol
mit dem Filmstreifen (unter der
Musiknote) auf dem Bildschirm, um
das iPod-Filmmenü anzuzeigen.
HINWEIS: Sie müssen das optionale
jLink-USB-Kabel verwenden, um auf
diesem Gerät iPod-Videos anzusehen.
•MOVIE: Zeigt eine Liste aller auf
dem iPod gespeicherten Filme an.
Wenn Sie auf einen Filmnamen
drücken, wird die Wiedergabe des
Films gestartet.
•RENTAL: Zeigt eine Liste aller auf
dem iPod gespeicherten LeihVideos an. Wenn Sie auf einen
Titelnamen drücken, wird die Wiedergabe des Leih-Videos gestartet.
•TV SHOWS: Zeigt eine Liste aller
auf dem iPod gespeicherten Fernsehshows an. Wenn Sie auf einen
Titelnamen drücken, wird die Wiedergabe des Elements gestartet.
•MUSIC VIDEOS: Zeigt eine Liste
aller auf dem iPod gespeicherten
Musikvideos an. Wenn Sie auf
einen Namen eines Musikvideos
drücken, wird die Wiedergabe des
Musikvideos gestartet.
•VIDEO PLAYLISTS: Zeigt eine
Liste aller auf dem iPod gespeicherten Video-Wiedergabelisten
an. Wenn Sie auf einen Titelnamen
drücken, wird die Wiedergabe des
Videos gestartet.
iPod/iPhone-Fotomenü
•VIDEO PODCASTS: Zeigt eine
Liste aller auf dem iPod gespeicherten Podcasts an. Podcasts
bestehen normalerweise aus einer
Reihe digitaler Audiodateien. Wenn
Sie auf den Titelnamen drücken,
wird die Wiedergabe des Podcasts
gestartet.
• Berühren Sie das Bild auf der
linken Seite des Bildschirms (unter
der Musiknote und dem Filmstreifen), um auf die iPod-Steuerung
umzuschalten und auf dem TFTBildschirm des Geräts iPod-Bilder
anzuzeigen.
Sie können die Wiedergabe der iPodBilder nicht direkt über den Bildschirm
steuern. Sie müssen zum Steuern der
Bildanzeige das iPod-Menü verwenden,
nachdem Sie den iPod-Fotomodus ausgewählt haben.
Dieses Gerät ist geeignet zum Anschluss eines iPods. Sie können Ihren
iPod über den Bildschirm steuern, um
auf Wiedergabelisten, Interpreten, Albums, Lieder etc. zuzugreifen. Unterstützt werden die folgenden Modelle,
wobei die Unterstützung weiterer
Modelle nicht ausgeschlossen ist:
- iPod Classic
- iPod Touch 2G / 3G / 4G
- iPod Nano 3G / 4G / 5G / 6G
- iPhone 3G / 3GS / 4
30
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.