Audiovox VME 9120 User Manual [it]

VME 9120 TS
Ricevitore multimediale
1
INDICE
Grazie per avere scelto un prodotto Audiovox. Ci auguriamo che le istruzioni contenute in questo Manuale d’uso siano chiare e semplici da seguire. La lettura del manuale consente di apprendere come utilizzare tutte le caratteristiche del nuovo Ricevitore multimediale portatile VME 9120TS per fruirne al meglio.
Telecomando 10
Utilizzo del monitor TFT 12
Istruzioni per l’uso 13
Menu di configurazione DVD 14
Utilizzo del sintonizzatore 16
Utilizzo di VCD/DVD video 18
Utilizzo di CD/DVD audio 22
Utilizzo di WMA/MP3 24
Risoluzione dei problemi 27
Caratteristiche tecniche 29
PREPARAZIONE
2
Può subire modifiche tecniche
Congratulazioni per l’acquisto del Ricevitore multimediale portatile Audiovox VME 9120TS. Si consiglia di leggere tutte le istruzioni prima di iniziare l’installazione. Si consiglia anche di far installare il dispositivo VME 9120TS Audiovox VME 9120TS da un tecnico affidabile. Caratteristiche
DVD
• Formato dello schermo - Full e Normal
• Avanzamento/Avvolgimento rapido - 2X, 4X, 8X e 20X
• Riproduzione, pausa, stop, capitolo successivo e capitolo precedente CD / MP3 / WMA
• Compatibile tag ID3
• Ricerca di directory (solo MP3 / WMA)
• Accesso diretto ai brani tramite il telecomando
• Masterizzazione di un massimo di 1500 file MP3 e WMA su un DVD+R /RW
• Riproduzione casuale, ripetuta e introduttiva
• Riproduzione, pausa, stop, brano successivo e brano precedente
AM-FM-RDS
• 30 stazioni preimpostate (18 FM, 12 AM)
• Stereo/Mono automatici
• Memorizzazione automatica/Scansione dell’anteprima
Ingresso ausiliario
• Ingresso ausiliario anteriore (audio e video)
• Cavo A/V da 2,5 mm a 3,5 mm incluso
• Cavo A/V da 2,5 mm a RCA incluso
Telaio
• 2.0 DIN (Import/ISO-DIN installabile)
• Schermo LCD con slittamento motorizzato
• LCD con matrice attiva TFT da 7” con rivestimento anti-riflesso
• 336.960 sub pixel (1440 L X 234 A)
• Pixel pitch - 0,107 X 0,370
• Regolazione dell’angolo/inclinazione del monitor
• Conferma con segnale acustico (opzione ON-OFF)
Generale
• Telecomando a infrarossi con 44 tasti
• Due uscite video composite per schermi supplementari
• Tre curve EQ preimpostate
• Uscita linea anteriore, posteriore e subwoofer
• Controllo del volume programmabile
• Ingresso per la videocamera posteriore (vista delle immagini normale e speculare)
• Modalità di calibrazione per schermo tattile
• Uscita linea 2VRMS - Tutti i canali
Contenuto della confezione
1. Staffe di montaggio doppio DIN sinistra e destra
2. Fascetta doppio DIN
3. Telecomando con batteria
4. Due anelli di rivestimento decorativi personalizzati
5. Panno per la pulizia dello schermo
6. Viti M5x6 e M3x4 per montare la radio alle staffe
7. Cavi uscita altoparlanti
8. Cavi di alimentazione
9. Cavi accessori da 2,5 mm a 3,5 mm
10. Cavi accessori da 2,5 mm a RCA
Strumenti e accessori
Per installare il VME 9120TS, è necessario disporre dei seguenti utensili e accessori:
• Cacciavite a testa piatta e Torx del tipo Philips
• Tagliafili ed estrattori
• Utensili per rimuovere la radio attuale (cacciavite, set di chiavi a tubo o altri utensili)
• Nastro isolante
• Utensile per crimpare
• Voltometro/spia di prova
• Fili per crimpare
• Filo di calibro 18 per i collegamenti dell’alimentazione
• Filo per altoparlante calibro 16 – 18
3
Può subire modifiche tecniche
ATTENZIONE! Collegare l’unità soltanto a un’alimentazione di 12 volt con messa a terra adeguata. ATTENZIONE! Non installare mai questa unità nei luoghi in cui l’utilizzo e la visualizzazione possono interferire con la sicurezza della guida. ATTENZIONE!Per ridurre il rischio di incidenti stradali (tranne quando viene utilizzata una videocamera con vista posteriore), non usare mai la fun-
zione di visualizzazione del video mentre si è alla guida del veicolo. Questa è una violazione delle norme di legge.
