Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this owner’s
manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to
use all the features of your new Jensen VM9021TS Mobile Multimedia AM/FM/DVD Receiver
for maximum enjoyment.
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual
instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá
cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento.
Merci d'avoir choisi un produit Jensen . Nous espérons que vous allez trouver les instructions
dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre . Prenez quelques minutes à le
consulter, vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle radio Jensen pour
en tirer une jouissance maximum.
Garantie limitée de 12 mois.............................................................................................. 112
i
ii
VM9021TS
PREPARATION
Congratulations on your purchase of the Jensen VM9021TS
Mobile Multimedia AM/FM/DVD Receiver.
It’s a good idea to read all of the instructions before beginning
the installation. We recommend having your Jensen
VM9021TS installed by a reputable installation shop.
Features
DVD
• Compatible formats: DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD,
VCD, MPEG1, MPEG2, MPEG4, AVI and JPEG
• Region 1 playback
• 16:9 Aspect ratio- Wide / Normal / Cinema
• Front panel DVD control
• High-speed Fast Forward / Fast Rewind 2X, 4X, 8X, 32X
• Play, Pause, Stop, Slow
• Chapter Up / Down
• MultiZone output 'Kid-Zone'
• Wolfson Microelectronics high performance 24-bit, 192
kHz DAC supports 6-channel and 2-channel "Down-Mix”
audio modes
• 60 second (MP3), 120 second (WMA) ESP - Electronic
Skip Protection
CD
• CD-text compatible
• 4 second ESP (Electronic Skip Protection)
AM/FM Tuner
• User-selectable frequency spacing
• 30 Station presets (18FM/12AM) JENSEN Plus Tuner II
Outboard Media Module
• Input adapter for TV Tuner, XM and iPod
TV Tuner (Included)
• VHF 2-13
• UHF 14-69
• TV antenna (3.5mm antenna included)
• F-Connector/Coaxial Antenna Input (optional)
XM Ready
• Requires optional Terk XMD1000 tuner box
• Requires optional Terk XMDJEN100 or Jensen JXMC XM
cables
• Advanced display shows the artist, song title, and XM
channel and category at a glance
• Direct channel entry
Navigation Ready
• Requires optional NAV100 navigation module
jLink Ready
• Controls and charges all iPod's except "Shuffle"
• Displays all text information including category, track
name, artist and channel number
Chassis
• 6.5 inch TFT touch screen LCD - 280,800 pixels (1200W
X 234H)
• TSD - Touch Screen Display menu control
• Fully automatic motorized TFT LCD flip-down
• 16-step TFT LCD tilt adjustment
• Beep Tone confirmation
• 2.0 Din
• Import/ISO/DIN mountable
• Heat management system - Incorporates forced aircooling to keep the chip-sets operating at nominal
temperatures
• Heavy duty galvanized chassis
Multi-ZONE
• Allows front passengers to listen to the radio while rear
passengers listen to a CD, MP3, WMA or watch DVDs
General
• Full function infrared remote control
• Limited function infrared "Kid Zone" remote
• OSD - On Screen Display menu control
• High-performance audio processor
• Electronic volume, bass, treble, balance and fader
• Bass center frequency adjustment - 60, 80, 100, 130,
150 and 200Hz
• Bass Q factor - 1.0, 1.25, 1.5 and 2.0
• Treble center frequency adjustment - 10, 12.5, 15 and
17kHz
• Subwoofer crossover - 80, 120 and 160Hz
• Subwoofer Phase - 0 - 180 degrees
• Subwoofer level - variable
• 22 watt center channel amplifier
• Center channel speaker output (JCCSPK sold separately)
• 100-ohm low impedance pre-amp outputs, all channels
• 5V Peak / 2V RMS RCA outputs, all channels
• 1-pair front RCA outputs and 1-pair rear/surround RCA
outputs
• Single Subwoofer RCA output
• Center Channel RCA pre-amp output (variable)
• 1-pair headphone/Multi-ZONE RCA outputs
• 1-pair auxiliary RCA A/V inputs
• Back-up camera input with reverse override
• 1 NTSC composite video output for additional screens
• NTSC Multi-ZONE composite video for additional screens
•Flex Fader
• Joystick menu navigation
Tools and Supplies
You will need these tools and supplies to install your
VM9021TS:
• Torx type, flat-head and Philips screwdrivers
• Wire cutters and strippers
• T ools to remove existing radio (screwdriver, socket wrench
set or other tools)
• Electrical tape
• Crimping tool
• Volt meter/test light
• Crimp connections
• 18 gauge wire for power connections
• 16 – 18 gauge speaker wire
WARNING! Only connect the unit to a12-volt power
supply with proper grounding.
WARNING! Never install this unit where operation and
viewing could interfere with safe driving conditions.
WARNING! To reduce the risk of a traffic accident (except
when using for rear-view video camera) never use the
video display function while driving the vehicle. This is a
violation of federal law.
WARNING! Never disassemble or adjust the unit without
the assistance of a professional. For details, please
consult your local car stereo specialty shop.
WARNING! To prevent injury from shock or fire, never
expose this unit to moisture or water.
1
WARNING! Never use irregular discs.
WARNING! To prevent damage to the mechanism inside
this unit, avoid impact to the TFT monitor.
WARNING! Do not change the fuse on the power wire
without professional guidance. Using an improper fuse
may cause damage to the unit and result in a fire.
WARNING! The monitor employs an automatic motorized
mechanism. To prevent damage to the core mechanism,
please do not push, pull or swivel the monitor manually.
Optional Accessories
iAUX3 READY (Sold Separately)
•Can connect to any portable media device or multimedia
device using a standard 3.5mm plug
•Converts 3.5mm auxiliary input to RCA stereo outputs
for easy connection to the radio’s AUX inputs
Disconnecting the Battery
To prevent a short circuit, be sure to turn off the ignition and
remove the negative (-) battery cable prior to installation.
VM9021TS
NOTE: If the VM9021TS is to be installed in a vehicle
equipped with an on-board drive or navigation computer,
DO NOT disconnect the battery cable. If the cable is
disconnected, the computer memory may be lost. Under
these conditions, use extra caution during installation to
avoid causing a short circuit.
2
VM9021TS
Additional
Rear Monitor
Multi-ZONE
Video
YELLOW
RED
WHITE
GREY
BLUE
RED
WHITE
RED
WHITE
WIHTE
RED
YELLOW
GREEN(+)
GREEN/BLACK(-)
WHITE(+)
WHITE/BLACK(-)
GREY(+)
GREY/BLACK(-)
PURPLE(+)
PURPLE/BLACK(-)
BLUE/WHITE
BATTERY
+
-
IGNITION SWITCH
RED
YELLOW
BLACK
YELLOW
BROWN(+)
BROWN/BLACK(-)
BROWN
(-)
PINK (-)
GREEN/WHITE (+)
BLUE
Rear View Video
Camera
Auto Antenna
Car Phone
BLUE
GREEN
YELLOW
Wireless Headphone
(optional)
VOUT
IDEO
YELLOW
3
iAUX
MULTIZONE
VIDEO
HEADPHONE
MULTIZONE
HEADPHONE
MULTIZONE
AUX IN VIDEO
AUX IN /L
AUX IN /R
FRONT L
FRONT R
REAR
L
SURROUND
REAR
R
SURROUND
SUB.W
CENTER
GND
P.CONT
MUTE
BATT
CENTER
CAMERA
PRK SW
REVERSE
Gearbox Switch
ANT.CONT
ACC
REAR R
FRONT L
REAR L
FRONT R
WIRING DIAGRAM
NOTE: See the Multimedia
Connections Diagram for
additional connections
through the Media Module.
Head Unit
XMAudio Left
XMAudio Right
XM ControlData
iPod
TVAnt-Main
TVAnt - Alternate
Media Module
NAVI
YELLOWYELLOW
REDRED
GREENGREEN
BLUEBLUE
BLACKBLACK
WHITEWHITE
BLUE
Media ModuleVideo
Media Module Cable/ BLACK
Multi-ZONE
Additional
Rear Monitor
L
R
REAR
REAR
SURROUND
SURROUND
External PowerAmplifier
Video
Wireless Headphone
RED
WTEHI
AUDIOVIDEOINPUT
3.5mm
3
(Optional)
(optional)
YELLOW
MULTIZONE
VIDEO
HEADPHONE
MULTIZONE
HEADPHONE
MULTIZONE
VOUT
IDEO
VIDEO OUT
Car Phone
(-)
BROWN
FILTER/FUSE(20A)
WHITE(+)
NOTE: Thewhite multipin connectorwill not beused in everyinstallation. In thiscase, it
can becut-off and discarded.This will notvoid any warrantythat the unitmay have.
3
GREY(+)
IGNITION SWITCH
BATTERY
Rear View Video
Camera
Auto Antenna
GREEN/WHITE (+)
BROWN(+)
BROWN/BLACK(-)
Gearbox Switch
WIRING DIAGRAM - MULTIMEDIA CONNECTIONS
VM9021TS
*TERK XMDJEN100 cables (sold
separately)
**TERK XMD1000 Direct Tuner and
antenna (sold separately)
***NAV100 (sold separately)
4
VM9021TS
INSTALLATION
This unit is designed to fit into a 2.0 DIN dashboard opening,
found in many imported cars. The unit has threaded holes in
the chassis side panels which may be used with the original
factory mounting brackets of some Toyota, Nissan,
Mitsubishi, Isuzu, Hyundai and Honda vehicles to mount the
radio to the dashboard. Please consult with your local car
stereo specialty shop for assistance on this type of
installation.
1.Remove the existing factory radio from the dashboard or
center console mounting. Save all hardware and brackets as they will be used to mount the new radio.
2.Remove the factory mounting brackets and hardware
from the existing radio and attach them to the new radio.
ISO INSTALLATION
CAUTION: Do not exceed M5 X 6 MM screw size. Longer
screws may touch and damage components inside the
chassis.
NOTE: It is the end-users responsibility to install and
operate this unit in a manner in accordance with local,
state and federal laws. The PARKING BRAKE wire MUST
BE CONNECTED as directed in the manual.
CAUTION: Do not block the cooling fan exit. If bloc ked,
the unit may overheat and become damaged.
Using the iAUX3 External AV Connector
The iAUX3 (sold separately) allows you to connect a variety
of external devices, including a VCR, DVD player, portable
MP3 player, etc., to your VM9021TS without removing the
radio.
To install the iAUX
back of the VM9021TS (see the Wiring Diagram on page 3),
and then install the iAUX
plugging in auxiliary devices.
3
, connect it to the AUX-IN cables on the
3
in a location convenient for
Using the Cosmetic Trim Ri ng
A trim ring is packaged with the VM9021TS for installation
flexibility. The VM9021TS will fit into most import dashes with
little or no modification to the dash board/cavity. Some US
domestic vehicle dashes will accept a Double-DIN chassis,
but there is usually a small gap between the radio and dash
piece after installation is complete. In this case, use the trim
ring to conceal any gaps that may be present.
3.Place the radio in front of the dashboard opening so the
wiring can be brought through the mounting sleeve.
Follow the wiring diagram carefully and make certain all
connections are secure and insulated with wire nuts or
electrical tape. After completing the wiring connections,
plug the ISO connectors into the mating sockets on the
rear of the chassis. Turn the unit on to confirm operation
(vehicle ignition switch must be “on”). If the unit does not
operate, re-check all wiring until the problem is
corrected.
4.Mount the new radio assembly to the dashboard or
center console using the reverse procedure in step 1.
CAUTION: For proper operation of the CD player, the
chassis must be mounted within 30° of horizontal. Make
sure the unit is mounted within this limitation.
OPTIONAL
TRIM RING
Replacing the Fuse
When replacing the fuse, use a new 20A replacement fuse.
Using a fuse with an improper rating could damage the unit
and cause a fire.
5
CONTROLS AND INDICATORS
1. POWER/MUTE
Press the POWER/MUTE button (1) once to turn the unit on.
Press again to mute the volume. Press and hold to turn the
unit off.
2. AUDIO/LOC
Press the AUDIO/LOC button (2) to access the audio menu
and change and/or confirm audio settings. Press and hold to
activate or deactivate the Local (LOC) setting.
3. VOL +
Press to increase the volume.
4. VOL -
Press to decrease the volume.
5. Joystick/ENTER
Press in on the joystick to perform the “enter” function during
various applications. Push the key up, down, left or right to
perform the following tasks:
6. Joystick/
•DVD Mode: Press once for fast forward/fast reverse.
•TUNER Mode: Press to go up one frequency step.
•MENU Mode: Press once to move the cursor up.
•TV Mode: Press once to select a stored TV channel.
7. Joystick/
•DVD Mode: Press once for slow forward/slow reverse.
•TUNER Mode: Press to go down one frequency step.
•MENU Mode: Press once to move the cursor down.
•TV Mode: Press once to select a stored TV channel.
8. Joystick/
•DVD Mode: Press once to play back previous chapter/
track.
•TUNER Mode: Press once to auto search for the
previous available radio station. Press and hold to
increase the tuner frequency step-by-step.
•MENU Mode: Press once to move the cursor to the left.
•TV Mode: Press to go down one frequency step.
9. Joystick/
•DVD Mode: Press once to enter the next chapter or
track.
•TUNER Mode: Press once to auto-search the next
available radio station. Press and hold to decrease the
tuner frequency step-by-step.
•MENU Mode: Press once to move the cursor to the
right.
•TV Mode: Press to go up one frequency step.
10. TUNER
Press to access the radio tuner source and then to change
between AM and FM bands.
11. MENU/SRC
Press to access the playing source menu.
12. OPEN
Press the OPEN button (12) to activate the automatic
mechanical system and move the TFT down, exposing the
disc and SD card slots. Press again to close the TFT.
13. DISP/PIC
Press the DISP/PIC button (13) to adjust the display aspect
of the picture to one of three settings: Wide, Full or Normal.
Press and hold to access picture settings.
14. CH+
•Press and hold the CH+ button (14) to adjust the
•Press to play the next preset AM/FM station.
•Press to play the next stored TV channel.
VM9021TS
15. CH-
•Press and hold the CH- button (15) to adjust the monitor
position outward.
•Press to play the previous preset AM/FM station.
•Press to play the previous stored TV channel.
16. TV
Press to access the TV tuner source.
17. TFT Display
18. DVD
Press the access the DVD player source.
19. SD
Press to access the SD card source.
20. IR Remote Control Receiver
monitor position upright.
6
VM9021TS
CONTROLS AND INDICATORS
21. Disc Slot
22. Eject Button
•Press once to eject the disc.
•Press and hold to reset the mechanism.
23. Disc Indicator
24. SD Card Slot
25. Reset Button (see page 4).
7
FRONT ZONE REMOTE CONTROL
VM9021TS
NOTE: Your remote control may differ slightly
from the one pictured here. The above diagram is
for illustrative purposes only.
