AUDIOVOX VME 9520 NAV User Manual [fr]

VME 9520 NAV
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Einleitung
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen. Dieses erleich­tert Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.
ACHTUNG! Montieren Sie das Gerät nicht an einem
Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die Verwend­ung des Geräts beeinträchtigt werden könnte.
ACHTUNG! Verwenden Sie die Videofunktion des Geräts nie während der Fahrt, um Un­fälle zu vermeiden (mit Ausnahme der Videofunktion für die Rückfahrkamera). Die Verwendung während der Fahrt ist gesetzlich verboten.
ACHTUNG! Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig­keit und Wasser, um Verletzungen durch einen Stromschlag oder Feuer zu verhindern.
ACHTUNG! Das Gerät darf nicht zerlegt oder verän­dert werden
ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Daten­träger im Standardformat.
ACHTUNG! Schützen Sie den TFT-Monitor vor externer Krafteinwirkung, um Beschädi­gungen des integrierten Mechanismus dieses Geräts zu vermeiden.
ACHTUNG! Durch die Verwendung einer falschen Sicherung kann das Gerät beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
Unterbrechen der Stromversorgung durch die Batterie:
Schalten Sie vor der Montage des Geräts die Zündung ab und lösen Sie das Kabel vom Minuspol (-) der Batterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
2
Inhalt
Bedienelemente und Anzeigen ................................................................................. 4
Hauptmenü .................................................................................................................. 6
Hauptmenü – Seite 1............................................................................................. 6
Hauptmenü – Seite 2............................................................................................. 7
Menü zur Audiosteuerung ......................................................................................... 8
UKW/MW-Radio .......................................................................................................... 9
Laden von Medien .................................................................................................... 12
Audio-Disc ................................................................................................................. 13
JPEG/MPEG .............................................................................................................. 14
JPEG-Bildmodus ................................................................................................. 14
MPEG-Videomodus ............................................................................................. 15
DVD ............................................................................................................................ 17
JPEG/MPEG .............................................................................................................. 18
Bluetooth ................................................................................................................... 19
Bluetooth-Menü ................................................................................................... 20
Anschließen eines Bluetooth-Gerätes ................................................................. 21
Bluetooth-Setup-Menü ........................................................................................ 20
Trennen der Verbindung ...................................................................................... 23
Führen von Anrufen ............................................................................................. 24
Verwalten eingehender Anrufe ............................................................................ 25
Rückfahrkamera ...................................................................................................... 26
Kamerafunktion ................................................................................................... 26
Funktion für hinteren Monitor .............................................................................. 27
iPod/iPhone (vorderer USB/hinterer USB) ............................................................. 28
iPod/iPhone-Musikmenü ..................................................................................... 28
iPod/iPhone-Videomenü ...................................................................................... 30
iPod/iPhone-Fotomenü........................................................................................ 30
AV IN1-/AV IN2-Eingang ........................................................................................... 31
SWC (Steering Wheel Control) ................................................................................ 32
Menü für Systemeinstellungen ............................................................................... 33
Wallpaper .................................................................................................................. 36
Fehlerbehebung ........................................................................................................ 37
Technische Daten ..................................................................................................... 39
HINWEIS: Weitere Informationen zur Navigation nden Sie in den iGo Primo Naviga­tionshinweisen.
3
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Bedienelemente und Anzeigen
11
1
2
3
5
8
7
6
4
VOL
PWR
MAP
VME 9520NAV
Erste Schritte
Nachdem Sie die Taste PWR-VOL am Gerät gedrückt haben, wird das Hauptmenü angezeigt.
Im Hauptmenü können Sie durch Drücken der Schaltächen auf dem Touchscreen
die verschiedenen Quellen und Betriebsarten aufrufen. Drücken Sie auf das Symbol „RADIO“ im Hauptmenü zur Auswahl der Radiofunkti-
on. Um die Equalizer-Einstellungen zu ändern, berühren Sie das Symbol EQ auf der
rechten Seite des Bildschirms unter der Zeitanzeige (siehe „Menü zur Audio-Steue­rung“ auf Seite 8.)
Um auf das „Hauptmenü“ zuzugreifen, drücken Sie die Taste MENU in der oberen linken Ecke des Bildschirms (siehe „Hauptmenü“ auf Seite 6 ) Im Hauptmenü können Sie die Quelle für die TFT-Bildschirme der vorderen und hinteren Zone auswählen, den Hintergrund des Bildschirms ändern oder das Menü „Settings“ aufrufen, um die verschiedenen Systemfunktionen einzustellen.
10
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsid-
iary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your les into
DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod. divx. com for more information on how to complete your registration.
4
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Bedienelemente und Anzeigen
1. Auswurf
Drücken Sie diese Taste, um eine DVD/CD/MP3-Disc auszuwerfen. Die Disc-Wieder­gabe wird beendet, die Disc ausgeworfen und das Gerät wechselt in den Radiobetrieb. Wenn die Disc nicht aus dem Gerät ausgeworfen wird und Sie die Taste erneut drük­ken, wird die Disc erneut geladen. Wird die Disc innerhalb von 10 Sekunden nach dem Auswerfen nicht aus dem Disc-Schlitz entfernt, wird diese automatisch neu geladen,
um eine Beschädigung zu vermeiden.
2. Taste „SRC“
Durch Drücken der SRC Taste können Sie zwischen den aktiven Quellen wählen. Drücken Sie die SRC Taste solange, bis das Symbol der gewünschte Quelle vergrößert in der Mitte des Bildschirms zu sehen ist und lassen Sie dann die SRC Taste los.
3. Taste „NAV“
Drücken Sie diese Taste, um zwischen der Navigationsquelle und der aktuellen Audio­quelle zu wechseln.
4. Bluetooth-Mikrofon
Das VME9520NAV ist mit einem internen Mikrofon ausgestattet und bietet die Möglich­keit, ein optionales externes Mikrofon (im Lieferumfang enthalten) anzuschließen. Das interne Bluetooth-Mikrofon befindet sich auf der linken Seite der Gerätevorderseite des Radios. Sprechen Sie laut und deutlich, um eine optimale Sprachqualität zu erreichen.
5. PWR-VOL-Controller (Ein/Aus, Lautstärke, Stummschaltung)
Drücken Sie diesen Knopf, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie ihn für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn erhöhen Sie die Lautstärke. Durch Drehen des Knopfes im Gegenuhrzeigersinn redu­zieren Sie die Lautstärke. Auf dem Bildschirm des Geräts wird die Lautstärkeeinstel­lung 3 Sekunden lang angezeigt. Der Einstellbereich der Lautstärke reicht von 0 bis 50.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie auf diesen Knopf, um die Audio-Wieder­gabe stumm zu schalten. Drücken Sie erneut auf diesen Knopf, um die Audio-Wieder­gabe mit der eingestellten Lautstärke wieder einzuschalten.
HINWEIS: Die Lautstärke ist beim Einschalten auf den Wert 16 voreingestellt, um eine zu hohe Lautstärke beim Einschalten zu vermeiden. Ist die Lautstärke auf einen Wert unter 16 eingestellt, wird das Gerät mit dieser Lautstärke eingeschaltet. Diese Einstel-
lung ist nicht veränderbar.
6. Reset
Drücken Sie diesen Schalter mit der Spitze eines Stiftes, wenn sich das System auf­gehängt hat oder sich in einem unzulässigen Zustand befindet. Achtung! Alle persönli-
chen Einstellungen gehen verloren!
7. SD/SDHC-Kartensteckplatz
Setzen Sie eine Karte ein, um Audio-/Videodateien wiederzugeben.
8. USB-Anschluss
Wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist, wird dieses mit einem Ladestrom von < 1 Amp geladen.
9. A/V-Eingang
10. Micro-SD-Kartensteckplatz für Kartenmaterial
11. Disc-Schlitz
Zur Aufnahme von DVD/CD/MP3-Discs.
5
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Hauptmenü
Hauptmenü – Seite 1
Disc:
Auswählen des CD/DVD-Modus (es muss eine CD/DVD eingelegt sein).
Radio:
Auswählen des AM/FM-Radiomodus.
SD:
Zugreifen auf den Inhalt der SD-Karte (es muss eine SD-Karte eingesetzt sein).
Front USB:
Zugreifen auf ein Gerät, das mit dem vorderen USB-Anschluss (A/V­Eingang) verbunden ist. Ist ein iPod angeschlossen, trägt dieses Symbol die Beschriftung „Front iPod“ und zeigt das Bild eines iPod an.
Bluetooth:
Anzeigen des Bluetooth-Menüs.
Camera:
Zugreifen auf ein Signal einer externen Kamera (optionales Zubehör).
Navigation:
Auswählen des Navigationsmodus.
Rear USB:
Zugreifen auf ein Gerät, das mit dem hinteren USB-Anschluss verbunden ist.
Ist ein iPod angeschlossen, trägt dieses Symbol die Beschriftung „Rear iPod“ und zeigt das Bild eines iPod an.
AV IN1:
Zugreifen auf den AUX INPUT-Modus.
Wallpaper:
Drücken Sie diese Taste, um auf das Menü „Wallpaper“ zuzugreifen und ein verfügbares Hintergrundbild auszuwäh­len. Siehe „Wallpaper“ auf Seite .
Front/Rear TFT:
Auf dem VME 9520NAV können mehrere Quellen gleichzeitig wiederge­geben werden. So kann beispielsweise auf dem vorderen TFT-Bildschirm eine Musikquelle verwendet werden, während die Passagiere im Fond auf dem hinteren Monitor einen DVD-Film ansehen können. Drücken Sie in der unteren Menüleiste auf Rear TFT, um zwischen den Menüs für die Quellen der vorderen und hinteren Zone zu wechseln.
Die Quellen Kamera, NAV, Radio und BT stehen nur für den vorde­ren TFT-Bildschirm zur Verfügung.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
6
Hauptmenü
Hauptmenü – Seite 2
Ist die TFT-Quelle für die vordere Zone DISC, Front USB, Rear USB oder SD und ist für den hinteren TFT-Bildschirm dieselbe Quelle gewählt, erfolgt auf allen Bildschir­men dieselbe Ausgabe.
Ist für den hinteren TFT-Bildschirm die Quelle AV IN1 oder AV IN2 gewählt, muss für den vorderen TFT-Bildschirm eine andere Quelle verwendet werden, da diese AV IN-Quellen in der vorderen und hinteren Zone nicht gemeinsam verwendet werden können.
Next:
Anzeigen einer zweiten Seite mit Menü­optionen.
AV IN2:
Zugreifen auf den Audio-/Video-Ein­gangsmodus (AV2).
SWC:
Zugreifen auf das Menü für die Lenkradsteuerung und Zuweisen von Funktionen.
Settings:
Zugreifen auf das Setupmenü des Geräts. Das Setupmenü umfasst ein
Untermenü mit Optionen für allgemeine Einstellungen sowie für Video-, Audio­und andere Geräteeinstellungen.
Rear TFT:
Zugreifen auf die Menüoptionen für die hintere TFT-Quelle. Einige Quellen (Navigation, Radio, Kamera usw.) sind für die Wiedergabe auf den hinteren TFT-Bildschirmen nicht verfügbar.
Previous:
Aufrufen der ersten Seite der Menüop­tionen.
Ändern der Symbolanordnung des Hauptmenüs:
Halten Sie ein Symbol gedrückt und ziehen Sie es an eine andere Position auf dem Bildschirm. Das Symbol wird an eine freie Position im Zielbereich verschoben.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
7
Menü zur Audiosteuerung
Menü zur Audiosteuerung
Über die Optionen zur Audiosteuerung können Sie das Audiosystem pro­blemlos an die akustischen Gegeben­heiten im Fahrzeug anpassen, die je nach Fahrzeugtyp und -größe unter­schiedlich sein können. Die korrekten Einstellungen für Fader und Balance dienen zum Optimieren der Effekte des Equalizers.
Berühren Sie die Taste EQ auf dem Bildschirm, um das Menü für die Audiosteuerung zu öffnen. Standard­mäßig wird das Menü „EQ“ angezeigt. Berühren Sie die Taste FAD-BAL, um das Menü „Fader“ anzuzeigen und die Loudness-, Subwoofer- und Fader­Einstellungen anzupassen. Um wieder zum Menü „EQ“ zurückzukehren, berühren Sie die Taste EQ.
Verwenden Sie den Touchscreen, um die Einstellung für eine Audiofunktion zu ändern.
Das Audiomenü wird nach einigen Sekunden ohne Aktivität automatisch beendet. Um das Menü schnell zu verlassen, berühren Sie die Taste BACK in der oberen linken Ecke des Bildschirms.
Audiofunktion Einstellbarer
Bereich
EQ (HINWEIS: Die
Einstellung „User“ wird auto­matisch ausge­wählt, wenn Sie die Einstellungen für Bässe, Mitten und Höhen än­dern.)
Bass (85 Hz) -12 bis +12 Mitten (1 kHz) -12 bis +12 Höhen (12,5 Hz) -12 bis +12 Loudness On/Off (Ein/Aus) Subwoofer On/Off (Ein/Aus),
Fader Von vorne nach
Balance Von links nach
8
Dance Hip Hop Rave User Acoustic Rock Latin Urban
0 bis +12
hinten (Raster)
rechts (Raster)
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
UKW/MW-Radio
Radiomenü
Zugreifen auf den Radiomodus:
Um vom Hauptmenü auf den Radio­modus zuzugreifen, berühren Sie das Symbol „Radio“.
MENU:
Drücken Sie auf diese Taste, um auf das Hauptmenü zuzugreifen (siehe „Hauptmenü“ auf Seite ). Im Hauptme­nü können Sie die Quelle für die TFT­Bildschirme der vorderen und hinteren Zone auswählen, den Hintergrund des Bildschirms ändern oder das Menü „Settings“ aufrufen, um die verschiede­nen Systemfunktionen einzustellen.
Lautstärkeeinstellung:
Zeigt die aktuelle Einstellung der Laut­stärke an (VOL 0-50).
Bandanzeige:
Zeigt das aktuell wiedergegebene Frequenzband an (AM-1, AM-2, FM-1, FM-2 oder FM3).
Zeitanzeige:
Zeigt die Zeit (12:19 AM) entsprechend der Eingabe im Menü „Settings“ an.
ST (Stereo):
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn die Frequenz eines Radiosenders in Stereo übertragen wird.
LO/DX (Local/Distance):
Berühren Sie diese Taste, um den Radioempfang im Lokal- oder Distanz­Modus auszuwählen. Wird das Symbol in Farbe angezeigt, werden nur Sender
mit einer ausreichenden Signalstärke erkannt.
EQ
(Equalizer):
Berühren Sie diese Taste, um das Menü zur Audiosteuerung aufzurufen und die Audioeinstellungen zu ändern (siehe „Menü zur Audiosteuerung“ auf Seite ).
:
Berühren Sie diese Taste, um die Sen­dersuche zu starten. Halten Sie diese Taste gedrückt, um zum nächsten Sender mit einer niedrigeren Frequenz zu wechseln.
:
Berühren Sie diese Taste, um die Sen­dersuche zu starten. Halten Sie diese Taste gedrückt, um zum nächsten Sender mit einer höheren Frequenz zu wechseln.
P1 - P6:
Zeigt die voreingestellten Frequenzen an. Berühren Sie die entsprechende Taste, um den für sie voreingestellten Sender aufzurufen.
Mute:
Diese Taste wird verwendet, um die Radiowiedergabe stumm zu schal­ten. Wenn Sie diese Taste berühren, wird auf dem Lautsprechersymbol die Stummschaltung angezeigt und die Wiedergabe stumm geschaltet.
Band:
Berühren Sie diese Taste, um das Ra­dioband (AM-1, AM-2, FM-1, FM-2 oder FM3) auszuwählen oder zu ändern. Wenn Sie das Band ändern, werden die mit dem Band verbundenen Vorein­stellungen ebenfalls angezeigt.
9
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Scan:
Berühren Sie diese Taste, um auf die automatische Speicherfunktion zuzugreifen. Diese Funktion sucht automatisch nach Sendern und weist den sechs Senderspeichern bis zu sechs Sender mit einem starken Si­gnal zu. Wenn Sie die Senderspeicher bereits mit Ihren Lieblingssendern belegt haben, werden diese durch das Aufrufen der automatischen Speicher­funktion gelöscht und mit den neuen, signalstarken Sendern überschrieben. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie sich in einem Gebiet bewe­gen, dessen lokale Radiosender Sie nicht kennen.
Direct Entry:
Berühren Sie diese Taste, um das Ta­stenfeld für die direkte Sendereingabe aufzurufen.
Geben Sie auf dem Tastenfeld die gewünschte Radiofrequenz ein und drücken Sie die Taste mit dem Häkchen ( ), um diese Frequenz aufzurufen.
Mem:
Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm „Save“ aufzurufen und die aktuell eingestellte Frequenz einem Senderspeicher zuzuweisen.
Berühren Sie eines der mit „P1“ - „P6“ gekennzeichneten Felder, um die aktu­elle Frequenz in dem entsprechenden Senderspeicher abzulegen. Drücken Sie BACK, um den Vorgang abzubre­chen.
PTY-Liste:
Das Gerät bietet 32 durchsuchbare Kategorien. Diese Kategorien umfas­sen Themenbereiche wie Nachrichten, Sport, Musikrichtungen usw.Verwen­den Sie die Tasten Next/Previous, um durch die Liste der verfügbaren PTY-Kategorien zu blättern. Wenn eine Kategorie (Nachrichten, Sport, Talk usw.) hervorgehoben ist, drücken Sie die Eingabetaste, um nach Sendern für diesen Themenbereich zu suchen.
10
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
TA
Drücken Sie im Radiomenü die Schalt­äche TA, um den Vorrang für Verkeh­rsmeldungen ein- bzw. auszuschalten. Die Schrift TA auf der Schaltäche TA leuchtet rot auf, wenn der Vorrang für Verkehrsmeldungen eingeschaltet ist.
Minimallautstärke für Verkehrs­durchsagen einstellen
Drücken Sie im Radiomenü die Schalt-
äche SETUP. Drücken Sie im OP- TIONS-Menü die Schaltäche TA VOL.
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke
mit der Schaltäche < bzw. > ein. Drücken Sie die Schaltäche BACK .
Das Radiomenü wird wieder angezeigt, die eingestellte Lautstärke ist ges­peichert.
AF
Zeigt an, daß die automatische Auswahl von Alternativfrequenzen bei RDS Empfang eingeschaltet ist (AF-Funktion). Dabei leuchtet die Schrift AF auf der Schaltäche AF rot auf. Drücken Sie im Radiomenü die Schaltäche AF, um die AF Funktion ein- bzw. auszuschalten.Radiotext­Meldungsleiste
Radiotext-Meldungsleiste
Die Radiotext-Informationen (RT) werden als Teil des RDS-Signals vom Sender übertragen. Diese Informa­tionen werden in der untersten Leiste angezeigt (z.B. ABCD). Nicht alle Sender unterstützen diese zusätzlichen Informationen oder möglicherweise nicht ständig.
RDS
Das Gerät zeigt RDS-Informationen (Radio Data System) an, sofern verfügbar. Drücken Sie im Radio-
menü die Schaltäche SETUP. Das
OPTIONS-Menü wird angezeigt. Drücken Sie im OPTIONS-Menü auf die Schaltäche RDS, um die Einstel­lung zu ändern. Danach drücken Sie
die Schaltäche BACK, um wieder
zum Radiomenü zu gelangen.
CT
AN: Die Uhrzeit des Radios wird automatisch anhand der RDS-Radio­signale synchronisiert. AUS: Die Uhrzeit manuell einstellen
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
11
Laden von Medien
Laden von Medien
Laden einer Disc:
Die Wiedergabe startet automatisch, wenn eine Disc eingelegt wird.
Sie können Video, Audio oder Bilder von folgenden Disc-Typen wiederge­ben:
DVD-Video, DVD-R, DVD-RW
VCD
Audio-CD, CD-R, CD-RW
Disc auswerfen:
Drücken Sie die Taste auf der Gerä­tevorderseite, um die Disc auszuwer­fen. Nachdem die Disc ausgeworfen wurde, schaltet das Gerät auf die vorherige Quelle um.
Anschließen eines USB-Geräts/ iPods:
1. Öffnen Sie die AV/INPUT-Abdek­kung (oder verwenden Sie den hinteren iPod-Anschluss).
2. Verbinden Sie das Kabel Ihres USB-Geräts/iPods mit dem vorde­ren oder hinteren USB-Eingang. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihr USB-Gerät bzw. an Ihren iPod an. Nachdem ein iPod angeschlossen wurde,
erscheint im entsprechenden Menü für die Quelle ein iPod-Symbol. Um von Ihrem iPod Videos wie­derzugeben, verbinden Sie Ihr jLinkUSB-Kabel (optional) mit dem USB-Anschluss und die 3,5 mm­Stecker mit den entsprechenden Anschlüssen auf der Vorder- oder Rückseite des Radios.
HINWEIS: Der weibliche 3,5 mm­Anschluss auf der Rückseite wird gemeinsam mit dem USB-Anschluss nur für iPod-Video verwendet. Dieser Anschluss ist kein Audioeingang und funktioniert nur, wenn ein iPod für die Videowiedergabe angeschlossen wird.
