“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has
been designed to connect specically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certied by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or
iPhone may affect wireless performance.
iPhone,iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Bluetooth® is a trademark of Bluetooth Special Interest Group (SIG) Inc.
iGo Primo is a trademark of NNG Kft.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC,
a subsidiary of Rovi Corporation.This is an ofcial DivX Certied® device that
plays DivXvideo. Visit divx.com for more information and software tools to
convert your les into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be
registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies.
To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your
registration.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at
appropriate collection points provided in your country.
Une fois le produit en n de vie, veuillez le déposer dans un point de
recyclage approprié.
4
72
138
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen,
Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich
einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen. Dieses
erleichtert Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.
• Zugriff auf iPod/iPhone Playlisten, Interpreten, Alben, Lieder
• iPod-Ladefunktion
Gehäuse
• 1.0 DIN
• Ein-/Ausfahrbarer Monitor
• 16-Segment-LCD-Frontdisplay
• 7” / 17,8 cm TFT Active Matrix LCD
• 336, 960 Sub-Pixel (1440B X 234H)
• Neigungswinkeleinstellung für den Monitor
• Bestätigungston (ein- und ausschaltbar)
• Wärmemanagementsystem – Aktive Kühlung stellt Solltemperatur der Chip-Sätze
beim Betrieb sicher
5
Allgemein
• NAV Ready (Audiovox NAV104)
• Bluetooth-Freisprecheinrichtung für mehr Sicherheit und Komfort und mit Audio
Streaming (A2DP/AVRCP)
• Video-Ausgang zum Anschluss eines zusätlichen Monitors
• Audio/Video-Eingang vorne
• Drei-Band-Klangeinstellung (Bass, Mitten und Höhen) mit 8 voreingestellten
Equalizer-Kurven
• A/V AUX-Eingang vorne für portable Geräte
• Front/Rear/Subwoofer-Line-Ausgang
• Programmierbare Lautstärkeregelung
• Videoeingang für Rückfahrkamera (Normalbild und Spiegelbild)
• Kalibrierungsmodus für Touchscreen
• 4V-Niederpegelausgänge
• Lautstärkeeinstellung mittels Drehregler
• SWC-Anschluss, Anschluss durch optional erhältlichen Adapter (kompatibel mit
Dietz UNICO DUAL PLUS mit Kabel, PAC (Pacic Accessory Corporation) SWI-PS
und Metra ASWC Interface Protokoll)
Optionales Zubehör
• Audiovox NAV104
An das VME 9415 kann ein Navigationssystem angeschlossen werden. Bevor
Sie auf die Navigationsfunktionen zugreifen können, müssen Sie das NAV-Modul
kaufen und installieren. Alle Montage- und Bedienungsanweisungen sind im
Lieferumfang des NAV-Navigationsmoduls enthalten. Nach dem Anschließen des
NAV-Moduls und bei dessen ordnungsgemäßer Funktion wird der NAV-Modus
aktiviert. Ist das NAV-Modul nicht installiert, wird dieNAV-Option grau hinterlegt
angezeigt. Dies zeigt an, dass die Funktion nicht zur Verfügung steht.
• Rückfahrkamera
An das VME 9415 kann eine Rückfahrkamera angeschlossen werden. Bevor
Sie auf die Kamerafunktionen zugreifen können, müssen Sie eine RückfahrVideokamera kaufen und installieren. Nach dem Anschließen der Rückfahrkamera
und deren ordnungsgemäßer Funktion wird der CAMERA-Modus aktiviert. Ist die
Kamera nicht installiert, wird die CAMERA-Option grau hinterlegt angezeigt. Dies
zeigt an, dass die Funktion nicht zur Verfügung steht
6
ACHTUNG!
Montieren Sie das Gerät nicht an
einem Ort, an dem die Sicherheit beim
Fahren durch die Bedienung und die
Verwendung des Geräts beeinträchtigt
werden könnte.
ACHTUNG!
Verwenden Sie die Videofunktion
des Geräts nie während der Fahrt,
um Unfälle zu vermeiden (mit
Ausnahme der Videofunktion für die
Rückfahrkamera). Die Verwendung
während der Fahrt ist gesetzlich
verboten.
ACHTUNG!
Das Gerät darf nicht zerlegt oder
verändert werden.
ACHTUNG!
Verwenden Sie ausschließlich
Datenträger im Standardformat.
ACHTUNG!
Schützen Sie den TFT-Monitor
vor externer Krafteinwirkung, um
Beschädigungen des integrierten
Mechanismus dieses Geräts zu
vermeiden.