8
VM9021TS
Table 1: Front Zone Remote Control Functions
ButtonFunction
NameRef#DVDVCDTUNERCD/MP3TVXMiPod
MENU1Enters the main menu of
TITLE2Enters the title menu of
MUTE3Toggles on/off audio out-
POWER/
AUDIO5Changes the audio lan-
REPT A-B6Setup to repe at playback
REPT7Repeats playback of cur-
SRC8Selects playing modeSelects playing modeSelects playing modeSelects playing modeSelects playing modeSelects playing modeSelects playing mode
SUBTITLE9Language selection for
4Turns the power on/offTurns the power on/offTurns the power on/offTurns the power on/offTurns the power on/offTurns the power on/offTurns the power on/off
guage for disc playback
from time frame A to time
frame B
rent chapter
subtitle
tion
11Continuously adjusts
front panel tilt angle
12Continuously adjusts
front panel tilt angle
ent angle for a scene
14Fast forwards the disc
content
17Selects the previous
chapter for playback
18Pauses playback/starts
playback
19Selects the next chapter
for playback
Turns on PBC when playing VCD
Plays first ten seconds of
each chapter/title
Toggles on/off audio output
Setup to repeat playback
from time frame A to time
frame B
Repeats playback of current chapter
Displays playing information
Continuously adjusts
front panel tilt angle
Continuously adjusts
front panel tilt angle
Plays back Picture CD
with different angle of
picture displayed
Fast forwards the disc
content
Selects the previous
chapter for playback
Pauses playback/starts
playback
Selects the next chapter
for playback
Toggles on/off audio output
Displays playing information
Continuously adjusts
front panel tilt angle
Continuously adjusts
front panel tilt angle
Searches an available
radio station by decreasing tuning frequency
Scans FM/AM radio station; plays/stores radio
station; deletes radio station
Searches an available
radio station by increasing tuning frequency
Toggles on/off audio output
Repeats playback of current track
Display playing information
Continuously adjusts
front panel tilt angle
Continuously adjusts
front panel tilt angle
Fast forwards the disc
content
Selects the previous
track for playback
Pauses playback/starts
playback
Selects the next track for
playback
Toggles on/off audio output
Displays playing information
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Searches an available TV
station by decreasing tuning frequency
Scans TV station; plays/
stores TV station; deletes
TV station
Searches an available TV
station by increasing tuning frequency
Displays XM Setup Menu Selects Photo mode
Selects Music mode
Toggles on/off audio output
Selects Category ModeRepeats playback of cur-
Displays playing information
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Searches an available
radio station by decreasing tuning frequency
Scans XM radio station;
plays/stores radio station; deletes radio station
Searches an available
radio station by increasing tuning frequency
Selects display mode:
CINEMA, WIDE, NORMAL or Off (Standby)
Displays DVD Setup
menu
Displays System Setup
menu
Opens/closes the TFT
monitor
Decreases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Selects display mode:
CINEMA, WIDE, NORMAL or Off (Standby)
1-6 selects preset for current band
Displays DVD Setup
menu
Displays System Setup
menu
Opens/closes the TFT
monitor
Decreases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Selects display mode:
CINEMA, WIDE, NORMAL or Off (St andby)
Directly accesses track1-6 selects preset TV sta-
Displays DVD Setup
menu
Displays System Setup
menu
Plays all tracks in random order
onds of each track
Opens/closes the TFT
monitor
Decreases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Selects display mode:
WIDE or OFF
tions
Displays DVD Setup
menu
Displays System Setup
menu
Opens/closes the TFT
monitor
Decreases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Selects display mode:
WIDE or OFF
1-6 selects preset for current band
Displays DVD Setup
menu
Displays System Setup
menu
Opens/Closes the TFT
monitor
Decreases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Selects display mode:
WIDE or OFF
Displays DVD Setup
menu
Displays System Setup
menu
Plays all tracks in random
order
10
VM9021TS
MULTI-ZONE REMOTE CONTROL
Table 2: Multi-Zone Remote Control Functions
ButtonFunction
NameRef #DVDVCD
MENU1Enters the main menu of the discTurns on PBC when playing VCD
TITLE2Enters the title menu of the discPlays first ten seconds of each chapter/title
MUTE3Toggles on/off audio outputToggles on/off audio output
AUDIO5Switches the audio language for disc playback
REPT7Setup to repeat playback of each chapter/title/discSetup to repeat playback of each chapter/title/disc
R.SRC8Selects playing mode for rear zoneSelects playing mode for rear zone
SUBTITLE9Language selection for subtitle
14Fast forwards the disc contentFast forwards the disc content
17Selects the previous track/chapter for playbackSelects the previous track/chapter for playback
18Pauses playback/Starts playbackPauses playback/Starts playback
19Selects the next track/chapter for playbackSelects the next track/chapter for playback
GOTO21Goes to specific time frame and playbackGoes to specific time frame and playback
NOTE: Your remote control may differ slightly
from the one pictured here. The above diagram is
for illustrative purposes only.
USING THE TFT MONITOR
Open/Close TFT Monitor
Press the OPEN button (12) on the front panel or press the
() button (25) of the front zone remote control to open/
close the monitor.
TFT Monitor Auto Open
If “TFT Auto Open” is “on” when the unit is turned on, the
monitor automatically moves to the viewing position.
If “TFT Auto Open” is ”off” when the unit is turned on, press
the OPEN button (12) or () button (25) on the front zone
remote control to move the monitor into the viewing position.
If “TFT Auto Open” is set to ”Manual”, the TFT will not close
when the key is turned off.
Reverse Driving Use
If the rear-view video camera is connected, the unit is on, and
the monitor is stationed inside the main compartment of the
unit, the monitor automatically moves into the viewing
position and switches to CAMERA mode upon reverse
driving. When the reverse driving stops, the monitor returns
to the main storage compartment.
If the monitor is in display mode, the monitor automatically
switches to CAMERA mode upon reverse driving. When the
reverse driving stops, the monitor return to its original input
mode.
Monitor Tilt Angle Adjustment
A known characteristic of LCD panels is the quality of the
display in relationship to the viewing angle. The monitor
angle can be adjusted for optimum viewing using one of the
following methods:
Step by Step Angle Adjustment
Press the () or () button (3, 4) on the remote control or
the CH+ or CH- button (14, 15) on the monitor frame to adjust
the tilt angle of the screen one step at a time.
Continuous Angle Adjustment
Press and hold the () or () button (3, 4) on the remote
control or the CH+ or CH- button (14, 15) on the monitor
frame to adjust the tilt angle in a continuous motion.
Aspect Ratio
Press the DISP button (28) on the remote control or DISP/
PIC button (13) on the monitor to adjust the aspect ratio as
follows:
CINEMA
The entire screen is extended
horizontally to the aspect ratio of 16 to
9. The extension ratio is the same at
any point.
WIDE
The screen is extended horizontally to
the aspect ratio of 16 to 9. The
extension ratio increases toward the
right and left ends of the screen.
NORMAL
The conventional display image has a
4 to 3 ratio of horizontal to vertical,
leaving a blank area on the right and
left sides of the display.
OFF
Image Setting
Table 3 shows the video output mode for each playing
source.
While in DVD or TUNER mode, the only parameter that can
be adjusted is brightness (BRIGHT). To access “PICTURE”,
“COLOR”, “CONTRAST”, and “TINT” you must be in AUX,
CAMERA or TV Tuner mode.
VM9021TS
NOTE: The default adjustment is “0” in PAL mode. Tint is
unavailable for adjustment.
Parameter Adjustment Procedure
1.Enter Picture Quality Setting mode:
Press the PIC button (24) on the remote or press and hold the DISP/PIC button (13) on the monitor panel.
2.Select Item to Set:
Press the (>>) (
press and hold the (/\) or (V) buttons (6, 7) on the
monitor panel.
3.Set Parameters:
Press (|<<) (>>|) buttons (17, 19) on the remote or press
(<) (>) buttons (8, 9) on the monitor panel.
4.Exit Picture Quality Setting Mode:
Press the PIC button (24) on the remote or press and hold the DISP/PIC button (13) on the monitor panel.
Parking Brake
Parking Brake Inhibit
When the pink "Parking" wire is connected to the vehicle
brake switch, the front TFT monitor will display video only
when the parking brake sequence is engaged. Before starting
the parking brake sequence, the radio must be on with the
video media disc inserted and playing.
Parking Brake Sequence
There are two situations that can start the Parking Brake
Sequence:
• Parking brake is engaged (on) when the vehicle is started
or the accessory/ignition is turned on. To activate video,
the following sequence of events must be completed:
a. Release parking brake for 2 seconds.
b. Reapply the parking brake for 2 seconds.
c. Video should be displayed on the TFT monitor within 1
~ 2 seconds.
• Parking break is disengaged (off) when the vehicle is
started or the accessory/ignition is turned on. To activate
video, the following sequence of events must be
completed:
a. Set parking brake for 2 seconds.
b. Release parking brake for 2 seconds.
c. Reapply parking brake.
d. Video should be displayed on the TFT monitor within 1
~ 2 seconds.
<<) buttons (14, 22) on the remote or
12
VM9021TS
Monitor Movement Mechanism
If an obstruction occurs in the monitor path, the following
protective measurements can be executed to prevent
damage to the mechanism or monitor:
Table 4: Monitor Protective Measures
Obstruction
Monitor loading out horizontally
Monitor loading in horizontally
Monitor loading out vertically
Monitor loading in vertically
Self
Protection
Monitor is automatically
loaded into unit
Unit stops at
obstruction
point
Unit stops at
obstruction
point
Unit stops at
obstruction
point
OPEN Button
Pressed
Monitor fully
extended horizontally
Monitor fully
extended horizontally
Monitor swivels back to the
unit
Monitor swivels back to the
unit
Power
Reconnected
Monitor is automatically
loaded into unit
Monitor is automatically
loaded into unit
Monitor swivels back to the
unit
Monitor swivels back to the
unit
After the protective procedure is executed, normal operation
is resumed by pressing the OPEN button (12) or
disconnecting and reconnecting the power.
13
OPERATING INSTRUCTIONS
n
Power On / Off
Press the
front of the unit light up.
Press and hold the
POWER
Audible Beep Confirmation
An audible beep tone confirms each function selection. The beep
tone cannot be disabled.
Mute
Press the /MUTE button (1) on the front panel or remote (3)
to mute the volume from the unit. Press the MUTE button
again to restore the volume. The mute icon flashes on the
right side of the screen. Adjusting the volume or using any of
the audio set-up features cancels the mute function.
Playing Source Selection
Press the SRC button (11) on the remote to change between
available playing sources in the following order: TUNER,
DVD, AUX IN or CAMERA (rear view video camera). The
playing mode is displayed on the screen.
Press the MENU/SRC button (11) on the unit to access the
playing source menu. Use the direction buttons on the
joystick (6, 7, 8, 9) or remote control (14, 17, 18, 19, 22) to
select a playing source, then press the
joystick enter button (5) to enter the selected source.
AUX IN Mode
An external peripheral device can be connected to this unit
via RCA output and “AUX-IN”.
CAMERA Mode
“CAMERA” mode is only available if the camera is connected
and during reverse driving. To install a rear view video
camera, connect the video input cable to the camera output
cable.
Volume Adjustment
To increase the volume level, press the VOL + button (3) on
the front panel or remote control. To decrease the volume
level, press the VOL - button (4) on the front panel or remote
control.The volume ranges from “0” to “40”. When the volume
level reaches “0” or “40”, a triple beep sounds, indicating that
the adjustment limit has been reached. The screen displays
the volume level for 3 seconds.
Programmable Turn-On Volume
This feature allows the user to select a turn-on volume setting
regardless of the volume setting prior to turning the unit off.
/MUTE
button (1) to turn the unit on. The buttons on the
/MUTE
button (1) on the front panel or the
button (4) on the remote to power off the unit..
>/|| button (18) or the
To program a specific volume level, push and hold the
AUDIO button (2) while the yellow volume bar is displayed on
the screen. The unit will beep two times to confirm your turnon volume setting.
Audio Control Menu
The Audio Control feature allows you to easily adjust your
audio system to meet the acoustical characteristics of your
vehicle, which vary depending on the type of vehicle and its
measurements. To get the best possible sound quality from
your new system, be sure to adjust the settings for the
speakers as well. Proper setting of the Fader and Balance
boosts the effects of the cabin equalizer.
Accessing the Audio Control Menu
Press the AUDIO/LOC button (2) on the front panel to display
the “AUDIO” menu.
Selecting an Audio Feature for Adjustment
Press the (<)/(>) buttons (8, 9) on the joystick or the (|<<)/
(>>|) buttons (17, 19) on the remote control to select the
audio feature to be adjusted.
Adjusting an Audio Feature
Press the >> or << buttons (14, 22) on the remote control or
the /\ or V buttons (6, 7) on the joystick to adjust the selected
feature to the desired setting
Table 5: Audio Adjustments
Audio FunctionAdjustable Range
EQUser
BASS-14 to +14
TREBL-14 to +14
SUB-7 to +7
LOUD0 (off), 1-4
FAD (Fade)-9 to +9
BAL-9 to +9
NOTE: The Bass and Treble levels are only adjustable
when EQ is set to “User” mode.
.
Flat
Jazz
Pop
Classical
Rock
Vocal
VM9021TS
The Loud function compensates for deficiencies in sound ranges at
low levels. Loudness levels range from 1-4 or “off”. When the Loud
function is on, “LOUD” is displayed on the screen.
Exiting the Audio Control Menu
Press and hold the
adjustments for a few seconds to exit the audio control menu.
Six-Channel Audio Control
NOTE: Before adjusting the volume of any speaker,
please refer to “Surround Sound” on page 25.
Master Volume00 to 40
Front Left Channel Volume-10 to +10
Front Right Channel Volume-10 to +10
Rear Left Channel Volume-10 to +10
Rear Right Channel Volume-10 to +10
Center Channel Volume-10 to +10
Subwoofer Volume-10 to +10
Rear Zone
If a monitor is installed in the rear zone and connected to the
rear zone AV output, passengers in the back seat can control
the DVD output using the rear zone remote control. See
“Multi-Zone Remote Control” on page 11 for instructions.
System Reset
To correct a system halt or other illegal
operation, use the tip of a pen to press the
RESET
button (25) located on the front
bottom-right corner of the unit. After a system reset, the unit restores
all factory default settings.
NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD
resumes play once the reset is complete.
Line Mute
If the “MUTE” wire is connected, audio output mutes when a
telephone call is received by the car phone or when verbal
navigation is performed.
AUDIO/LOC
button (2) or stop making
Table 6: 6-Channel Audio Adjustments
ItemAdjustable Range
[RESET] Butto
14
VM9021TS
SYSTEM SETUP MENU
In “System Setup” mode, “ASP CONFIG” and “GENERAL
SETUP” are available for adjustment. Setup can be
performed by pressing the dedicated button on the remote
control or by pressing the MENU/SRC button (11) on the front
panel.
For system settings, press the SYS SETUP button (31) on
the remote control or touch “SETUP” on the screen to enter
the “SETUP” menu. “SYS SETUP” is highlighted in green.
General Setup Menu
Accessing the General Setup Menu
To access the “GENERAL SETUP” Menu, press the direction
buttons on the joystick (6, 7, 8, 9) or remote control (14, 17,
18, 19, 22) to highlight “GENERAL SETUP” in green.
DIRECTION BUTTONS
Press the >/|| button (18) on the remote control to enter the
“GENERAL SETUP” menu. A menu appears with the option
for the first item, “Radio”, highlighted in light blue.
Selecting a Feature for Adjustment
Press the >> or
the /\ or V buttons (6, 7) on the joystick to select the feature to
be adjusted.
<< buttons (14, 22) on the remote control or
Adjusting a Feature
1.Enter the option field for the feature you want to adjust
by pressing the >/|| button (18) on the remote or by
pressing the ENTER (joystick) button (5) on the unit. A
submenu appears in a second row with the selected
option highlighted in light blue.
2.Select a new value by pressing the >> or
<< buttons (14,
22) on the remote control or the /\ or V buttons (6, 7) on
the joystick.
3.Confirm your selection by pressing the
<<, |<<, or >>|
buttons (14, 17, 19) on the remote control, or the < or >
button (8, 9) on the joystick. The new value is
highlighted in light blue and setup is complete.
Table 7: General Setup Menu Features
SettingOptionsFunction
RadioUSA• AM Frequency Spacing - 10kHz
Europe• AM Frequency Spacing - 9kHz
South
America 1
South
America 2
Arabia• AM Frequency Spacing - 9kHz
Korea• AM Frequency Spacing - 9kHz
• AM Frequency Band 530kHz~1720kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~107.9MHz
• AM Frequency Band 522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 50kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Spacing - 10kHz
• AM Frequency Band 530kHz~1720kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Spacing - 5kHz
• AM Frequency Band 520kHz~1600kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Band 531kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Band 531kHz~1602kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
88.1MHz~107.9MHz
Table 7: General Setup Menu Features
SettingOptionsFunction
China• AM Frequency Spacing - 9kHz
Clock Mode12HClock displays 12 hour time using
24HClock displays 24 hour time up to
Screen Saver OnTurn screen saver on/off.
Off
Video Format
(Input circuitry autodetects the
video signal
from the
CAMERA
and Aux In
video source.
Video format
does not
affect the TV
tuner - this is
an NTSC TV
tuner only.
TFT Auto
Open
OSD Language
Clock(HH:MM)See “Adjusting the clock” to learn
BACKReturn to previous menu.