Entfernen eines USB-Geräts/iPods:
1. Wählen Sie im Hauptmenü eine andere Quelle aus.
2. Trennen Sie die Verbindung des USB-Geräts/iPods.
Einsetzen einer SD-Karte:
1. Öffnen Sie die AV/INPUT-Abdek­kung.
2. Setzen Sie die SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz ein. Die Wiedergabe startet automatisch.
12
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Audio-Disc
Audiomenü (iPod, USB, Disc, SD)
Der SD-Kartensteckplatz unter­stützt die Formate MP3, WMA, MPEG 1/2 und XviD
Entfernen der SD-Karte:
1. Wählen Sie im Hauptmenü eine andere Quelle aus.
2. Drücken Sie die Karte hinein, um diese freizugeben.
3. Entfernen Sie die SD-Karte.
MENU:
Drücken Sie diese Taste, um auf das Hauptmenü zuzugreifen (siehe „Haupt­menü“ auf Seite ). Im Hauptmenü können Sie die Quelle für die TFT­Bildschirme der vorderen und hinteren Zone auswählen, den Hintergrund des Bildschirms ändern oder das Menü „Settings“ aufrufen, um die verschiede­nen Systemfunktionen einzustellen.
Zeitanzeige:
Zeigt die Zeit (12:19 AM) entsprechend der Eingabe im Menü „Settings“ an.
Random:
Drücken Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe zu starten. Diese Funktion gibt die Songs auf der CD in zufälliger Reihenfolge wieder.
Wenn Sie im Zufallswiedergabe-Modus Next oder Previous drücken, werden die Tracks in zufälliger Reihenfolge und nicht in der normalen Reihenfolge ausgewählt. Wenn Sie die Tasten wie­derholt drücken, werden weitere Tracks in zufälliger Reihenfolge ausgewählt. Drücken Sie die Taste für die Zufalls­wiedergabe ( ), um den Zufallswie­dergabe-Modus zu beenden.
Repeat:
Drücken Sie diese Taste während der Disc-Wiedergabe, um den aktuellen Song erneut zu spielen. Das Symbol
wird angezeigt. Drücken Sie ein
zweites Mal auf das Symbol, um alle
Tracks im aktuellen Ordner zu wiederholen. Durch erneutes Drücken wird die Wiederhol­funktion wieder ausgeschaltet.
EQ
Berühren Sie diese Taste, um das Menü zur Audiosteuerung aufzurufen und die Audio­einstellungen zu ändern (siehe „Menü zur Audiosteuerung“ auf Seite ).
Mute:
Drücken Sie diese Taste, um den Ton stumm zu schalten. Auf dem Lautsprechersymbol wird ein Symbol für die Stummschaltung angezeigt und der Ton stumm geschaltet.
Vorheriger:
Berühren Sie diese Taste, um den vorhe­rigen Track auf der Disc wiederzugeben. Halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Rücklauf durchzuführen.
Nächster:
Berühren Sie diese Taste, um den nächsten Track auf der Disc wiederzugeben. Halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Vorlauf durchzuführen.
Direct Entry:
Berühren Sie diese Taste, um das Tasten­feld für die direkte Songauswahl aufzurufen. Geben Sie die gewünschte Track-Nummer ein und drücken Sie das Häkchen ( ), um den ausgewählten Track wiederzugeben.
Wiedergabe/Pause:
Drücken Sie auf diese Taste, um die Wieder­gabe zu starten. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Pausemodus für die Wieder­gabe zu aktivieren.
List:
Drücken Sie diese Taste ein Mal, um eine Liste der Tracks auf der Disc anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten Up/Down, um durch die Track-Liste zu navigieren, oder berüh­ren Sie den Track-Titel. Nachdem ein Track markiert wurde, berühren Sie den Track-Titel erneut, um die Wiedergabe zu starten.
13
(Equalizer):
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
JPEG/MPEG
Drücken Sie zwei Mal auf die Taste Feld List (List und dann Return), um eine Liste der Ordner auf der Disc anzuzei­gen. Drücken Sie auf die Tasten Page Up/Page Down, um durch die Ordner­liste zu navigieren, oder berühren Sie den Namen des gewünschten Ordners. Nachdem den Ordnernamen markiert haben, berühren Sie diesen erneut, um die Track-Titel in dem ausgewählten Ord­ner anzuzeigen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um einen Track auszuwählen.
JPEG-Bildmodus
Navigieren durch Dateien:
Wenn in das Gerät eine Disc mit JPEG­Dateien geladen wird, erscheint auto­matisch das Hauptmenü. Das Haupt­menü zeigt den Inhalt der Disc an.
Berühren Sie das Bild auf der linken Seite des Bildschirms (unter der Musiknote und dem Filmstreifen), um die Bilder oder Bildordner auf der Disc, der Karte oder dem Gerät anzuzeigen. JPEG-Bilder können als einzelne Bilder oder in Ordnern auf der Disc bzw. dem Kartengerät gespeichert werden.
Wenn die Datei-/Ordnerliste ange­zeigt wird, drücken Sie auf einen Ordner oder Bildnamen, um diesen auszuwählen. Drücken Sie erneut, um eine Bilddatei oder den Ordnerinhalt anzuzeigen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das gewünschte Bild angezeigt wird.
HINWEIS: Berühren Sie den oberen Bildschirmbereich, um Dateiinformatio­nen anzuzeigen, wie den Dateityp und die Anzahl der Dateien.
HINWEIS: Die Bildschirmsteuerungen funktionieren nicht für iPod-/iPhone-Bil­der. Sie müssen die iPod-Steuerungen verwenden, wenn Sie auf einem iPod gespeicherte Bilder anzeigen möchten.
1/2
2/2
JPEG-Menübildschirm:
1/2: Zweite Seite mit Steuerungen an-
zeigen.
: Vorheriges Foto anzeigen.
: Diashow anhalten.
: Nächstes Foto anzeigen.
: Beenden und zum vorherigen Bild-
schirm zurückkehren.
Rotate: Das Bild im Uhrzeigersinn
drehen.
: Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für den Direktzugriff anzuzei­gen. Geben Sie die Nummer einer Datei ein und drücken Sie anschließend auf das Häkchen ( ), um das Bild anzuzeigen.
2/2: Erste Seite mit Steuerungen anzei- gen.
: Bildanzeige nach oben verschieben.
: Bildanzeige nach links verschieben.
: Bildanzeige nach rechts verschie-
ben.
: Bildanzeige nach unten verschie­ben.
Zoom: Bildgröße vergrößern.
: Bilddatei-Informationen oben im
Bildschirm anzeigen.
14
Rotate
Zoom
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
JPEG/MPEG
MPEG-Videomodus
Navigieren durch Dateien:
Beim Laden einer Disc oder eines Geräts mit mehreren MPEG-Dateien oder einer Kombination von Medienda­teien wird automatisch das Hauptmenü angezeigt. Das Hauptmenü zeigt den Inhalt der Disc, der Karte oder des Geräts an. Wenn nur eine MPEG-Datei vorhanden ist, beginnt die Wiedergabe automatisch.
Berühren Sie den Filmstreifen auf der linken Seite des Bildschirms (unter der Musiknote), um die MPEG-Dateien oder Ordner auf der Disc, der Karte oder dem Gerät anzuzeigen. MPEG­Dateien können als einzelne Dateien oder in Ordnern gespeichert werden.
Wenn die Datei-/Ordnerliste angezeigt wird, drücken Sie auf einen Ordner oder Dateinamen, um diesen auszu­wählen. Drücken Sie erneut, um eine Datei wiederzugeben oder den Ordne­rinhalt anzuzeigen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die gewünschte Datei wiedergegeben wird.
Audio
15
Sub Title
MPEG-Menübildschirm:
: Vorherige Datei anzeigen.
/ : Wiedergabe anhalten. Drük-
ken Sie erneut, um die Wiederga­be fortzusetzen.
: Nächste Datei anzeigen.
: Beenden und zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren.
Audio: Audio an linken oder rech-
ten Ausgang leiten oder Stereo­Ausgabe verwenden.
SubTitle: Zeigt Untertitel an, wenn
diese verfügbar sind.
: Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für den Direktzugriff anzuzeigen. Geben Sie die Num­mer einer Datei ein und drücken Sie anschließend auf das Häkchen ( ), um die Wiedergabe zu star­ten.
HINWEIS: Berühren Sie den oberen Bildschirmbereich, um Dateiinformatio­nen anzuzeigen, wie den Dateityp, die verstrichene und verbleibende Wieder­gabezeit und die Anzahl von Dateien.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Dieses Gerät ist zertiziert nach DivX Home Theater Version 3.0.
DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde und ein hochwertiges Seh-Erlebnis auf verschiedenen Plattformen bietet wie z. Bsp. Handys und DVD-Playern.
DivX®, DivX Certied ® und zugehörige Logos sind eingetragenes Handelszeichen der Firma
DivX, Inc. und werden auf Lizenzbasis verwendet.
Dieses Gerät ist DivX zertiziert® und muß registriert werden, um gekaufte DivX Filme (VOD)
wiederzugeben. Zur Registrierung des Gerätes verwenden Sie bitte den Registrierungscode.
Bitte beachten Sie dazu die Hinweise im Internet unter www.divx.com/vod Dieses Gerät kann DivX-Videodateien abspielen, die auf CD-R/RW, DVD-R/RW und DVD+R/
RW Discs und USB Stick aufgenommen wurden. Dieses Gerät spielt alle Versionen von DivX®-Videos ab (einschl.DivX®7), mit einer Standard-
wiedergabe von DivX®-Mediendateien. Nicht autorisierte DivX-Dateien können möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgeführt
werden. Dateierweiterungen, wie .avi oder .divx, müssen richtig verwendet werden. Unter www.divx.com erhalten Sie weitere Informationen zur DivX® Video-Dateien und über
Software-Tools.
16
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
DVD
1/2
2/2
Audio
Sub Title
Repeat
DVD-Modus
Zugriff auf den DVD-Modus:
Wenn in das Gerät eine DVD-Disc geladen wird, startet die Wiedergabe automatisch. Um vom Hauptmenü auf den DVD-Modus zuzugreifen, wählen Sie das Symbol „Disc“.
Bereiche des DVD-Touchscreens:
Berühren Sie die unten dargestellten Bereiche, um auf die Bildschirmoptionen zuzugreifen:
A
Berühren Sie A, um das Hauptmenü
zu öffnen.
Berühren Sie B, um Disc-Informatio-
nen anzuzeigen, wie den Dateityp, die verstrichene und verbleibende Wiedergabezeit sowie die Titel- und
B
C
ANGLEA-B
Kapitelnummer. Drücken Sie zwei Mal nacheinander auf diesen Bereich, um Audio-, Untertitel-, Winkel- und Bitraten-Informationen anzuzeigen.
Berühren Sie C, um die Bildschirm-
steuerungen anzuzeigen.
DVD-Bildschirmsteuerungen:
1/2: Zweite Seite mit Steuerungen
anzeigen.
: Disc-Wiedergabe beenden. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
: Vorheriges Kapitel auswählen.
/ : Wiedergabe anhalten. Drük-
ken Sie erneut, um die Wiederga­be fortzusetzen.
: Zum nächsten Kapitel wech­seln.
: Schneller Rücklauf mit 2-, 4-, 8- und 20-facher Geschwindigkeit. Drücken Sie erneut, um die Wie­dergabe mit normaler Geschwin­digkeit fortzusetzen.
: Schneller Vorlauf mit 2-, 4-,
17
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
JPEG/MPEG
DVD-Modus
8- und 20-facher Geschwindigkeit. Drücken Sie erneut, um die Wie­dergabe mit normaler Geschwin­digkeit fortzusetzen.
2/2: Erste Seite mit Steuerungen
anzeigen.
Audio: Gewünschte Sprache aus-
wählen. Jedes Mal, wenn Sie auf dieses Symbol drücken, wird eine andere Sprache ausgewählt.
SubTitle: Auswählen der Unter-
titelsprache (wenn die Disc in mehreren Sprachen aufgezeichnet wurde). Jedes Mal, wenn Sie auf dieses Symbol drücken, wird eine andere Untertitelsprache ausge­wählt. Sie können diese Funktion auch ein- bzw. ausschalten.
Repeat: Aktuelles Kapitel wieder-
holen. Drücken Sie ein zweites Mal auf diese Taste, um den aktuellen Titel zu wiederholen. Drücken Sie ein drittes Mal auf diese Taste, um die Wiederholungsfunktion auszu­schalten.
A-B: Wiederholen eines bestimm-
ten Bereichs von Punkt A bis Punkt B der Disc. Drücken Sie während der Wiedergabe A-B , um den Startpunkt A festzulegen. Drücken Sie A-B ein zweites Mal, um den Endpunkt B zu bestim­men. Der Player gibt wiederholt den Bereich zwischen Punkt A und Punkt B wieder. Drücken Sie A-B ein drittes Mal, um die Wiederho­lung des Bereichs A-B zu beenden und wieder die normale Wiederga­be zu aktivieren.
ANGLE: Einige DVDs enthalten
Szenen, die aus verschiedenen Blickwinkeln betrachtet werden können. Drücken Sie bei einer
DVD, die verschiedene Blickwin­kel bietet, auf die Taste ANGLE, um zwischen den verschiedenen Blickwinkeln zu wechseln.
: Anzeigen des Tastenfeldes für den Direktzugriff.
Chapter:_
2 7
Title
3 8
Goto
18
0
1
5
6
Clear Menu
Drücken Sie die Taste , um zwi­schen Kapitel- und Titeleintrag zu wählen. Geben Sie anschließend eine Kapitel- oder Titelnummer an und drücken Sie auf das Häkchen ( ), um das Kapitel oder den Titel zu spielen.
Sie können auch Menu wählen, um das DVD-Hauptmenü zu öffnen. Um das DVD-Titelmenü zu öffnen, drücken Sie auf Title.
Drücken Sie Clear, um Ihre Eingabe zu löschen und neu zu beginnen.
Drücken Sie Goto, um den DVD­Suchbildschirm anzuzeigen.
X
4 9
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Bluetooth
Bluetooth-Menü
Aufrufen des Bluetooth-Modus:
Um den Bluetooth-Modus zu aktivieren, drücken Sie auf der Gerätevorderseite die Taste MENU. Drücken Sie anschlie- ßend auf der zweiten Seite des Setup­Menüs auf das Symbol Settings, um die Einstellungen aufzurufen. Wählen Sie das Bluetooth-Untermenü aus und legen Sie für die Option Bluetooth die Einstellung On fest.
Wählen Sie im Hauptmenü das Bluetooth-Symbol aus, um den Bluetooth-Bildschirm zu öffnen. Zuvor verbundene Telefone werden (sofern zutreffend) in der Mitte des Bildschirms aufgelistet. Verwenden Sie die Tasten Up und Down, um durch die Liste zu navigieren.
Bluetooth-Startmenü:
• MENU: Drücken Sie auf diese
Taste, um auf das Hauptmenü zuzugreifen (siehe „Hauptmenü“ auf Seite ). Im Hauptmenü können Sie die Quelle für die TFT-Bild­schirme der vorderen und hinteren Zone auswählen, den Hintergrund des Bildschirms ändern oder das
Menü „Settings“ aufrufen, um die verschiedenen Systemfunktionen einzustellen.
Gerätestatus (No connected de­vice/Kein angeschlossenes Gerät)
• Zeitanzeige: Zeigt die Zeit (12:19 AM) entsprechend der Ein­gabe im Menü „Settings“ an.
Back: Zurück zum vorherigen Bildschirm wechseln.
Up: In der Menüliste nach oben navigieren.
Down: In der Menüliste nach unten navigieren.
Connect Phone: Verbindung initiieren oder markiertes Telefon erneut verbinden.
Delete: Markiertes Telefon aus der Liste entfernen.
Setup: Öffnet ein Popup-Menü mit den Optionen für die Bluetooth­Einrichtung.
19
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Bluetooth
Anschließen eines Bluetooth-Gerätes
Die Bluetooth®-Technologie bietet die Möglichkeit, Geräte drahtlos zu synchronisieren und Daten zwischen Geräten zu übertragen. Die Bluetooth­Audiofähigkeiten können für Frei­sprecheinrichtungen von Mobiltelefo­nen verwendet werden. Bluetooth bietet
zahlreiche Prole und das Gerät ist mit
den meisten Bluetooth-fähigen Mobilte­lefonen kompatibel. Bevor Sie versu­chen, die Bluetooth-Funktionen des Geräts zu nutzen, vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth­Funktionen unterstützt.
HINWEIS: Die Entfernung zwischen
diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon darf maximal 10 Meter betragen, um mit der drahtlosen Bluetooth-Techno­logie Sprache und Daten senden und
empfangen zu können.
Bevor Sie Bluetooth-Funktionen verwenden können, müssen Sie eine Verbindung zwischen Ihrem Mobil­telefon und dem Gerät herstellen. Die Verbindungsherstellung ist ein spezieller Prozess, bei dem Sie zwei Geräte zum ersten Mal aufeinander einstellen. Die Verbindungsherstellung dient dazu, einen Verbindungsschlüs­sel zu generieren, der bei zukünftigen Bluetooth-Verbindungen zwischen den
Geräten zu Authentizierungszwecken
verwendet wird. Weitere Informationen nden Sie unter „Verbinden Ihres Mobil­telefons“ und „Verbinden eines Mobilte­lefons mit dem Gerät“.
Verbinden Ihres Mobiltelefons:
Es stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung, um Ihr Mobiltelefon mit dem Gerät zu verbinden. Das Gerät kann eine Suche nach kompatiblen Geräten initiieren und das Mobiltelefon verbinden. Alternativ dazu kann das
Mobiltelefon die Suche initiieren und die Verbindung mit dem Gerät herstel­len. In den folgenden Abschnitten sind beide Methoden beschrieben.
HINWEIS: Die folgenden Prozeduren sind generisch. Die Prozeduren zum Verbinden von Mobiltelefonen können je nach Hersteller des Mobiltelefons
leicht abweichen. Die Kompatibilität
mit allen Bluetooth-Geräten wird nicht
garantiert.
Verbinden eines Mobiltelefons mit dem Gerät:
1. Aktivieren Sie die Option zum Ein­richten einer Bluetooth-Verbindung an dem Mobiltelefon, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll (Informationen zum Aufrufen des Bluetooth-Setup, zum Ein- und Ausschalten von Bluetooth und zum Herstellen einer Verbindung
nden Sie im Handbuch Ihres
Mobiltelefons). Rufen Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltele­fons auf und aktivieren Sie diese.
2. Richten Sie Ihr Mobiltelefon so ein, dass es Bluetooth-Geräte erkennt.
HINWEIS: Für manche Modi zum Erkennen von Bluetooth-Geräten besteht ein Zeitlimit, das normaler­weise eine Minute beträgt. Nach Ablauf dieser Zeit wird der Modus
automatisch abgeschaltet.
3. Verwenden Sie an Ihrem Mobilte­lefon die Funktion zum Hinzufügen eines neuen Geräts. Im Display Ihres Mobiltelefons werden die verfügbaren Geräte angezeigt.
HINWEIS: Für manche Telefone ist ein Schlüssel oder Verbindungs­code erforderlich, um eine Verbin­dung herzustellen. In diesem Fall müssen Sie den Schlüssel oder
20
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Bluetooth
Anschließen eines Bluetooth-Gerätes
Code im entsprechenden Feld des
Bluetooth-SETUP-Menüs einge­ben. Der Standardverbindungsco­de für viele Telefone lautet „1234“. Der Standardcode des Geräts lautet „0000“.
4. Auf Ihrem Mobiltelefon sollte eine Aufforderung zum Bestätigen der Verbindungsherstellung ange­zeigt werden. Bestätigen Sie die Anforderung und initiieren Sie den Prozess.
5. Es sollte eine Aufforderung zum Eingeben einer PIN-Nummer oder eines Schlüssels für das Gerät angezeigt werden. Der Standard­schlüssel des Geräts lautet „0000“.
6. Jetzt sollte eine Meldung angezeigt werden, die Sie über die erfolgrei­che Verbindungsherstellung infor­miert. Eine weitere Meldung sollte Sie dazu auffordern, die Verbin­dung mit dem Gerät mit zu bestä­tigen oder abzulehnen. Bestätigen Sie die Verbindung. Das Mobiltele­fon und das Gerät sollten eine Ver­bindung herstellen und der Name des drahtlosen Geräts sollte oben im Bildschirm angezeigt werden.
Sobald das Bluetooth-Hauptmenü auf dem Gerät angezeigt wird, wurde die Verbindung zwischen dem Mobiltelefon und dem Gerät hergestellt.
Verbinden des Geräts mit einem Mobiltelefon:
1. Drücken Sie auf der Gerätevor-
2. Aktivieren Sie die Option zum Ein-
3. Richten Sie Ihr Mobiltelefon so ein,
4. Drücken Sie im Bluetooth-Haupt-
5. Folgen Sie den auf Ihrem Mobilte-
21
derseite die Taste MENU und auf das Symbol „Bluetooth“, um das Bluetooth-Hauptmenü zu öffnen.
richten einer Bluetooth-Verbindung an dem Mobiltelefon, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll (Informationen zum Aufrufen des Bluetooth-Setup, zum Ein- und Ausschalten von Bluetooth und zum Herstellen einer Verbindung
nden Sie im Handbuch Ihres
Mobiltelefons). Rufen Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltele­fons auf und aktivieren Sie diese.
dass es Bluetooth-Geräte erkennt.