ACHTUNG!
Schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit und Wasser, um
Verletzungen durch einen Stromschlag
oder Feuer zu verhindern.
ACHTUNG!
Durch die Verwendung einer falschen
Sicherung kann das Gerät beschädigt
oder in Brand gesetzt werden.
7
34
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
BAND
OPEN
M
U
T
E
12
CLOSE
DISP
PIC
SRC
NAV / WIDE
DISP
INPUT
5
TILT
A/V
1. CLOSE/OPEN
Drücken Sie diese Taste, um den automatischen Ausfahrmechanismus zu
aktivieren, und stellen Sie die gewünschte Position des TFT-Monitors ein. Drücken
Sie erneut auf diese Taste, um den TFT-Monitor wieder einzufahren.
8
67891011121314
2. PIC/BAND
Bei ausgefahrenem Monitor: Drücken Sie PIC, um die Helligkeit und den Kontrast
einzustellen (weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel “Bild/Display-Einstellungen”).
Bei eingefahrenem Monitor: Drücken Sie BAND, um zwischen den drei UKW- und den
zwei MW-Bändern zu wechseln.
3. TFT-Monitor
4. WIDE/
Bei ausgefahrenem Monitor: Drücken Sie WIDE, um zwischen den Bildformaten FULL
und STANDBY zu wechseln.
Bei eingefahrenem Monitor: Drücken Sie , um die Rückwärtssuche zu starten.
5. TILT/
Bei ausgefahrenem Monitor: Drücken Sie TILT, um die Winkeleinstellungen des
Monitors zu aktivieren. Nehmen Sie die Einstellungen mithilfe des Drehreglers vor,
während das blaue Symbol blinkt.
Bei eingefahrenem Monitor: Drücken Sie , um die Vorwärtssuche zu starten.
6. EJECT
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc auszuwerfen. Halten Sie die Taste gedrückt, um
das Laufwerk zurückzusetzen.
7. USB-Anschluss
Zum Anschluss eines USB-Gerätes zur Wiedergabe von Musik-/Videodateien.
8. A/V-Eingang
Zum Anschluss eines Audio/Video-Gerätes.
9. Disc-Schlitz
10. LCD Display
/ SRC
11.
Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Ist das Gerät eingeschaltet, wird
durch kurzes Drücken der SRC-Taste das Wiedergabequellen-Menü angezeigt. Halten
Sie die Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
12. Drehregler
Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke einzustellen. Durch Drücken dieses
Reglers wird die Audio-Wiedergabe stumm geschaltet. Drücken Sie diesen Regler
erneut, um die Audio-Wiedergabe wieder einzuschalten.
Während des Radio-Betriebs: Halten Sie den Regler gedrückt, um die LOC-Funktion zu
aktivieren. Drücken Sie erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
13. RESET
Drücken Sie diese Taste, um das System auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen
(außer Passwort-Einstellung).
14. DISP
Bei ausgefahrenem Monitor: Drücken Sie die Taste einmal während der DVDWiedergabe, um Zeit, Titel-, Kapitelinformationen anzuzeigen, drücken Sie ein zweimal,
um Sprache, Untertitel, Blickwinkel und Bitrate anzuzeigen.
Bei eingefahrenem Monitor: Drücken Sie diese Taste, um zwischen den LCD-DisplayInformationen zu wechseln.
9
VERWENDEN DES TFT-MONITORS
Aus- und Einfahren des TFT-Monitors
Ausfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um den Mechanismus zum
Ausfahrendes Monitors in die Wiedergabeposition zu aktivieren.
Einfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um das den TFT-Monitor wieder
einzufahren.
Automatisches Ausfahren des TFT-Monitors
• Ist die Funktion “ÖFFNE TFT” aktiviert (“Auto Ein”), wird der Monitor beim
Einschalten des Geräts automatisch ausgefahren.
• Ist die Funktion “ÖFFNE TFT” deaktiviert (“Auto Aus”), drücken Sie OPEN auf der
Vorderseite des Gerätes, um den Monitor auszufahren.
• Ist die Funktion “ÖFFNE TFT” auf manuellen Betrieb (“Manuell”) eingestellt, wird
der TFT-Monitor beim Ausschalten des Gerätes nicht eingefahren.