AutoThe color signal output is switched
NTSCThe color signals are output in the
PALThe color signals are output in the
OnThe TFT panel automatically opens
OffYou must press the OPEN button
ManualWhen the ignition is turned OFF, the
EnglishThe menus are displayed in English
• AM Frequency Band 522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
AM and PM.
23:59.
automatically based on the current
video input signal - NTSC or PAL.
standard NTSC format.
standard PAL format.
when the unit is turned on.
(1) to open the TFT panel.
TFT panel DOES NOT retract if it
was previously out
only.
how to set the clock.
Adjusting the Clock
1.Access the “Clock” setting under the General Setup
menu.
2.Press the >> or
<< buttons (14, 22) on the remote
control or the /\ or V buttons (6, 7) on the joystick to
move the cursor to the “Hour” or “Min” position.
3.Press the |<< or >>| buttons (17, 19) on the remote
control or the < or > buttons (8, 9) on the joystick to
adjust the hour or minutes.
4.Press the
<< button (14) on the remote control to confirm
setup.
15
VM9021TS
Returning to the System Setup Menu
To return to the System Setup menu, move to “BACK”, then
press the >/|| button (18) on the remote control.
ASP (Audio Sound Processing) Config
Menu
The ASP Config Menu allows you to make fine audio
adjustments.
Accessing the ASP Config Menu
To access the “ASP CONFIG” Menu from the “SYSTEM
SETUP” menu, press the direction buttons on the joystick
(16, 17, 18, 19) or remote control (14, 17, 18, 19, 22) to
highlight “ASP CONFIG” in green. Press the >/|| button (18)
on the remote control to enter the “ASP CONFIG” menu. A
menu appears with the option for the first item, “Bass Center
Freq”, highlighted in light blue.
Adjusting a Feature
1.Enter the option field for the feature you want to adjust
by pressing the >/|| button (18) on the remote or by
pressing the ENTER (joystick) button (5) on the unit. A
submenu appears in a second row with the selected
option highlighted in light blue.
2.Select a new value by pressing the >> or
22) on the remote control or the /\ or V buttons (6, 7) on
the joystick.
3.Confirm your selection by pressing the
buttons (22, 17, 19) on the remote control, or the < or >
<< buttons (14,
<<, |<<, or >>|
button (8, 9) on the joystick. The new value is
highlighted in light blue and setup is complete.
Table 8: ASP Config Menu Features
SettingOptionsFunction
Bass Center
Freq
Treble Center
Freq
Sub.W Filter80HzSelecting a crossover frequency sets
Sub.W Phase0DSubwoofer output IN phase
Bass Q-Factor 1.0When the Bass Center Frequency is
BACKReturn to previous menu.
60HzAccording to the audio source, select
80Hz
100Hz
130Hz
150Hz
200Hz
10KHzAccording to the audio source, select
12.5KHz
15KHz
17KHz
120Hz
160Hz
180DSubwoofer output OUT OF phase
1.25
1.5
2.0
the Bass Center Frequency to
achieve the best Bass effect.
the Treble Center Frequency to
achieve the best Treble effect.
a cut-off frequency of the subwoofer's
LPF (low-pass filter) and the
“SMALL” speakers' HPF (high-pass
filter). The Crossover frequency setting has no effect if the subwoofer is
set to “OFF” and any other speaker is
set to “LARGE”.
NOTE: Depending on your installation, reversing the subwoofer phase
may increase Bass output.
selected, adjusting the Bass Q-Factor alters the sharpness of the Bass
output.
Screen Calibration
After entering calibration mode, a crosshair appears in a
corner quadrant of the screen. To begin calibration, press and
hold the crosshair for one second until it moves to the next
quadrant. Continue for each quadrant until the calibration is
completed.
Exiting the System Setup Menu
To exit setup mode and resume normal playback, press the
SYS SETUP button (31) on the remote control or the DISP
button (13) on the front panel.
16
VM9021TS
MULTI-ZONE OPERATION
Independent sources can be played simultaneously on the
VM9021TS. For example, a video game console can be seen
on the front screen while DVD video is available to rear
passengers.
NOTE: If DVD is selected as the front source and SD
Card is selected for the rear source, then both sources
will switch to SD Card. If SD Card is selected as the front
source and DVD is selected for the rear source, then
both sources will switch to the DVD source. Since the
multimedia processor is shared between optical and SD
Card media, one or the other can be selected, but not
both simultaneously.
Selecting a Source for the Front Zone
To access the FRONT ZONE SOURCE MENU, touch the
TFT screen in the top left corner of the screen.
Table 9: Multi-ZONE Source Options
Front Zone SourceAvailable Multi-ZONE Sources
TVDVD/CD, Aux In, TV, Nav
Aux InDVD/CD, TV, Aux In, Nav
NavDVD/CD, SD Card, Aux In, Nav Voice
Prompt
To access the rear zone SOURCE MENU, touch the top right
corner of the screen, near the Multi-ZONE icon.
This menu allows you to select a source for the front zone.
Selecting a Source for the Rear Zone
The Multi-ZONE sources available for selection depends
upon which Front Zone source is selected, as indicated in
Table 9.
Table 9: Multi-ZONE Source Options
Front Zone SourceAvailable Multi-ZONE Sources
AM/FM TunerDVD/CD, SD Card, TV, Aux In, Nav
DVD/CDDVD/CD, TV, Aux In, Nav
SD CardDVD/CD, TV, Aux In, Nav
iPodAux In, Nav Voice Prompt
XMAux In, Nav Voice Prompt
Select the source to be directed to the rear Multi-ZONE RCA
outputs.
NOTE: Optical media and an SD Card cannot be selected
from the Multi-ZONE Source Menu simultaneously.
NOTE: The AM/FM tuner graphics will change to a "blue
screen" background when any optical or SD Card media
is selected from the Multi-ZONE menu. In addition, only
the top left (Front Zone Source Menu) and right (MultiZONE Source Menu) quadrants of the touch screen are
active during this mode of operation.
17
TUNER OPERATION
Tuner TFT Display
Default TFT Tuner Display
1.Current Radio Band Indicator
2.Radio Frequency Indicator
3.Clock
4.Stereo Broadcasting Indicator
5.Strong Local Signal Broadcasting Indicator: Touch and
hold to activate/deactivate Local function
6.Preset Radio Stations: Touch to recall preset stations or
touch and hold to store a station
7.Front Zone Playing Mode
8.Rear Zone Playing Mode
9.User Defined Equalizer Level
10. Loud Setting Indicator
11. Current Preset Station Indicator
12. |<<: Touch to seek backward
13. >>|: Touch to seek forward
14.
<<: Touch to tune backward one step
15. >>: Touch to tune forward one step
16. BAND: Touch to change between AM/FM bands
17. AS: Touch to automatically store stations
18. Touch this area to return to the MAIN MENU
Alternate TFT Tuner Display
The VM9021TS offers an alternate display for the AM / FM
tuner interface that is less bright than the default tuner display
and is more appropriate for night driving.
To activate this feature, open the TFT screen and then press
and hold the DISP button (13) for more than one second. To
deactivate, press and hold the DISP button again.
Switch to Radio Tuner source
Press the TUNER button (10) on the front panel or the SRC
button on the remote control (8) to switch to the TUNER
source.
Select FM/AM Band
Touch the BAND button (16) on the screen, or press the
TUNER button (10) on the unit or the BAND button on the
remote control (20) to change between the following bands:
FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2.
Auto Tuning
Press and hold the >>| button (19) on remote control or
screen, or the > button on the joystick (9) to seek the next
available radio station by increasing the tuning frequency.
Press the button again to stop searching.
Press and hold the |<< button (17) on the remote control or
screen, or the < button on the joystick (8) to seek the next
available radio station by decreasing the tuning frequency.
Press the button again to stop searching.
Manual Tuning
Press the >> or << buttons (14, 22) on the remote control or
screen, or the /\ or V buttons (6, 7) on the joystick to increase
or decrease the tuning frequency one step.
VM9021TS
Press and hold the buttons to continuously tune until you
release them.
Using Preset Stations
Six numbered preset buttons store and recall stations for
each band. All six stored stations (P1-P6) for the current
band appear on the screen.
Storing a Station
1.Select a band (if needed), then select a station.
2.Touch and hold an on-screen preset button (6) for three
seconds. The preset number appears at the top of the
screen.
Recalling a Station
1.Select a band (if needed).
2.Touch an on-screen preset button (6) to select the
corresponding stored station.
Auto Store (AS)
Automatic Storing of Preset Stations
To select six strong stations and store them in the current
band:
1.Select a band (if needed).
2.Touch AS (17) for 2 seconds to activate the Auto Store
function.
The new stations replace stations already stored in that band.
Local Radio Station Seeking (LOC)
When the Local function is on, only radio stations with a
strong radio signal are played. To activate the Local function
in AM/FM tuner mode, press and hold the AUDIO/LOC
button (2) on the front panel while the yellow volume bar IS
NOT visible. Press AUDIO/LOC again to turn Local off. When
the Local function is active, “LOC” appears on the screen and
a green indicator is illuminated.
18
VM9021TS
XM RADIO OPERATION
Listeners can subscribe to XM® Radio on the Web by
visiting www.xmradio.com, or by calling (800) 967-2346.
Customers should have their Radio ID ready (see
“Displaying the Identification (ID) Code”). Customers can
receive a limited number of free-to-air channels without
activation.
Accessing XM® Radio Mode
Press the SRC button (15) on the front panel or remote
control (8) to switch to the XM source.
12. CAT /\: Select next channel in current category only
13. CAT V: Select previous channel in current category only
14. DIR CH: Press to enter channel directly using keypad on
screen
15. XM CG: Access Channel/Category Guide mode
16. BAND: Change between XM, XM1, XM2 and XM3
bands
17. MENU: Access the XM Setup Menu
18. Touch this area to return to the MAIN MENU
Displaying the Identification (ID) Code
Before you listen to XM® Radio, you must subscribe to the
service using your radio’s identification number. To display
the radio ID, press the < or > buttons (16, 17) on the joystick
or the CH << or CH >> buttons on the touch screen
repeatedly to tune to channel “000”. The screen displays the
8-character XM radio ID under “CHANNEL NAME”.
Selecting a Station
Press the < or > buttons (8, 9) on the joystick, the |<< or >>|
buttons (17, 19) on remote control, or the CH << or CH >>
buttons on the touch screen to change to another station.
Preset Mode
To enter preset mode, touch the BAND button on the screen
or remote control (20) to change between the following
bands: XM1, XM2, or XM3 (indicated in the top right corner of
the TFT screen).
Six numbered preset buttons store and recall stations for
each band. All six stored stations (P1-P6) for the current
band appear on the TFT screen.
Storing a Station
1.Select a band (if needed), then select a station.
2.Touch and hold an on-screen preset button for three
seconds. The preset number appears at the top of the
screen.
Recalling a Station
1.Select a band (if needed).
2.Touch an on-screen preset button to select the
corresponding stored station.
Channel/Category Guide Mode
There are two search modes to help navigate through
channels and or categories. To access the Channel/Category
Guide mode press, the ZOOM button (23) on the remote
control or the XM CG button on the touch screen.
Channel Guide is the default search mode. To access
Category Guide, press the TITLE button (2) on the remote
control or touch CAT on the touch screen. To return to
Channel Guide, press the SUBTITLE button (9) on the
remote control.
Channel Guide Mode
When Channel Guide mode is selected, “Search Mode” and
“CHANNEL” appear in the top half of the user interface. “XM”
appears in the top right corner and the first six XM channels
are displayed in the boxes in the bottom half of the TFT
screen.
• While in Search Mode, to switch between Channel and
Category search modes, press the CH or CAT buttons in
the touch screen.
• Press the >> button (14) on the remote control, the /\
button (6) on the joystick, or the > button on the touch
screen to view the next page of stations. Each page
contains six channels to select from.
• Press the << button (22) on remote control, the V button
(7) on the joystick, or the < button on the touch screen to
view the previous page of stations. Each page contains six
channels to select from.
• Press the on-screen SCAN button to preview each of the
6 channels on screen for 10 seconds.
• Press the on-screen button to return to the Preset
Mode screen.
• Press the on-screen MENU button to access the XM
Setup Menu.
To select a channel while in Channel Guide mode, press the
corresponding preset number (1-6) on the unit, remote
control, or touch screen. The channel will begin playing and
the unit will return to the Preset Mode. While in Preset Mode,
press and hold an on-screen preset button (or 1-6 on the unit
or remote control) to store the channel playing.
19
VM9021TS
Category Guide Mode
When Category Mode is selected, “Search Mode” and
“CATEGORY” appear in the top half of the user interface.
• While in Search Mode, to switch between Channel and
Category search modes, press the CH or CAT buttons in
the touch screen.
• Press the >> button (14) on the remote control, the /\
button (6) on the joystick, or the > button on the touch
screen to view the next six categories.
• Press the << button (22) on the remote control, the V
button (7) on the joystick, or the < button on the touch
screen to view the previous six categories.
• Press the on-screen SCAN button to preview each
channel in the selected category for 10 seconds.
• Press the on-screen button to return to the Preset
Mode screen.
• Press the on-screen MENU button to access the XM
Setup Menu.
To select a station in a specific category, perform the
following steps.
1.To select a category, press the corresponding preset
number (1-6) on the front of the unit, the remote control,
or the touch screen. Once a category is selected, the
stations in that category will be displayed on the screen.
2.Press the >> button (14) on the remote control, the /\
button (6) on the joystick, or the > button on the touch
screen to view the next six stations.
Press the << button (22) on remote control, the V button
(7) on the joystick, or the < button on the touch screen to
view the previous six stations in the selected category.
3.To select a channel while in Category Guide mode,
press the corresponding preset number (1-6) on the
unit, remote control, or touch screen. The channel will
begin playing and the unit will return to the Preset Mode.
While in Preset Mode, press and hold an on-screen
preset button (or 1-6 on the unit or remote control) to
store the channel playing.
Press the TITLE button (2) to return to the Category Mode
main page and select a different category.
Direct Tuning
To enter a station directly, perform the following steps.
1.Press the GOTO button (21) until the following screen
appears.
2.Use number keys on the remote control to enter the
desired XM radio station. You must enter a 3 digit
number (for example, 004).
3.Press the >/|| button (18) on the remote control or the
joystick ENTER button (5) on the unit or just let the
keypad "time out" after 4 seconds and the station will be
entered automatically. Use the on-screen “CLR” button
to correct entry mistakes and “OK” to enter the channel
number.
XM Setup Menu
While in XM radio mode, press the MENU button (1) on the
remote control to view the XM Setup Menu.
Press MENU to exit the current submenu or menu and return
to the previous screen.
Diagnostic Mode
This feature is reserved for use by service professionals for
troubleshooting.
Parental Control
By default, this feature is unlocked and all channels can be
accessed by anyone listening to the radio. To lock a station,
press the << button (22) on the remote control or V button (7)
on the joystick until "Channel Number" is highlighted blue.
Input the channel number to be locked. Press the << button
on the remote control or \/ button on the joystick and select
LOCK. Repeat this sequence for each channel to be locked.
Press the >> button on the remote control or /\ button (6) on
the joystick and navigate back up to Password - input 1264
and the small yellow lock will close indicating that the
channel(s) are locked. Press the MENU button (1) twice to
return to the main XM page.
20
VM9021TS
DVD/VCD VIDEO OPERATION
NOTE: When properly installed, DVD video cannot be
displayed on the main TFT screen unless the parking brake is
applied. If you attempt to play a DVD while the vehicle is
moving, the TFT screen displays “PARKING” with a blue
background. Rear video screens, if applicable, will operate
normally.
Opening/Closing the TFT Video Screen
Opening the TFT Screen
To open the TFT video screen, press the OPEN button (12).
The unit beeps and then opens.
Closing the TFT Screen
Press the OPEN button (12) again to close the TFT screen.
Insert/Eject Disc
Upon inserting a DVD disc, DVD mode is entered and disc
play begins.
NOTE: If Parental Lock (Rating) is activated and the disc
inserted is not authorized, the 4-digit code must be
entered and/or the disc must be authorized (see
“RATING (Parental Lock) Menu” on page 26).
Y ou cannot insert a disc if there is already a disc in the unit or
if the power is off.
NOTE: DVD-R and DVD-RW will not play unless the
recording session is finalized and the DVD is closed.