HINWEIS: Für manche Modi zum Erkennen von Bluetooth-Geräten besteht ein Zeitlimit, das normaler­weise eine Minute beträgt. Nach Ablauf dieser Zeit wird der Modus
automatisch abgeschaltet.
menü die Taste Connect Phone.
lefon angezeigten Anweisungen, um die Verbindungsherstellung zu initiieren. An diesem Punkt sollte auf Ihrem Mobiltelefon eine Mel­dung wie diese angezeigt
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Bluetooth
werden: „Verbindungsanforderung von VME9520 NAV bestätigen? Ja oder Nein“. Sie sollten diese Frage mit Ja beantworten. Es folgt eine wei­tere Meldung auf dem Mobiltelefon, die Sie zur Eingabe der PIN oder des Schlüssels auffordert.
6. Geben Sie die PIN oder den Schlüssel (0000) für das Gerät ein. Bestätigen Sie die PIN oder den Schlüssel des Geräts auf dem Mobil­telefon, indem Sie die Eingabetaste, OK oder eine andere entsprechende Taste drücken. Es sollte der folgende Bildschirm angezeigt werden. Sobald das Bluetooth-Hauptmenü auf dem Gerät angezeigt wird, wurde die Ver­bindung zwischen dem Mobiltelefon und dem Gerät hergestellt.
HINWEIS: Zwischen dem Gerät und einem Bluetooth-Gerät bendliche Hindernisse können die Reichweite reduzieren.
HINWEIS: Halten Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektronischen Geräten, die Störungen verursachen
können.
Bluetooth-Setup-Menü
Drücken Sie die Taste Setup, um das Menü Options zu öffnen.
Bluetooth:
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion mit „On“ ein oder mit „Off“ aus.
Auto Connect:
Die Option „Auto Connect“ dient zum automatischen Herstellen einer Verbindung zwischen dem Gerät und einem zuvor verbundenen Bluetooth­Gerät, wenn sich dieses in Reichweite
bendet. Wenn Sie für die Option „Auto
Connect“ die Einstellung „Off“ wählen, müssen Sie die Verbindungsherstellung mit Ihrem Mobiltelefon initiieren. Um die Option „Auto Connect“ zu aktivie­ren, wählen Sie für diese Funktion die Einstellung „On“.
Auto Answer:
Wenn für diese Funktion die Option „On“ gewählt ist, beantwortet das Gerät automatisch Anrufe, die auf dem ver­bundenen Gerät ankommen.
Pairing Code:
Wählen Sie die Option „Pairing Code“, um ein Tastenfeld zum Eingeben eines neuen Verbindungscodes zu öffnen, den Sie zum Herstellen einer Verbin­dung zwischen diesem Gerät mit Ihren Bluetooth-Geräten verwenden möch­ten. Der Standardcode lautet „0000“. Geben Sie einen neuen vierstelligen Verbindungscode ein und drücken Sie auf das Häkchen ( ).
Um Eingabefehler zu korrigieren, können Sie die Taste C drücken, um den gesamten Eintrag zu löschen. Sie können auch auf den nach hinten weisenden
Pfeil ( ) drücken, um die letzte einge­gebene Ziffer zu löschen.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
22
Bluetooth
Trennen der Verbindung
Drücken Sie die Taste Back, um zum Bluetooth-Hauptmenü zurückzukehren, ohne den Code zu ändern.
Phone Book Sync:
Bevor Sie die Telefonbuchliste verwenden können, müssen Sie zuerst die Funktion zur Telefonbuchsynchronisierung aufrufen. Dadurch wird Ihre Liste unbeantworteter Anrufe, die Liste der beantworteten Anrufe und die Liste der gewählten Rufnummern aktualisiert.
Nachdem Sie die Menüoption „Phone Book Sync“ gewählt haben, wird auf dem Gerät die Meldung „Sync Current Device’s Pho­nebook?“ angezeigt. Drücken Sie auf das Häkchen ( ), um die Synchronisierung zu starten, oder klicken Sie auf das X, um den Vorgang abzubrechen und zum Bluetooth­Hauptmenü zurückzukehren.
Back:
Sie können jederzeit die Taste Back drücken, um zum Bluetooth-Hauptmenü zurückzukehren, ohne Änderungen an den oben beschriebenen Optionen vorzuneh­men.
Löschen eines verbundenen mobilen Geräts:
1. Drücken Sie auf der Gerätevordersei-
te die Taste MENU und dann auf das Symbol Bluetooth, um das Bluetooth­Hauptmenü zu öffnen.
2. Berühren Sie die Nummer des zu lö­schenden Mobiltelefons und drücken Sie anschließend die Taste Delete.
Trennen der Verbindung eines Bluetooth-Geräts:
Um die Verbindung eines Geräts zu trennen, drücken Sie die Taste Discon- nect Phone. Die Verbindung des Geräts wird auch getrennt, wenn der Abstand des Geräts die Reichweite (ca. 10 Meter) überschreitet. Wenn Sie Funktion „Auto Connect“ eingeschaltet ist, können Sie das Mobiltelefon wieder mit dem Gerät verbin­den, indem Sie es wieder in die Reichwei­te bringen. Wenn Sie nicht möchten, dass die Verbindung automatisch wiederherge­stellt wird, schalten Sie die Funktion „Auto Connect“ aus.
HINWEIS: Nicht alle Mobiltelefone unter­stützen Listen für unbeantwortete oder beantwortete Anrufe, Anruisten oder Adressbücher im Allgemeinen.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
23
Bluetooth
Führen von Anrufen
Tätigen eines Anrufs (Direkteingabe über Tastenfeld):
1. Drücken Sie auf der Gerätevorder-
seite die Taste MENU und dann auf das Symbol Bluetooth, um das Bluetooth-Hauptmenü zu öffnen.
2. Stellen Sie eine Verbindung zwi­schen dem Telefon und dem Gerät her.
3. Drücken Sie die Taste Direct Entry, um das Tastenfeld anzuzeigen.
4. Geben Sie eine Telefonnummer ein und drücken Sie die Taste .
Führen eines Gesprächs (mithilfe von Listen):
1. Drücken Sie auf der Gerätevorder­seite die Taste MENU und dann auf das Symbol Bluetooth, um das Bluetooth-Hauptmenü zu öffnen.
2. Stellen Sie eine Verbindung zwi­schen dem Telefon und dem Gerät her.
3. Berühren Sie das entsprechende Feld, um eine der folgenden Tele­fonlisten anzuzeigen: Unbeantwor­tete Anrufe, beantwortete Anrufe, gewählte Rufnummern oder Tele­fonbuch. Wenn Sie Ihr Telefonbuch noch nicht synchronisiert haben,
nden Sie unter „Bluetooth-Setup-
Menü“ auf Seite Anweisungen zum Durchführen der Synchronisierung.
4. Verwenden Sie die Tasten Up und Down, um durch die Liste zu navi­gieren.
5. Berühren Sie eine Nummer, um diese auszuwählen.
6. Berühren Sie die Nummer erneut, um diese zu wählen.
Beenden eines Gesprächs:
Um ein laufendes Gespräch zu been­den, drücken Sie auf dem Bildschirm die Taste Hangup.
Übergeben eines Gesprächs:
Um ein laufendes Gespräch vom Radio zurück an das mobile Gerät zu überge­ben, drücken Sie unten im Bildschirm auf die Taste Transfer Call.
Anruf stumm schalten:
Um den Ton eines Telefonanrufs vom Gerät aus stumm zu schalten, wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie die Taste Mute. Drücken Sie die Taste Mute erneut, um den Ton des Telefonanrufs am Gerät wieder einzuschalten.
Externes Mikrofon:
Wenn ein Anruf empfangen wird, kön­nen Sie über das interne Mikrofon des Geräts mit dem Anrufer kommunizieren oder ein optionales externes Mikrofon verwenden. Ein externes Mikrofon (im Lieferumfang des VME 9502NAV enthalten) kann in manchen Fällen die Tonqualität der Kommunikation verbessern.
In der Standardeinstellung des Ge­räts ist die Verwendung des internen Mikrofons festgelegt. Durch Drücken der Taste External Mic aktivieren Sie die Audioausgabe für das optionale externe Mikrofon (sofern dieses ange­schlossen ist).
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
24
Bluetooth
Verwalten eingehender Anrufe
Verwalten eingehender Anrufe:
Wenn das Gerät mit einem Bluetooth­Telefon verbunden ist, schaltet es die Audio-Wiedergabe stumm, hält die Disc-Wiedergabe an und zeigt den Bluetooth-Bildschirm an, wenn ein Anruf eingeht.
In der Mitte des Bildschirms werden die Telefonnummer des Anrufers und der Name angezeigt, der dieser Telefon­nummer zugewiesen ist. Das Gerät gibt einen Ton aus und zeigt auf dem Dis-
play eine Grak an. Wird die Nummer
des Anrufers nicht übertragen, wird auf dem Gerät „Private Caller“ (Rufnummer unterdrückt) angezeigt.
Annehmen eines eingehenden Anrufs:
Um einen Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie die Taste Call. Sprechen Sie laut, deutlich und in Richtung des externen Mikrofons, um eine optimale Sprachqualität zu erreichen. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die Taste Hangup.
Abweisen eines eingehenden An­rufs:
Drücken Sie die Taste Hangup, um einen eingehenden Anruf abzulehnen. Der Anruf wird an Ihr Mobiltelefon zurückgegeben und an den Anrufbeant­worter übertragen.
Lautstärkeregler:
Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren, drehen Sie den Knopf
PWR-VOL auf der Gerätevorderseite. Stummschaltung:
Um den Ton eines Telefonanrufs vom Gerät aus stumm zu schalten, wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie die Taste Mute. Drücken Sie die Taste Mute erneut, um den Ton des Telefonanrufs am Gerät wieder einzuschalten.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
25
Rückfahrkamera
Kamerafunktion
Funktion der Rückfahrkamera:
Das Gerät ist für die Verwendung einer Kamera vorbereitet. Bevor Sie auf die Kamerafunktionen zugreifen können, müssen Sie eine Rückfahrka­mera installieren. Wenn keine Kamera installiert ist und Sie auf die Funktion zugreifen, indem Sie den Schalthebel in den Rückwärtsgang schalten oder das entsprechende Menü des Geräts öffnen, hat das Berühren des Kamera­symbols keine Wirkung. Ist die Kamera installiert, wird ein Bild des Bereichs hinter dem Fahrzeug angezeigt, wenn Sie den Schalthebel in den Rückwärts­gang schalten. Wird ein anderer Gang als der Rückwärtsgang gewählt, schal­tet das Gerät zurück auf den vorherigen Bildschirm.
Sie können das Bild der Rückfahrka­mera im Untermenü „Video“ des Menüs „Setup“ einstellen. Sie können zwi­schen der normalen Darstellung auf die Spiegelbild-Darstellung umschalten.
26
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Rückfahrkamera
Funktion für hinteren Monitor
Das Gerät bietet die Möglichkeit, zwei Quellen gleichzeitig wiederzugeben. Sie können auf dem Bildschirm des Geräts beispielsweise die Radiofunk­tion nutzen, während die Passagiere im Fond über einen optionalen Monitor eine DVD sehen.
Sie können für Passagiere im Fond ma­ximal zwei zusätzliche Monitore (nicht im Lieferumfang enthalten) an das Gerät anschließen.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um auf die Funktion für TFT-Monitore im Fond zuzugreifen:
1. Schalten Sie den hinteren Monitor ein. Weitere Informationen und Anweisungen nden Sie im Hand­buch des Monitors.
2. Legen Sie das Medium (DVD, CD usw.) in das Gerät ein.
3. Drücken Sie auf dem Touchscreen des Geräts die Taste MENU und wählen Sie auf der zweiten Seite der Menüoptionen das Symbol Rear TFT. Die Menüoptionen für den hinteren TFT-Monitor werden auf dem Bildschirm angezeigt.
4. Verwenden Sie die MENU­Symbole (Disc, SD, Front USB, Rear USB, AV IN1, AV IN2, Rear Off und Front TFT), um die Wie­dergabequelle für den hinteren TFT-Monitor auszuwählen.
5. Verwenden Sie die Funktion zum Steuern der hinteren Zone.
6. Verwenden Sie die Taste Front/ Rear TFT unten im Bildschirm, um zwischen den Menüoptionen für die vordere und hintere Zone zu wechseln.
HINWEIS: Sie können die Quelle für den vorderen Bereich über den Video­Monitor des hinteren Bereichs nicht ändern oder steuern.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
27
iPod/iPhone (vorderer USB/hinterer USB)
Wenn Sie im Zufallswiedergabe-Modus Next oder Previous drücken, werden die Songs in zufälliger Reihenfolge (wie im Bildschirm List angezeigt) und nicht in der normalen Reihenfolge ausge­wählt.
Repeat:
Drücken Sie diese Taste während der Disc-Wiedergabe, um die aktuelle Datei
iPod/iPhone-Musikmenü
Aktivieren des iPod-Modus:
Drücken Sie die entsprechende Taste, um auf das Hauptmenü zuzugrei­fen (siehe „Hauptmenü“ auf Seite ). Schließen Sie einen unterstützten iPod oder ein iPhone an den vorderen oder hinteren USB-Anschluss an. Anstelle des USB-Symbols wird das iPod-Sym­bol angezeigt, sobald Sie einen iPod oder ein iPhone mit dem vorderen oder hinteren USB-Anschluss verbinden. Drücken Sie das Symbol Front iPod oder Rear iPod, um den iPod-Modus aufzurufen. Die Musikwiedergabe be­ginnt automatisch.
Zeitanzeige:
Zeigt die Zeit (12:19 AM) entsprechend der Eingabe im Menü „Settings“ an.
Random:
Diese Funktion organisiert alle auf dem iPod gespeicherten Dateien nach dem Zufallsprinzip neu und gibt diese in zufälliger Reihenfolge wieder. Sie können die zufällige Song-Reihenfolge anzeigen, indem Sie die Taste List drücken. Drücken Sie die Taste ein Mal, um alle Songs in zufälliger Reihenfol­ge zu spielen. Das Symbol wird angezeigt. Drücken Sie die Taste zwei Mal, um das aktuelle Album in zufälliger Reihenfolge zu spielen. Drücken Sie die Taste für die Zufallswiedergabe ( ) ein drittes Mal, um den Zufalls­wiedergabe-Modus zu beenden.
erneut zu spielen. Das Symbol wird angezeigt. Drücken Sie ein zweites Mal auf das Symbol, um alle Musikdateien auf dem iPod zu wiederholen. Drücken Sie ein drittes Mal, um die Wiederho­lungsfunktion auszuschalten.
EQ
(Equalizer):
Berühren Sie diese Taste, um das Menü zur Audiosteuerung aufzurufen und die Audioeinstellungen zu ändern (siehe „Menü zur Audiosteuerung“ auf Seite ).
Mute:
Drücken Sie diese Taste, um den Ton stumm zu schalten. Auf dem Lautspre­chersymbol wird ein Symbol für die Stummschaltung angezeigt und der Ton stumm geschaltet.
:
Drücken Sie diese Taste, um die vorhe­rige Datei wiederzugeben. Halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Rücklauf durchzuführen.
:
Drücken Sie diese Taste, um die näch­ste Datei wiederzugeben. Halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Vorlauf durchzuführen.
Direct Entry:
Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Songauswahl aufzurufen. Geben Sie die gewünschte Track-Nummer ein und drücken Sie das Häkchen ( ), um den ausgewähl­ten Track wiederzugeben.
28
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
iPod/iPhone (vorderer USB/hinterer USB)
iPod/iPhone-Musikmenü
/ :
Drücken Sie auf diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Pausemo­dus für die Wiedergabe zu aktivieren.
List:
Drücken Sie ein Mal auf diese Ta­ste, um eine Liste der auf dem iPod enthaltenen Dateien anzuzeigen. Mit den Pfeiltasten können Sie durch die Dateiliste navigieren. Berühren Sie ei­nen Dateinamen, um den entsprechen­den Song auszuwählen. Nachdem ein Dateiname markiert wurde, berühren Sie ihn erneut, um die Wiedergabe zu starten
.
Drücken Sie die Tasten Page Up/Page Down, um durch die Bildschirmlisten zu navigieren. Nachdem Sie ein Element markiert haben, berühren Sie dieses, um die Optionen in einem Ordner anzuzeigen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um eine Datei auszuwählen.
Drücken Sie zwei Mal auf den Bereich List (List und dann Return), um das iPod-Musikmenü anzuzeigen.
• Playlists: Zeigt eine Liste aller auf
dem iPod gespeicherten Wieder­gabelisten an. Durch Drücken auf den Namen einer Wiedergabeliste zeigen Sie den mit der Liste ver­bundenen Song an. Wenn Sie auf den Titelnamen drücken, wird die Wiedergabe des Songs gestartet.
• Artists: Zeigt eine Liste aller auf
dem iPod gespeicherten Künst­ler an. Durch Drücken auf den Künstlernamen zeigen Sie den mit dem Künstler verbundenen Titel an. Wenn Sie auf einen Titelnamen drücken, wird die Wiedergabe des Elements gestartet.
• Albums: Zeigt eine Liste der auf
dem iPod gespeicherten Alben an. Durch Drücken auf ein Album zei­gen Sie den Titelnamen an. Wenn Sie auf den Titelnamen drücken, wird die Wiedergabe des Elements gestartet.
• Songs: Zeigt eine Liste aller auf
dem iPod gespeicherten Songs und Audio-Elemente an. Wenn Sie auf den Titelnamen drücken, wird die Wiedergabe des Elements gestartet.
• Genres: Zeigt eine Liste der auf
dem iPod gespeicherten Katego­rien an. Durch Drücken auf das Genres-Symbol zeigen Sie die Künstlernamen an, die für das Genre hinterlegt sind. Wenn Sie auf den Namen eines Künstlers drücken, wird der Titelname ange­zeigt. Wenn Sie auf den Titelna­men drücken, wird die Wiedergabe des Elements gestartet.
• Composers: Zeigt eine Liste aller
auf dem iPod gespeicherten Kom­ponisten an. Wenn Sie auf den Na­men eines Komponisten drücken, wird der Songtitel angezeigt. Wenn Sie auf den Titelnamen drücken,
29
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
iPod/iPhone (vorderer USB/hinterer USB)
iPod/iPhone-Videomenü
wird die Wiedergabe des Elements gestartet.
• Podcasts: Zeigt eine Liste
aller auf dem iPod gespeicherten Podcasts an. Podcasts bestehen normalerweise aus einer Reihe digitaler Audiodateien. Wenn Sie auf den Titelnamen drücken, wird die Wiedergabe des Podcasts gestartet.Drücken Sie das Symbol mit dem Filmstreifen (unter der Musiknote) auf dem Bildschirm, um das iPod-Filmmenü anzuzeigen.
HINWEIS: Sie müssen das optionale jLink-USB-Kabel verwenden, um auf diesem Gerät iPod-Videos anzusehen.
• MOVIE: Zeigt eine Liste aller auf
dem iPod gespeicherten Filme an. Wenn Sie auf einen Filmnamen drücken, wird die Wiedergabe des Films gestartet.
• RENTAL: Zeigt eine Liste aller auf
dem iPod gespeicherten Leih­Videos an. Wenn Sie auf einen Titelnamen drücken, wird die Wie­dergabe des Leih-Videos gestartet.
• TV SHOWS: Zeigt eine Liste aller
auf dem iPod gespeicherten Fern­sehshows an. Wenn Sie auf einen Titelnamen drücken, wird die Wie­dergabe des Elements gestartet.
• MUSIC VIDEOS: Zeigt eine Liste
aller auf dem iPod gespeicherten Musikvideos an. Wenn Sie auf einen Namen eines Musikvideos drücken, wird die Wiedergabe des Musikvideos gestartet.
• VIDEO PLAYLISTS: Zeigt eine
Liste aller auf dem iPod gespei­cherten Video-Wiedergabelisten an. Wenn Sie auf einen Titelnamen drücken, wird die Wiedergabe des Videos gestartet.
iPod/iPhone-Fotomenü
• VIDEO PODCASTS: Zeigt eine
Liste aller auf dem iPod gespei­cherten Podcasts an. Podcasts bestehen normalerweise aus einer Reihe digitaler Audiodateien. Wenn Sie auf den Titelnamen drücken, wird die Wiedergabe des Podcasts gestartet.
Berühren Sie das Bild auf der linken Seite des Bildschirms (unter der Musiknote und dem Filmstrei­fen), um auf die iPod-Steuerung umzuschalten und auf dem TFT­Bildschirm des Geräts iPod-Bilder anzuzeigen.
Sie können die Wiedergabe der iPod­Bilder nicht direkt über den Bildschirm steuern. Sie müssen zum Steuern der Bildanzeige das iPod-Menü verwenden, nachdem Sie den iPod-Fotomodus aus­gewählt haben.