Einstellen des Neigungswinkels
Die Wiedergabequalität von LCD-Displays hängt vom Blickwinkel ab. Um den
Neigungswinkel des Monitors optimal einzustellen, drücken Sie die TILT-Taste auf
dem Gerät. Während das Neigungswinkelsymbol auf dem Bildschirm blinkt, kann
mittels des Drehreglers der Winkel eingestellt werden.
Bildformat
Halten Sie bei ausgefahrenem Monitor die Taste WIDE auf dem Monitor gedrückt, um
das Bildformat wie folgt einzustellen:
FULL
Der Bildschirm wird über die gesamte Breite auf das 16:9-Format ausgedehnt. Die
Ausdehnung ist über den gesamten Bildschirm gleich.
STANDBY
Der Bildschirm wird schwarz. Berühren Sie den Bildschirm, um den Standby-Modus
zu beenden.
10
BEDIENUNG
Power Ein / Aus
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste /SRC auf der Vorderseite des Gerätes, oder Sie öffnen den TFT-Monitor durch Drücken der Taste OPEN.
Um das Gerät auszuschalten, halten sie die Taste
Gerätes gedrückt. Der Monitor wird eingefahren.
Bestätigung durch akustisches Signal
Jede Funktionsauswahl wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Das akustische
Signal kann über das Setup-Menü deaktiviert werden.
Stummschaltung
Drücken Sie auf den Drehregler auf der Vorderseite des Gerätes, um das Gerät
stummzuschalten. Auf dem Display erscheint ein Mute-Symbol.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen. Durch das
Einstellen der Lautstärke oder die Verwendung einer Klangeinstellung wird die
Stummschaltung aufgehoben.
Wenn das MUTE-Kabel angeschlossen ist, wird die Audio-Wiedergabe
stummgeschaltet, wenn ein Anruf auf Ihrem Mobiltelefon eingeht.
Auswahl der Bild-/Tonquelle
Bei eingefahrenem Monitor: Drücken Sie die Taste SRC auf der Vorderseite des
Gerätes, um zwischen den verfügbaren Wiedergabequellen zu wechseln: RADIO,
DISC, USB1, USB2, BT, NAV, AUX und CAMERA. Die Wiedergabequelle wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
/SRC auf der Vorderseite des
11
Menü Wiedergabequellen
Sie können die Quelle auch im Wiedergabequellen-Menü über den Touchscreen
auswählen. Berühren Sie den Bildschirm oben links, oder drücken Sie die Taste SRC
auf der Vorderseite des Gerätes, um das Wiedergabequellen-Menü aufzurufen.
Drücken Sie DISC, RADIO, USB, USB2, BT (Bluetooth), NAV, AUX IN, CAMERA
oder SETTING, um eine Wiedergabequelle auszuwählen.
Hinweis: Wird ein iPod an den USB-Anschluss angeschlossen, erscheint in der
Anzeige “iPOD” anstatt “USB”.
Drücken Sie Setting, um das Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen.
12
Externe Audio-/Video-Geräte
Externe Geräte, wie z. B. Spielekonsole, Camcorder, Navigationssystem, iPod, Zune
usw., können mit einem A/V-Media-Adapter-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
an die Cinch-Ausgänge angeschlossen werden.
A/V
INPUT
1
Right Audio
2
Left Audio
3
Ground
4
Video
3.5mm A/V Cable (not included)
Verbinden Sie das externe Gerät mit dem A/V-Media-Adapter-Kabel, und stecken
dann das Kabel in den A/V-Eingang auf der Vorderseite des Gerätes. Wählen Sie im
Wiedergabequellen-Menü AUX IN, um auf das externe Gerät zuzugreifen. Externe
Geräte, die über den A/V-Eingang angeschlossen sind, können nicht direkt gesteuert
werden.
Weitere Informationen zur Verwendung von USB-Geräten erhalten Sie im Kapitel
“Verwendung eines USB-Gerätes”.
Einstellen der Lautstärke
Lautstärke erhöhen / verringern
Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern, drehen Sie den Regler auf der
Vorderseite des Gerätes. Wenn der Lautstärkepegel auf 0 oder 40 eingestellt wurde,
ertönt ein akustisches Signal, um anzuzeigen, dass die unterste bzw. oberste Grenze
für die Lautstärke erreicht wurde. Auf dem LCD-Display oder dem TFT-Monitor wird
der eingestellteLautstärkepegel für 3 Sekunden angezeigt.
Programmierbare Einschaltlautstärke
Über diese Option können Sie eine Einschaltlautstärke auswählen, die beim
Einschalten des Geräts unabhängig von der zuletzt gewählten Lautstärke eingestellt
wird.