Ejecting a Disc
Press the button (22) on the unit or remote control (35) to
eject the disc. The unit automatically reverts to Tuner mode.
You may eject a disc with the unit powered off. The unit will
remain off after the disc is ejected.
Reset the Loading Mechanism
If the disc loads abnormally or an abnormal core mechanism
operation occurs, press and hold the button (22) on the
unit or remote control (35) to reset the loading mechanism.
Normal operation resumes.
Accessing DVD Mode
To switch to DVD mode when a disc is already inserted,
press the DVD button (18) on the front panel or remote
control (8) until “DVD” appears at the bottom of the screen.
Using the Touch-Screen Controls
The touch key areas for DVD playback are outlined below.
A – Return to MAIN MENU
B – DISP key: Displays playing information
C – Select previous chapter
D – Select next chapter
E – Display the following on-screen controls: Menu,
|<<, >>|, <<, >>.
Controlling Playback
Stopping Playback
Touch the stop button ( ) on the screen or press the /
BAND button (20) on the remote control to stop DVD play.
Pausing Playback
Touch the play/pause button (
>/|| button on the remote control (18) to suspend or resume
disc play.
Slow Motion Playback
Press the
(19) on the joystick to play the current title in slow motion at 1/
2, 1/4, 1/6 or 1/7, the normal speed. Press
normal play. Continue pressing the << or V button to slow
reverse.
Repeat Playback
Press the REPT button (7) on the remote control to alter
repeat mode according to the following:
• DVD: Repeat Title, Repeat Chapter, Repeat Off
• VCD (PBC Off): Repeat Single, Repeat Off
• MP3: Repeat Single, Repeat Folder, Repeat Off
>/||, ,
>/||) on the screen or press the
<< button (22) on the remote control or the V button
>/|| (18) to resume
NOTE: For VCD play, the repeat function is not available
if PBC is on.
Sectional Repeat Function (A-B)
Use the A-B function to define a specific area of a disc to
repeat.
• Press the REPT A-B button (6) on the remote control to
set the start point (A) of the repeated section.
• Press the REPT A-B button again once you reach the
desired end point (B) of the repeated section. The
selected portion of the DVD will now repeat continuously.
• Press the REPT A-B button again to cancel the A-B
section setting and stop repeat play.
Random Playback
With a DVD, VCD, or CD playing, press the RDM button (33)
on the remote control to activate random playback and play
all chapters/tracks in random order. “On” appears on the
screen.
Press the >>| button (19) on the remote control or the >
button on the joystick (9) to play the next random track.
Press the RDM button again to turn random play off.
NOTE: When a VCD is playing with PBC turned “On”,
activating random playback automatically turns PBC off.
Accessing the DVD Menu
Press the MENU button (1) on the remote control to recall the
main DVD menu. Use the directional (arrow) buttons (<, >, /\
& V) on the joystick (8, 9, 6, 7) to select a title from the menu.
Press the TITLE button (2) on the remote control to select a
different title for playback.
Press the
(joystick) button (5) to confirm your selection and begin
playback.
>/|| button (18) on the remote control or the ENTER
Moving Through Chapters
Press the >>| button (19) on the remote control or the >
button on the joystick (9) to advance to the next chapter on
the DVD.
Press the |<< button (17) on the remote control or the <
button on the joystick (8) to move to the previous chapter.
Fast Forward/Fast Reverse
Press the >> button (14) on the remote control or the /\ button
(6) on the joystick to fast forward. Keep pressing and
21
VM9021TS
releasing the button to increase the rate from “2X” to “4X”,
“8X”, and “20X”. Continue pressing the >> or /\ button to fast
reverse.
Scanning
Press the SCN button (34) on the remote control to play the
first ten seconds of each chapter. Press SCN again to stop
the scan function and play the current chapter.
Selecting 2-Channel and 6-Channel Audio
Playback
2-Channel Audio (Down Mix) Support for CD, SD Card
and DVD
Linear pulse code modulation (LPCM) and pulse code
modulation (PCM) support is available for CD, SD Card and
DVD discs when 2-channel audio is selected.
6- Channel Audio Support for CD, SD Card and DVD
Pro-Logic II is available for decoding analog or digital 2channel down mixed sources. Dolby Digital is available for
decoding digital bit-stream sources.
NOTE: 2-channel audio support is available for AM/FM
tuner, TV tuner , Aux Input, XM, iPod and Navigation only.
6-channel audio support is available for DVD/CD/CD-R
and SD card.
Table 10: Speaker Output Options
Speaker Setup
2CH modeXX
Play 2-channel (down
mix) audio in 6-channel mode with ProLogic II "ON"
Play 6-channel audio
in 6-channel mode
with Dolby Digital
"ON"
Front
Spkr
XXX X
XXX X
Rear
Spkr
Center
Spkr
Sub-
Woofer
Goto Search
During DVD or VCD playback, perform the following steps to
use the GOTO feature to access a specific location on a disc:
1.Press the GOTO button (21) on remote control to enter
“GO TO” mode.
2.Press the >> or
control or the < or > buttons (8, 9) on the joystick to
select a category (highlighted in blue).
<< buttons (14, 22) on the remote
• For DVD mode, you can choose Time or Title/Chapter
search.
DVD Search
Time – Go to specific
time in current title
Title/Chapter – Go to
specific time in a
chapter
• For VCD mode, press the GOTO button to choose
between Track Search, Disc Search and Exit.
VCD Track Search
Time – Go to specific
time in the current track
Track – Go to specific
track
VCD Disc Search
Time – Go to specific
time on disc
Track – Go to specific
track
3.Enter a time into the field using the numeric keypad (29)
on the remote control.
4.Press the >/|| button (18) on the remote control or the
ENTER (joystick) button (5) to go to the specified
location on the disc.
5.Press the GOTO button again to exit.
Direct Chapter / Track Selection
During DVD, VCD and CD
playback, you can use the numeric
keypad on the remote control (29)
to access a track directly.
Viewing an Alternate
Picture Angle (DVD
Only)
Some DVDs contain scenes that have been shot
simultaneously from different angles. For discs recorded with
multiple angles, press the ANGLE button (13) on the remote
control to toggle available angles of the on-screen image.
Zooming
Press the ZOOM button (23) on the remote control to enlarge
and pan through the video image using the following options:
“Q1”, “Q2”, “Q3”, and “OFF”.
Multi-Language Discs (DVD Only)
Changing Audio Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages,
press the AUDIO button (5) on the remote control to choose
a language.
Changing Subtitle Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages with
subtitles, press the SUBTITLE button (9) on the remote
control to choose the language in which you would like the
subtitles to appear.
NOTE: During VCD playback, press the AUDIO button (5)
on the remote control to choose between Left Channel,
Right Channel, and Stereo.
PBC (Play Back Control - VCD Only)
For VCDs with play back functionality, play back control
(PBC) provides additional controls for VCD playback.
Press the MENU button (1) on the remote control to toggle
the PBC function “On”/”Off”. Once PBC is on, playback starts
from track one of the play list.
NOTE: When PBC is activated, fast forward, slow
playback, and previous/next track are available. Repeat
and direct track selection are not available.
When PBC is activated, selecting random, scan, or search
playback automatically deactivates PBC.
Playback Information
During DVD and VCD playback, press the INFO button (10)
on the remote control to display playback information on the
screen, including the media playing and current playback
time.
DVD Playback Information
The following information is displayed at the bottom of the
screen during DVD playback:
• T : 5/8 – “5 / 8" indicates the fifth of 8 titles on the DVD is
currently playing.
• C : 2/16 – “2 / 16" indicates that the second of 16 titles
on the DVD is currently playing.
• 00:41:28 – “00:41:28” indicates the playback time of the
current title.
22
VM9021TS
• 2 / 6 Eng – The language display information indicates
the second language out of 6 (English) is currently being
used.
The following information appears at the bottom of the screen
during DVD playback:
Front: DVD /CD Rear: AUXIN Dolby Digital B yp a ss
• Front: DVD is the current playback source for the front
zone.
• Rear: AUX IN is the current playback source for the rear
zone.
"Dolby Digital" is the selected playback audio encoding
process.
Bypass indicates that the ASP (Audio Signal Processor) is
being bypassed when Dolby Digital decoding is active.
VCD Playback Information
The following information is displayed on the screen during
VCD playback:
• VCD2.0 – Format of current disc.
• T : 6/18 – “6/18” indicates the sixth of 18 tracks on the VCD
is currently playing.
• 00:02:18 – “00:02:18” indicates the playback time of the
current track.
The following information appears on the screen during VCD
playback in 6-Channel mode:
• EQ: FLAT – The equalizer setting is FLAT.
• Loud: Level 1 – The Loud option is set to Level 1
loudness.
General Disc Information
Table 11: Disc Properties
Symbo
l
12cm Disc Properties
Single side single layer (DVD-5)
Single side double layer (DVD-9)
Double side single layer (DVD-10)
Double side double layer (DVD-18)
Single side single layer (VCD)
Single side single layer74 minutes
Table 12: Disc Symbols
SymbolMeaning
Number of voice languages recorded. The number inside the icon indicates the number languages on the disc (maximum of 8).
Number of subtitle languages available on the
disc (maximum of 32).
• Front: DVD – “DVD” is the current playing source for the
front zone.
• Rear: AUX IN – “AUX IN” is the current playing source for
the rear zone.
“MPEG” is the decoding method in use.
"Movie" indicates that movie effects are being applied to
the audio sound track from the VCD.
The following information appears on the screen during VCD
playback in 2-Channel mode:
• Front: DVD – “DVD” is the current playing source for the
front zone.
• Rear: AUX IN – “AUX IN” is the current playing source for
the rear zone.
Aspect ratios available. “LB” stands for Letter Box
and “PS” stands for Pan/Scan. In the example on
the left, the 16:9 video can be converted to Letter
Box video.
Indicates the region code where the disc can be
played.
• Region 1: USA, Canada, East Pacific Ocean
Islands
• Region 2: Japan, Western Europe, Northern
Europe, Egypt, South Africa, Middle East
• Region 3: Taiwan, Hong Kong, South Korea,
Thailand, Indonesia, South-East Asia
• Region 4: Australia, New Zealand, Middle and
South America, South Pacific Ocean Islands/
Oceania
• Region 5: Russia, Mongolia, India, Middle
Asia, Eastern Europe, North Korea, North
Africa, North-West Asia
• Region 6: Mainland China
• ALL: All regions
23
DVD/DISC SETUP MENU
NOTE: A DVD/disc must be loaded into the mechanism
and playing prior to accessing the DVD Setup menu.
While the DVD/disc is playing, press the DVD SETUP
button (30) on the remote to access the DVD Setup
menu.
In “DVD Setup” mode, “LANGUAGE”, “VIDEO”, “AUDIO”
“SPK CONFIG”, “PRO-LOGIC II”, and “RATING” (parental
lock) are available for setup. These operations can be
performed using the remote control or joystick controls.
Accessing the DVD Setup Screen
Setup can be performed by pressing the dedicated button on
the remote control, or by pressing the MENU/SRC button (11)
on the front panel.
For system settings, press the DVD SETUP button (30) on
the remote control or touch “SETUP” on the screen to enter
the “SETUP” menu. “SYS SETUP” is highlighted in green.
To access the “DVD SETUP” Menu, press the V button (7) on
the remote control to choose the “DVD SETUP” option, then
press the >/|| button (18), or just touch “DVD SETUP” on the
screen. “LANGUAGE” is highlighted in green.
NOTE: Once the DVD setup is complete, the settings are
memorized. To return to the factory default settings,
press the RESET button (25) behind the front panel.
Accessing a Menu
To access a menu (LANGUAGE, VIDEO, AUDIO, SPK
CONFIG, PRO-LOGIC II, or RATING), press the direction
buttons on the joystick (16, 17, 18, 19) or remote control (14,
17, 18, 19, 22) to highlight the desired menu in green. You
can also touch the on-screen menu selection to access that
menu.
DIRECTION BUTTONS
Selecting a Feature for Adjustment
Once inside a menu, press the >> or
<< buttons (14, 22) on
the remote control or the /\ or V buttons (6, 7) on the joystick
to select the feature to be adjusted.
Adjusting a Feature
1.Enter the option field for the feature you want to adjust
by pressing the >/|| button (18) on the remote or by
pressing the ENTER (joystick) button (5) on the unit. A
submenu appears in a second row with the selected
option highlighted in light blue.
2.Select a new value by pressing the >> or
<< buttons (14,
22) on the remote control or the /\ or V buttons (6, 7) on
the joystick.
3.Confirm your selection by pressing the
<<, |<<, or >>|
buttons (22, 17, 19) on the remote control, or the < or >
button (8, 9) on the joystick. The new value is
highlighted in light blue and setup is complete.
LANGUAGE Menu
If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all
the languages are available for selection during playback. If
the selected language is not supported by the DVD, then the
default language is used. During playback, press the
SUBTITLE (9) or AUDIO (5) button on the remote control to
change the language directly. This will not affect the DVD
menu settings.
Table 13: LANGUAGE Menu Features
SettingOptionsFunction
SubtitleEnglishSelect the default language in which
Auto
Off
you would like subtitles (if applicable) to
be displayed.
VM9021TS
Table 13: LANGUAGE Menu Features
SettingOptionsFunction
AudioEnglishSelect the default language in which
DVD MenuEnglishSelect the default language in which
BACKReturn to previous menu.
VIDEO Menu
Table 14: VIDEO Menu Features
SettingOptionsFunction
TV Shape
(Aspect
Ratio)
Angle
Mark
View Mode Fill
BACKReturn to previous menu.
NOTE: For standard discs not formatted for
“widescreen”, use of the 16:9 aspect ratio will result in
image distortion.
4:3 PSWith 16:9 display, the left and right sides
4:3 LBWith 16:9 display, the top and bottom are
16:9Image is presented in wide view with a
OnAngle indicator (if applicable) is shown.
OffAngle indicator is not shown.
Original
H Fit
W Fit
Fit to
Scrn
Pan Scan
you would like audio (when optional) to
be played.
you would like the DVD menu (if applicable) to be displayed.
are cut off.
cut off.
16:9 aspect ratio.
24
VM9021TS
AUDIO Menu
The VM9021TS has a built-in Pink Noise generator to help
set the relative speaker levels for multi-channel audio
playback.
Table 15: AUDIO Menu Features
SettingOptionsFunction
Pink
Noise
DRCOffEmploy the Dynamic Range Control for
CNTR
CTRL
REAR
CTRL
Down
Sampling
BACKReturn to previous menu.
NOTE: When Down Sampling is ON, the audio output
signal will be converted to 48kHz. When Down Sampling
is OFF, the original sampling frequency is preserved.
On
5msAdjust the time difference between the
4ms
3ms
2ms
1ms
0ms
15msAdjust the time difference between the
12ms
9ms
6ms
3ms
0ms
OffNormal Output
onAudio signal output at 48kHz
better playback for low volumes.
center and front speakers to create a
time delay between 1 and 5 milliseconds, producing a more accurate audio
effect.
rear and front speakers to create a
time delay between 3 and 15 milliseconds, producing a more accurate audio
effect.
SPK CONFIG Menu
To change speaker settings for 2-channel mode, use the >>
or
<< buttons (14, 22) on the remote control or the /\ or V
buttons (6, 7) on the joystick to select “DownMix”. To change
speaker settings for 6-channel mode, select “Full 6CH”.
selecting 2 or 6-channel mode, use the >>| button (19) on
remote control or the > button on the joystick (9) to move to
the speaker settings on the right.
Speaker Selection
Selecting LARGE for the multi-channel speaker option will
give a full range output. Selecting SMALL for the multichannel speaker option will activate a high pass filter whose
crossover is dependent upon the sub-woofer low pass filter
frequency. For example, if the subwoofer low pass filter is set
to 80Hz, then the high pass SMALL speaker crossover will be
set to 90Hz.
Low pass High pass
80Hz 90Hz
120Hz 135Hz
160Hz 180Hz
Refer to Table 16 when selecting speaker options for each
mode.
Table 16: SPK CONFIG Menu Features
SettingOptionsFunction
FL (Front Left) /
FR (Front Right)
LargeUse when front speakers have
SmallUse wh en sp ea ke r s do not ha ve
good bass output.
good bass output.