Dieses Gerät ist geeignet zum An­schluss eines iPods. Sie können Ihren iPod über den Bildschirm steuern, um auf Wiedergabelisten, Interpreten, Al­bums, Lieder etc. zuzugreifen. Unter­stützt werden die folgenden Modelle, wobei die Unterstützung weiterer Modelle nicht ausgeschlossen ist:
- iPod Classic
- iPod Touch 2G / 3G / 4G
- iPod Nano 3G / 4G / 5G / 6G
- iPhone 3G / 3GS / 4
30
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
AV IN1-/AV IN2-Eingang
Auxiliary Audio-/Videoeingang
AV IN1-Auxiliary-Audio-/Videoein­gang:
Das Gerät ist mit einem zusätzlichen Audio-/Videoeingang ausgestattet, der Signale von verschiedenen Audio-/ Videogeräten verarbeiten kann. Der A/V-Eingang auf der Gerätevorderseite (siehe Element 9 unter „Bedienele­mente und Anzeigen“) nimmt einen 3,5 mm-Anschlussstecker auf, dessen anderes Kabelende mit drei weiblichen RCA-Anschlüssen mit Farbcodierung ausgestattet ist. Der gelbe Anschluss wird für Video verwendet, der rote dient für den rechten Audiokanal und der weiße für den linken Audiokanal.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um über den A/V-Eingang des Geräts Audio/Video wiederzugeben:
1. Schalten Sie die Video-/Audio­quelle ein. Weitere Informationen
und Anweisungen nden Sie im
entsprechenden Handbuch.
2. Schließen Sie das Ausgangssignal des Geräts mit den drei RCA­Eingängen an (gelb = Video, rot = rechter Audiokanal, weiß = linker Audiokanal).
3. Drücken Sie auf dem Bildschirm des Geräts die Taste MENU und wählen Sie AV IN1 aus.
4. Verwenden Sie die Steuerungen des Geräts, um die Wiedergabe zu
starten und andere Funktionen zu bedienen.
AV IN2-Auxiliary-Audio-/Videoein­gang:
Das Gerät ist auf der Rückseite mit zusätzlichen Audio-/Videoeingängen (AUX IN R, AUX IN L, AUX IN VIDEO) ausgestattet, die Signale von unter­schiedlichen Audio-/Videogeräten ver­arbeiten können. Der gelbe Anschluss wird für Video verwendet, der rote dient für den rechten Audiokanal und der weiße für den linken Audiokanal.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um über den hinteren AUX-Eingang des Geräts Audio/Video wiederzuge­ben:
1. Schalten Sie die Video-/Audio­quelle ein. Weitere Informationen
und Anweisungen nden Sie im
entsprechenden Handbuch.
2. Schließen Sie das Ausgangssignal des Geräts mit den drei RCA­Eingängen an (gelb = Video, rot = rechter Audiokanal, weiß = linker Audiokanal).
3. Drücken Sie auf dem Bildschirm des Geräts die Taste MENU und wählen Sie AV IN2 aus.
4. Verwenden Sie die Steuerungen des Geräts, um die Wiedergabe zu starten und andere Funktionen zu bedienen.
31
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
SWC (Steering Wheel Control)
SWC-Menü
Das VME 9520NAV ist mit dem SWI-PS-Steuerungsadapter für das
PAC-Lenkrad (Pacic Accessory
Corporation) kompatibel. Eine 3,5 mm­Klinkenbuchse (gekennzeichnet mit „SWC“) auf der Rückseite des Geräts ermöglicht den Anschluss des PAC-Ad­apters. Ausführliche Installationsanwei-
sungen nden Sie im Gerätehandbuch
des PAC-Adapters. Die Lenkradoption bietet die Möglichkeit, Ihre vorhan­denen Lenkradsteuerungen für das VME 9520NAV zu programmieren.
Öffnen des SWC-Menüs:
Um den SWC-Modus aufzurufen, wählen Sie das Symbol „SWC“ auf der zweiten Seite des Hauptmenüs.
HINWEIS: Bevor Sie beginnen, müssen Sie die Taste drücken, um alle
zuvor durchgeführten Programmierun­gen zu löschen. Wenn Ihnen bei der Programmierung ein Fehler unterläuft,
drücken Sie die Taste , um alle Einstellungen zu löschen und neu zu beginnen. Ansonsten funktioniert die Lenkradsteuerung möglicherweise nicht wie gewünscht.
Programmiertasten 1 - 7:
1. Drücken Sie die Taste, um alle vorhandenen Programmeinstellun­gen zu löschen.
2. Berühren Sie die Option (N/A)
3. Verwenden Sie die nach oben/
4. Fahren Sie mit Taste 1 - Taste 7
5. Nachdem Sie für jede Taste (1 - 7)
32
neben jeder Tastennummer, um ein Fenster mit möglichen Programmieroptionen zu öffnen (verwenden Sie die nach oben/un­ten weisenden Pfeiltasten auf der rechten Bildschirmseite, um weite­re Tastenoptionen anzuzeigen).
unten weisenden Pfeiltasten, um durch die Liste zu navigieren. Be­rühren Sie die gewünschte Funkti­on für die ausgewählte Tastennum­mer, um diese auszuwählen.
fort (die Tasten +1 bis +7 sind für die zukünftige Verwendung reserviert).
eine gewünschte Funktion ausge­wählt haben, drücken Sie die Taste
, um mit der Programmierung Ihrer Auswahl für die Tasten an Ih­rer Lenkradsteuerung zu beginnen. Befolgen Sie die Bildschirman­weisungen, um diesen Vorgang auszuführen. Drücken Sie die nach links/rechts weisenden Pfeiltasten, um zwischen den Tastenauswah­len zu wechseln.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Menü für Systemeinstellungen
Menü „Settings“
Öffnen des Menüs „Setup“:
Drücken Sie MENU, um das Haupt­menü zu öffnen. Drücken Sie Next, um die zweite Seite der Menüoptionen anzuzeigen. Drücken Sie anschließend auf das Symbol Settings.
Zugreifen auf Menüelemente:
Drücken Sie im Untermenü die Funk­tion (Video, General usw.), die Sie einstellen möchten. Die einzustellende Funktion des Untermenüs wird mar­kiert. Wenn Sie auf die Funktion drük­ken, werden die einstellbaren Parame­ter angezeigt. Folgende Menüoptionen stehen zur Verfügung:
Optionen des Menüs „Video“:
Aspect Ratio: Wählen Sie „Full“.
Rear Camera: Der Eingang der
Rückfahrkamera kann auf der Gerätevorderseite in der Nor­malansicht („Normal View“) oder als Spiegelbild („Mirrored View“) angezeigt werden. In der Spiegel­bildansicht wird das Kamerabild so dargestellt, als würden Sie in den Rückspiegel blicken.
Optionen des Menüs „General“:
User Interface Color: Dient zum
Einstellen der Farbe der Benut-
zeroberäche. Wählen Sie „White“
(Weiß), „Red“ (Rot), „Blue“ (Blau), „Amber“ (Bernstein) oder „Green“
(Grün), um die Schaltächen und
Menütexte in der gewählten Farbe darzustellen.
TFT Standby: Wählen Sie die Zeit
aus, die verstreichen soll, bevor die Standby-Funktion des TFT­Bildschirms aktiviert wird (10 oder 20 Sekunden).
• Dimmer Modus
RGB Light: Das RGB-Licht
beleuchtet die Tasten (Auswurf­taste, PWR-VOL usw.) auf der Gerätevorderseite. Es stehen acht voreingestellte und drei benut-
zerdenierbare Farboptionen zur
Verfügung. Wählen Sie die Option „Scan Color“, um eine Vorschau der acht vordenierten Farbop­tionen durchzuführen. Drücken Sie, um eine Farbe auszuwählen. Im Menü „Edit Color“ können Sie
eine benutzerdenierte Farbe
33
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Menü „Settings“
entwerfen. Berühren Sie hierzu die Option Edit Color und drücken Sie anschließend auf Custom 1, 2 oder 3. Berühren Sie Adjust, um das Fenster Edit Color zu öffnen.
Um eine benutzerdenierte Farbe
auszuwählen, ziehen Sie diese über die Farbleiste oder geben Sie den RGB-Wert mit den Pfeiltasten +/- auf der rechten Seite des Bild­schirms ein. Berühren Sie Initialize, um die (im Werk eingestellte) Originalfarbe für die Tastenbeleuchtung auszu­wählen.
Beep: Ein akustischer Piepton wird
ausgegeben, wenn Sie die Tasten auf der Gerätevorderseite oder die Bildschirmtasten betätigen. Sie können den Piepton deaktivieren, indem Sie für diese Einstellung die Option „Off“ wählen.
Wallpaper: Wählen Sie ein
Wallpaper- bzw. Hintergrundbild (Black, Shore Waves, Lotus Flo­wer, Smart Cars, Dense Flowers,
User Dened) aus, das Sie hinter
den Optionen des Hauptmenüs anzeigen möchten. Wählen Sie die
Option „User Dened“, um bis zu zwölf benutzerdenierte Wallpa-
per-Bilder zu laden. Sie verwenden hierzu den Micro-SD-Steckplatz an der oberen rechten Ecke der Gerätevorderseite (gekennzeichnet mit „MAP“).
Calibration: Diese Touchscreen-
Kalibriereinstellung wird ver­wendet, um die Parameter des Touchscreens einzustellen. Auf diese Weise wird gewährleistet, dass beim Drücken einer Taste oder eines Symbols auf dem Bild­schirm die gewünschte Funktion
gewählt wird. Um die Bildschirmka­librierung durchzuführen, wählen Sie zunächst die Option „Touch Screen Calibration“. Drücken Sie auf das Symbol „Yes“, um die Funktion auszuführen. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, die Sie zum Drücken und kurzen Halten des Stiftes auffordern. Der Stift bewegt sich in jede Ecke des Bildschirms und anschließend in die Mitte. Wenn Sie auf den Bild­schirm drücken, werden die neuen Kalibrierungsparameter übernom­men. Wenn Sie den Bildschirm nicht innerhalb der 30 Sekunden drücken, werden die neuen Para­meter verworfen.
Optionen des Menüs „Time“:
Date: Um das Datum einzustellen,
drücken Sie die Option „Date“. Verwenden Sie anschließend die auf dem Bildschirm angezeigten Pfeile, um den Monat, Tag und das Jahr einzustellen.
Clock mode: Wählen Sie diese
Option, um das 12- oder 24-Stun­den-Uhrzeitformat festzulegen.
Time: Um die Uhrzeit einzustellen,
drücken Sie die Option „Time“. Verwenden Sie anschließend die auf dem Bildschirm angezeigten Pfeile, um die Stunde und die Minuten einzustellen.
Optionen des Menüs „Sound“:
Subwooferlter: Mit dieser Option können Sie die Sub­Filter-Frequenz auf die folgenden Frequenzen einstellen, um die Audioausgabe an Ihr Fahrzeug anzupassen: 80 Hz, 120 Hz oder 160 Hz.
DRC: Schalten Sie die DRC- Option (Dynamic Range Control, Dynamikbereichsteuerung) ein, um bei niedrigen Lautstärken die
34
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Menü für Systemeinstellungen
Menü „Settings“
Wiedergabe zu verbessern.
Optionen des Menüs „Language“:
Die DVD-Untertiteloptionen und Menü­optionen hängen von der eingelegten DVD-Disc ab. Um eine Standardspra­che auszuwählen, wählen Sie die entsprechende Option durch Berühren aus. Verwenden Sie anschließend die aus dem Bildschirm angezeigten Pfeile, um eine auf der aktuellen Disc verfüg­bare Sprache auszuwählen. Beachten Sie, dass die ausgewählte Standard­sprache möglicherweise nicht auf allen Discs zur Verfügung steht.
OSD: Auswählen der Sprache für
die Bildschirmanzeige.
DVD Audio: Auswählen der Spra-
che für DVD-Audio.
DVD Subtitle: Auswählen der
Sprache für DVD-Untertitel.
Disc Menu: Auswählen der Spra-
che für das DVD-Menü.
Optionen des Menüs „Bluetooth“:
Bluetooth: Ein-/Ausschalten der
Bluetooth-Funktion.
Auto Connect: Wenn diese
Funktion eingeschaltet ist und sich ein zuvor verbundenes Gerät
innerhalb der Reichweite bendet,
stellt das Gerät automatisch eine erneute Verbindung mit diesem Gerät her. Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, muss der Benut­zer die Verbindung mit den zuvor verbundenen Geräten manuell herstellen.
Auto Answer: Schalten Sie
diese Funktion ein, um auf einem verbundenen Gerät eingehende Anrufe automatisch anzunehmen. Schalten Sie diese Funktion aus, um eingehende Anrufe manuell
anzunehmen.
Microphone: Mit dieser Funktion
können Sie festlegen, ob Sie das interne Mikrofon oder das externe (optionale und im Lieferumfang enthaltene) Mikrofon verwenden möchten.
• DivX ® Registrationcode
Pairing Code: Diese Option dient
zum Festlegen des Passwortes zum Verbinden des Geräts mit Bluetooth-Geräten.
Werkseinstellung
Zurücksetzen der persönlichen Einstel­lungen, Werkseinstellung wiederher­stellen.
DivX Registrierung Zeigt den DivX® Registrierungscode an. Optionen des Menüs MISC
Optionen des Menüs „Volume“:
Die Option „Volume“ bietet die Mög­lichkeit, die Lautstärke einer Quelle automatisch einzustellen, wenn der entsprechende Modus aktiviert wird. Um die Lautstärke für eine Quelle au­tomatisch zu erhöhen, wählen Sie die entsprechende Quelle durch Berühren aus. Verwenden Sie anschließend die Pfeiltasten auf dem Bildschirm, um eine Einstellung von 1 - 12 zu wählen.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
35
Wallpaper
BenutzerdeniertesWallpaper
Öffnen des Bildschirms „Wallpaper“:
Drücken Sie MENU, um das Hauptme­nü zu öffnen. Drücken Sie Wallpaper, um den Bildschirm „Wallpaper“ zu öffnen.
Sie können auch über das Menü „Setup“ auf den Bildschirm „Wallpaper“ zugreifen, indem Sie die Taste Settings drücken. Wählen Sie im Menü „Gene­ral“ die Option „Wallpaper“ und dann
„User Dened“.
Sie können bis zu zwölf JPEG- oder Bitmap-Bilder im Flash-Speicher ablegen, um diese als Wallpaper zu verwenden.
Hinzufügenbenutzerdenierter
Bilder:
1. Entfernen Sie vorübergehend die Karte mit den Kartendaten aus dem Micro-SD-Steckplatz mit der Beschriftung „MAP“ in der oberen rechten Ecke des Geräts.
2. Laden Sie eine Micro-SD-Karte mit den gewünschten Wallpaper-
Bildern (eine geringe Auösung
bietet eine bessere Leistung) in den Steckplatz. Warten Sie einige Sekunden, bis die Bilder geladen werden.
HINWEIS: Laden Sie keine Daten auf die SD-Speicherkarte mit dem Kartenmaterial und löschten Sie keine Daten von dieser Speicher-
karte.
3. Wählen Sie im Bildschirm „Wall-
paper“ die Taste SD card, um die Verzeichnisse und Dateien auf der Karte anzuzeigen. Wählen Sie ein Verzeichnis aus und drücken Sie die Taste Enter, um den Inhalt des Verzeichnisses anzuzeigen. Drük-
ken Sie die Taste rechts neben dem Verzeichnisnamen, um eine Ebene nach oben zu wechseln.
4. Wählen Sie ein JPEG- oder Bitmap-Bild aus und drücken Sie die Taste Enter, um das Bild in den Flash-Speicher zu laden und als Wallpaper zu verwenden.
5. Entfernen Sie die Micro-SD-Karte mit den Wallpaper-Bildern und set­zen Sie wieder die Karte mit dem Kartenmaterial ein.
Anzeigen und Auswählen gespei­cherter Bilder:
Drücken Sie die Taste Back, um die im Flash-Speicher enthaltenen Bilder anzuzeigen. Verwenden Sie die nach oben/unten weisenden Pfeiltasten auf der rechten Seite, um durch die Liste zu navigieren. Wählen Sie ein Bild aus, um eine Vorschau anzuzeigen. Drük­ken Sie die Taste Enter, um das Bild als Wallpaper zu verwenden.
Löschen gespeicherter Bilder:
Um gespeicherte Bilder zu löschen, wählen Sie das entsprechende Bild aus und drücken die Taste Delete.
36
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung GENERAL
Das Gerät lässt sich­nicht einschalten!
Kein Audioausgang/ Leiser Audioausgang
Die Sicherung für das Radio ist durchgebrannt
Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen Typs und mit der richtigen Amperezahl ein
Die Sicherung für die Auto­baterie ist durchgebrannt
Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen Typs und mit der richtigen Amperezahl ein
Unzulässiger Bedienvorgang Drücken Sie die Taste RESET in
der unteren rechten Ecke auf der Geräte-
vorderseite
Die Verbindungen des Audio­ausgangs sind fehlerhaft
Die Lautstärke ist zu niedrig
Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf.
Erhöhen Sie die Lautstärke
eingestellt Das MUTE-Kabel ist fehler-
haft angeschlossen
Schauen Sie sich das Schaltbild an, und überprüfen Sie den An­schluss des MUTE-Kabels
Schlechte Soundqual­ität
Das Gerät setzt sich bei ausgeschaltetem Motor zurück
Die Lautsprecher sind be­schädigt
Tauschen Sie die Lautsprecher aus
Stark verzerrte Balance Stellen Sie die Kanal-Balance
auf die Center-Position ein
Lautsprecherkabel hat Kon­takt mit einem metallenen
Isolieren Sie alle Lautsprecherk­abel
Fahrzeugteil Ein Raubkopie wird verwen-
det Speaker power rating not
compatible with unit Kurzschluss des Lautspre-
cherkabels Der Anschluss zwischen
ACC und dem positiven Pol
Verwenden Sie die Originalver­sion
Schließen Sie die richtigen Lautsprecher an
Überprüfen Sie die Lautsprecher­anschlüsse
Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf.
der Batterie ist nicht korrekt
37
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung TFT MONITOR
Kein Bild
Flackerndes Bild oder Bildstörungen
Verlangsamtes Bild oder Anzeige mit fehlerhaftem horizon­talen oder vertikalen Bildformat
RADIO / DVD Player
Schwache Emp­fangssignale bei der Sendersuche
Die Disk kann nicht eingelegt werden
Das Bild ist versch­wommen, verzerrt oder dunkel
Die Wiedegabesteuer­ung kann beim Ab-
spielen von Video CDs nicht benutzt werden
Der Anschluss der Handb­remse ist fehlerhaft
PRK SW ist aktiviert und die Handbremse ist nicht gezogen
Die DVD ist nicht mit den aktuellen Fernsehsystem
Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf.
Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an, und ziehen Sie die Handbremse
Ändern Sie das Setup gemäß der eingelegtenDisc
Einstellungen kompatibel Fehlerhafte Video Signal-
verkablung Es wurde das falsche Bildfor-
mat ausgewählt
Die Autoantenne ist nicht vollständig ausgefahren
Die Autoantenne ist nicht kor­rekt angeschlossen
Die Funktion LOCAL ist aktiviert
Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf.
Verwenden Sie das richtige Bildformat
Überprüfen Sie den Antennenan­schluss
Überprüfen Sie den Antennenan­schluss
Schalten Sei die LOCAL Funk­tion mit dem LO/DX Schalter ab
Disk bereits im Gerät Aktuelle Disk entnehmen und
neue einlegen
Es wird eine Raubkopie verwendet
Verwenden Sie die Originalver­sion
Die Wiedergabesteuerung ist für die Disk nicht verfügbar.
MP3
Die Wiedergabe wurde unterbrochen
Die Disk ist verschmutzt oder verkratzt
Die Datei ist defekt/wurde nicht korrekt gespeichet
38
Reinigen Sie die Disk, oder tauschen Sie sie aus
Erstellen Sie eine Disk mit fehler­frei gespeicherten Dateien
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Fehlerbehebung
Angezeigte Meldung
Loading Die Disk wird gelesen No Disc Die Disk ist verschmutzt Reinigen Sie die Disk mit
Bad Disc Die Disk ist verschmutzt Reinigen Sie die Disk mit
Unknown disc Die Disk wurde falsch
Region Error Das Diskformat ist nicht mit
Error Nicht zulässiger Bedienvor-
Ursache Lösung
einem weichen Tuch
Die Disk wurde falsch herum eingelegt
Es bendet sich keine Disk
Legen Sie die Disk richtig herum ein
Legen Sie eine Disk ein
im Fach
einem weichen Tuch
Die Disk wurde falsch herum eingelegt
Legen Sie die Disk richtig herum ein
Legen Sie die Disk richtig
herum eingelegt
herum ein
diesem Gerät kompatibel
Drücken Sie 5 Sekunden
gang
lang die Taste EJECT, um den Lademechanismus zurückzusetzen
Die Disk wird nicht wiedergegeben
Die Disk ist verbogen oder verkratzt
Die Disk ist verschmutzt oder feucht
Die Laserlinse ist versch­mutzt
Es wird eine inkompatible Disk verwendet
Der Ländercode der Disk ist nicht mit dem Gerät kompatibel
Die Disk wurde falsch herum eingelegt
39
Verwenden Sie eine Disk in einwandfreiem Zustand
Reinigen Sie die Disk mit einem weichen Tuch
Reinigen Sie die Laserlinse mit einer Reinigungs-CD
Verwenden Sie eine kompatible Disk
Verwenden Sie eine Disk mit einem kompatiblen Länder­code
Legen Sie die Disk richtig herum ein
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
PegeundWartung
1. Verwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues Tuch und ein nicht neutrales Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor verkratzen oder die Farbe lösen.
2. Sprühen Sie keine üssigen Reinigungsmittel oder Wasser auf das Gerät.
3. Wenn der Player zu heiß wird, wird automatisch ein Schutzmechanismus aktivi­ert, der die Wiedergabe der Disk stoppt. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall abkühlen, bevor Sie den Player wieder in Betrieb nehmen.