ATTENZIONE! Non smontare o regolare l’unità in nessun caso. ATTENZIONE! Per evitare lesioni personali in caso di scosse o incendi, non esporre mai questa unità all’umidità o all’acqua. ATTENZIONE! Non usare mai dischi irregolari.
ATTENZIONE! Per non danneggiare il meccanismo interno di questa unità, evitare impatti al monitor TFT. ATTENZIONE! L’utilizzo di un fusibile errato può danneggiare l’unità e causare un incendio. ATTENZIONE! Il monitor utilizza un meccanismo motorizzato automatico. Per non provocare danni al meccanismo interno,
non spingere, tirare o ruotare il monitor manualmente.
Scollegamento della batteria
Per impedire un cortocircuito, accertarsi di spegnere l’alimentazione e rimuovere il cavo negativo (-) dalla batteria prima dell’installazione.
NOTA: se il dispositivo VME 9120TS deve essere installato su un’automobile dotata di computer a bordo o un computer di navigazione, non scollegare il cavo della batteria. Se il cavo viene staccato, la memoria del computer potrebbe resettarsi. In queste circostanze, prestare particolare attenzione durante l’installazione per evitare di causare cortocircuiti.
4
Può subire modifiche tecniche
INSTALLAZIONE
Installazione ISO DIN Questa unità è stata progettata per essere inserita nell’apertura di un cruscotto 2.0 DIN presente in numerose automobili importate. L’unità dispone di fori filettati nei pannelli laterali del telaio che possono essere utilizzati insieme alle staffe di montaggio installate in fabbrica su alcuni veicoli Toyota, Nissan, Mitsubishi, Isuzu, Hyundai e Honda per montare la radio nel cruscotto. Rivolgersi al proprio negozio di impianti stereo per auto di fiducia per richiedere assistenza su questo tipo di installazione.
1. Rimuovere la radio attuale installata in fabbrica dal cruscotto o il supporto della consolle centrale. Conservare tutta la bulloneria e le staffe per­ché verranno utilizzate per installare la nuova radio.
2. Rimuovere le quattro viti nella parte anteriore della radio che fissano il manicotto di montaggio al telaio della radio (due in alto e due in basso). Rimuovere il mezzo manicotto.
3. Rimuovere le staffe di montaggio installate in fabbrica e la bulloneria dalla radio attuale, quindi collegarle alla nuova radio.
ATTENZIONE: non superare la dimensione massima delle viti di M5 x 6 mm. Viti più lunghe potrebbero toccare e danneggiare i componenti all’in­terno del telaio.
4. Posizionare la radio davanti all’apertura del cruscotto in modo che i collegamenti possano essere instradati attraverso il cruscotto. Attenersi scrupolosamente allo schema di cablaggio e verificare che tutti collegamenti siano saldi e isolati con serrafilo o nastro isolante. Dopo avere com­pletato i collegamenti dei fili, inserire i connettori ISO nelle prese corrispondenti presenti sulla parte posteriore del telaio. Accendere l’unità per veri­ficare che funzioni correttamente (l’interruttore di accensione del veicolo deve essere su “on”). Se l’unità non funziona, controllare nuovamente tutti i collegamenti e correggere l’eventuale problema.
5. Installare la nuova radio nel cruscotto o nella consolle centrale eseguendo la procedura inversa del passaggio 1.
ATTENZIONE: per il funzionamento corretto del lettore CD, il telaio deve essere montato orizzontalmente entro 30°. Verificare che l’unità sia mon­tata entro questi limiti
.
NOTA: è compito degli utenti finali installare e utilizzare questa unità in conformità alle leggi nazionali e locali. Il cavo FRENO DI STAZIONAMEN­TO DEVE ESSERE COLLEGATO come indicato nel presente manuale.