After
Table 16: SPK CONFIG Menu Features
SettingOptionsFunction
LR (Left Rear) /
RR (Right Rear)
SUB (Subwoofer) PresentUse when subwoofer is present.
CTR (Center)LargeUse when center speaker has
BACKReturn to previous menu.
LargeUse when rear speakers have
SmallUse when rear speakers do not
NoneUse when rear speakers are not
NoneUse when subwoofer is not
SmallUse when center speaker does
NoneUse when center speaker is not
good bass output.
have good bass output.
present.
present.
good bass output.
not have good bass output.
present.
Surround Sound
Dolby Digital
Dolby Digital is the reigning standard for surround sound
technology in general and 5.1-channel surround sound in
particular.
Dolby Digital is a highly sophisticated and versatile audio
encoding/decoding technology. Dolby Digital technology can
transmit mono, stereo (two-channel), or up to 5.1-channel
surround sound.
Pro-Logic II
Pro-Logic II is a dramatically improved matrix surround
system based on the original Dolby Pro Logic system. ProLogic II offers two full-range stereo surround channels, more
sophisticated steering logic, high channel separation and an
exceptionally stable sound field. Dolby Pro-Logic II uses
simple servo circuits used to derive the five audio channels.
Unlike other "Surround Effects" found in other consumer
equipment, Dolby Pro-Logic II does not introduce unwanted
delays, echoes, reverberations or tonal colorations.
25
VM9021TS
Table 17: Pro-Logic II Menu Features
SettingOptionsFunction
Decode ModeOffPlay original audio format.
Pro-Logic IIUse Pro-Logic II decoding
Pro-Logic
II Matrix
Pro-Logic
II Movie
Pro-Logic
II Music
Panorama
(Only available
when Pro-Logic II
Music Mode is
selected.)
Dimension Ctrl
(Only available
when Pro-Logic II
Music Mode is
selected.)
Center Width Ctrl
(Only available
when Pro-Logic II
Music Mode is
selected.)
BACKReturn to previous menu.
NOTE: Pro-Logic II is recommended when the playback
source is LPCM (Linear Pulse Code Modulation) or 2channel down mixed digital bit-stream.
OnExtends the audio from front to
OffPanorama is turned off.
0-6Adjusts the dist ribution of the front
0-6Adjusts the width of the center
method.
Play mono output with surround
effect.
Enhance movie surround effects.
Play surround music effects.
rear to achieve a better audio surround effect.
and rear audio for a better audio
surround effect.
surround effect.
Table 18: RATING Menu Features
SettingOptionsFunction
Rating1. Kid SafeSelect the appropriate rating level
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adult
Load FactoryResetSelect “Reset” to restore the fac-
BACKReturn to previous menu.
for the intended audience.
You may override higher ratings
by using your password.
tory default settings for the Rating
system only.
T o reset the p assword, access the “RATING” menu and enter
the current password. Once the correct password is entered,
you can access the “Password” field and enter a new one.
NOTE: Record the password and keep it in a safe place
for future reference. The rating for each disc is marked
on the disc, disc packing, or documentation. If the rating
is not available on the disc, the parental lock feature is
unavailable. Some discs restrict only portions of the disc
and the appropriate content will play. For details, please
refer to the disc description.
NOTE: When Pro-Logic II Music mode is selected,
Dimension Control and Center Width are available for
fine tuning to achieve a more realistic surround sound
processing.
RATING (Parental Lock) Menu
The DVD system has a built-in parental lock feature to
prevent unauthorized persons from viewing restricted disc
content. By default, the rating system is unlocked. Once
setup, the parental lock is released only by entering the
correct password. Once the password is entered, rating is
available for setup.
Table 18: RATING Menu Features
SettingOptionsFunction
Password_ _ _ _Enter a 4-digit password to acti-
vate the “Rating” feature.
26
VM9021TS
DVD/DISC AUDIO OPERATION
Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for
DVD, CD and MP3 operation. Please see the DVD/Disc
Video Operation section for information about these topics.
The VM9021TS will play music or other audio files from the
following disc media:
• CD-DA
• CD-R/RW with MP3 or WMA files
•DVD
• DVD-R/RW with MP3 or WMA files
Upon inserting a disc with the TFT screen open, the disc and
track title (if available), along with the track number and
playing time appear on the screen.
CD Player User Interface
The on-screen indicators and touch key areas for CD
playback are outlined below.
1.Current track and total number of tracks on disc
2.Elapsed playing time
3.Touch to activate/deactivate Repeat play mode
4.Touch to activate/deactivate Scan mode
5.Touch to activate/deactivate Random mode
6.Current time
7.Disc Title
8.Track Title
9.Touch to return to MAIN MENU
10. >/||: Touch to play/pause disc playback
11.: Touch to stop disc playback
12. |<<: Touch to move to previous track
13. >>|: Touch to move to next track
14. <<: Touch to rewind current track
15. >>: Touch to fast forward current track
16. Front Zone Playing Mode
17. Rear Zone Playing Mode
18. Encoding method of media being played
19. "Surround Music" effect selected
Controlling Playback
Stopping Playback
Press /BAND button (20) on the remote control to stop disc
play.
To resume playback, press the ENTER button, or the joystick
(5), on the front panel or the >/|| button on the remote control
(18).
Pausing Playback
Press the ENTER button, or the joystick (5), on the front
panel or the >/|| button on the remote control (18) to suspend
or resume disc play.
Moving Through Tracks
Press the >>| button (19) on the remote control or the >
button on the joystick (9) to advance to the next track on the
disc.
Press the |<< button (17) on the remote control or the <
button on the joystick (8) to move to the previous track.
Repeat Playback
Press the REPT button (7) on remote control to alter repeat
mode according to the following:
• DVD: Repeat Title, Repeat Chapter, Repeat Off
• CD-DA: Repeat Single, Repeat Off
• CD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
• DVD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
Track Scan Select (CD-DA discs only)
During disc play, press the SCN button (34) on the remote
control to play the first 10 seconds of each track. When a
desired track is reached, press the SCN button again to
cancel the function and play the selected track.
Random Play Select
During disc play, press the RDM button (33) on the remote
control to play the tracks on the disc in a random, shuffled
order. In Random Play mode, you can Press the |<< or >>|
button (17, 19) on remote control or the < or > button (8, 9) on
the joystick to select a track in random order instead of the
normal progression. Press RDM again to cancel Random
Play mode.
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the
recording session is finalized.
Fast Forward
Press the >> button (14) on the remote control or the /\ button
(6) on the joystick to fast forward. Keep pressing and
releasing the button to increase the rate from “2X” to “4X”,
“8X”, and “20X”.
MP3/WMA Operation
This player allows you to play back MP3 and WMA files
recorded onto CD-R/RW's and DVD-R/RW’s. For CD-RW
discs, please make sure it is formatted using the full method
and not the quick method to prevent illegal disc operation.
Up to 999 songs/files can be burned onto a disc for a MEGA
DVD music mix. Do not exceed this number of songs/files or
disc readability problems may occur.
MP3 Format Compatibility
The file naming formats listed below are compatible with this
unit:
If the file or folder name does not conform to ISO 9660 file
system standards, it may not be displayed or played back
correctly.
Use the following settings when compressing audio data for
your MP3 disc:
• Transfer Bit Rate: 128kbps
• Sampling Frequency: 48kHz
When recording MP3 up to the maximum disc capacity,
disable additional writing. For recording on an empty disc up
to maximum disc capacity, use the "Disc at once" setting.
Playing MP3/WMA Files
After inserting a MP3/WMA disc, files will play in the
sequence of the “Root’ directory.
Use the numeric keypad (29) on the remote control to access
files directly.
NOTE: When burning MP3 / WMA files onto a DVD disc,
use the 2X or 4X burning option, if available. This slower
burning speed will help eliminate buffer errors and
increase disc reading reliability. Also, use folders when
burning large numbers of songs / files to a disc for easy
music navigation. Select the "Disc at Once" option and
close your disc.
27
SD CARD READER OPERATION
Accessing SD Card Mode
To switch to SD card mode, press the SD button (19) on the
front panel.
Using the Touch-Screen Controls
The touch keys for SD card playback are described below.
Moving Through Chapters
Press the >>| button (19) on the remote control or the >
button on the joystick (9) to advance to the next chapter.
Press the |<< button (17) on the remote control or the <
button on the joystick (8) to move to the previous chapter.
Change Directory
Touch the ( [DIR+] / [DIR-] ) key on the screen to navigate
through the Directories/Folders
Previous/Next Page
Touch the ( [PAGE+] / [PAGE-] ) key on the screen to
navigate through Pages/Files.
Direct Chapter / Track Selection
During DVD, VCD and CD
playback, you can use the numeric
keypad on the remote control (29)
to access a track directly.
VM9021TS
• >/||: Play/Pause playback
•: Stop playback
• PAGE -: View previous page
• PAGE +: View next page
• DIR -: View previous directory
• DIR +: View next directory
Controlling Playback
Stopping Playback
Touch the stop button ( ) on the screen or press the /
BAND button (20) on the remote control to stop playback.
Pausing Playback
Touch the play/pause button (>/||) on the screen, press the >/
|| button (18) on the remote control, or press the joystick
button (5) on the front panel to suspend or resume playback.
Repeat Playback
Press the REPT button (7) on the remote control or touch
“Repeat” on the screen to alter repeat mode according to the
following: Repeat Single, Repeat Folder, Repeat Off.
Random Playback
Press the RDM button (33) on the remote control or touch
“Random” on the screen to activate random playback and
play all tracks in random order.
NOTE: Media (SD Card/CD-R/DVD) with a ROOT directory
containing only music, movie or JPEG files may cause
the RANDOM / REPEAT function to work incorrectly. To
ensure the proper playback of music, movie, and JPEG
files, place all media files inside folders on the data
storage media.
28
VM9021TS
IPOD OPERATION
Accessing iPod Mode
The unit will automatically switch to iPod mode when an iPod
is plugged into the media module. To return to the iPod menu
from any other source menu, press the MENU/SRC button
(11) on the front panel or remote control (8) until the iPod
menu appears on the screen.
Press the AUDIO button (5) on the remote control to access
the iPod VIDEO mode. The VM9021TS will release control
back to the iPod so you can select video media to be
displayed on the VM9021TS TFT monitor. To exit VIDEO
mode, press the >> button (14) on the remote control or MENU button on the iPod.
NOTE: To transmit the video from your iPod to the
VM9021TS screen, you must set the following options
through the iPod video settings menu: TV Out = On, TV
Signal = NTSC, and Widescreen = On.
Photo Playback
While iPod photos can be viewed on the VM9021TS screen,
you must use the iPod to control photo playback options.
Press the MENU button (1) on the remote control to access
the iPod PHOTO mode. The VM9021TS will release control
back to the iPod so you can select video media to be
displayed on the VM9021TS TFT monitor. To exit PHOTO
mode, press the >> button (14) on the remote control or MENU button on the iPod.
Controlling your iPod
The following remote control buttons are used to access the
iPod menus:
TITLE = Music
MENU = Photos
AUDIO = Videos
Use the joystick on the unit or the directional keys on the
remote control to navigate the iPod menus.
Music Playback
Press the >>| button (19) on remote control, or the > button
on the joystick (9) to move to the next item on the menu.
Press the |<< button (17) on the remote control, or the <
button on the joystick (8) to move to the previous item on the
menu.
Press the >/|| button (18) on the remote control or the joystick
ENTER button (5) on the head unit to select the highlighted
menu option.
Press the >> button (14) on the remote control or the /\ button
(6) on the joystick to return to the previous menu.
Video Playback
While iPod video can be viewed on the VM9021TS screen,
you must use the iPod to control video playback options.
NOTE: After disconnecting your iPod, the VM9021TS will
always return to last mode accessed when your iPod is
plugged back into the unit.
Fast Forward/Fast Reverse
Press and hold the |<< or >>| buttons (17, 19) for 1 second
and continue to hold for fast forward or fast reverse. Release
to resume normal play.
Search Playlist/Artist/Album/Song
T o search through Playlists, Artists, Albums and Songs, press
the 1 button (29) on the remote control keypad while in one of
the following directories: Playlist, Artist, Album or Song. The
selected directory will be accessed with the number of pages
and files in that directory displayed at the top of the page. To
access the page or file, enter the page or file number directly
from the remote control keypad. Press the |<< or >>| button
(17, 19) on the remote control or the < or > button (8, 9) on
the joystick to select the desired song or track.
29
TV TUNER OPERATION
Accessing TV Mode
To switch to TV mode, press the TV button (16) on the front
panel or on the remote control (8) until “TV” appears at the
bottom of the screen.
Seek Tuning
Press the >>| button (19) on remote control, or the > button
on the joystick (9) to seek the next available TV station by
increasing the tuning frequency.
Press the |<< button (17) on the remote control, or the <
button on the joystick (8) to seek the next available TV station
by decreasing the tuning frequency.
Once a TV station is searched, the auto seeking stops and
the TV station is played. If no station is searched, the tuning
stops at the first channel after performing a round search.
Storing Stations (AS)
Auto Memory Tuning
To select the strong stations in the current TV frequency
range, press and hold the joystick button (5) to activate the
Auto-Store function. The new stations replace stations
already stored. Press the joystick button again or press the
/BAND button (18) on the remote control to stop searching.
Selecting a TV Station
To browse through stored stations:
• Press the >> button (14) on the remote control or the /\
button (6) on the joystick to tune to the next stored station.
• Press the << button (22) on remote control or the V button
(7) on the joystick to tune to the previous stored station.
Direct Channel Selection
Use the numeric keypad on the
remote control (29) to enter a
specific TV station.
Display Current Channel
Press the INFO button (10) on the
remote control to display
information regarding the current
TV station.
VM9021TS
30
VM9021TS
NAVIGATION SYSTEM
The VM9021TS is "navigation ready." Before accessing any
navigation features, you must purchase and install the
NAV100 module. All installation and operating instructions
will be included with the NAV100 navigation module.
Once the NAV100 is connected and operating properly, the
NAVI source mode will become active. While the NAV100 is
not installed, the NAVI option appears gray, indicating the
function is not available.
31
TROUBLESHOOTING
Table 19: Troubleshooting
ProblemCauseCorrective Action
GENERAL
Unit will not power onRadio Fuse blownInstall new fuse with correct rating
Car battery fuse blownInstall new fuse with correct rating
Illegal operationPress the RESET button located in the bottom right corner of the front panel
Remote control does not functionBattery depletedReplace battery with new one
Battery installed incorrectlyRemove battery and install correctly
No/low audio outputImproper audio output connectionCheck wiring and correct
Volume set too lowIncrease volume level
Improper “MUTE” connectionReview wiring diagram and check “MUTE” connection
Speakers damagedReplace speakers
Heavily biased volume balanceAdjust the channel balance to the center position
Speaker wiring is in contact with metal part of carInsulate all speaker wiring connections
Poor sound quality or distortionPirated disc is in useUse original copy
Speaker power rating not compat ible with unitConnect proper speakers
Speaker is shortedCheck speaker contact
Tel-Mute malfunction“MUTE” wire is groundedCheck that “MUTE” connection is not grounded and that it’s properly insulated
Unit resets itself when engine is offIncorrect connection between ACC and positive battery
TFT MONITOR
Monitor does not open automaticallyTFT Auto Open is turned offTurn TFT Auto Open on
No imageIncorrect connection to parking brake wireCheck wiring and correct
Flashing image or interference appears on screenDVD is not compatible with current TV system settingsChange setup to accommodate disc
Prolonged image or improper height/width ratio display
Monitor stops at incorrect positionMoving path is blockedPress OPEN key to restart monitor movement
TUNER
Weak station searchingAuto antenna is not fully extendedConnect the auto antenna control cable properly
Cannot insert discDisc already inside unitEject current disc and insert new one
wire
PRK SW is activated and parking brake is not engaged Stop vehicle in safe place and apply parking brake
Improper video signal connectionsCheck wiring and correct
Improper aspect ratio setupUse correct aspect ratio setting
Auto antenna not properly connectedConnect the auto antenna control cable properly
LOCAL function is activatedTurn LOCAL function off
Check wiring and correct
VM9021TS
32
VM9021TS
Table 19: Troubleshooting
ProblemCauseCorrective Action
Disc does not play backDisc is warped or scratchedUse disc in good condition
Disc is dirty or wetClean disc with soft cloth
Laser pickup is dirtyClean laser pickup with cleaning disc
Disc region code is not compatible with unitUse disc with proper region code
Disc is inserted upside downInsert disc with label side up
Image blurred, distorted, or darkDisc is illegally copiedUse original disc
PBC cannot be used during VCD playbackPCB is not available on the disc
No repeat or searching while playing VCDPCB is onTurn PCB off
MP3
Interruption occurred during playbackDisc is dirty or scratchedClean disc or replace
File is damaged/bad recordingRecreate disc with good files
Incorrect playback message displayedMessage is longer than LCD can display
XM RADIO
No SoundIncorrect cable connectionsCheck RCA cables
XM source not availableIncorrect cable connectionsCheck XM Data cable or Media Module Cable
“ANTENNA” appears on the XM main screenAntenna not connectedCheck satellite antenna connection
All other ErrorsReset Media Module
IPOD
iPod source not availableIncorrect cable connectionsCheck jLink and Media Module cables
Cannot see video and photo media on TFT screen Wrong iPod Video SettingsChange iPod video settings to TV Out = On
All other errorsReset Media Module
Check Media Module yellow RCA video input cable
Error Messages
Table 20: Error Messages
Message DisplayedCauseCorrective Action
LoadingDisc is being read
No DiscDisc is dirtyClean disc with soft cloth
Disc is upside downInsert disc with label side up
Disc not present in loading compartmentInsert disc
Bad DiscDisc is dirtyClean disc with soft cloth
Disc is upside downInsert disc with label side up
Unknown discDisc format is not compatible with this unit
Region ErrorDVD is not compatible with region code of unit
Errorillegal mechanism operationPress EJECT key for 5 seconds to reset loading mechanism
33
Care and Maintenance
1.Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to
clean the front panel or monitor. A rough cloth and nonneutral detergent (such as alcohol) may result in
scratching or discoloration.