4. Legen Sie immer nur 5 Zoll-CDs (12 cm) in den Player ein. Alle anderen Gegen­stände oder Diskformate können den Mechanismus beschädigen.
5. Legen Sie in dieses Gerät keine 3 Zoll-CDs (8 cm) ein (weder mit noch ohne Adapter), da dadurch der Player und/oder die Disk beschädigt werden können. Eine auf diese Weise verursachte Beschädigung wird nicht durch die Garantie für dieses Produkt abgedeckt.
6. Bei extremer Hitze oder Kälte können Funktionsstörungen des CD-Players auftreten. Warten Sie in diesem Fall, bis im Inneren des Fahrzeugs eine normale Temperatur erreicht wurde, bevor Sie den Player erneut in Betrieb nehmen.
7. Wenn das Innere des Fahrzeugs bei kalten Außentemperaturen geheizt wird oder wenn eine hohe Luftfeuchtigkeit besteht, kann sich Kondenswasser auf dem LCD-Display absetzen. In diesem Fall funktioniert das Display erst wieder fehler­frei, nachdem die Feuchtigkeit verdunstet ist.
8. Wir empfehlen, dieses Gerät häuger mit einer Reinigungs-CD zu reinigen als Ihr Gerät zu Hause, da Geräte im Inneren des Fahrzeugs auf Grund der Umge­bungsbedingungen schneller verschmutzen.
40
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Technische Daten
DVD/CD-Player
Kompatible Disc-Medien: DVD ± R / RW (Single und Dual Layer) und CD-R / -RW Kompatible Medienformate: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, AVI, MPEG1 / 2
Rauschabstand: > 95 dBA Dynamikbereich: > 95 dB
Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz, -3 dB
Kanalabstand: > 60 dB bei 1 kHz
Digital/Analog-Wandler: High Performance 24 Bit / 192 kHz Abtastrate, Multi-Bit Sigma-Delta­Modulator
Video
Format: NTSC, PAL (automatische Erkennung) Ausgang: 1 Vp-p (75 Ohm) Eingang: 1 Vp-p (75 Ohm)
UKW-Tuner (FM)
Frequenzbereich: 87,5 MHz - 108 MHz
Mono-Rauschempndlichkeit (-30 dB): 9 dBf Empndlichkeit bei Rauschabstand (-50 dB): 15 dBf
Trennschärfe: 70 dB Rauschabstand bei 1 kHz: 58 dB Spiegelfrequenzunterdrückung: 80 dB
Kanaltrennung bei 1 kHz: > 30 dB
Frequenzgang: 30 Hz - 15 kHz, -3 dB
MW-Radio
Frequenzbereich: 522 kHz - 1620 kHz
Empndlichkeit (-20 dB): 15 uV
Rauschabstand bei 1 kHz: 50 dB Spiegelfrequenzunterdrückung: 60 dB Frequenzgang: 50 Hz - 2 kHz, -3 dB
Monitor
Bildschirmgröße: 6,2 Zoll (16 cm, in der Diagonale gemessen), 16:9-Format
Typ: High Denition TFT Liquid Crystal Display (LCD) Auösung: 1.152.000 Sub-Pixel, 800x3 (B) x 480 (H)
Allgemein
Auxiliary-Eingangsimpedanz: 10 k Spannungsversorgung: 11 bis 16 Volt Gleichstrom, negativer Masseanschluss Aktive Antenne (Blau): max. 500 mA, Überstromschutz Remote-Verstärkeranschluss (Blau/Weiß): max. 500 mA, Überstromschutz Betriebstemperatur: -20°C - 65°C Sicherung: 15 Ampere, ATM/MIN-Flachsicherung DIN-Chassis-Abmessungen: 178 mm x 178 mm x 100 mm
Leistungsangaben gemäß CEA (Consumer Electronics Association)
Ausgangsleistung: 13 Watt RMS x 4 Kanäle an 4 Ohm bei < 1 % THD+N Rauschabstand: 70 dBA unter Referenzwert (Referenzwert: 1 Watt, 4 Ohm) Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz, -3 dB. (bei Aux-Eingang als Referenzeingang) Referenzwert für Netzspannung: 14,4 V Gleichstrom
*Die technischen Daten unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.
41
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
VME 9520 NAV
Subject to technical changes
Introduction
Congratulations on your purchase of the VME 9520NAV Mobile Multimedia Receiver. Please read the instruction manual for this product before using. The documentation provided will allow you to fully enjoy all the features this unit has to offer. Please save this manual for future reference.
iPhone®, iPod®, iPod classic, iPod nano, iPod shufe, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specically to iPod or iPhone respectively, and has been certied
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
Bluetooth® is a trade mark of Bluetooth Special Interest Group (SIG) Inc.
WARNING! Never install this unit where opera­tion and viewing could interfere with safe driving conditions.
WARNING! To reduce the risk of a trafc acci­dent (except when using for rear view video camera) never use the video display function while driving the vehicle. This is a violation of federal law.
WARNING!
To prevent injury from shock or re,
never expose this unit to moisture or water.
WARNING! Never disassemble the unit.
WARNING! Never use irregular discs.
WARNING! To prevent damage to the mechanism
inside this unit, avoid impact to the
unit’s monitor.
WARNING! Using an improper fuse may cause damage to the unit and result in a
re.
Subject to technical changes
2
Contents
Controls and Indicators ............................................................................................. 4
Main Menu ................................................................................................................... 6
Main Menu - Page 1 .............................................................................................. 6
Main Menu - Page 2 .............................................................................................. 7
Audio Control Menu ................................................................................................... 8
AM/FM Radio ............................................................................................................... 9
Loading Media .......................................................................................................... 12
Audio Disc ................................................................................................................. 13
JPEG/MPEG .............................................................................................................. 14
JPEG Image Mode .............................................................................................. 14
MPEG Video Mode .............................................................................................. 15
DVD ............................................................................................................................ 17
JPEG/MPEG .............................................................................................................. 18
Bluetooth ................................................................................................................... 19
Bluetooth Menu ................................................................................................... 19
Connecting to a Bluetooth device........................................................................ 20
Connecting to a Bluetooth device........................................................................ 21
Bluetooth Setup Menu ......................................................................................... 22
Disconnecting ...................................................................................................... 23
Making Calls ........................................................................................................ 24
Managing Incoming Calls .................................................................................... 25
Rear Camera ............................................................................................................ 26
Camera Function ................................................................................................. 26
Rear Display Function ......................................................................................... 27
iPod/iPhone (Front USB/Rear USB) ........................................................................ 28
iPod/iPhone Music Menu..................................................................................... 29
iPod/iPhone Video Menu ..................................................................................... 30
iPod/iPhone Photo Menu..................................................................................... 30
AV IN1/AV IN2 Input .................................................................................................. 31
SWC (Steering Wheel Control) ................................................................................ 32
System Settings Menu ............................................................................................. 33
Wallpaper .................................................................................................................. 36
Troubleshooting ....................................................................................................... 37
Error Messages......................................................................................................... 39
Care and Maintenance ............................................................................................. 40
Specications ........................................................................................................... 41
NOTE: Refer to the separate iGoPrimo Navigation Instructions for operating instruc­tions related to navigation.
3
Subject to technical changes
Controls and Indicators
11
1
2
3
5
8
7
6
4
VOL
PWR
MAP
VME 9520NAV
10
Getting Started
After pressing the PWR-VOL button to turn the unit on, the main menu appears. In the main menu, you press the buttons on the touchscreen to call up the different
sources and operating modes. Please press the touchpoint “RADIO “in the main menu to select the radio. To adjust equalizer settings, touch the EQ icon on the right side of the screen below
the clock display (see “Audio Control Menu” on page 8). To access the “Main Menu”, press the MENU button at the top left corner of the
screen (see “Main Menu” on page ). From the Main Menu, you can choose the source for the front and rear zone TFT screens, change the background wallpaper, or select the “Settings” menu to adjust a variety of system features.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsid-
iary of Rovi Corporation.This is an ofcial DivX Certied® device that plays DivX­video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your les into
DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod. divx. com for more information on how to complete your registration.
4
Subject to technical changes
Controls and Indicators
1. Eject Button
Press this button to eject a DVD/CD/MP3 disc. Disc play is stopped, the disc is ejected, and the unit will change to radio operation. If the disc is not removed from the unit and the button is pressed again, the disc will be re-loaded. If the disc is not removed from the disc slot within 10 seconds of being ejected, it will be automatically re-loaded to prevent accidental damage.
2. SRC Button
By pressing the SRC button you can choose between the active sources. Press the SRC button until the desired source appears in the mid of the screen and release the SRC button.
3. NAV Button
Press this button to toggle between Navigation source and the current Audio source.
4. Bluetooth Microphone
The VME9520NAV has an internal microphone as well as an optional external microphone (Included). The internal Bluetooth microphone is located on the left side of the radio’s faceplate. For best reception, speak loudly and clearly.
5. PWR-VOL Controller (On/Off, Volume Control, Mute)
Press to turn the unit on. Press and hold for 3 seconds to turn the unit off. Increase the volume by rotating the knob clockwise. Decrease the volume by
rotating the knob counter-clockwise. The unit’s front panel screen will display the volume level for 3 seconds. The volume ranges from “0” to “50”.
When on, press to mute the audio. Press again to restore the volume.
NOTE: The turn-on volume is preset to “16” to prevent the audio system from being too loud when powered on. If the volume is set lower than “16”, this will be your turn-on volume. This setting is not adjustable.
6. Reset
Press to reset system to correct a system halt or other illegal operation, use the tip of a pen to press the reset button. Caution! All personal settings will be lost!
7. SD/SDHC Card Slot
Insert card for playback of audio/video files.
8. USB Connector
USB will charge with < 1 Amp charging current while connected.
9. A/V INPUT
10. Map Micro SD Card Slot
11. Disc Slot
Accepts DVD/CD/MP3 discs.
Subject to technical changes
5
Main Menu
Main Menu - Page 1
Disc:
Select CD/DVD mode, (CD/DVD must be inserted).
Radio:
Select AM/FM radio mode.
SD:
Access the contents of the SD Card (SD card must be inserted).
Front USB:
Access a device connected to the front (A/V Input) USB connector. When an iPod is connected, this icon is labeled “Front iPod” and shows an iPod image.
Bluetooth:
View the Bluetooth menu.
Camera:
Access a signal from an external cam­era (optional accessory).
Navigation:
Select navigation mode.
Rear USB:
Access a device connected to the rear USB connector. When an iPod is con­nected, this icon is labeled “Rear iPod” and shows an iPod image.
AV IN1:
Access the AUX INPUT mode
Wallpaper:
Press to access the “Wallpaper” menu and choose from available wallpaper images. See “Wallpaper” on page .
Front/Rear TFT:
Independent sources can be played simultaneously on the VME 9520NAV. For example, a music source can be used on the main TFT screen while DVD video is available to rear passen­gers. Press Rear TFT on the bottom menu bar to switch between the front and rear zone source menus.
Camera, NAV, Radio and BT sources are only available on the front TFT.
When the front TFT source is DISC, front USB, rear USB or SD source, and the rear TFT source is the same, the TFT output is the same on all screens.
Subject to technical changes
6
Main Menu
Main Menu - Page 2
If the rear TFT source is AV IN1 or AV IN2, the front TFT source must be different since these AV IN sources cannot be shared between front and rear.
Next:
View a second page of menu choices.
AV IN2:
Access the audio/video input (AV2) mode.
SWC:
Access the Steering Wheel Control menu and assign functions.
Settings:
Access the unit’s setup menu. The setup menu consists of a submenu which contains General, Video, Audio, and other unit settings.
Rear TFT:
Access the Rear TFT source menu options. Some sources (navigation, radio, camera, etc.) are not available for playback on rear TFT screens.
Previous:
Return to the rst page of menu
choices.
Rearrange Main Menu Icons:
Press and hold an icon, and then drag to relocate it to another position on the screen. The icon in the target destina­tion will move to the vacant position.
Subject to technical changes
7
Audio Control Menu
Audio Control Menu
The Audio Control feature allows you to easily adjust your audio system to meet the acoustical characteristics of your vehicle, which vary depending on the type of vehicle and its measure­ments. Proper setting of the Fader and Balance boosts the effects of the cabin equalizer.
Touch the EQ button on the screen to access the audio control menu. The “EQ” menu appears by default. Touch FAD-BAL to view the “Fader” menu and adjust Loudness, Subwoofer and Fader settings. To return to the “EQ” menu, touch EQ.
Use the touch screen to adjust the set­tings for an audio feature.
The Audio menu will automatically exit after a few seconds of inactivity. To exit quickly, touch the BACK button in the top left corner of the screen.
Audio Function Adjustable
Range
EQ (NOTE: The
“User” setting is automatically selected when individual Bass, Mid and Treble settings are
modied.)
Bass (85Hz) -12 to +12 Mid-Range
(1kHz) Treble (12.5Hz) -12 to +12 Loudness On/Off Subwoofer On/Off, 0 to +12 Fader Front to Rear
Balance Left to right (Grid)
Dance Hip Hop Rave User Acoustic Rock Latin Urban
-12 to +12
(Grid)
Subject to technical changes
8
AM/FM Radio
Radio Menu
Accessing Radio Mode:
To access Radio mode from the Main Menu, select the “Radio” icon.
MENU:
Press to access the “Main Menu” (see “Main Menu” on page ). From the Main Menu, you can choose the source for the front and rear zone TFT screens, change the background wallpaper, or select the “Settings” menu to adjust a variety of system features.
Volume Level:
Displays the current volume level (VOL 0-50).
Band Indicator:
Indicates the frequency band that is currently playing (AM-1, AM-2, FM-1, FM-2, or FM3).
Clock Display:
Displays the time (12:19 AM) as en­tered by the user in the Settings Menu, clock function.
ST (Stereo):
This icon appears when the radio sta­tion frequency is broadcasted in stereo.
LO/DX (Local/Distance):
Touch to choose either Local or Dis­tance radio reception. When the icon
turns blue, only stations with sufcient
signal strength will be detected.
EQ
(Equalizer):
Touch to access the audio control menu to adjust audio settings (see “Audio Control Menu” on page ).
:
Press to seek tune. Press and hold to tune the station down one step at a time.
:
Press to seek tune. Press and hold to tune the station up one step at a time.
P1 - P6:
Provides a display of the preset frequencies. Press to recall preset sta­tions.
Mute:
This button is used to mute the volume­from the radio. By pressing the button, a Mute indication will appear on the speaker icon and the volume will be muted.
9
Subject to technical changes
AM/FM Radio
Radio Menu
Band:
Press to select or change the radio band (AM-1, AM-2, FM-1, FM-2, or FM3). When the band is changed the presets associated with the band will also be displayed.
Scan:
Press to access the Auto-Store Tuning feature which will automatically scan and enter up to six strong stations into the six preset memory locations. If you have already set the preset memories to your favorite stations, activating the Auto-Store feature will erase those stations and enter the new strong sta­tions. This feature is most useful when travelling in an area where you are not familiar with the local stations.
Direct Entry:
Press to access the direct tuning key­board.
Mem:
Press to view the “Save” screen and store the current frequency to a preset memory position.
Touch one of the boxes labeled “P1”­”P6” to store the current frequency in that preset memory position. To cancel, press BACK.
PTY List:
The unit contains thirty two categories that can be searched. These categories consist of topics such as news, sports, types of music, etc.
Use the Next/Previous buttons to scroll through the list of available PTY categories.
While a category is highlighted (News, Sports, Talk etc.), press the Enter but­ton to search for that topic.
Enter the desired radio frequency using the keypad, and then press the check mark ( ) to tune to that frequency.
Subject to technical changes
10
TA
In the radio menu, press the TA button to switch the priority for trafc announce­ments on or off. The text TA within the TA button is lit in red color if the priority for
trafc announcements is switched on.
Setting the minimum volume for trafc
announcements In the radio menu, press the SETUP button. In the OPTIONS menu, press the TA VOL button. Adjust the desired volume with the < or > button. Press the BACK button. The radio menu is displayed again, the set volume is stored.
AF
Indicates the automatic scanning for alternative frequencies of an RDS broad­cast station is active (AF function). The letters AF lit up in red color when this function is activated. Press the AF touch­point to turn it off and on
Radio Text message bar
1. The Radio Text (RT) information is a part of the RDS signal which is supplied by the broadcaster. This information will be shown at the lower bar (i.e. ABCD)
2. Not all broadcaster support this ad­ditional information or all the time
RDS
Unit will display radio data informations when available. In the radio menu, press the SETUP but­ton. The OPTIONS menu is displayed. In the OPTIONS menu, press the RDS button to change the setting. Press the BACK button to go back to the tuner menu.
CT:
ON: Clock time supported by RDS OFF: Manual Clocktime adjustment
11
Subject to technical changes
Loading Media
Loading Media
Load Disc:
Playback begins automatically when a disc is inserted.
You can play video, audio or images stored on the following discs:
DVD Video, DVD-R, DVD-RW
VCD
Audio CD, CD-R, CD-RW
Eject Disc:
Press the button on the front panel to eject the disc. When the disc is ejected, the unit switches to the previ­ous source.
Connect USB/iPod Device:
1. Open the AV/INPUT cover (or ac­cess the rear iPod connector).
2. Connect your USB/iPod cable to the front or rear USB input. Con­nect the other end of the cable to your USB/iPod device. When an iPod is attached, the correspond­ing source menu icon will display an iPod icon. For viewing iPod video, connect your jLinkUSB cable (optional) to the USB and
3.5mm connectors on the front or rear of the radio.
NOTE: The rear 3.5mm female connec­tor bundled with the USB connector is for iPod video only. This is not an audio input and only works when an iPod is connected for video playback.
Remove the USB/iPod Device:
1. Select another source from the main menu.
2. Remove the USB/iPod device.
Insert SD Card:
1. Open the AV/INPUT cover.
2. Insert the SD Card into the SD card slot. Play starts automatically. SD card slot supports MP3, WMA, MPEG 1/2 and XviD formats.
Remove the SD Card:
1. Select another source on the main menu.
2. Press the card in to release.
3. Remove the SD card.
Subject to technical changes
12
Audio Disc
Audio Menu (iPod, USB, Disc, SD)
MENU:
Press to access the “Main Menu” (see “Main Menu” on page ). From the Main Menu, you can choose the source for the front and rear zone TFT screens, change the background wallpaper, or select the “Settings” menu to adjust a variety of system features.
Clock Display:
Displays the time (12:19 AM) as en­tered by the user in the Settings Menu, clock function.
Random:
Press to access the random play func­tion. This function will play the songs on
the CD in a random, shufed order.
In random play mode, pressing Next or Previous will also select tracks in a random order instead of the normal progression. Additional presses will select tracks in random order. Press the random play ( ) icon to cancel the random play mode.
Repeat:
Press during disc playback to repeat playback of the current song. The
icon will appear. Press the icon a second time to repeat all tracks in the current folder. Press again to turn the repeat function off.
EQ
(Equalizer):
Touch to access the audio control menu to adjust audio settings (see “Audio Control Menu” on page ).
Mute:
Press to mute the volume. A mute indi­cation will appear on the speaker icon and the volume will be muted.
Previous:
Press to play the previous track on the disc. Press and hold to fast reverse.
Next:
Press to play the next track on the disc. Press and hold to fast forward.
Direct Entry:
Press to access the direct access song selection keyboard. Enter the desired track number and press the check mark ( ) to play the selected track.
Play/Pause:
Press to begin playback. Press again to pause playback.
List:
Press once to view a list of the tracks contained on the disc. Press the Up/ Down buttons to navigate the list of tracks or touch the track title. Once highlighted, touch the track title again to play.
Press the List space twice (List and then Return) to view a list of folders on the disc. Press the Page Up/Page Down buttons to navigate the list of folders or touch the folder name. Once highlighted, touch the folder name again to view the track titles in the selected folder. Repeat above process to select a track.
13
Subject to technical changes
JPEG/MPEG
1/2
2/2
JPEG Image Mode
Navigating Files:
When a disc containing JPEG les is
loaded in the unit, the Root Menu ap­pears automatically. The Root Menu will display the contents of the disc.
Touch the image on the left side of the screen (under the music note and lm strip) to view a display of the im­ages or image folders contained on the disc or card/device. JPEG images can be stored on the disc/card device as individual images or in folders.
When the le/folder list is displayed,
press to select a folder or image name.
Press again to display an image le
or show contents of the folder. Repeat until the desired image is shown.
NOTE: Touch the top of the screen to
view le information, including le type and number of les.
NOTE: On-screen controls do not work with iPod/iPhone images. You must use the iPod controls when displaying images stored on an iPod.
Rotate
Zoom
JPEG Menu Screen:
1/2: Show 2nd page of controls.
: View previous photo.
: Pause slideshow.
: View next photo.
: Stop and return to previous screen.
Rotate: Rotate image clockwise.
: Press to display the direct access
keyboard. Enter a le number, then
press the check mark ( ) to display.
2/2: Show 1st page of controls.
: Shift image view upward.
: Shift image view left.
: Shift image view right.
: Shift image view downward.
Zoom: Increase image size.
: Display image le information at the
top of the screen.
Subject to technical changes
14
JPEG/MPEG
MPEG Video Mode
Navigating Files:
When loading a disc or device contain­ing multiple MPEG, or a combination of media les, the Root Menu appears au­tomatically. The Root Menu will display the contents of the disc, card or device.