Um eine bestimmte Einschaltlautstärke zu programmieren, drehen Sie den
Regler, um die gewünschte Lautstärke beim Einschalten festzulegen. Halten
Sie den Drehregler gedrückt, während das blaue Lautsprechersymbol und die
Lautstärkeanzeige auf dem Bildschirm angezeigt werden. Die Einstellung der
Einschaltlautstärke wird durch ein akustisches Signal bestätigt.
13
Equalizer- und Balance/Fader-Einstellungen
Mithilfe der Equalizer- und Balance/Fader-Einstellungen können Sie Ihr Audiosystem
problemlos an die akustischen Gegebenheiten im Fahrzeug anpassen, die je nach
Fahrzeugtyp und -größe unterschiedlich sein können
Equalizer-Einstellungen
Drücken Sie die Taste EQ auf der rechten Seit edes Touchscreens, um die
Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
Berühren Sie die Schaltächen +/-, um die Audio-Einstellungen vorzunehmen.
14
Equalizer-Einstellungen
EinstellungEinstellbarer
Funktion
Bereich
BASS-14 bis +14Erhöht oder verringert die Basswiedergabe.
Drücken Sie die Tasten + oder -, um die
Einstellungen anzupassen.
MID-14 bis +14Erhöht oder verringert die Mitteltonwiedergabe.
Drücken Sie die Tasten + oder -, um die
Einstellungen anzupassen.
TREB-14 bis +14Erhöht oder verringert die Hochtonwiedergabe.
Drücken Sie die Tasten + oder -, um die
Einstellungen anzupassen.
LCF60 HzAuswahl der Mittenfrequenz für die
80 Hz
100 Hz
Bassanhebung.
Drücken Sie die Tasten + oder -, um die
Einstellungen anzupassen.
200 Hz
MCF0.5 kHzAuswahl der Mittenfrequenz für die Anhebung der
1 kHz
1.5 kHz
mittleren Töne.
Drücken Sie die Tasten + oder -, um die
Einstellungen anzupassen.
2.5 kHz
TCF10 kHzAuswahl der Mittenfrequenz für die
12.5 kHz
15 kHz
Hochtonanhebung.
Drücken Sie die Tasten + oder -, um die
Einstellungen anzupassen.
17.5 kHz
Equalizer Presets (Voreinstellungen)
NutzerEs stehen verschiedene voreingestellte Equalizer
Akoustik
Urban
Rave
Latin
Tanz
zur Verfügung.
Drücken Sie
oder , um die Einstellungen zu
ändern.
HINWEIS: Sobald individuelle Einstellungen
vorgenommen werden, wird automatisch die
Einstellung “Nutzer” gewählt.
Hip Hop
Rock
Um die Equalizer-Einstellungen zu verlassen:
• Drücken Sie die Taste X oben links auf dem Bildschirm, oder halten Sie den
Drehknopf gedrückt, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
• Drücken Sie die Taste BAL-FAD auf der linken Seite des Bildschirms, um die
Balance/Fader-Einstellungen aufzurufen.
15
Balance-Fader
Drücken Sie die Taste BAL-FAD auf der linken Seite der Equalizer-Einstellungen, um
die Balance/Fader-Einstellungen aufzurufen.
Balance-Fader-Einstellungen
EinstellungEinstellbarer
Funktion
Bereich
Balance-16 bis +16Drücken Sie
oder , um die Balance links/
rechts einzustellen.
Fade-16 bis +16Drücken Sie
oder , um den Fader vorne/
hinten einzustellen einzustellen.
Sub-14 bis +14Erhöht oder verringert die Basswiedergabe.
Drücken Sie die Tasten + oder -, um die
Einstellungen anzupassen.
Um die Balance/Fader-Einstellungen zu verlassen:
• Drücken Sie die Taste X oben links auf dem Bildschirm.
• Drücken Sie die Taste EQ, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
16
Zurücksetzen des Systems (Reset):
Drücken Sie den Reset-Schalter unten links auf auf der Vorderseite des Gerätes
mit Hilfe der Spitze eines Stiftes, wenn sich das System aufgehängt hat oder sich in
einem unzulässigen Zustand bendet. Durch das Zurücksetzen des Systems werden
die Werkseinstellungen des Gerätes wiederhergestellt.
HINWEIS: Wird das Gerät während der Wiedergabe einer DVD zurückgesetzt,
wird die Wiedergabe nach dem Zurücksetzen fortgesetzt.