2.Do not get water or cleaning fluids on the unit.
3.If the temperature inside the player gets too hot, a
protective circuit automatically stops play of the disc. If
this occurs, allow the unit to cool before operating the
player again.
4.Never insert anything other than a 5” (12 cm) compact
disc into the player as the mechanism can be damaged
by foreign objects.
5.Do not attempt to use a 3” (8 cm) CD-Single disc in this
unit, either with or without an adaptor, as damage to the
player and/or disc may occur. Such damage is not
covered by the Warranty on this product.
6.The CD player may not operate properly in extreme hot
or cold. If such conditions occur, allow the interior of the
vehicle to reach a normal temperature before using
player.
7.When the vehicle warms up during cold weather or
under damp conditions, condensation may appear on
the LCD panel. Should this occur, the screen will not
operate properly until the moisture has evaporated.
8.We suggest you use a cleaning disc in this unit more
frequently than in the unit in your home due to the
environmental conditions of the vehicle.
VM9021TS
34
VM9021TS
SPECIFICATIONS
CEA Power Ratings
Main Amplifier
Power Output: 18 watts RMS X 4 channels into 4-ohms @ <
1% THD+N
Signal to Noise Ratio: 70dBA below reference. (Reference: 1
watt, 4-ohms)
Dynamic Power: 88 watts into 4-ohms, all channels driven
Frequency Response: 20Hz to 20kHz, -3dB. Aux input used
as source reference
Reference Supply Voltage: 14.4VDC
Center Amplifier
Power Output: 22 watts RMS X 1-channel into 4-ohms @ <
1% THD+N
Signal to Noise Ratio: 70dBA below reference. (Reference: 1
watt, 4-ohms)
Dynamic Power: 40 watts into 4-ohms
Frequency Response: 20Hz to 20kHz, -3dB
DVD/CD Player
Compatible Formats: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, HDCD, SVCD, VCD,
MPEG2, MPEG4, JPEG, MP3/WMA files burned onto a
DVD+R/W or DVD-R/W and Kodak Picture CD
Signal to Noise Ratio: 95dBA
Dynamic Range: >95dB
Frequency Response: 20Hz to 20kHz, -3dB
Channel Separation: > 60dB @ 1kHz
D/A Converter(s): 6-channel high performance 24-bit,
192kHz, multi-bit Sigma Delta modulation. DAC supports
sample rates from 8~192kHz.
Electronic Skip Protection (ESP): 16Mbit high-speed flash
memory
DVD: 2-3 sec, CD-DA: 10 sec, MP3: 100 sec, WMA: 200 sec
(ESP time is approximate)
SD Card Reader
Compatible Formats: MPEG, MPEG2, MP3 / WMA, MPEG4,
JPEG and Kodak Picture CD
Supports up to 2GB SD card
•6.1" (155mm) W X 3.51" (89.2mm) H
Screen Type: TFT Liquid Crystal Display (LCD), active matrix
Brightness: 400 cd/m2
Contrast Ratio: 350
Response Time: 15mS rise time, 25mS fall time
Resolution:
•280,800 sub pixels, 1200 (W) X 234 (H)
Viewing angle:
•65 degrees left or right
•40 degrees up
•65 degrees down
Anti-glare screen
General
Auxiliary Input impedance: 10k
Power Supply: 11 to 16VDC, negative ground
Power Antenna (Blue): 500mA max, current limited protection
Amplifier Remote (Blue/White): 500mA, current limited
protection
Fuse: 20-amp, mini ATM type
Double-DIN chassis dimensions: 4” X 7" X 7" (102mm x
178mm x 178mm)
Navigation Interface: RGB video + sync, composite video,
navigation audio
Operating Temperature: -20C ~ 70C
* Specifications subject to change without notice.
35
12-MONTH LIMITED WARRANTY
AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the
original retail purchaser of this product that should this
product or any part thereof, under normal use and conditions,
be proven defective in material or workmanship within 12
months from the date of original purchase, such defect(s) will
be repaired or replaced with new or reconditioned product (at
the Company's option) without charge for parts and repair
labor. To obtain repair or replacement within the terms of this
Warranty, please contact Audiovox at the telephone number
provided below.
This Warranty does not extend to the elimination of car static
or motor noise, to correction of antenna problems, to costs
incurred for installation, removal, or reinstallation of the
product, or damage to tapes, compact discs, accessories or
vehicle electrical systems. This Warranty does not apply to
any product or part thereof which, in the opinion of the
Company, has suffered or been damaged through alteration,
improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident,
or by removal or defacement of the factory serial number/bar
code label(s) or markings. THE EXTENT OF THE
COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS
LIMITED TO THE REP AIR OR REPLACEMENT PROVIDED
ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S
LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or
liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE
LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN
WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY
WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANT ABILITY MUST BE BROUGHT
WITHIN A PERIOD OF 12 MONTHS FROM DATE OF
ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE
COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. No person or representative is authorized to
assume for the Company any liability other than expressed
herein in connection with the sale of this product.
Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damage so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from
state to state.
U.S.A: 1-800-323-4815
CANADA: Call 1-800-323-4815 for the location of a warranty
station serving your area.
Felicitaciones por comprar el Receptor AM/FM/DVD
Multimedia Móvil Jensen VM9021TS.
Es buena idea leer completamente las instrucciones antes de
iniciar la instalación. Recomendamos hacer instalar su
Jensen VM9021TS por una tienda reconocida.
Características
DVD
• Formatos compatibles: DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD,
VCD, MPEG1, MPEG2, MPEG4, AVI y JPEG
• Reproducción de región 1
• Proporción de imagen 16:9 - Ancho / Normal / Cine
• Control de DVD en panel delantero
• Avance y Retroceso Rápidos de Alta Velocidad 2X, 4X,
8X, 32X
• Reproducir, Pausa, Detener, Cámara Lenta
• Capítulo Adelante / Atrás
• Salida MultiZona de Niños "Kid-Zone"
• Modos de audio Wolfson Microelectronics de alta
performance de 24-bit, 192 kHz DAC de 6 canales y
mezcla "Down-Mix" de 2 canales
• Memoria extraíble de alta velocidad de 16MB - Tiempo de
acceso 80nS
• Protección Electrónica de Salto de 2 segundos
Lector de Tarjeta SD integrado
• Formatos compatibles: MP3, WMA, AVI, MPEG1,
MPEG2, MPEG4 y JPEG
• Soporta tarjetas SD de hasta 2 GB
MP3/WMA
• GIGA MP3 - Almacena hasta 999 archivos MP3 en un
• Protección Electrónica de Salto - 60 segundos (MP3), 120
segundos (WMA)
CD
Compatible con texto en CD
Protección Electrónica de Salto de 4 segundos
Radio AM/FM
Espaciador de frecuencia a seleccionar por el usuario
Radio Plus II JENSEN con preselección de 30 estaciones
(18FM/12AM)
Módulo de para Dispositivos Externos
• Adaptador de entrada para sintonizador de TV, XM y iPod
Sintonizador de TV (Incluido)
• VHF 2-13
• UHF 14-69
• Antena de TV (antena 3.5mm incluida)
• Conector F / Entrada para Antena Coaxil (opcional)
Compatible con XM
• Necesita una caja con equipo Terk XMD1000 opcional
• Necesita cables Terk XMDJEN100 o Jensen JXMC XM
opcionales
• Pantalla avanzada muestra artista, título y canal XM y
categoría en una vista
• Entrada Directa de Canal
Compatible con Navegación
• Necesita módulo de navegación NAV100 opcional
Compatible con jLink
• Controla y carga todos los iPod´s excepto "Shuffle"
• Muestra toda la información de texto incluyendo
categoría, nombre de pista, artista y número de canal
Chasis
• Pantalla LCD táctil TFT de 6.5 pulgadas - de 280.800
píxeles (1200 ancho x 234 alto)
• Control de menú en Pantalla Táctil - TSD por sus siglas
en inglés
• Pantalla TFT LCD motorizada automáticamente hacia
abajo
• Ajuste de inclinación del TFT LCD de 16 pasos
• Confirmación con Tono de Bip
• DIN 2.0
• ISO/DIN montable importado
• Sistema de Manejo de Calor - Incorpora enfriamiento a
aire forzado para mantener el chip operando a
temperaturas nominales
• Chasis galvanizado para mucho trabajo
Multi-ZONE
• Permite a los pasajeros delanteros escuchar el radio
mientras los pasajeros traseros escuchan CD, MP3, WMA
o mirar DVD´s
General
• Control remoto infrarrojo con función total
• Remoto para zona infantil "Kid Zone" infrarrojo con
funciones limitadas
• Control de menú en Pantalla - OSD por sus siglas en
inglés
• Procesador de audio de alta performance
• Volumen, graves, agudos, balance derecho-izquierdo y
delantero-trasero electrónicos
• Ajuste de frecuencia central de graves - 60, 80, 100,
130, 150 y 200Hz
• Factor Q de graves - 1.0, 1.25, 1.5 y 2.0
• Ajuste de frecuencia central de agudos - 10, 12.5, 15 y
17kHz
• Cruce de altavoz de graves (subwoofer) - 80, 120 y
160Hz
• Fase de altavoz de graves - 0 - 180 grados
• Nivel de altavoz de graves - variable
• Amplificador de centro del canal de 22 vatios
• Salida de centro del altavoz del canal (JCCSPK vendido
por separado)
• Salidas preamplificadas de impedancia baja de 100-ohm,
todos los canales
• Salidas RCA de 5 V Pico / 2 V RMS, todos los canales
• 1 par de salidas RCA delanteras y 1 par de salidas RCA
traseras/envolventes
• Una sola salida RCA de altavoz de graves
• Salidas preamplificada RCA de Canal Central (variable)
• Salidas para 1 par de auriculares/RCA Multi-ZONE
• 1 par de entradas auxiliares RCA A/V
• Entrada de cámara de respaldo con sustitución reversa
• 1 salida de video compuesta NTSC para pantallas
adicionales
• Video compuesto Multi-ZONE NTSC para pantallas
adicionales
•Flex Fader
• Navegación del menú con palanca de mando
Herramientas y Provisiones
Usted necesitará las siguientes herramientas y provisiones
para instalar su VM9021TS:
• Llave torx, destornilladores planos y Phillips
• Cúter y peladores de cables
• Herramientas para quitar el radio existente (destornillador,
llave inglesa y otras herramientas).
• Cinta aisladora
• Herramienta crimpadora
• Luz de testeo/medición de voltios
• Conectores para crimpar
• Cable de calibre 18 para conexiones eléctricas
• Cable para altavoz de calibre 16 - 18
CUIDADO! Solamente conecte la unidad a una fue n te de
alimentación de 12 voltios con toma a tierra adecuada.
¡CUIDADO! Nunca instale la unidad donde pueda interferir con
37
la visión y las condiciones para un manejo seguro.
¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de accidente de tráfico
(excepto cuado utilice la cámara de video para mirar
hacia atrás) nunca utilice la función de pantalla de video
mientras maneje el vehículo. Esta es una violación a la
ley federal.
¡CUIDADO! Nunca desarme o ajuste la unidad sin
asistencia de un profesional. Para más detalles, por
favor, contáctese con su tienda especialista en estéreos
de automóviles más cercana.
¡CUIDADO! Para prevenir lesiones por choque eléctrico
o incendio, nunca exponga la unidad a humedad o agua.
¡CUIDADO! Nunca utilice discos irregulares o fallados.
¡CUIDADO! Para prevenir daños al panel "touch screen",
no utilice objetos metálicos, plásticos o de otro tipo para
operar las funciones de la pantalla. La función "touch
screen" fue diseñada únicamente para operar con dedos
o mano.
VM9021TS
¡CUIDADO! Para prevenir daños al panel "touch screen",
no utilice objetos metálicos, plásticos o de otro tipo para
operar las funciones de la pantalla. La función "touch
screen" fue diseñada únicamente para operar con dedos
o mano.
¡CUIDADO! El monitor emplea un mecanismo
motorizado automático. Para evitar daños al mecanismo
central, por favor, no empuje, jale o gire el monitor
manualmente.
Desconexión de la Batería
Para prevenir un cortocircuito, asegúrese de apagar la
ignición y quitar el cable negativo (-) de la batería antes de la
instalación.
NOTA: Si el VM9021TS se instala en un automóvil
equipado con una unidad a bordo o una computadora de
navegación, no desconecte el cable de la batería. Si el
cable se desconecta, la memoria de la computadora
puede borrarse. Bajo estas circunstancias, sea muy
cuidadoso durante la instalación y así evitar un posible
cortocircuito.
38
VM9021TS
Video
Multi-ZONE
AMARILLO
ROJO
BLANCO
GRIS
AZUL
ROJO
BLANCO
ROJO
BLANCO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
VERDE(+)
VERDE/NEGRO(-)
BLANCO(+)
BLANCO/NEGRO(-)
GR (+)IS
GR(-)IS/NEGRO
PURPUR(+)
PURPUR/NEGRO(-)
AZUL BLANCO/
+
-
ROJO
AMARILLO
NEGRO
AMARILLO
MARRON(+)
MARRRON/NEGRO(-)
MARRON (-)
ROSA (-)
VERDE/BLANCO (+)
AZUL
Radio Auto Antena
AZUL
VERDE
AMARILLO
VOUT
IDEO
AMARILLO
3
iAUX
MULTIZONE
VIDEO
HEADPHONE
MULTIZONE
HEADPHONE
MULTIZONE
AUX IN VIDEO
AUX IN /L
AUX IN /R
FRONT L
FRONT R
REAR
L
SURROUND
REAR
R
SURROUND
SUB.W
CENTER
GND
P.CONT
MUTE
BATT
CENTER
CAMERA
PRK SW
REVERSE
ANT.CONT
ACC
REAR R
FRONT L
REAR L
FRONT R
BATERIA
Amplificador
de
Energía
Externa
DIGRAMA CABLEADO
BLANCO
NOTA: Vea el otro lado para
las conexiones adicionales
a través del módulo delos
medios.