If only one MPEG le exists, playback
will begin automatically.
Touch the lm strip image on the left
side of the screen (under the music note) to view a display of the MPEG
les or folders contained on the disc or card/device. MPEG les can be stored as individual les or in folders.
When the le/folder list is displayed, press to select a folder or le name. Press again to play a le or show
contents of the folder. Repeat until the
desired le is played.
Audio
Sub Title
MPEG Menu Screen:
: View previous le.
/ : Pause playback. Press
again to play.
: View next le.
: Stop and return to previous
screen.
Audio: Direct audio to eft, right or
stereo output.
SubTitle: Display subtitles, when
available.
: Press to display the direct access keyboard. Enter a le num-
ber, then press the check mark ( ) to play.
NOTE: Touch the top of the screen to
view le information including le type,
elapsed and remaining playing time,
and number of les.
15
Subject to technical changes
This device is certied in accordance with DivX® Home Theater Version 3.0.
DivX® is a digital video format which has been developed by DivX, Inc. to provide a high-quality viewing experience on various platforms, for example, on mobile phones and DVD players. DivX®, DivX Certied® and associated logos are registered trade­marks of DivX, Inc. and are used under licence.
This DivX Certied® device must be registered in order to play purchased DivX Video-
on-Demand (VOD) movies.
Please note the online information www.divx.com/vod .
This device is able to play DivX® video les that have been recorded on CD-R/RW,
DVD-R/RW and DVD+R/RW discs and USB sticks.
This device plays all versions of DivX® video (incl. DivX®7), with standard playback of
DivX® media les.
Unauthorised DivX® les may not play properly. File extensions such as .avi or .divx
must be used properly.
You can obtain further information on DivX® video les and software tools at
www.divx.com.
16
Subject to technical changes
DVD
1/2
2/2
Audio
Sub Title
Repeat
DVD Mode
Accessing DVD Mode:
When a DVD disc is loaded in the unit, playback begins automatically. To access DVD mode from the Main Menu, select the “Disc” icon.
DVD Touchscreen Areas:
Touch the areas indicated below to access on-screen options:
A
Touch A to access the main menu.
Touch B to view disc information,
including le type, elapsed and re-
maining playing time, title and chapter number. Press twice consecutively to view audio, subtitle, angle and bitrate information.
Touch C to view on-screen controls.
B
C
ANGLEA-B
DVD On-Screen Controls:
1/2: Show 2nd page of controls.
: Stop disc playback. Press again
to resume playback.
: Select previous chapter.
/ : Pause playback. Press
again to play.
: Advance to next chapter.
: Fast reverse at 2x, 4x, 8x and
20x. Press again to resume normal playback speed.
: Fast forward at 2x, 4x, 8x and 20x. Press again to resume normal playback speed.
2/2: Show 1st page of controls.
Audio: Select the audio language.
Each time the icon is pressed a dif­ferent audio language is selected.
SubTitle: Select the subtitle language (if the disc is recorded in multiple languages). Each time the icon is pressed a different subtitle language is selected. This function can also be turned on or off.
17
Subject to technical changes
JPEG/MPEG
DVD Mode
Repeat: Repeat the current chap-
ter. Press the icon a second time to repeat the current title. Press the icon a third time to turn the repeat function off.
A-B: Repeat a specic portion
from point A to point B of the disc. During playback press A-B to set the starting point A. Press A-B a second time to set the ending point B. The player will repeatedly play the part between Point A and Point B. Press A-B a third time to cancel A-B repeat and resume playback.
ANGLE: Some DVDs contain
scenes that have been shot simul­taneously from different angles. For a DVD disc recorded with mul­tiple angles, press the ANGLE but­ton to toggle the available angles of the on-screen image.
: Display the direct access keyboard.
Chapter:_
2 7
Title
3 8
Goto
0
1
5
6
Clear Menu
Press the button to choose Chapter or Title entry. Next, enter a chapter or title number, and then press the check mark ( ) to play.
You can also choose Menu to ac­cess the DVD root menu or Title to access the DVD title menu.
Press Clear to clear your entry and start over.
Press Goto to view the DVD search screen.
X
4 9
Subject to technical changes
18
Bluetooth
Bluetooth Menu
Entering Bluetooth Mode:
To enable Bluetooth mode, press the unit’s front panel MENU button. Next, press the Settings icon on page 2 of the Setup menu. Select the Bluetooth submenu and set the “Bluetooth” option to “On”.
Select the Bluetooth icon from the main menu to acces the Bluetooth screen. Previously paired phones (if applicable) are listed in the center of the screen. Use the up/down buttons to navigate the list.
Initial Bluetooth Menu:
• MENU: Press to access the “Main
Menu” (see “Main Menu” on page ). From the Main Menu, you can choose the source for the front and rear zone TFT screens, change the background wallpaper, or select the “Settings” menu to adjust a variety of system features.
Device Status (no device con­nected)
• Clock Display: Displays the time (12:19 AM) as entered by the user in the Settings Menu, clock func­tion.
Back: Return to previous screen.
Up: Move up the menu list.
Down: Move down the menu list.
Connect Phone: Initiate pairing or
reconnect highlighted phone.
Delete: Remove highlighted phone from list.
Setup: Open pop-up menu to view Bluetooth setup options.
Subject to technical changes
19
Bluetooth
Connecting to a Bluetooth device
Bluetooth® technology has the capabil­ity to wirelessly synchronize and trans­fer data among devices. The Bluetooth audio capabilities can be used for wireless phones hands-free applica-
tions. Bluetooth has many proles
and the unit is compatible with most Bluetooth enabled wireless phones. Before attempting to use the Bluetooth functions on the unit, please make sure your wireless phone supports Bluetooth functions.
NOTE: The line-of-sight distance be­tween this unit and your cellular phone must be 30 feet (10 meters) or less for sending and receiving voice and data via Bluetooth wireless technology.
Before using Bluetooth functions, you must pair your wireless phone and the unit. Pairing is a special process used
when two devices connect for the rst
time. The pairing process is used to generate a link key that is used for authentication purposes for future Blu­etooth connections between devices. Refer to the procedures for “Pairing Your Wireless Phone” and “Pairing a Wireless Phone and the Unit.”
Pairing Your Wireless Phone:
Your wireless phone can be paired with the unit in two manners. The unit can initiate the search for compatible devices and pair to the wireless phone or the wireless phone can initiate the search and pair to the unit. The follow­ing paragraphs describe both methods.
NOTE: The following procedures are generic. Procedures for pairing wireless phones may vary slightly from phone manufacturer to phone manufacturer. Compatibility with all Bluetooth devices is not guaranteed.
Pairing a Wireless Phone and the Unit:
1. Select the Bluetooth setup op­tion on the wireless phone to be paired (please refer to the wireless phone’s instruction manual to enter Bluetooth setup, turn Bluetooth on/ off, and perform pairing). Access the wireless phone Bluetooth func­tion and set the Bluetooth function to ON.
2. Set your wireless phone Bluetooth discover mode to ON.
NOTE: Some discover modes have a time limit, usually a minute, before they are automatically turned off.
3. Use the wireless phone’s add a new device feature. A device or de­vices will appear on your wireless phone display.
NOTE: Some phones require a “pass key” or pairing code to con­nect. If your phone requires a pass key or pairing code, you will need to enter this number in the Pairing
Code eld under the Bluetooth
SETUP menu. The default pairing code for many wireless phones is “1234”. The default code for the unit is “0000”.
4. A prompt to pair or bond should appear on your wireless phone. Accept the request and initiate the process.
5. A prompt to enter a PIN number or passkey for the unit should appear. The default pass key for the unit is “0000”.
6. At this point a prompt stating pairing successful should appear. Another prompt should appear
20
Subject to technical changes
Bluetooth
Connecting to a Bluetooth device
asking connect to the unit, “Yes” or “No”. Press Yes. The wireless phone and the unit should pair and the wireless device name will appear at the top of the screen.
4. On the Bluetooth main menu press
5. Follow the prompts on your wire-
Once the Bluetooth main menu ap­pears on the unit’s front panel the wireless phone and the unit have paired.
Pairing the Unit and a Wireless Phone:
1. Press the front panel MENU button and then press the “Bluetooth” icon to access the Bluetooth main menu.
6. Enter the PIN or pass key for
discover mode to ON.
NOTE: Some discover modes have a time limit, usually a minute, before they are automatically turned off.
the Connect Phone button.
less phone to initiate pairing. At this point the wireless phone will ask the user to respond to a prompt similar to “Pairing request from VME 9520NAV Accept? Yes or No “. The user should answer Yes to the request. Another prompt will appear on the wireless phone to enter the PIN or pass key.
the unit (0000). Acknowledge the unit’s PIN or pass key on the wireless phone by pressing (ENTER, OK etc.). The fol­lowing screen should appear.
2. Select the Bluetooth setup op­tion on the wireless phone to be paired (please refer to the wireless phone’s instruction manual to enter Bluetooth setup, turn Bluetooth on/ off, and perform pairing). Access the wireless phone Bluetooth func­tion and set the Bluetooth function to ON.
3. Set your wireless phone Bluetooth
Once the Bluetooth main menu ap­pears on the unit’s front panel, the wireless phone and the unit have paired.
NOTE: Any obstacle between this unit and a Bluetooth device can reduce the operational range.
NOTE: Keep this unit away from any other electronic devices that may cause interference.
21
Subject to technical changes
Bluetooth
Bluetooth Setup Menu
To access the Bluetooth “Options” menu, press the Setup button.
Bluetooth:
Choose to turn the Bluetooth feature “On” or “Off.”
Auto Connect:
The “Auto Connect” option will allow the unit to automatically connect to a previ­ously paired Bluetooth device when it is in range. When the Auto Connect option is set to “Off”, you must initiate the pairing process with your wireless phone. To enable the Auto Connect op­tion, set this feature to “On.”
Auto Answer:
When this feature is set to “On,” the unit will automatically answer calls coming into the paired device.
Pairing Code:
Choose the “Pairing Code” option to ac­cess a keyboard allowing you to enter a new pairing code to be used when pair­ing this unit to your bluetooth devices (the default code is “0000). Enter a new 4-digit pairing code and then press the check mark ( ).
To correct errors made while typing, you can press the C button to clear the entire entry or the back arrow ( ) to delete the last digit entered.
Press the Back button to return to the main Bluetooth menu without changing the code.
Phone Book Sync:
Before you can use Phone Book list,
you must rst initiate the Phone Book
Sync feature. This will also update your list of Missed Calls, Received Calls, and Dialed Calls.
After choosing “Phone Book Sync” from the menu, the unit will display the mes­sage “Sync Current Device’s Phone­book?” Press the check mark ( ) to begin syncing or click the X to cancel and return to the main Bluetooth menu.
Back:
Press the Back button at any time to return to the main Bluetooth menu without making changes to the above options.
NOTE: Not all wireless phones allow access to missed, received or dialed calls or address book support.
22
Subject to technical changes
Bluetooth
Disconnecting
Deleting a paired wireless device:
1. Press the front panel MENU but-
ton and then press the Bluetooth icon to access the Bluetooth main menu.
2. Touch to select the phone model number you want to delete and then press the Delete button.
Disconnect a Bluetooth device: To disconnect a device, press the Dis­connect Phone button.
The device will also be disconnected when the device is moved beyond the operational range (approximately 30 feet). When the “Auto Connect” feature is set to “On,” you can reconnect the device to the unit by placing it within the operational range.
If you do not want to reconnect the de­vice to the unit automatically, set Auto Connect” feature to “Off.”
Subject to technical changes
23
Bluetooth
Making Calls
Make a call (keypad direct entry):
1. Press the front panel MENU but-
ton and then press the Bluetooth icon to access the Bluetooth main menu.
2. Pair the phone with the unit.
3. Press the Direct Entry but-
ton to view the keypad.
4. Enter a phone number and then press the button.
Make a call (using lists):
1. Press the front panel MENU but­ton and then press the Bluetooth icon to access the Bluetooth main menu.
2. Pair the phone with the unit.
3. Touch to view one of the following phone lists: Missed Calls, Re­ceived Calls, Dialed Calls or Phone Book. If you did not yet sync your phonebook, see “Bluetooth Setup Menu” on page for syncing instruc­tions.
4. Use the Up/Down buttons to navi­gate the list.
5. Touch to select a number.
6. Touch the number again to dial.
Cancel call in progress:
To cancel a call in progress, touch the Hangup button at the bottom of the screen.
Transfer call in progress:
To transfer a call in progress from the radio back to the mobile device, press the Transfer button at the bottom of the screen.
Mute call:
To mute the phone call audio from the unit when a call is received, press the Mute button. Press the Mute but­ton again and the phone call will be restored to the unit.
External Microphone:
When a call is received, you can communicate with the caller using the unit’s internal microphone or an optional external microphone. An external microphone (included with the VME 9520NAV) will, in some instances, improve the sound quality during com­munication.
The default setting for the unit is the internal microphone. Pressing the External Mic button will enable audio output to the optional external micro­phone (if connected).
24
Subject to technical changes
Bluetooth
Managing Incoming Calls
Managing Incoming Calls:
When connected to a Bluetooth phone, the unit will mute audio output, pause disc play, and change to the Bluetooth screen when a call is received.
The incoming phone number and assigned name for that number will appear in the middle of the screen. An audible tone will sound from the unit and a graphic display will appear on the front panel. If the incoming call has no caller ID, the unit will display “Private Caller”.
Answering an Incoming Call:
To answer the call, press the Call but­ton. For best reception, speak loudly and clearly toward the external micro­phone. To end the conversation, press the Hangup button.
Rejecting an Incoming Call:
Press the Hangup button to reject an incoming call. The call will revert to your wireless phone and be left for voice mail.
Volume Control:
To increase or decrease the volume level, turn the PWR-VOL knob on the front panel.
Audio Mute:
To mute the phone call audio from the unit when a call is received, press the Mute button. Press the Mute but­ton again and the phone call will be restored to the unit.
Subject to technical changes
25
Rear Camera
Camera Function
Rear Camera Function:
The unit is “camera ready.” Before ac­cessing any camera features, you must install a rear video camera. When the camera is not installed and the function is accessed by the gear selector being placed in reverse or the unit’s menu, touching the Camera icon produces no response. When the camera is installed, the rear view image of what is behind the vehicle will appear when the vehicle’s gear selector lever is placed in reverse. When the lever is removed from the reverse position, the unit will return to the previous screen.
The rear camera image can be ad­justed from the “Setup” menu under the “Video” submenu. The image can be changed from normal to mirror image.
26
Subject to technical changes
Rear Camera
Rear Display Function
The unit allows two sources to be played simultaneously. For example, the unit’s screen can be set to the radio function while the rear passengers can watch a DVD video using an optional rear monitor.
The unit provides for connection of up to two additional monitors (sold sepa­rately) for rear passengers.
Perform the following to access the Rear TFT function:
1. Turn on the rear monitor. Refer to the monitor’s owner’s manual for instructions.
2. Insert the media (DVD, CD etc.) to be viewed into the unit.
3. Press the unit’s touch screen
MENU button and select the Rear TFT icon on the second page of
menu options. The Rear TFT menu options appear on the screen.
4. Use the MENU icons (Disc, SD, Front USB, Rear USB, AV IN1, AV IN2, Rear Off and Front TFT) to select the playback source for the Rear TFT.
5. Control the rear zone function
6. Use the Front/Rear TFT button at the bottom of the screen to switch between front and rear MENU options.
NOTE: You cannot change or control the front zone source from the rear zone video screen.
27
Subject to technical changes
iPod/iPhone (Front USB/Rear USB)
iPod/iPhone Music Menu
Accessing iPod Mode:
Press to access the “Main Menu” (see “Main Menu” on page ). Connect a sup­ported iPod or iPhone to the Front or rear USB connector. The iPod icon ap­pears instead of the USB icon whenev­er an iPod or iPhone is attached to the Front or Rear USB connector. Press the Front iPod or Rear iPod icon to access iPod mode.
Music playback begins automatically.
Clock Display:
Displays the time (12:19 AM) as en­tered by the user in the Settings Menu, clock function.
Random:
This function will randomly reorganize
all les on the iPod for playing in the
new random order. You can view the random song order by pressing the List button. Press once to play all songs in random order. The icon appears. Press twice to play the current album in random order. Press the random play ( ) icon a third time to cancel ran­dom play mode.
In random play mode, pressing Next or Previous will select songs in the random order (as indicated on the List screen) instead of the normal progres­sion.
Repeat:
Press during disc playback to repeat playback of the current le. The icon will appear. Press the icon a
second time to repeat all music les on
the iPod. Press a third time to turn the repeat function off.
EQ
(Equalizer):
Touch to access the audio control menu to adjust audio settings (see “Audio Control Menu” on page ).
Mute:
Press to mute the volume. A mute indi­cation will appear on the speaker icon and the volume will be muted.
:
Press to play the previous le. Press and hold to fast reverse.
:
Press to play the next le. Press and hold to fast forward.
28
Subject to technical changes
iPod/iPhone (Front USB/Rear USB)
iPod/iPhone Music Menu
Direct Entry:
Press to access the direct access song selection keyboard. Enter the desired track number and press the check mark ( ) to play the selected track.
/ :
Press to begin playback. Press again to pause playback.
List:
Press once to view a list of the les
contained on the iPod. Press the on­screen arrows to navigate the list of
les or touch to select. Once highlight­ed, touch the le name again to play.
Press the Page Up/Page Down but­tons to navigate screen lists. Once highlighted, touch to view options inside a folder. Repeat above process to
select a le.
Press the List space twice (List and then Return) to view the iPod music menu.
• Playlists: Provides a list of all
the Playlists that are stored in the iPod. Pressing the Playlist name will provide the song associated with Playlist. Pressing the title name will begin playback of the song.
• Artists: Provides a list of the per-
formers that are stored in the iPod. Pressing the performers name will provide the title associated with the performers. Pressing the title name will begin playback of the item.
• Albums: Provides a list of the
albums that are stored in the iPod Pressing the albums provides the title name. Pressing the title name will begin playback of the item.
• Songs: Provides a list of the songs
and audio items that are stored in the iPod. Pressing the title name will begin playback of the item.
• Genres: Provides a list of the
categories that are contained in the iPod. Pressing the Genres icon will result in the artist names compris­ing the genre to be displayed. Pressing the artist’s name will display the title name. Pressing the title name will begin playback of the item.
• Composers: Provides a list of
composers of that are stored in the iPod. Pressing the composer’s name will display the song’s title. Pressing the title name will begin playback of the item.
• Podcasts: Provides a list of
podcasts that are stored in the iPod. The podcasts usually consist
of a series of digital audio les.
Pressing the title name will begin playback of the podcast.
29
Subject to technical changes
iPod/iPhone (Front USB/Rear USB)
iPod/iPhone Video Menu iPod/iPhone Photo Menu
Press the lm strip icon on the left side
of the screen (under the music note) to view the iPod movie menu.
NOTE: You must use the optional jLink USB cable to view iPod video on this unit.
• MOVIE: Provides a list of all the
movies that are stored in the iPod. Pressing the movie’s name will begin playback of the movie.
• RENTAL: Provides a list of rental
videos that are stored in the iPod. Pressing the title name will begin playback of the rental video.
• TV SHOWS: Provides a list of the
TV shows that are stored in the iPod. Pressing the title name will begin playback of the item.
• MUSIC VIDEOS: Provides a list of
the music videos that are stored in the iPod. Pressing the music video name will begin playback of the music video.
• VIDEO PLAYLISTS: Provides a
list of all the Video Playlists that are stored in the iPod. Pressing the title name will begin playback of the video.
• VIDEO PODCASTS: Provides a
list of podcasts that are stored in the iPod. The podcasts usually consist of a series of digital video
les. Pressing the title name will
begin playback of the podcast.
Touch the image on the left side of the screen (under the music note and
lm strip) to switch to iPod control and
display iPod images on the unit’s TFT screen.
You cannot directly control iPod image playback using the on-screen controls. You must use the iPod menu to control the images displayed after selecting iPod photo mode.
This unit is Made for iPod. You can control your iPod via touch screen to access Playlist, Artist, Album, Songs, etc. Supported models include, but are not limited to, the following:
- iPod Classic
- iPod Touch 2G / 3G / 4G
- iPod Nano 3G / 4G / 5G / 6G
- iPhone 3G / 3GS / 4
30
Subject to technical changes
AV IN1/AV IN2 Input
Auxiliary Audio/Video Input
AV IN1 Auxiliary Audio/Video Input:
The unit contains an auxiliary audio/ video input which can accept signals from various audio/video devices. The A/V INPUT on the front panel (refer­ence Item 9, Controls and Indicators) accepts a 3.5mm connector which has three female color coded RCA connec­tors on the opposite end. The yellow is used for video, the red accepts the right channel audio and the white accepts the left channel audio.
Perform the following steps to access audio/video using the unit’s A/V INPUT:
1. Turn on the video /audio source component. Refer to the owner’s manual for instructions.
2. Connect the device’s output signal to the unit using the three RCA inputs (Yellow= Video, Red=Right Audio, White=Left Audio).
3. Press the unit’s on-screen MENU button and select AV IN1.
4. Use the controls located on the device to begin playback and other control functions.
AV IN2 Auxiliary Audio/Video Input:
The unit contains a rear auxiliary audio/ video inputs (AUX IN R, AUX IN L, AUX IN VIDEO) which can accept signals from various audio/video devices. The yellow is used for video, the red ac­cepts the right channel audio and the white accepts the left channel audio.