5
Può subire modifiche tecniche
Installazione mediante il manicotto di montaggio
1. Premere le leve metalliche su entrambi i lati per rimuovere il manicotto di montaggio dalla radio.
2. Installare il manicotto. a. Installare l’adattatore se necessario (opzionale). b. Installare il manicotto nell’adattatore o nel cruscotto (usare soltanto le viti in dotazione). Non forzare il manicotto nell’apertura o indurla a piegarsi o inclinarsi.
c. Individuare la serie di linguette piegate lungo la parte superiore, inferiore e i lati del manicotto di montaggio. Con il manicotto completamente inserito nell’apertura del cruscotto, piegare il numero di linguette esterne necessarie in modo da fissare saldamente il manicotto al cruscotto.
Utilizzare le viti M5 x 6 (in dotazione) per installare le staffe di montaggio su ogni lato della radio avvalendosi dei fori indicati sotto.
4. Posizionare la radio davanti all’apertura del cruscotto in modo che i collegamenti possano essere instradati attraverso il manicotto di montaggio.
ATTENZIONE! Fare attenzione a non danneggiare i collegamenti dell’automobile.
5. Completare i collegamenti come illustrato nello schema elettrico alla pagina 3. Una volta che i collegamenti sono completi, ricollegare il termina­le negativo della batteria. Se non è disponibile nessun ACCUMULATORE, collegare l’ACCUMULATORE all’alimentazione con un interruttore.
6
Può subire modifiche tecniche
Dopo avere completato i collegamenti dei fili, accendere l’unità per verificare il funzionamento (l’interruttore di accensione deve essere su on). Se l’unità non funziona, riverificare tutti i collegamenti fino a correggere il problema. Una volta ottenuto il funzionamento corretto, spegnere l’interrutto­re di accensione e procedere al montaggio finale del telaio.
1. Collegare l’adattatore dei fili al cablaggio di fili attuale.
2. Collegare il cavo dell’antenna.
3. Fare scorrere lentamente la radio nel manicotto, verificando che il lato destro sia rivolto verso l’alto, fino a inserirla completamente e a bloccarla nella posizione corretta mediante le molle di serraggio.
Utilizzo dell’anello di rivestimento decorativo
In dotazione a VME 9120TS vengono forniti due anelli di rivestimento decorativi per garantire la massima flessibilità di installazione. L’unità VME 9120TS può essere inserita nella maggior parte dei cruscotti di importazione con modifiche minime o nulle a cruscotto/cavità. Nei cruscotti di alcu­ni veicoli prodotti negli Stati Uniti è possibile montare un telaio DIN doppio; tuttavia al termine dell’installazione rimane in genere una piccola fessu­ra tra la radio e il telaio del cruscotto. In questo caso, utilizzare un anello di rivestimento appropriato per nascondere eventuali fessure.
Le 4 linguette presenti sull’anello di rivestimento si inseriscono nei quattro fori presenti nella parte superiore e inferiore del manicotto di montaggio.
Sostituzione del fusibile
Il fusibile è posizionato accanto al fascio dei conduttori. Per la sostituzione, utilizzare un fusibile sostitutivo nuovo da 15A. L’uso di un fusibile con una potenza inadeguata potrebbe danneggiare l’unità e provocare un incendio.
7
Può subire modifiche tecniche
Schema elettrico
8
Può subire modifiche tecniche
COMANDI E INDICATORI
1. POWER/MUTE Premere questo pulsante per accendere l’unità. Tenerlo premuto per spegnere l’unità. Quando l’unità è accesa, premerlo per silenziare il ricevitore. Premerlo nuovamente per ripristinare il livello precedente del volume.
2. SRC Premere per selezionare la modalità di riproduzione (SD, AV IN, DISC, Tuner).
3. VOL– Premere per abbassare il volume.
4. VOL+ Premere per alzare il volume.
5. OPEN/EJECT Premere per attivare il sistema meccanico automatico e spostare il monitor TFT verso il basso fino a mostrare gli alloggiamenti del CD e della scheda SD. Premere nuovamente per chiudere il monitor TFT. Tenere premuto per visualizzare i comandi di inclinazione sullo schermo.
6. DIM Premere ripetutamente per oscurare lo schermo TFT o per ripristinare l’impostazione di luminosità specificata nel menu Setup.
7. A/V AUX IN
8. Ricevitore telecomando a infrarossi
9. RESET Premere per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica del sistema.
10. Display TFT
11. Alloggiamento disco
12. Indicatore alloggiamento disco
13. EJECT Disc
14. Alloggiamento scheda SD
9
Può subire modifiche tecniche
Telecomando
10
Può subire modifiche tecniche
Loading...
+ 21 hidden pages