Head Unit
XMAudio Left
XMAudio Right
XM ControlData
iPod
TVAnt-Main
TVAnt - Alternate
Media Module
NAVI
AMARILLOAMARILLO
GRIS
ROJOROJO
VERDEVERDE
AZULAZUL
NEGRONEGRO
BLANCO
Video delMódulo de los Medios
REAR
Amplificador de
Energía Externa
R
REAR
SURROUND
Multi-ZONE
TraseroAdicional
L
SURROUND
ROJO
AZUL BLANCO/
Video
Video Zona
/ NEGROCable del Módulode los Medios
Auricular Inalámbrico
Infrarrojo (opcional)
ROJO
ROJO
BLANCO
AUDIOVIDEOINPUT
3.5mm
3
(Opcional)
VERDE(+)
VERDE/NEGRO(-)
MULTIZONE
VIDEO
HEADPHONE
IDEO
GR(-)IS/NEGRO
GR (+)IS
MULTIZONE
HEADPHONE
MULTIZONE
PURPUR(+)
PURPUR/NEGRO(-)
Enmudecer (deje abiertosi no
está conectado)
TELÉFONO
CELULAR
AMARILLO
BLANCO(+)
BLANCO/NEGRO(-)
ROJO
VOUT
VIDEO OUT
Interruptor de Ignición
NOTA:El perno conectadormúltiple blanco noserá utilizado encada instalación. Eneste caso,
puede sercortado y serdesechado. Esto noanulará ninguna garantíaque la unidadpueda tener.
FUSIBLE (20A)
Cámara de Vídeo
de la VisiónPosterior
AMARILLO
Interruptor de Caja
de Velocidades
Radio Auto Antena
Control de antenade automóvil
(conecte a tomade control de antena)
VERDE/BLANCO (+)
Luz de Manejoen Reversa
39
DIGRAMA CABLEADO - MÓDULO DE LOS MEDIOS
VM9021TS
*Cables de TERK XMDJEN100
(vendidos por separado)
**TERK XMD1000 dirigen el
sintonizador y la antena
(vendidos por separado)
***NAV100 (vendidos por separado)
40
VM9021TS
INSTALACIÓN
Esta unidad está diseñada para entrar en una apertura de
tablero de DIN 2.0, la cual se encuentra en mucho autos
importados. Esta unidad tiene agujeros roscados en los
paneles laterales del chasis que pueden utilizarse con las
ménsulas de montar originales de fábrica que vienen con
algunos vehículos T oyota, Nissan, Mitsubishi, Isuzu, Hyundai
y Honda para motar el radio al tablero. Por favor, consulte en
su tienda local especialista en estéreos de automóviles si
necesita asistencia en este tipo de instalación.
1.Quite del tablero el radio existente de fábrica o centre la
consola de montaje. Guarde todos los elementos y
ménsulas pues serán utilizados para montar el nuevo
radio.
2.Quite las ménsulas y elementos de montaje que vienen
de fábrica con el radio existente y adhiéralos al nuevo
radio.
INSTALACIÓN ISO
CUIDADO: No exceda el tamaño de tornillo de M5 x 6MM.
Tornillos más largos pueden tocar y dañar componentes
dentro del chasis.
3.Ubique el radio en frente de la apertura del tablero de
manera tal que los cables puedan pasar por la manga
de montaje. Siga el diagrama de cableado
cuidadosamente y asegúrese que todas las conexiones
están bien hechas y aisladas con tuercas de cable o
cinta aisladora. Luego de completar las conexiones del
cableado, enchufe los conectores ISO en los enchufes
correspondientes en la parte trasera del chasis.
Encienda la unidad para confirmar la operación (la
ignición del vehículo debe estar encendida). Si la
unidad no opera, verifique nuevamente todas las
conexiones de cables hasta que se solucione el
problema.
4.Monte el ensamblaje del nuevo radio al tablero o a la
consola central utilizando el procedimiento reverso al
paso 1.
CUIDADO: Para una correcta operación del equipo de
CD, el chasis debe estar montado dentro de los 30° de
horizontalidad. Asegúrese de que la unidad esté
montada dentro de este límite.
NOTA: Es responsabilidad del usuario final instalar y
operar esta unidad de acuerdo a leyes locales, estatales
y federales. El cable de FRENO DE MANO, DEBE ESTAR
CONECTADO como se especifica en el manual.
CUIDADO: No obstruya la salida del ventilador. Si esto
ocurriera, la unidad se sobrecalentaría y resultaría
dañada.
Utilizando el Conector AV Externo iAUX
El iAUX3 le permite conectar una gran variedad de
dispositivos externos, incluyendo reproductor de DVD y
VCR, de MP3 portables, etc., a su VM9021TS sin quitar el
radio.
Para instalar el iAUX
parte trasera del VM9021TS (“vea “DIGRAMA CABLEADO” a
la pagina 39”), e instale luego el iAUX
conveniente para enchufar dispositivos auxiliares.
3
, conéctelo a los cables AUX-IN en la
3
en un lugar
3
Utilizando el Anillo de Ajuste Prolijo
Un anillo de ajuste prolijo viene con el VM9021TS para lograr
flexibilidad en la instalación. El VM9021TS encajará en la
mayoría de los tableros importados con necesidad de
modificación del tablero o su cavidad pequeña o inexistente.
Algunos tableros en vehículos domésticos en Estados
Unidos aceptarán un chasis de DIN Doble, pero queda
usualmente una pequeña abertura entre el radio y el tablero
luego de la instalación. En este caso, utilice el anillo de
ajuste prolijo para cubrir las aberturas que se puedan
presentar.
ANILLO DE
AJUSTE
PROLIJO
Reemplazando el Fusible
Cuando reemplaza un fusible, utilice un fusil nuevo 20A.
Utilizando un fusible con calificación inadecuada puede
dañar la unidad y causar un incendio.
41
CONTROLES E INDICADORES
1. POWER/MUTE (Encendido/Mudo)
Presione el botón POWER/MUTE (1) para encender la
unidad. Presione nuevamente para enmudecer el volumen.
Presione y mantenga presionad para apagar la unidad.
2. AUDIO/LOC
Presione el botón AUDIO/LOC (2) para acceder al menú
audio y cambiar o confirmar configuraciones de audio.
Presione y mantenga presionado para activar o desactivar la
configuración Local (LOC).
3. VOL +
Presione para aumentar el volumen.
4. VOL -
Presione para bajar el volumen.
5. Joystick/ENTER
Presione en el joystick para activar la función de ingresar
("enter") durante varias aplicaciones. Presione hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha para realizar las siguientes
tareas:
6. Joystick/
•Modo DVD: Presione una vez para avance rápido/
retroceso rápido.
•Modo TUNER (SINTONIZADOR): Presione para subir
un paso en la frecuencia.
•Modo MENU: Presione una vez para mover el cursor
hacia arriba.
•Modo TV: Presione una vez para seleccionar un canal
de TV guardado.
7. Joystick/
•Modo DVD: Presione una vez para avance o retroceso
en cámara lenta.
•Modo TUNER (SINTONIZADOR): Presione para bajar
un paso en la frecuencia.
•Modo MENU: Presione una vez para mover el cursor
hacia abajo.
•Modo TV: Presione una vez para seleccionar un canal
de TV guardado.
8. Joystick/
•Modo DVD: Presione una vez para reproducir el
capítulo/pista previo.
•Modo TUNER (SINTONIZADOR): Presione una vez
para buscar automáticamente una estación de radio
previa disponible. Mantenga presionado para
incrementar la frecuencia paso a paso.
•Modo MENU: Presione una vez para mover el curso a la
izquierda.
•Modo TV: Presione para bajar un paso en la frecuencia.
9. Joystick/
•Modo DVD: Presione una vez para ingresar al capítulo o
•Modo TUNER (SINTONIZADOR): Presione una vez
•Modo MENU: Presione una vez para mover el curso a la
•Modo TV: Presione para subir un paso en la frecuencia.
10. RADIO
Presione para acceder a la fuente radio y luego cambiar
entre bandas AM y FM.
11. MENU/SRC
Presione para acceder al menú de fuente en reproducción.
12. OPEN
Presione el botón OPEN (12) para activar el sistema
mecánico automático y mover hacia abajo el TFT,
exponiendo las ranuras de disco y tarjeta SD. Presione
nuevamente para cerrar el TFT.
13. DISP/PIC
Presione el botón DISC/PIC (13) para ajustar la presentación
de la imagen a una de tres opciones: Wide (ancho), Full
(completo) o Normal. Presione y mantenga presionado para
acceder a la configuración de imagen.
pista siguiente.
para buscar automáticamente una estación de radio
siguiente disponible. Mantenga presionado para
retroceder en la frecuencia paso a paso.
derecha.
VM9021TS
14. CH+
•Mantenga presionado el botón CH+ (14) para ajustar la
posición del monitor hacia arriba.
•Presione para reproducir la próxima estación AM/FM
preseleccionada.
•Presione para reproducir el próximo canal de TV
guardado.
15. CH-
•Mantenga presionado el botón CH- (15) para ajustar la
posición del monitor hacia afuera.
•Presione para reproducir la estación previa AM/FM
preseleccionada.
•Presione para reproducir el canal de TV anterior
guardado.
16. TV
Presione para acceder la fuente de TV.
17. Pantalla TFT
18. DVD
Presione para acceder a la fuente de reproducción de DVD.
19. SD
Presione para acceder la fuente de tarjeta SD.
20. Receptor de Control Remoto IR
42
VM9021TS
CONTROLES E INDICADORES
21. Ranura para Disco
22. Botón de Expulsión
•Presione una vez para expulsar el disco.
•Presione y mantenga presionado para reiniciar el
mecanismo.
23. Indicador de Disco
24. Ranura para Tarjeta SD
25. Botón de Reinicio (vea página42).
43
CONTROL REMOTO DE ZONA DELANTERA
VM9021TS
NOTA: Su control remoto puede ser ligeramente
distinto del que se exhibe aquí en imagen. El
diagrama de arriba es solamente ilustrativo.
44
VM9021TS
Tabla 1: Funciones de Control Remoto de Zona Delantera
BotónFunción
Nombre/
Referencia
MENU1Ingresa al menú princi-
TITLE2Ingresa al menú de títu-
MUTE3Alterna salida de audio
POWER
AUDIO5Cambia el audio del len-
REPT A-B6Configurar para repro-
REPT7Repite la reproducción
SRC8Selecciona el modo de
SUBTITLE9Selección de lenguaje
INFO10Muestra información
TILT
TILT
ANGLE13Reproduce el disco en un
VOL -15Baja el volumenBaja el volumenBaja el volumenBaja el volumenBaja el volumenBaja el volumenBaja el volumen
VOL +16Sube el volumenSube el volumenSube el volumenSube el volumenSube el volumenSube el volumenSube el volumen
Reproduce los primeros
diez segundos de cada
capítulo/título
Alterna salida de audio
encendido/apagado
Configurar para reproducir en repetición desde
A hasta B
Repite la reproducción
del capítulo actual
Selecciona el modo de
reproducción
Muestra información
sobre la reproducción
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Reproduce el disco en un
diferente ángulo para
una escena
Adelante el contenido del
disco
Selecciona el capítulo
previo para reproducir
Detiene la reproducción/
Inicia la reproducción
Alterna salida de audio
encendido/apagado
Selecciona el modo de
reproducción
Muestra información
sobre la reproducción
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Adelante el contenido del
disco
Busca una estación de
radio disponible bajando
en frecuencia
Escanea estaciones en
FM/AM; reproduce/
almacena estaciones de
radio; borra estaciones
de radio
Alterna salida de audio
encendido/apagado
Repite la reproducción
de la pista actual
Selecciona el modo de
reproducción
Muestra información
sobre la reproducción
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Adelante el contenido del
disco
Selecciona la pista previa
para reproducir
Detiene la reproducción/
Inicia la reproducción
Alterna salida de audio
encendido/apagado
Selecciona el modo de
reproducción
Muestra información
sobre la reproducción
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Busca una estación de
TV disponible bajando en
frecuencia
Escanea estaciones en
TV; reproduce/almacena
estaciones de TV; borra
estaciones de TV
Ingresa al menú Setup XMSelecciona Modo de la
Alterna salida de audio
encendido/apagado
Selecciona Modo de la
Categoría
Selecciona el modo de
reproducción
Muestra información
sobre la reproducción
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Busca una estación de
radio disponible bajando
en frecuencia
Escanea estaciones en
XM; reproduce/almacena
estaciones de radio XM;
borra estaciones de radio
XM
Foto
Selecciona Modo de la
Música
Alterna salida de audio
encendido/apagado
Selecciona el Modo Video
Repite la reproducción de
la pista actual
Selecciona el modo de
reproducción
Muestra información
sobre la reproducción
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Tiene acceso al menú del
iPod
Detiene la reproducción/
Inicia la reproducción
45
Tabla 1: Funciones de Control Remoto de Zona Delantera
BotónFunción
VM9021TS
Nombre/
Referencia
19Selecciona el capítulo
siguiente para reproducir
BAND20Detiene la reproducciónDetiene la reproducciónSelecciona banda FM/AMDetiene la reproducciónSelecciona banda XM,
GOTO21Va a un momento deter-
ZOOM23Se acerca o se aleja de
PIC24Muestra parámetros de
OPEN/
CLOSE
DISP28Selecciona modo de
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9,
0 (Numeric
Keypad)
DVD
SETUP
SYS
SETUP
SEL32
RDM33Reproduce todos los
SCN34Reproduce los primeros
EJECT35Eyecta el discoEyecta el discoEyecta el discoEyecta el discoEyecta el discoEyecta el discoEyecta el disco
minado y reproduce
22Reproducción lenta/
reproducción hacia atrás
lenta
una imagen
configuración
25Abre/Cierra el monitor
TFT
26Reduce el ángulo de
inclinación del monitor
27Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
reproducción: Cinema,
Wide (ancho), Normal o
OFF .
29Ing r esa directamente al
capítulo
30Accede al menú de Con-
figuración de DVD
31Accede al menú de Con-
figuración del Sistema
captulos en orden aleatorio
DVDVCDSINTONIZADORCD/MP3TVXMiPod
Selecciona el capítulo
siguiente para reproducir
Va a un momento determinado y reproduce
Reproducción lenta/
reproducción hacia atrás
lenta
Se acerca o se aleja de
una imagen
Muestra parámetros de
configuración
Abre/Cierra el monitor
TFT
Reduce el ángulo de
inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
Selecciona modo de
reproducción: Cinema,
Wide (ancho), Normal o
OFF.
Accede al menú de Configuración de DVD
Accede al menú de Configuración del Sistema
Busca una estación de
radio disponible subiendo en frecuencia
Abre/Cierra el monitor
TFT
Reduce el ángulo de
inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
Selecciona modo de
reproducción: Cinema,
Wide (ancho), Normal o
OFF.
1-6 selecciona lo que
está en memoria en la
banda actual
Accede al menú de Configuración de DVD
Accede al menú de Configuración del Sistema
Selecciona la pista siguiente para reproducir
Abre/Cierra el monitor
TFT
Reduce el ángulo de
inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
Selecciona modo de
reproducción: Cinema,
Wide (ancho), Normal o
OFF.
Ingresa directamente a la
pista
Accede al menú de Configuración de DVD
Accede al menú de Configuración del Sistema
Reproduce todas las pistas en orden aleatorio
diez segundos de cada
pista
Busca una estación de
TV disponible subiendo
en frecuencia
Abre/Cierra el monitor
TFT
Reduce el ángulo de inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
Selecciona modo de
reproducción: Wide
(ancho) o OFF.
1-6 selecciona lo que
está en memoria
Accede al menú de Configuración de DVD
Accede al menú de Configuración del Sistema
Busca una estación de
radio XM disponible subiendo en frecuencia
XM1, XM2, o XM3
Abre/Cierra el monitor
TFT
Reduce el ángulo de inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
Selecciona modo de
reproducción: Wide
(ancho) o OFF.
1-6 selecciona lo que
está en memoria
Accede al menú de Configuración de DVD
Accede al menú de Configuración del Sistema
Selecciona la pista siguiente para reproducir
Abre/Cierra el monitor
TFT
Reduce el ángulo de inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
Selecciona modo de
reproducción: Wide
(ancho) o OFF.