Perform the following steps to access audio/video inputs using the unit’s REAR AUX IN:
1. Turn on the video /audio source component. Refer to the owner’s manual for instructions.
2. Connect the device’s output signal to the unit using the three RCA inputs (Yellow= Video, Red=Right Audio, White=Left Audio).
3. Press the unit’s on-screen MENU button and select AV IN2.
4. Use the controls located on the device to begin playback and other control functions.
Subject to technical changes
31
SWC (Steering Wheel Control)
SWC Menu
The VME 9520NAV is compatible with the PAC (Pacic Accessory Corpora­tion) steering wheel control adapter SWI-PS. A 3.5mm female connec­tor (labeled “SWC”) on the back of the head unit allows connectivity to the PAC adapter. Please refer to the instructions included with the PAC adapter for detailed installation informa­tion. The steering wheel control option allows you to program your existing steering wheel controls to work with the VME 9520NAV.
Accessing the “SWC” Menu:
To access SWC mode, select the “SWC” icon on page 2 of the Main Menu.
NOTE: Before you begin, you MUST
press the button to clear any prior programming options. If a mistake is made during the programming se-
quence, press the button to clear all settings and start over. Otherwise, the steering wheel control function may not function properly.
Programming Keys 1-7:
1. Press the button to clear any existing program settings.
2. Touch the option (N/A) next to each Key number to open a window with possible program­ming options (use the up/down arrow buttons on the right side of the screen to view additional Key choices).
3. Use the up/down arrows to navi­gate the list. Touch to select the desired function for the selected Key number.
4. Continue with Key 1 - Key 7 (Keys +1 through +7 are reserved for future use).
5. After selecting a desired function for each Key (1-7), press the
button to begin programming your choices to the buttons on your steering wheel control. Follow the on-screen commands to complete this process, pressing the left/right arrow buttons to move between Key selections.
32
Subject to technical changes
System Settings Menu
Settings Menu
Accessing the “Setup” Menu:
Press MENU to access the “Main Menu.” Press Next to view a second page of menu options and then select the Settings icon.
Accessing Menu Items:
Press the submenu feature you wish to adjust (Video, General, etc.). The submenu feature for adjustment will be highlighted. Pressing the feature will display the adjustable parameters. Available menu options are as follows:
Video Menu Options:
Aspect Ratio: Choose Full
Rear Camera: The Rear Cam-
era input can be displayed on the unit’s front panel in “Normal View” or a “Mirrored View”. In the “Mirror View” the camera image is reversed as if looking through a rear-view mirror.
General Menu Options:
User Interface Color: Choose
White, Red, Blue, Amber or Green to determine the accent color for
buttons and specic text for on-
screen menus. .
TFT Standby: Select the length
of time to pass before the TFT standby feature activates (10 sec­onds or 20 seconds).
• Dimmer Mode
RGB Light: The RGB light il-
luminates the front panel buttons (eject, PWR-VOL, etc.) There are 8 preset colors and 3 custom color options. Choose the “Scan Color” option to preview the 8 preset color options. Press to select a color. The Edit Color menu allows you to design a custom color. To begin, touch the Edit Color option and then press to highlight Custom 1, 2 or 3. Touch Adjust to open the “Edit Color” window. To choose a custom color, drag across the color bar or input the RGB value using the +/- arrow buttons on the right side of the screen. Touch Initialize to load (factory in­stalled) the original backlight color.
Beep: An audible beep tone occurs
when front panel or on-screen con­trol buttons are pressed. The beep
33
Subject to technical changes
Settings Menu
tone can be disabled by setting this option to “Off.”
Wallpaper: Choose a preferred
wallpaper image (Black, Shore Waves, Lotus Flower, Smart Cars,
Dense Flowers, User Dened)
to be displayed behind the Main Menu options. Select the “User
Dened” option to load up to 12 user-dened wallpaper images us-
ing the Micro-SD slot located at the top right corner of the front panel (labeled “MAP”).
Calibration: This touch screen cal-
ibration adjustment is used to set the parameters of the touch screen to ensure that when the screen is pressed that it corresponds to the feature the user is selecting. To
calibrate the screen, rst select the
Touch Screen Calibration. Press the Yes icon and it will be selected. Follow the instructions on the
screen to press and briey hold the
stylus. The stylus will move to each
corner of the screen and nally to
the center. If the screen is pressed the new calibration parameters will be accepted. If the screen is not pressed within the thirty seconds, the new parameters will be disre­garded.
Time Menu Options:
Date: To adjust the date, press to
select the “Date” option and then use the on-screen arrows to adjust
the month, day and year elds.
Clock mode: Press to choose the
12 hour or 24 hour clock format.
Time: To adjust the time, press to
select the “Time” option and then use the on-screen arrows to adjust the hour and minute elds.
Sound Menu Options:
Subwooferlter: This option allows the Sub Filter Frequency to be set to the following frequen­cies to optimize the audio output for your vehicle: 80Hz, 120Hz or 160Hz.
DRC: Set the Dynamic Range Control to “On” for better playback at low volumes.
Language Menu Options:
DVD subtitle and Menu options are dependent on individual DVD discs. To choose a default language, touch to select the option and then use the on­screen arrows to choose from languag­es available on the current disc. Note that the selected default language may not be available on all discs.
OSD: Select the on-screen lan- guage display.
DVD Audio: Select the DVD audio language.
DVD Subtitle: Select the DVD subtitle language.
Disc Menu: Select the DVD menu language.
Bluetooth Menu Options:
Bluetooth: Turn the Bluetooth function on/off.
Auto Connect: When set to “On”, if a previously paired device is within range, the unit reconnects to the device automatically. When set to “Off” the user must manually connect to paired devices.
Auto Answer: Set to “On” to answer incoming calls to a paired device automatically. Choose “Off” to manually answer incoming calls.
Microphone: Choose to use the built-in internal microphone or the external (optional and included) microphone.
34
Subject to technical changes
System Settings Menu
Settings Menu
Pairing Code: Set the password
for pairing the unit with Bluetooth devices.
• DivX® registration code shows
DivX® registration code. Option of the menu MISC.
Volume Menu Options:
The Volume option allows you to adjust the volume for a source automati­cally when switching to that mode. To automatically increase volume for a source, touch to select that source and then use the on-screen arrow buttons to choose an adjustment level from 1-12.ww
35
Subject to technical changes
Wallpaper
User-DenedWallpaper
Accessing the “Wallpaper” Screen:
Press MENU to access the “Main Menu.” Press Wallpaper to access the “Wallpaper” screen.
You can also access the “Wallpaper” screen from the “Setup” menu by choosing the Settings button. Choose “Wallpaper” from the “General” menu
and select the “User Dened” option.
You can store up to 12 JPEG or Bitmap
images in ash memory for use as
wallpaper.
AddingUser-DenedImages:
1. Temporarily remove the Map data card from the Micro SD slot labeled “MAP” located at the top right corner of the unit.
2. Load a micro SD card with pre­ferred wallpaper images (low reso­lution offers better performance) into the Micro SD card. Wait a few seconds for the images to load.
NOTE: DO NOT load or delete any data from the MAP SD card.
3. Select the SD card button on the “Wallpaper” screen to view the di-
rectories and the les on the card.
Select a directory and then press
the Enter button to view the direc­tory contents. Press the button
to the right side of the directory name to go up a level.
4. Select a JPEG or Bitmap image
and then press the Enter button to
load it into ash memory and apply
as wallpaper.
5. Remove the Micro SD card con­taining the wallpaper images and replace the map data card.
Reviewing and Selecting Stored Images: Press the Back button to view images
stored in ash memory. Use the up/
down arrows on the right to navigate the list. Select an image to see a pre­view. Press the Enter button to use it as wallpaper.
Deleting Stored Images:
To delete stored images, select the im­age and press the Delete button.
36
Subject to technical changes
Troubleshooting
Problem Cause Corrective Action GENERAL
Unit will not power on Radio fuse blown Install new fuse with cor-
rect rating
Car battery fuse blown Install new fuse with cor-
rect rating
Illegal operation Press the RESET button
located in the bottom left corner of the front panel
No/low audio output Improper audio output con-
nection Volume set too low Increase volume level Improper “MUTE” connection Review wiring diagram
Speakers damaged Replace speakers Heavily biased volume bal-
ance Speaker wiring is in contact
with metal part of car
Poor sound quality or distortion
Unit resets itself when engine is off
TFT MONITOR
No image Incorrect connection to park-
Flashing image or interference appears on screen
Prolonged image or improper height/width ratio display
Pirated disc is in use Use original copy Speaker power rating not
compatible with unit Speaker is shorted Check speaker contact Incorrect connection between
ACC and positive battery wire
ing brake wire Parking brake is not engaged Stop vehicle in safe place
DVD is not compatible with current TV system settings
Improper video signal connec­tions
Improper aspect ratio setup Use correct aspect ratio
37
Check wiring and correct
and check “MUTE” con­nection
Adjust the channel bal­ance to the center position
Insulate all speaker wiring connections
Connect proper speakers
Check wiring and correct
Check wiring and correct
and apply parking brake Change setup to accom-
modate disc Check wiring and correct
setting
Subject to technical changes
Troubleshooting
Problem Cause Corrective Action TUNER / DVD Player
Weak station search­ing
Cannot insert disc Disc already inside unit Eject current disc and
Image blurred, dis­torted, or dark
Disc does not play back
PBC cannot be used during VCD playback
No repeat or search­ing while playing VCD
MP3
Interruption occurred during playback
Vehicle antenna is not fully extended
Vehicle antenna not properly connected
LOCAL function is activated Use LO/DX button to turn
Disc is illegally copied Use original disc
Disc is warped or scratched Use disc in good condition Disc is dirty or wet Clean disc with soft cloth Laser pickup is dirty Clean laser pickup with
Incompatible disc is used Use compatible disc Disc region code is not com-
patible with unit Disc is inserted upside down Insert disc with label side
PBC is not available on the disc
PBC is on Turn PBC off
Disc is dirty or scratched Clean disc or replace File is damaged/bad recording Recreate disc with good
Connect the vehicle antenna control cable properly
Connect the vehicle antenna control cable properly
LOCAL function off
insert new one
cleaning disc
Use disc with proper region code
up
les
38
Subject to technical changes
Error Messages
Message Displayed Cause Corrective Action
Loading Disc is being read No Disc Disc is dirty Clean disc with soft cloth
Disc is upside down Insert disc with label side up Disc not present in loading
compartment
Bad Disc Disc is dirty Clean disc with soft cloth
Disc is upside down Insert disc with label side up
Unknown disc Disc format is not compat-
ible with this unit
Region Error DVD is not compatible with
region code of unit
Error Illegal mechanism operation Press the EJECT key for 5
Insert disc
seconds to reset the loading mechanism
39
Subject to technical changes
Care and Maintenance
1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the front panel or monitor. A rough cloth and non-neutral detergent (such as alcohol) may result in scratching or discoloration.
2. Do not get water or cleaning uids on the unit.
3. If the temperature inside the player gets too hot, a protective circuit automatically stops play of the disc. If this occurs, allow the unit to cool before operating the player again.
4. Never insert anything other than a 5” (12 cm) compact disc into the player as the mechanism can be damaged by foreign objects.
5. Do not attempt to use a 3” (8 cm) CD-Single disc in this unit, either with or with­out an adaptor, as damage to the player and/or disc may occur. Such damage is not covered by the Warranty on this product.
6. The CD player may not operate properly in extreme hot or cold. If such condi­tions occur, allow the interior of the vehicle to reach a normal temperature before using player.
7. When the vehicle warms up during cold weather or under damp conditions, con­densation may appear on the LCD panel. Should this occur, the screen will not operate properly until the moisture has evaporated.
8. We suggest you use a cleaning disc in this unit more frequently than in the unit in your home due to the environmental conditions of the vehicle.
40
Subject to technical changes
Specications
DVD/CD Player
Compatible Disc Media: DVD ± R / RW (Single and Dual Layer) and CD-R / RW Compatible Media Formats: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, AVI, MPEG1 / 2 Signal to Noise Ratio: > 95dBA Dynamic Range: > 95dB Frequency Response: 20Hz to 20 kHz, -3dB Channel Separation: > 60dB @ 1 kHz D/A Converter: High performance 24-bit / 192 kHz sample rate, Multi-Bit Sigma-Delta Modulator
Video
Format: NTSC, PAL (auto-detection) Output: 1Vp-p (75-ohm) Input: 1Vp-p (75-ohm)
FM Tuner
Tuning Range: 87.5MHz - 108 MHz Mono Sensitivity (-30dB): 9dBf Quieting Sensitivity (-50dB): 15dBf Alternate Channel Selectivity: 70dB Signal to Noise Ratio @ 1 kHz: 58dB Image Rejection: 60dB Stereo Separation @ 1 kHz: > 30dB Frequency Response:50 Hz - 2 kHz, -3 dB
AM Tuner
Tuning Range: 522 kHz - 1620 kHz Sensitivity (-20dB): 15uV Signal to Noise Ratio @ 1 kHz: 50dB Image Rejection: 60dB Frequency Response: 50Hz - 2 kHz, -3dB
Monitor
Screen Size: 6.2” (Measured diagonally), 16:9 Widescreen
Screen Type: High Denition TFT Liquid Crystal Display (LCD)
Resolution: 1,152,000 sub pixels, 800x3 (W) X 480 (H)
General
Auxiliary Input impedance: 10k Power Supply: 11 to 16VDC, negative ground Power Antenna (Blue): 500mA max, current limited protection
Amplier Remote (Blue/White): 500mA max, current limited protection
Operating Temperature: -20C - 65C Fuse: 15-amp, mini ATM type DIN chassis dimensions: 7” X 7” X 4” (178mm x 178mm x 100mm)
CEA Power Ratings
Power Output: 13 Watts RMS x 4 channels into 4-Ohms @ < 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 70dBA below reference (Reference: 1 Watt, 4-Ohms) Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz, -3dB. (Aux Input used as reference input) Reference Supply Voltage: 14.4VDC
*Specications subject to change without notice.
Subject to technical changes
41
VME 9520 NAV
1
Sous réserve de modications techniques
Introduction
Merci d’avoir opté pour un produit Audiovox. Nous espérons que les instructions de ce manuel seront claires et simples à suivre. Il suft de quelques minutes pour ap­prendre comment utiliser toutes les fonctions de notre nouveau récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9520 NAV et en apprécier toutes les options.
AVERTISSEMENT
Ne connecter l’appareil qu’à l’alimentation 12 volts, avec une mise à la masse appropriée
AVERTISSEMENT
Ne jamais installer cet appareil à un endroit qui pourrait compromettre la sécurité de la conduite.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’accident de la circulation, ne jamais utiliser la fonction vidéo durant la conduite du véhicule (sauf si une caméra de recul est utilisée). Ceci constitue un délit.
AVERTISSEMENT
Ne jamais démonter ni régler l’appareil
AVERTISSEMENT! Pour éviter toute blessure due à un choc électrique ou à un incendie, ne jamais exposer cet appareil à l’humidité ni à l’eau.
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser de disques de forme irrégulière.
AVERTISSEMENT! Pour éviter d’endommager le mé­canisme de cet appareil, éviter de cogner le moniteur TFT
AVERTISSEMENT
Utiliser un fusible inapproprié peut endommager l’appareil et provoquer un incendie.
AVERTISSEMENT !
Le moniteur utilise un mécanisme automatique motorisé. Pour éviter de l’endommager, ne pas pousser, tirer ni faire pivoter
le moniteur manuellement.
2
Sous réserve de modications techniques
Sommaire
Commandes et témoins ............................................................................................. 4
Menu principal ............................................................................................................ 6
Menu principal - Page 1 ........................................................................................ 6
Menu principal - Page 2 ........................................................................................ 7
Menu de commande audio ........................................................................................ 8
Radio AM/FM ............................................................................................................... 9
Chargement des supports à lire.............................................................................. 12
Disque audio ............................................................................................................. 13
JPEG/MPEG .............................................................................................................. 14
Mode d'images JPEG .......................................................................................... 14
Mode des vidéos MPEG ..................................................................................... 15
DVD ............................................................................................................................ 17
JPEG/MPEG .............................................................................................................. 18
Mode DVD ........................................................................................................... 16
Bluetooth® ................................................................................................................ 19
Menu Bluetooth ................................................................................................... 19
Brancher à un appareil Bluetooth ........................................................................ 20
Menu de paramétrage Bluetooth ......................................................................... 20
Déconnecter ........................................................................................................ 22
Appeler ................................................................................................................ 24
Gestion des appels entrants................................................................................ 25
Caméra de recul ....................................................................................................... 26
Fonction de la caméra ......................................................................................... 26
Fonction d'afchage arrière ................................................................................. 27
iPod/iPhone (USB avant ou arrière) ........................................................................ 28
iPod/iPhone; menu Musique .............................................................................. 28
iPod/iPhone; menu Vidéo ................................................................................... 29
iPod/iPhone; menu Photo ................................................................................... 30
Entrée AV IN1/AV IN2 ............................................................................................... 31
SWC (Steering Wheel Control = commande de volant) ....................................... 32
Menu de paramétrage du système.......................................................................... 33
Papier peint ............................................................................................................... 38
Caractéristiques techniques ................................................................................... 41
Note : Cf. autres instructions de navigation iGo-Primo navigation dans le cadre des instructions d’utilisation relatives à la navigation.
3
Sous réserve de modications techniques
Commandes et témoins
11
1
2
3
5
8
7
6
4
VOL
PWR
MAP
VME 9520NAV
Commencer
Une fois le bouton PWR-VOL appuyé pour allumer l’appareil, le menu principal appa­raît.
Dans le menu principal, vous pouvez appeler diff érentes sources ou différents modes de fonctionnement en ap-puyant sur les boutons de l’écran tactile.
Appuyez sur le bouton Radio dans le menu principal. Pour accéder au "menu principal", appuyer sur le bouton MENU dans le coin supé-
rieur gauche de l'écran (Cf. "Menu principale" en page 7 ). Sur le menu principal, vous pouvez choisir la source des écrans TFT de la zone avant et arrière, changer le papier peint ou choisir le menu " paramétrage" pour régler toute une série de fonc­tions système.
10
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video formatcreated by DivX, LLC, a subsid­iary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your les into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod. divx.com for more information on how to complete your registration.
4
Sous réserve de modications techniques
Commandes et témoins
1. Bouton d'éjection
Appuyer sur ce bouton pour faire sortir un disque MP3/DVD ou CD. La lecture du disque s'arrête, le disque sort et l'appareil passe sur la radio. Si le disque ne sort pas et que l'on appuie de nouveau sur le bouton, le disque se rechargera. Si le disque ne sort pas de la fente au bout de 10 secondes après l'instruction de s'éjecter, il se chargera automatique pour empêcher tout dégât accidentel.
2. Bouton SRC
Appuyer sur ce bouton, qui est un raccourci, pour accéder au mode de naviga­tion et saisir la destination voulue.
3. Bouton NAV
Appuyer sur ce bouton pour passer d'une source de navigation à une autre et à la source actuelle des signaux audios.
4. Micro Bluetooth
Le VME9520NAV possède un micro interne ainsi qu'un micro externe (inclus). Le microphone Bluetooth interne se trouve à gauche de la plaque frontale de la radio. Pour une meilleure réception, parler fort et clairement.
5. Commande PWR-VOL (on/off, silence et volume)
Appuyer pour allumer l'appareil. Appuyer et maintenir appuyé pendant trois secondes pour éteindre.
Augmenter le volume en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Baisser le volume en tournant le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. L'écran du panneau frontale de l'appareil affichera le volume pendant trois secondes. La plage du volume s'étend de 0 à 50.
Une fois allumée, appuyer pour couper le son. Appuyer de nouveau pour remet­tre le volume.
REMARQUE : Le volume de démarrage est réglé à 16 afin d'empêcher le sys­tème audio d'être trop fort lorsqu'on l'allume. Si le volume est réglé à moins de 16, ce sera votre volume de démarrage. Ce paramètre n'est pas réglable.
6. Reset
Pour corriger une interruption du système ou tout autre fonctionnement non valide, utiliser la pointe d'un stylo pour appuyer sur le bouton de réinitialisation. Attention ! Tous les réglages personnels sont perdus !
7. Fente pour carte SD/SDHC
Enfoncer la carte pour lire les fichiers vidéo/audio.
8. Prise USB
USB se chargera grâce à un courant inférieur à 1 A une fois branché.
9. A/V INPUT
10. Fente de carte SD micro
11. Fente pour disque
Accepte les disques DVD/CD/MP3.
5
Sous réserve de modications techniques
Menu principal
Menu principal - Page 1
Disque :
Sélectionner le mode CD/DVD, (un CD/ DVD doit être mis).
Radio :
Sélectionner le mode radio AM/FM.
SD :
Accéder au contenu de la carte SD (elle doit être mise).
Front USB :
Accès à un appareil branché au connecteur avant (A/V input). Lorsqu'un iPod est branché, l'icône est étiqueté "Front ipod" et montre l'image d'un iPod.
Bluetooth :
consulter le menu Bluetooth
Camera :
Accéder au signal d'une caméra ex­terne (accessoire en option).
Navigation :
sélectionner le mode de navigation.