Bildeinstellungen
Videoausgangsmodi
WiedergabequelleVideoausgangsmodi
AM/FM TUNERRGB Modus
DVDYCbCr Modus
AUX INCVBS* Modus
*CVBS – Composite-Video-Basisband-Signal
Bildeinstellungen
Bildeinstellungen für den Monitors nehmen Sie folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie die Taste PIC auf dem Monitor, um das Menü Bildeinstellungen
aufzurufen. Die Einstellungsleiste für die Helligkeit ist gelb hervorgehoben.
2. Durch Drehen des Drehreglers können Sie die Helligkeit einstellen.
3. Drücken Sie PIC erneut. Die Einstellungsleiste für den Kontrast ist nun gelb
hervorgehoben.
4. Durch Drehen des Drehreglers können Sie den Kontrast einstellen.
5. Drücken Sie PIC erneut, um das Bildanpassungs-Menü zu verlassen.
Handbremsensperre
Wenn das rosa “Parking”-Kabel an den Bremsschalter angeschlossen ist, kann
auf dem TFT-Monitor nur dann ein Video anzeigt werden, wenn die Handbremse
angezogen wurde.
Das VME 9415 ist kompatibel mit den Lenkradsteuerungsadaptern Dietz UNICO
DUAL PLUS + Kabel, PAC (Pacic Accessory Corporation) SWI-PS und Metra
ASWC. Eine 3,5 mm-Klinkenbuchse (gekennzeichnet mit „SWC Interface“) auf
der Rückseite des Geräts ermöglicht den Anschluss der Adapter. Ausführliche
Installationsanweisungen nden Sie im Gerätehandbuch der Adapter.
SWC-Funktionen
Folgende Funktionen sind bei den meisten Fahrzeugen verfügbar:
1. Volume Up
2. Volume Down
3. Mute
4. Seek Up
5. Seek Down
6. Source
7. Preset Up
8. Preset Down
9. Band
**Eventuell sind bei einigen Fahrzeugen nicht alle Funktionen verfügbar.
18
Systemeinstellungen
Aufrufen des Setup-Menüs:
Drücken Sie die Taste Setting im Wiedergabequellen-Menü, um das Menü
EINSTELLUNGEN aufzurufen. Das Untermenü Allgemein ist blau hervorgehoben.
Untermenü öffnen
Drücken Sie auf eines der Submenü-Ikons (Allgemein, Sprachen, MISC, Audio
usw.), um ein untergeordnetes Menü zu öffnen. Die im hervorgehobenen Untermenü
verfügbaren Optionen werden links auf dem Bildschirm angezeigt.
Einstellungen ändern
1. Drücken Sie auf eine Einstellung, um diese zu ändern. Verwenden Sie die Tasten
oder , um durch die Liste der Einstellungen zu scrollen. Auf der rechten Seite
wird die derzeit gewählte Option angezeigt.
2. Drücken Sie auf eine Option, um diese zu ändern. Die Einstellung wird aktualisiert.
19
Untermenü Allgemein
EinstellungOptionFunktion
Tuner RegionEuropa• AM Frequenzschritte - 9 kHz
• MW-Frequenzband - 522 kHz ~ 1620 kHz
• FM Frequenzschritte - 50 kHz
• UKW Frequenzband - 87.5 MHz ~ 107.9 MHz
RDSAusAktiviert/deaktiviert die RDS-Funktion.
An
BeepAusKein Bestätigungston.
AnJede Funktionsauswahl wird durch ein akustisches
Signal bestätigt.
Uhr Modus12HrAnzeige der Uhrzeit im 12-Stunden-Format (AM
und PM).
24HrAnzeige der Uhrzeit im 24-Stunden-Format (bis
23:59).
Uhr(HH:MM)Die Uhrzeit wird bei einigen Vorgängen rechts
oben auf dem Bildschirm angezeigt.
TsCalYes (Ja)Initiiert die Touchscreen-Kalibrierung.
HintergrundBlackEinstellen eines Hintergrundbildes. Das
Motorsport
Space
Hintergrundbild wird nicht angezeigt im
Wiedergabequellen-, Kamera- oder Equalizer-
Menü.
Havoc
Metall
20
Untermenü Sprachen
Wenn eine DVD mehrere Untertitel- oder Audiosprachen unterstützt, können alle
verfügbaren Sprachen während der Wiedergabe ausgewählt werden. Wird die
ausgewählte Sprache von der DVD nicht unterstützt, wird die Standardsprache
verwendet.
EinstellungOptionFunktion
SprachenEnglischBildschirmanzeige erscheint in Englisch.
FranzösischBildschirmanzeige erscheint in Französisch.
DeutschBildschirmanzeige erscheint in Deutsch.
UntertitelEnglischDer DVD-Untertitel wird in Englisch angezeigt
(wenn verfügbar).
FranzösischDer DVD-Untertitel wird in Französisch angezeigt
(wenn verfügbar).
DeutschDer DVD-Untertitel wird in Deutsch angezeigt
(wenn verfügbar).
AutoDer DVD-Untertitel wird gemäß der auf der Disc
spezizierten Einstellungen angezeigt.
AusEs wird kein Untertitel angezeigt.
AudioEnglischAudioausgabe erfolgt in Englisch (wenn
verfügbar).
FranzösischAudioausgabe erfolgt in Französisch (wenn
verfügbar).
DeutschAudioausgabe erfolgt in Deutsch (wenn
verfügbar).
DVD-MenüEnglischDas DVD-Menü wird in Englisch angezeigt (wenn
verfügbar).
FranzösischDas DVD-Menü wird in Französisch angezeigt
(wenn verfügbar).
DeutschDas DVD-Menü wird in Deutsch angezeigt (wenn
verfügbar).
21
Untermenü Misc:
EinstellungOptionFunktion
Load Factory
ResetStellt die Werkseinstellungen wieder her.
(Werkseinstellungen)
DivX RegistrierungAnzeige des DivX® Registrierungscodes.
DivX DeaktivierungDeaktiviert die DivX® Registrierung.
Untermenü Audio
EinstellungOptionFunktion
DRCAusSchalten Sie die DRC-Option (Dynamic Range
An
Control, Dynamikbereichsteuerung) ein, um
die Wiedergabe bei niedrigen Lautstärken zu
verbessern.
LoudnessAusAuswahl der Anhebung der Tiefen Frequenzen
Low Boost
bzw. der hohen und tiefen Frequenzen.
High&Low
SubwooferAusSchaltet den Subwooferausgang ein oder aus.
An
Subw.-Filter80 HzMit dieser Einstellung können Sie die
120 Hz
160 Hz
Übergangsfrequenz des Subwoofers (falls
vorhanden) einstellen (Tiefpasslter).
BASS Q1.0Einstellung der Dämpfung/Bandbreite der
1.25
Bassfrequenz.
1.5
2.0
MID Q0.5Einstellung der Dämpfung/Bandbreite für dei
0.75
mittlere Frequenz.
1.0
1.25
22
QuelleRadioWählen Sie eine Quelle, um die relative
Disk
USB1
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern
(LEVEL).
USB2
AUX IN
NAV
BT
Pegel0 bis 6Die Grundeinstellung ist 3 (0dB Referenz):
0 = (-6dB)
1 = (-4dB)
2 = (-2dB)
3 = (0dB)
4 = (+2dB)
5 = (+4dB)
6 = (+6dB).
Untermenü Hardware
Bendet sich der Monitor im Anzeigemodus, schaltet er beim Einlegen des
Rückwärtsgangs automatisch in den CAMERA-Modus. Wird das Rückwärtsfahren
beendet, schaltet der Monitor wieder in den ursprünglichen Modus.
EinstellungOptionFunktion
FarbwahlWeißMit dieser Einstellung können Sie eine
Rot
Blau
voreingestellte LED-Farbe für den Hintergrund
des Displays auswählen.
Grün
Gelb
Violett
AquaBlau
SkyBlau
Nutzer
FarbscanAusVorschau der voreingestellten LED-Farben.
An
RGB FarbeRotMit dieser Einstellung kann die Farbe der
Grün
LEDs eingestellt werden.
Blau
23
Kamera-EingangNormalKehrt die Kamerabilder um, als würden Sie in
Spiegel
einen Rückspiegel schauen.
Video-EingangNTSCDie Farbsignale entsprechen dem NTSC-
Format.
PALDie Farbsignale entsprechen dem PAL-
Format.
AutoDas Farbsignal des Videoausgangs wird
automatisch gemäß der aktuellen Videoquelle
ausgewählt (NTSC oder PAL).
Öffne TFTAuto EinDer TFT-Monitor wird automatisch
ausgefahren, wenn das Gerät eingeschaltet
wird.
Auto AusDrücken Sie OPEN, um den TFT-Monitor
auszufahren.
ManuellWenn die Zündung ausgeschaltet wird, fährt
der TFT-Monitor nicht wieder ein.