Rear USB :
accéder à un appareil branché sur le connecteur USB arrière. Lorsqu'un iPod est branché, l'icône est étiqueté "Rear ipod" et montre l'image d'un iPod.
AV IN1 :
accès au mode AUX INPUT
Wallpaper :
appuyer dessus pour accéder au menu "Wallpaper / Papier peint" et choisir les images de papiers peints à votre dispo­sition. Cf. "Papier peint" en page .
Front/Rear TFT :
Des sources différentes peuvent être lues en même temps sur l'ADVUV630. Par exemple, une source de musique peut être utilisée sur l'écran TFT princi­pal alors que les passagers à l'arrière peuvent regarder une vidéo (DVD). Appuyer sur Rear TFT sur la barre de menu en bas pour passer des menus sources des zones avant à arrière.
Les sources Camera, NAV, Radio et BT sont les seules disponibles sur le TFT avant.
Lorsque la source du TFT avant est DISC, Front ou Rear USB ou SD, et que la source TFT arrière est la même, la sortie TFT sera la même sur tous les écrans.
Sous réserve de modications techniques
6
Menu principal
Menu principal - Page 2
Si la source arrière TFT est AV IN1 ou AV IN2, la source avant TFT doit être différente car les sources AV IN ne peuvent être partagées entre l'avant et l'arrière.
Next :
consulter une seconde page de choix de menu.
AV IN2 :
accéder au monde d'entrée (AV2) audio/vidéo.
SWC :
accéder au menu de commande sur volant et aux fonctions d'attribution.
Settings :
accéder au menu de conguration de l'appareil. Ce menu consiste en un sous-menu contenant les congura­tions General, Video, Audio et autres de l'appareil.
Rear TFT :
Accéder aux options du menu source TFT arrière. Certaines sources (navi­gation, radio, camera, etc.) ne peuvent être lues sur les écrans TFt arrière.
Previous :
revenir sur la première page de choix de menus.
Rearrange Main Menu Icons :
appuyer et maintenir appuyé un icône et le faire glisser pour le mettre sur une autre position sur l'écran. L'icône à destination se déplacera sur la position vacante.
7
Sous réserve de modications techniques
Menu de commande audio
Menu de commande audio
La fonction de Audio Control/comman­de audio permet de régler facilement le système audio pour l'adapter aux ca­ractéristiques acoustiques du véhicule, qui varient selon le type du véhicule et ses dimensions. Le réglage correct du fader et de la balance augmente l'effet de l'égaliseur de l'habitacle.
Appuyer sur le bouton EQ de l'écran pour accéder au menu de commande audio. Le menu par défaut "EQ" apparait. Appuyer sur FAD-BAL pour consulter la menu "Fader" et ajuster le volume, le caisson de basse et le fader. Pour revenir sur le menu "EQ", appuyer sur la touche EQ.
Utiliser l'écran tactile pour régler une fonction audio.
Le menu Audio se ferme automati­quement après quelques secondes d'inactivité. Pour quitter rapidement, appuyer sur le bouton BACK dans le coin gauche de l'écran.
Fonction audio Fourchette
réglable
EQ
(REMARQUE : le paramétrage de l'utilisateur est automatique­ment choisi lors des paramètres de réglage des aigus, son de hauteur moyenne et basse sont modiés.)
Basse (85 Hz) -12 à +12
Fréquence moyenne (1 kHz)
Aiguë (12,5 Hz) -12 à +12
Volume On/Off
Caisson de basse
Fader Avant à arrière
Equilibre De gauche à
8
Dance
Hip Hop
Rave
User (utilisateur)
Acoustic
Rock
Latino
Urban
-12 à +12
On/Off, 0 à +12
(grille)
droite (grille)
Sous réserve de modications techniques
Radio AM/FM
Menu radio
Accéder au menu Radio :
Pour accéder au mode Radio depuis le menu principal, choisir l'icône Radio.
MENU :
Appuyer pour accéder au "menu prin­cipal" (Cf. "menu principal en page ). Depuis le menu principal, vous pouvez choisir la source des écrans TFT de la zone avant et arrière, changer le papier peint ou choisir le menu "paramétrage" pour régler toute une série de fonctions système.
Volume Level:
afche le volume actuel (de 0 à 50)
Band Indicator :
indique la fréquence en cours de réception (AM-1, AM-2, FM-1, FM-2, ou FM3).
Clock Display :
afche l'heure (12 h 19) comme l'a sai­sie l'utilisateur sur le menu de paramé­trage, fonction clock.
ST (Stereo) :
cet icône apparait lorsque la fréquence radio est transmise en stéréo.
LO/DX (Local/Distance) :
Appuyer pour choisir entre une récep­tion radio, à distance ou locale. Lors­que l'icône bleuit, seules les stations ayant une longueur de signal sufsante seront choisies.
EQ
(Equalizer) :
Appuyer pour accéder au menu de commande audio pour régler les para­mètres audio (CF. "menu de comman­des audio" sur la page ).).
:
Appuyer sur pour chercher une station. Appuyer et maintenir appuyé pour ré-
gler la station d'un incrément en arrière à la fois.
:
Appuyer sur pour chercher une station. Appuyer et maintenir appuyé pour ré-
gler la station d'un incrément en avant à la fois.
P1 - P6 :
permet d'afcher les fréquences pré­réglées. appuyer pour sélectionner les stations préréglées
Mute :
Ce bouton est utilisé pour couper le
9
Sous réserve de modications techniques
Radio AM/FM
Menu radio
volume de la radio. En appuyant sur ce bouton, un indication Mute apparaitra sur l'icône de haut-parleur et le volume sera coupé.
Band :
appuyer pour choisir ou changer la fréquence radio (AM-1, AM-2, FM-1, FM-2, ou FM3). Lorsque vous changez la fréquence, les préréglages associés à la fréquence s'afcheront également.
Scan :
Appuyer pour accéder à la fonction de recherche de stations stockées auto­matiquement, qui cherchera et saisir jusqu'à six stations, étant les mieux reçues, en mémoire. Si vous avez déjà mis en mémoire vos stations préférées, activer la fonction auto-store (recherche automatique de stations) effacera les stations saisies et saisira de nouvelles stations étant les mieux reçues. Cette fonction est le plus utile lorsque vous vous déplacez dans un endroit dans lequel vous ne connaissez pas les chaînes radio.
Direct Entry :
appuyer pour accéder directement au clavier de recherche de stations.
Mem :
appuyer pour consulter l'écran "Save" et stocker la fréquence actuelle sur une mémoire spécique.
Appuyer sur l'un encadrés "P1" - "P6" pour stocker la fréquence actuelle sur une mémoire spécique. Pour annuler appuyer sur BACK.
PTY List :
L'appareil contient trente deux catégo­ries pouvant être recherchées. Ces der­nières portent sur des sujets différents notamment, les nouvelles, les sports, les types de musique etc.
Utiliser les boutons Next/Previous pour faire déler la liste de catégorie PTY disponibles.
Lorsqu'une catégorie est mise en surimpression (nouvelles, sports, sujet abordés etc.), appuyer sur le bouton Enter pour rechercher ce sujet.
Saisir la fréquence radio voulue à l'aide du clavier, puis appuyer sur la biffure
( ) pour régler sur cette fréquence.
10
Sous réserve de modications techniques
TA
Appuyez sur le bouton TA dans le menu radio pour activer ou désactiver la priorité aux messages d’information routière. Le bouton TA est allumé lorsque la priorité aux messages d’information routière est activée.
Barre de message texte radio
Les informations de texte radio (RT) font partie du signal RDS envoyé par la station émettrice. Ces informations apparaissent dans la barre inférieure (c.-à-d. ABCD). Les stations émettrices ne fournissent pas toutes ce type d’informations sup­plémentaires, ou pas tout le temps.
Réglage du volume sonore minimal pour les informations routières
Appuyez sur le bouton SETUP dans le menu radio. Appuyez sur le bouton TA VOL dans le menu options. Réglez le volume sonore souhaité avec le bouton < ou >. Appuyez sur le bouton BACK. Le menu radio réapparaît, le volume sonore réglé est mémorisé.
RDS
L’appareil afche les informations du système de données radio si elles ex­istent. Appuyez sur le bouton SETUP dans le menu radio. Le menu options apparaît, le réglage actuel est af ­ché derrière RDS. Appuyez sur le bouton RDS dans le menu options pour modi er le réglage. Appuyez sur le bouton BACK. Le menu radio réapparaît
CT
ON Heure prise en charge par le RDS OFF: Réglage manuel de l’heure
11
Sous réserve de modications techniques
Chargement des supports à lire
Chargement des supports à lire
Charger un disque :
La lecture commence automatiquement lorsqu'on enfonce un disque.
Vous pouvez lire des vidéos, des chiers audios, des images stockés sur les disques suivants :
DVD Video, DVD-R, DVD-RW
VCD
Audio CD, CD-R, CD-RW
Faire sortir un disque :
Appuyer sur le bouton sur le pan­neau avant pour faire sortir le disque. Une fois éjecté, l'appareil passe à la source précédente.
Brancher un iPod/USB :
1. Ouvrir le couvercle AV/INPUT (ou accéder à la prise arrière de l'iPod).
2. Raccorder le câble de votre iPod/ USB sur l'entrée USB avant ou arrière. Brancher l'autre extré­mité du câble sur votre iPod/USB. Lorsqu'un iPod est branché, l'icône de menu de source correspondant afchera d'icône d'un iPod. Pour regarder une vidéo depuis un iPod, brancher le câble jLinkUSB (en op-
tion) sur l'USB ainsi que les prises de 3,5 mm à l'avant ou à l'arrière de la radio.
REMARQUE : La prise femelle de 3,5 mm arrière associée au raccord USB n'est que pour les vidéos de l'iPod. Ce n'est pas une sortie audio et elle ne fonctionne que lorsqu'un iPod est branché pour être lu.
Retirer un iPod/USB :
1. choisir une autre source depuis le menu principal.
2. Retirer l'iPod/USB.
Mettre une carte SD :
1. Ouvrir le couvercle AV/INPUT.
2. Enfoncer la carte SD dans le fente prévue à cet effet. La lecture commence automatiquement. Une fente pour carte SD supporte les formats MP3, WMA, MPEG 1/2 et XviD.
Retirer la carte SD :
1. choisir une autre source depuis le menu principal.
2. Appuyer sur la carte pour la faire sortir.
3. Retirer la carte SD.
12
Sous réserve de modications techniques
Disque audio
Menu audio (iPod, USB, Disque, SD)
MENU :
Appuyer pour accéder au "menu principal" (Cf. "menu principal en page ). Sur le menu principal, vous pouvez choisir la source des écrans TFT de la zone avant et arrière, changer le papier peint ou choisir le menu "paramétrage" pour régler toute une série de fonctions système.
Clock Display :
afche l'heure (12 h 19) comme l'a sai­sie l'utilisateur sur le menu de paramé­trage, fonction clock.
Random :
Appuyer dessus pour accéder à la fonction de lecture au hasard. Cette fonction lira les chansons d'un CD au hasard, dans n'importe quel ordre.
En mode de lecture au hasard, appuyer sur Next ou Previous permettra éga­lement de choisir des pistes dans un ordre au hasard au lieu de l'ordre nor­mal. Appuyer plusieurs fois permettra de choisir des pistes dans un ordre au hasard. Appuyer sur l'icône de lecture au hasard ( ) pour annuler le mode de lecture au hasard.
Repeat :
Appuyer lors de la lecture d'un disque pour relire la chanson actuelle. L'icône
disparaitra. Appuyer sur cet icône une seconde fois pour relire toutes les pistes du dossier actuel. Appuyer une fois de plus pour couper la fonction de répétition.
EQ
(Equalizer) :
Appuyer pour accéder au menu de commandes audio pour régler les para­mètres audio (CF. "menu de comman­des audio" sur la page ).).
Mute :
Appuyer dessus pour couper le volume.
En appuyant sur ce bouton, un témoin Mute apparaitra sur l'icône de haut­parleur et le volume se coupera.
Previous :
Appuyer dessus pour lire la piste précé­dente du disque. Appuyer et maintenir appuyé pour revenir en arrière rapide­ment.
Next :
Appuyer dessus pour lire la piste sui­vante du disque. Appuyer et maintenir appuyé pour aller rapidement en avant.
Direct Entry :
appuyer pour accéder directement au clavier de recherche de chansons. Saisir le numéro de piste désiré et appuyer sur la biffure ( ) pour lire la piste choisie.
Play/Pause :
Appuyer dessus pour commencer la lecture. Appuyer de nouveau pour la mettre en pause.
List :
Appuyer une fois dessus pour consulter une liste des pistes contenues sur le disque. Appuyer sur les boutons Up/ Down pour passer de pistes à pistes ou appuyer sur le titre du morceau. Une fois mis en surimpression, appuyer sur le titre du morceau une fois de plus pour le lire.
Appuyer deux fois sur l'espace List (List puis Return) pour consulter une liste de dossiers sur le disque. Appuyer sur les boutons Page Up/Page Down Une fois en surimpression, appuyer une fois de plus sur le nom du dossier pour consulter les titres des morceaux dans le dossier choisi. Recommencer la même procédure pour choisir un morceau.
13
Sous réserve de modications techniques
JPEG/MPEG
1/2
2/2
Rotate
Zoom
Mode d'images JPEG
Fichiers de navigation :
Lorsqu'un disque, contenant des ­chiers JPEG, est chargé dans l'appa­reil, le menu de base (Root) apparait automatiquement. Ce menu afchera tout le contenu du disque.
Appuyer sur l'image à gauche de l'écran (sous la note de musique et la bande de lm) pour afcher les images ou les dossiers d'images conte­nus dans le disque ou le dispositif/ carte. Les images JPEG peuvent être stockées sur le disque/carte en tant qu'images individuelles ou dans des dossiers.
Lorsqu'un chier/dossier est afché, appuyer dessus pour choisir un dossier ou le nom d'une image. Appuyer de nouveau pour afcher un chier image ou montrer le contenu d'un dossier. Ré­péter l'opération jusqu'à ce que l'image voulue apparaisse.
REMARQUE : Appuyer au sommet de l'écran pour consulter les informations
sur le chier et notamment le type et le nombre de chiers.
REMARQUE : Les commandes à l'écran ne fonctionnent pas avec les images des iPod/iPhone. Vous devez utiliser les commandes de l'iPod pour
afcher les images stockées sur un iPod.
Ecran de menu JPEG :
1/2: montrer la seconde page des com-
mandes.
: consulter la photo précédente.
: mettre le diaporama sur pause.
: consulter la photo suivante.
: arrêter et revenir sur l'écran précé-
dent.
Faire pivoter : Faire pivoter l'image dans
le sens des aiguilles d'une montre.
: Appuyer pour afcher le clavier d'accès direct. Saisir un numéro de chier puis, appuyer sur la biffure ( ) pour afcher.
2/2: montrer la première page des com­mandes.
: déplacer l'aperçu de l'image vers le haut.
: déplacer l'aperçu de l'image vers la gauche.
: déplacer l'aperçu de l'image vers la droite.
: déplacer l'aperçu de l'image vers le bas.
Zoom : Augmenter la taille de l'image.
: Afcher les informations du chier image au sommet de l'écran.
14
Sous réserve de modications techniques
JPEG/MPEG
Mode des vidéos MPEG
Fichiers de navigation :
Lors du chargement d'un disque ou d'un dispositif, contenant plusieurs MPEG ou plusieurs chiers média, le menu de base apparait automatique­ment (Root). Ce menu afchera tout le contenu du disque, de la carte ou du dispositif. Si un seul chier MPEG existe, la lecture commencera automa­tiquement.
Appuyer sur l'image de la bande du lm, à gauche de l'écran, (sous la note de musique) pour afcher les images ou les dossiers d'image contenus dans le disque ou le dispositif/carte. Les chiers MPEG peuvent être stockés en tant que chiers seuls ou dans des dossiers.
Lorsqu'un chier/dossier est afché, appuyer dessus pour choisir un dossier ou le nom d'un chier. Appuyer de nouveau pour lire un chier image ou montrer le contenu d'un dossier. Répé­ter l'opération jusqu'à ce que le chier désiré soit lu.
Audio
Sub Title
Ecran du menu MPEG :
: consulter le chier précédant.
/ mettre la lecture sur pause. Appuyer de nouveau pour lire.
: consulter le chier suivant.
: arrêter et revenir sur l'écran précédent.
Audio : Audio direct sur la sortie gauche, droite ou stéréo.
SubTitle: Afche les sous-titres, si disponibles.
: Appuyer pour afcher le clavier d'accès direct. Saisir un numéro de chier puis appuyer sur la biffure ( ) pour lire.
REMARQUE : Appuyer au sommet de l'écran pour consulter les informations
sur le chier et notamment le type, le nombre de chiers, la durée restante
de lecture et la durée écoulée.
15
Sous réserve de modications techniques
Informations sur Divx
Cet appareil est certié conformément à DivX Home Theater Version 3.0.
DivX® est un format de vidéo numérique, qui a été développé par DivX, Inc. et offre une expérience visuelle de grande qualité sur différentes plates-
formes, telles que les téléphones portables et les lecteurs de DVD. DivX®, DivX Certied ® et les logos correspondants sont des marques
déposées de la société DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
Pour pouvoir lire des contenus VOD DivX achetés sur cet appareil, cet appareil doit être enregistré. Veuillez respecter les instructions correspondantes
sur Internet à l’adresse .
Cet appareil peut lire des chiers vidéo DivX qui ont été enregistrés sur des CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW et clés USB.
Cet appareil lit toutes les versions de vidéos DivX® (y compris DivX®6), avec une lecture standard de chiers de supports DivX®.
Les chiers DivX non autorisés peuvent ne pas être lus correctement.
Les extensions de chiers, telles que .avi ou .divx, doivent être utilisées correctement.
Vous trouverez sous plus d’informations sur les chiers vidéo DivX® et sur les outils logiciels.
Sous www.divx.com vous trouverez des informations complémentaires sur DivX® chiers vidéo et outils logiciels.
16
Sous réserve de modications techniques
DVD
1/2
2/2
Audio
Sub Title
Repeat
Mode DVD
Accès au mode DVD :
Dès qu'un disque DVD est chargé dans l'unité, la lecture commence automatique­ment. Pour accéder au mode DVD depuis le menu principal, choisir l'icône "Disc".
Zones tactiles pour DVD :
Appuyer sur les zones indiquées ci-des­sous pour accéder aux options à l'écran.
A
Appuyer sur A pour accéder au menu
principal.
Appuyer sur B pour consulter les
informations du disque, notamment le type de chier, la durée écoulée ou restante de lecture ainsi que le titre ou le numéro des chapitres. Appuyer deux fois de suite pour consulter les
B
C
ANGLEA-B
informations sur le débit binaire, l'angle, les sous-titres et audio.
Appuyer sur C pour consulter les
commandes à l'écran.
Commandes à l'écran du DVD :
1/2: montrer la seconde page des
commandes.
: arrêter la lecture du disque.
Appuyer de nouveau pour repren­dre la lecture.
: Choisir le chapitre précédent.
/ mettre la lecture sur pause. Appuyer de nouveau pour lire.
: Avancer jusqu'au chapitre suivant.
: Rembobinage arrière rapide X 2, 4, 8 et 20 fois. Appuyer de nouveau pour reprendre la vitesse de lecture normale.
: Rembobinage avant rapide X 2, 4, 8 et 20 fois. Appuyer de nouveau pour reprendre la vitesse de lecture normale.
2/2: montrer la première page des commandes.
17
Sous réserve de modications techniques
JPEG/MPEG
Mode DVD
Audio : Choisir la langue audio.
A chaque fois que l'on appuie sur l'icône, une autre langue audio est choisie.
SubTitle: Choisir la langue de
sous-titrage (si le disque est enre­gistré dans différentes langues). A chaque fois que l'on appuie sur l'icône, une autre langue de sous­titrage est choisie. Cette fonction peut être coupée ou allumée.
Repeat : Relire le chapitre en
cours. Appuyer une seconde fois sur l'icône pour relire la vidéo actuelle. Appuyer dessus une troi­sième fois pour couper la fonction de répétition.
A-B : Répéter une partie spéci-
que d'un point A à un autre point B du disque. En cours de lecture, appuyer sur A-B pour paramétrer le point de départ sur A. Appuyer une seconde fois dessus pour paramétrer le second point B. Le lecteur lira répétitivement la partie entre les deux points. Appuyer une troisième fois pour annuler la répé­tition et reprendre la lecture.
ANGLE : Certains DVD contien-
nent des scènes prises simultané­ment depuis des angles différents. Dans le cas d'un DVD enregistré sous plusieurs angles, appuyer sur le bouton ANGLE pour passer entre les angles disponibles de l'image à l'écran.
: afcher le clavier d'accès direct.
Chapter:_
2 7
Title
3 8
Goto
0
1
5
6
Clear Menu
Appuyer sur le bouton pour choisir un chapitre ou un titre. En­suite, saisir un numéro de chapitre ou de titre puis, appuyer sur la biffure ( ) pour lancer la lecture.
Vous pouvez également choisir Menu pour accéder au menu de base du DVD ou du titre pour ac­céder au menu des titres du DVD.
Pour effacer votre saisie et recommencer, appuyer sur Clear (effacer).
Appuyer sur Goto pour consulter l'écran de recherche sur le DVD.
X
4 9
18
Sous réserve de modications techniques
Loading...