Kamera-Eingang
Bendet sich der Monitor im Anzeigemodus, schaltet er beim Einlegen des
Rückwärtsgangs automatisch in den KAMERA-Modus. Wird ein anderer Gang als der
Rückwärtsgang gewählt, schaltet das Gerät zurück auf den vorherigen Bildschirm.
Demo-Modus
Der Demo-Modus ist standardmäßig eingeschaltet (Auto-run). Der Demo-Modus zeigt
verschiedene Menü-Seiten, wie z. B. Radio, Disc, AUX IN, Kamera. Im Demo-Modus
werden ebenfalls die Equalizer- und Einstellungen-Menüs gezeigt. Wenn Sie den
Bildschirm berühren, wird der Demo-Modus unterbrochen. Wird der Bildschirm nicht
innerhalb von 30 Sekunden erneut berührt, wird der Demo-Modus fortgeführt. Um den
Demo-Modus zu deaktivieren, öffnen Sie das Einstellungen-Untermenü Allgemein
und schalten Demo auf Aus.
TS Cal (Touchscreen-Kalibrierung)
Um die Touchscreen-Kalibrierung aufzurufen, wählen Sie “TS CAL” im Menü
SETTING. Nach dem Aufrufen des Kalibrierungsmodus wird in einem Eckquadranten
des Monitors ein Fadenkreuz angezeigt. Um die Kalibrierung zu starten, halten Sie
das Fadenkreuz für eine Sekunde gedrückt, bis es sich in den nächsten Quadranten
bewegt. Fahren Sie mit den einzelnen Quadranten fort, bis die Kalibrierung
abgeschlossen ist.
24
Verlassen des Einstellungs-Menüs
Drücken Sie die Taste Setting, um das Einstellungs-Menü zu verlassen und zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
25
RADIO-BETRIEB
Aus- und Einfahren des TFT-Monitors
Ausfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um den Mechanismus zum
Ausfahrendes Monitors in die Wiedergabeposition zu aktivieren.
Einfahren des TFT-Monitors
Drücken Sie OPEN auf der Vorderseite des Gerätes, um das den TFT-Monitor wieder
einzufahren.
Radiomenü
26
• RADIO: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menü anzuzeigen,
und wählen Sie eine neue Wiedergabequelle.
• Anzeige des aktuellen Bandes
• Local/Distance-Anzeige: Lokaler Sender mit starkem Signal.
• Equalizer-Anzeige: Anzeige der aktuellen Equalizer-Einstellung.
• EQ : Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
• Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menü EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
• AF: Zeigt an, dass die AF-Funktion aktiviert ist.
• TA: Anzeige Verkehrsfunkdurchsagen Ein/Aus.
• TP: Anzeige aktueller Sender mit eigener Verkehrsfunkdurchsage.
• Programm-Information: Anzeige von drei verschiedenen Informationen: PS,
RT und PTY. PTY zeigt die Programmkategorie des aktuellen Senders an
(Nachrichten, Sport, Unterhaltung usw.) RT/PS zeigt den aktuellen Musiktitel,
Künstler und Sendername an.
• Anzeige der Senderfrequenz.
• : Drücken Sie diese Taste, um die Vorwärtssuche zu starten.
• : Springt zur nächsthöheren Frequenz.
• : Springt zur nächstniedrigeren Frequenz.
• : Drücken Sie diese Taste, um die Rückwärtssuche zu starten.
• Mehr: Drücken Sie diese Taste, um zwischen der ersten und zweiten Seite des
Menüs zu wechseln.
• AS: Drücken Sie diese Taste, um automatisch Sender abzuspeichern.
• PTY: Drücken Sie diese Taste, um die PTY-Funktion zu aktivieren.
• Scan: Drücken Sie diese Taste, um nach allen verfügbaren Sender zu suchen,
wobei jeder Sender für 5 Sekunden angespielt wird. Die Suche wird fortgesetzt, bis
Sie einen Sender auswählen.
• Mem: Anzeigebildschirm zum Speichern des aktuellen Kanals im Senderspeicher.
• Band: Drücken Sie diese Taste, um zwischen UKW- und MW-Band zu wechseln.
• Direkte Eingabe: Drücken Sie diese Taste, um den Direkteingabe-Bildschirm zu
öffnen.
• Stationstasten mit gespeicherten Sendernamen. Berühren Sie eine Stationstaste,
um den gespeicherten Sender aufzurufen.
• Option: Drücken Sie diese Taste, um das Optionen-Menü anzuzeigen.
27
Menü Optionen
Berühren Sie Option, um das Options-Menü zu öffnen.
LOC DX
RDS ON/OFF (EIN/AUS):
Die RDS (Radio Data System)-Funktion ermöglicht den Empfang von
Verkehrsmeldungen und bietet weitere Dienste, z. B. die Anzeige des Sendernamens
auf dem Display.
TA Volume
Drücken Sie im OPTION-Menü die Schaltäche TA VOL. Stellen Sie die gewünschte
Lautstärke mit der Schaltäche bzw. ein. Drücken Sie die Schaltäche OPTION.
Das Radiomenü wird wieder angezeigt, die eingestellte Lautstärke ist gespeichert.
TA
Drücken Sie die Schaltäche TA ON/OFF (EIN/AUS), um den Vorrang für
Verkehrsmeldungen ein- bzw. auszuschalten.
CT:
(Clock Time - Zeitsynchronisation, RDS-Dienst) Ist die Funktion eingeschaltet, wird
die Uhrzeit des Radios automatisch anhand der RDS-Radiosignale synchronisiert.
In Regionen, in denen die Sommerzeit nicht eingehalten wird, weicht die
Systemuhrzeit um 1 Stunde ab. Schalten Sie in diesem Fall die CT-Funktion aus und
stellen die Uhrzeit manuell ein.
AF
Das Gerät kann automatisch auf eine Alternativfrequenz (AF) desselben Senders
wechseln, wenn der Empfang schlecht wird. Drücken Sie die Schaltäche ON/
OFF (EIN/AUS) , um die automatische Auswahl von Alternativfrequenzen bei RDSEmpfang ein- bzw. auszuschalten.
MODE:
Berühren Sie diese Taste, um den Radioempfang im Lokal- oder Distanz-Modus
auszuwählen. Ist die Funktion LOCAL aktiviert, werden nur Sender wiedergegeben,
für die ein starkes lokales Signal empfangen wird.
28
Zum Radiobetrieb wechseln
• Berühren Sie den Bildschirm oben links, um das Wiedergabequellen-Menü
anzuzeigen. Berühren Sie die Schaltäche RADIO.
• Drücken Sie die Taste SRC auf der Vorderseite, um zum Radio-Betrieb zu
wechseln.
Auswahl des UKW/MW-Bandes
Berühren Sie das BAND-Icon auf dem Bildschirm, um zwischen folgenden Bändern
zu wechseln: FM1, FM2, FM3, AM1 und AM2.
Einen Sender einstellen
Sendersuchlauf
Um den nächsthöheren Sender zu suchen, drücken Sie
Um den nächstniedrigeren Sender zu suchen, drücken Sie
Manuelle Senderwahl
Um die Senderfrequenz schrittweise zu ändern, drücken Sie oder .
Direkte Sendereingabe
1. Um einen Sender direkt aufzurufen, berühren Sie die Taste Direkte Eingabe, um
das Direkteingabemenü zu öffnen.
.
.
2. Geben Sie die gewünschte Radiofrequenz mithilfe des angezeigten Nummernfel-
des ein. Um eine Eingabe zu löschen, berühren Sie die Taste . Drücken Sie
ok, um den eingegebenen Sender aufzurufen. Um das Menü zu verlassen, ohne
den Sender zu ändern, drücken Sie X.
29
Nutzung der Senderspeicherplätze
Für das Speichern und Aufrufen von Radiosendern stehen sechs Speicherplätze je
Band zur Verfügung. Alle sechs gespeicherten Sender (P1-P6) für das aktuelle Band
werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Speichern eines Senders
1. Wählen Sie gegebenenfalls ein Band aus. Wählen Sie dann einen Sender.
2. Berühren Sie die Schaltäche Mem, um das Senderspeicher-Menü aufzurufen.
3. Berühren Sie den Speicherplatz, unter dem Sie den Sender speichern möchten
(oder drücken Sie X, um den Vorgang abzubrechen und das Menü zu schließen). Die
Senderfrequenz wird oben im Menü angezeigt. Der Speicherplatz ist hervorgehoben.
Die Senderfrequenz wird in dem hervorgehobenen Speicherplatz gespeichert. Der
Sender wird auf Radio-Display angezeigt.
Aufrufen eines Senders
1. Wählen Sie gegebenenfalls ein Band aus.
2. Berühren Sie eine der Speichertasten auf dem Bildschirm, um den gewünschten
gespeicherten Sender aufzurufen.
30
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.