Accede al menú de Configuración de DVD
Accede al menú de Configuración del Sistema
Reproduce todas las pistas en orden aleatorio
46
VM9021TS
CONTROL REMOTO DE MULTI-ZONE
Tabla 2: Funciones de Control Remoto de Multi-ZONE
BotónFunción
Nombre
MENU1Ingresa al menú principal del discoEnciende el PBC cuando reproduce VCD
TITLE2Ingresa al menú de títulos del discoReproduce los primeros diez segundos de cada capítulo/
MUTE3Alterna salida de audio encendido/apagadoAlterna salida de audio encendido/apagado
AUDIO5Cambia el lenguaje del audio en la reproducción de un disco
REPT7Configura reproducción en repetición para cada capítulo/
R.SRC8Selecciona el modo de reproducción para la zona traseraSelecciona el modo de reproducción para la zona trasera
SUBTITLE9Selección de lenguaje para el subtítulo
GOTO21Va a un momento determinado y reproduceV a a un momento determinado y reproduce
14Adelante el contenido del discoAdelante el contenido del disco
17Selecciona la pista / el capítulo previo para reproducirSelecciona la pista / el capítulo previo para reproducir
18Detiene la reproducción/Inicia la reproducciónDetiene la reproducción/Inicia la reproducción
19Selecciona la pista / el capítulo siguiente par a reproducirSelecciona la pista / el capítulo siguiente para reproducir
22Reproducción lenta/ reproducción hacia atrás lentaReproducción lenta/ reproducción hacia atrás lenta
29Ingresa directamente al capítulo
DVDVCD
título
Configura reproducción en repetición para cada capítulo/
título/disco
47
NOTA: Su control remoto puede ser ligeramente
distinto del que se exhibe aquí en imagen. El
diagrama de arriba es solamente ilustrativo.
UTILIZACIÓN DEL MONITOR TFT
Abrir/Cerrar el Monitor TFT
Presione el botón OPEN (12) en el panel delantero o
presione el botón (25) en el control remoto de la zona
delantera para abrir o cerrar el monitor.
TFT Monitor Auto Open
Si "TFT Auto Open" está en posición "on" (encendido)
cuando la unidad está encendida, el monitor
automáticamente se mueve hacia una posición visible.
Si "TFT Auto Open" está en "off" (apagado) cuando la unidad
está encendida, presione el botón OPEN (12) o el botón (,
25) en el control remoto de la zona delantera para mover el
monitor a una posición visible.
Si la abertura automática del TFT está en "Manual", la
pantalla no se cerrará cuando la llave se apague.
Uso en Dirección Reversa
Si se conecta una cámara de video con vista hacia atrás, si la
unidad está encendida, y si el monitor se encuentra dentro
del compartimiento principal de la unidad, el monitor
automáticamente se mueve a una posición visible y enciende
el modo CÁMARA (CAMERA) cuando se maneja en reversa.
Cuando se detiene el retroceso, el monitor vuelve a su
compartimento principal.
Si el monitor está en modo de pantalla, el monitor
automáticamente cambia a modo CÁMARA (CAMERA)
cuando se maneja en reversa. Cuando se detiene el
retroceso, el monitor vuelve al modo original.
Ajuste de Ángulo de Inclinación del
Monitor
Una característica conocida de los paneles LCD es la calidad
de la imagen en relación al ángulo de visión. El ángulo del
monitor se puede ajustar para una visión óptima utilizando
uno de los siguientes métodos:
Ajuste de Ángulo Paso a Paso
Presione el botón () o () (3, 4) en el mando a distancia
o el botón CH+ o CH- (14, 15) en el cuadro del monitor para
ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla de un paso por
vez.
Ajuste de Ángulo Continuo
Presione y mantenga el botón () o () (3, 4) en el mando
a distancia o el botón CH+ o CH- (14, 15) en el cuadro del
monitor para ajustar el ángulo de inclinación en movimiento
continuo.
Proporción de la Imagen
Presione el botón DISP (28) en el control remoto o el botón
DISP/PIC (13) en el monitor para ajustar la proporción de la
imagen de siguiente forma:
Proporción de la Imagen
La Tabla 3 demuestra el modo de salida video para cada
fuente que juega.
**CVBS - Señal de base de banda de video compuesta
(Composite Video Baseband Signal)
TOTAL (CINEMA)
Toda la pantalla se extiende
horizontalmente a la proporción de 16
a 9. La proporción de extensión es la
misma en cualquier punto.
ANCHO (WIDE)
Toda la pantalla se extiende
horizontalmente a la proporción de 16
a 9. La proporción de extensión se
incrementa hacia los lados derecho e
izquierdo de la pantalla.
NORMAL
La pantalla convencional tiene una
proporción horizontal-vertical de 4 a 3,
dejando un área negra en los lados
derecho e izquierdo de la pantalla.
OFF
Tabla 3: Formatos de Salida de Video
Formato de Salida de Video
VM9021TS
AParámetros Ajustables
Mientras esté en modo DVD o TUNER, el único parámetro
que se puede ajustar es el brillo (BRIGHT). Para acceder a
"PICTURE", "COLOR", "CONTRAST" y "TINT" usted debe
estar en modo AUX o CAMERA.
NOTA: El ajuste por defecto en PAL es "0". El color no
está disponible para ajustes.
Procedimiento de Ajuste de Parámetro
1.Ingresar en modo de Configuración de Calidad de
Imagen:
Presione el botón PIC (24) en el remoto o presione y
mantenga el botón DISP/PIC (13) en el panel del moni-
tor.
2.Seleccione los elementos a configurar:
Presione los botones (>>) (
presione y mantenga los botones (/\) o (V) (6, 7) en el
panel del monitor.
3.Configure los Parámetros:
Presione los botones (|<<) (>>|) (17, 19) en el remoto o
presione y mantenga los botones (<) o (>) (8, 9) en el
panel del monitor.
4.
Salir del Modo de Configuración de Calidad de Imagen:
Presione el botón
mantenga el botón
PIC
DISP
Freno de Mano
Bloqueo con Freno de Mano
Cuando el alambre rosado del "PARKING" está conectado
con el interruptor del freno del vehículo, el monitor delantero
de TFT exhibirá el vídeo solamente cuando se contrata la
secuencia del freno de mano. Antes de comenzar la
secuencia del freno de mano, la radio debe estar encendido
con el disco video de los medios insertado y jugar.
Secuencia fel Freno de Mano
Hay dos situaciones que pueden comenzar la secuencia del
freno de mano:
• Se contrata el freno de estacionamiento (encendido)
cuando se enciende el vehículo o se gira el accesorio/la
ignición. Para activar el vídeo, los acontecimientos
siguientes deben ser terminados:
a. Lance el freno de mano para 2 segundos.
b. Reactivaron el freno de mano para 2 segundos.
c. El vídeo se debe exhibir en el monitor de TFT en el
plazo de 2 segundos.
• Se contrata el freno de mano y (apagado) cuando se
enciende el vehículo o se gira el accessory/ignition. Para
<<)(14, 22) en el remoto o
(24) en el remoto o presione y
/PIC
(13) en el panel del monitor.
48
VM9021TS
activar el vídeo, los acontecimientos siguientes deben ser
terminados:
a. Active el freno de mano para 2 segundos.
b. Lance el freno de mano para 2 segundos.
c. Reactivaron el freno de mano.
d. El vídeo se debe exhibir en el monitor de TFT en el
plazo de 2 segundos.
Mecanismo de Movimiento de Monitor
Si ocurre una obstrucción en la ruta del monitor, las medidas
de protección siguientes se pueden tomar para prevenir
daños en el mecanismo o en el monitor:
Tabla 4: Medidas de Protección del Monitor
Obstrucción
Monitor cargado hacia
afuera horizontalmente
Monitor cargado hacia
adentro horizontalmente
Monitor cargado hacia
afuera verticalmente
Monitor cargado hacia
adentro verticalmente
Protección
Propia
El monitor se
guarda
automáticamente en la
unidad
La unidad se
detiene en un
punto de
obstrucción
La unidad se
detiene en un
punto de
obstrucción
La unidad se
detiene en un
punto de
obstrucción
Botón OPEN
Presionado
Monitor extendido completamente de forma
horizontal
Monitor extendido completamente de forma
horizontal
El monitor gira
de vuelta hacia
la unidad
El monitor gira
de vuelta hacia
la unidad
Energía
Reconectada
El monitor se
guarda
automáticamente en la
unidad
El monitor se
guarda
automáticamente en la
unidad
El monitor gira
de vuelta hacia
la unidad
El monitor gira
de vuelta hacia
la unidad
Luego de ejecutar el procedimiento de protección, se
reasume la operación normal presionando el botón OPEN
(12) o desconectando y reconectando la energía.
49
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Encendido / Apagado
Presione el botón /MUTE (1) para encender la unidad. Los
botones en la delantera de la unidad se encienden.
Presione y mantenga el botón /MUTE (1) en el panel
delantero o el botón POWER (4) en el remoto para apagar la
unidad.
Confirmación Bip Audible
Un sonido audible confirma la selección de cada función.
Este sonido no puede ser desactivado.
Mute (mudo)
Presione el botón /
para enmudecer el volumen d e la u nidad . Pre s ione el botó n
nuevamente para restablece r el volumen. El ícono de mu do destella
en la derecha de la pantalla. Ajustar el volum en o utilizar cualquiera
de las funciones de configuración de audio cancela la función de
enmudecer .
MUTE
(1) en el panel delantero o el remoto (3)
MUTE
Selección de Fuente de Reproducción
Presione el botón
fuentes disponibles en el siguiente orden: RADIO, DVD, AUX IN o
CAMERA (cámara de video de visión trasera). El modo de
reproducción se muestra en pant alla.
Presione el botón
menú de fuente. Utilice los botones de dirección en e l joystick (6, 7,
8, 9) o en el remoto (14, 17, 1 8, 19, 2 2) p ara se leccionar una fuente
de reproducción, luego presione el botón
entrada (enter) del joystick (5) para seleccionar la fuente.
Modo AUX IN
Un dispositivo periférico externo se puede conectar a esta unida d
vía una salida RCA y "AUX-IN".
Modo CAMERA
El modo "CAMERA" (CÁMARA) solamente está disponible si la
cámara está conectada y mientras se maneja en reversa. Para
instalar una cámara de video de visión trasera, conecte el cable de
entrada de video al cable de salida de la cámara.
SRC
(11) en el rem oto para cambiar entre las
MENU/SRC
(11) en la unidad para acceder al
>/||
(18) o el botón de
Ajuste de Volumen
Para incrementar el nivel de volumen, presione el botón
en el panel delantero o control remoto. Para bajar el volumen,
presione el botón
VOL -
(4) en el panel delantero o control remoto.
El volumen va desde "0" a "40". Cuando el volumen alcanza "0" o
"40", un sonido triple de bip indica que el límite de ajuste se alcanzó.
La pantalla exhibe el nivel de volumen por 3 segundo s.
VOL +
(3)
Volumen en Inicio Programable
Esta función permite al usuario seleccionar un volumen de
encendido, sin importar el volumen en el cual se dejó la unidad al
apagarla. Para programar un volumen espe cífico, manten ga
presionado el botón
amarilla se exhibe en pantalla. La unidad sonará con do s bip para
confirmar la configuración de volumen en encendido.
Menú de Control de Audio
La función de Control de Audio le permite ajustar fácilmente su
sistema de audio para alcanzar las características acústicas de su
vehículo, las cuales varían de acuerdo al tipo de vehículo y sus
medidas. Para obtener el mejor sonido posible de su nuevo
sistema, asegúrese de ajustar la configuración de sus altavoces
también. Una configuración adecuada del Balance izquierdoderecho y delantero-trasero potencia los efectos del ecualizador de
la cabina.
Accediendo al Menú de Control de Audio
Presione el botón
mostrar el menú "AUDIO".
Seleccionando una Función de Audio para Ajustar
Presione los botones (<)/(>) o (8, 9) en el joystick o los botones
(
|<<
)/(
>>|
) o (17, 19) en el control remoto p ara seleccionar la función
a ajustar.
Ajustando una Función de Audio
Presione los botones >> o << (14, 22) en el control remoto o los
botones
/\ o V
seleccionada en la configuración deseada
Función AudioRango de Ajuste
EQ (ecualizador)User
BASS (bajo)-14 a +14
TREBLE (agudos)-14 a +14
SUB-7 a +7
LOUD0 (apagado), 1-4
FAD (balance delantero - tra-
sero)
AUDIO
(2) mientras la barra de volumen
AUDIO/LOC
(2) en el panel delantero para
(6, 7) en el joystick para ajustar la función
.
Tabla 5: Ajustes de Audio
Flat
Jazz
Pop
Classical
Rock
Vocal
-9 a +9
VM9021TS
Tabla 5: Ajustes de Audio
Función AudioRango de Ajuste
BAL (balance derecho Izquierdo)
NOTA: Los niveles de Graves y Agudos son ajustables
únicamente cuando el EQ (ecualizador) está en modo
"User".
La función de Volumen (Loud) compensa las deficiencias en
el rango de sonidos en niveles bajos. Los niveles de
volumen van desde 1-4 o "off" (apagado). Cuando la función
de Volumen (Loud) está encendida, LOUD aparece en
pantalla.
Saliendo del Menú de Control de Audio
Presione y mantenga el botón AUDIO/LOC (2) o deje de
hacer ajustes por unos segundos para salir del menú de
control de audio.
Control de Audio de Seis Canales
NOTA: Antes de ajustar el volumen de cualquier altavoz,
por favor refiérase “Sonido Envolvente (Surround)” en la
página 62.
Table 6: Ajustes de Audio de Seis Canales
ItemRango de Ajuste
Volumen Maestro00 a 40
Volumen de Canal Delantero Izquierdo -10 a +10
Volumen de Canal Delantero Derecho-10 a +10
Volumen de Canal Trasero Izquierdo -10 a +10
Volumen de Canal Trasero Derecho-10 a +10
Volumen de Canal Central-10 a +10
Volumen de Altavoces de Graves-10 a +10
Zona Trasera
Si se instala un monitor en la zona trasera y se lo conecta a
la salida AV de la zona trasera, los pasajeros del asiento
trasero pueden controlar la salida de DVD utilizando el
control remoto de la zona trasera. Vea CONTROL REMOTO
DE ZONA MÚLTIPLE por instrucciones.
-9 a +9
50
VM9021TS
Reinicio del Sistema
Para corregir una interrupción del
sistema u otra operación irregular,
utilice la punta de un lápiz para
presionar el botón de reinicio (RESET, 25) ubicado en la
esquina delantera derecha inferior de la unidad. Luego del
reinicio del sistema, la unidad reestablece todas las
configuraciones de fábrica.
NOTA: Si la unidad se reinicia mientras está en ejecución
un DVD, el DVD reasume su reproducción una vez que el
reinicio se complete.
Enmudecedor de Línea
Si el cable "MUTE" (enmudecedor) está conectado, la salida
del audio se enmudece cuando una llamada de teléfono se
recibe en el teléfono del auto o cuando se realiza navegación
verbal.
[RESET] Button
51
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE SISTEMA
En modo de Configuración de Sistema ("System Setup"),
Configuración ASP ("ASP CONFIG") y Configuración
General "GENERAL SETUP" están disponibles para ajustes.
La configuración se puede realizar presionando el botón
dedicado en el control remoto o presionando el botón MENU/SRC (11) en el panel delantero.
Para configuraciones del sistema, presione el botón SYS SETUP (31) en el control remoto o toque "SETUP" en la
pantalla para ingresar al menú de Configuración (Setup).
"SYS SETUP" es remarcado en verde.
Menú de Configuración General
Accediendo al Menú de Configuración General
Para acceder al Menú de Configuración General ("GENERAL
SETUP"), presione los botones de dirección en el joystick (6,
7, 8, 9) o en el control remoto (14, 17, 18, 19, 22) para
remarcar "GENERAL SETUP" en verde.
Botones de la Dirección
Presione el botón >/|| (18) en el control remoto para entrar al
menú de Configuración General ("GENERAL SETUP"). Un
menú aparece con la opción para el primer ítem, "Radio",
resaltado en luz azul.
Seleccionando una Función para Ajuste
Presione los botones >> o << (14, 22) en el control remoto o
los botones /\ o V (6, 7) en el joystick para seleccionar la
función a ajustar.
Ajustando una Función
1.Ingrese en el campo de opción para la función que
desea ajustar presionando el botón >/|| (18) en el control remoto o presionando el botón ENTER (joystick) (5)
en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila con
la opción seleccionada remarcada en celeste.
2.Seleccione un nuevo valor presionando los botones >>
o << (14, 22) en el control remoto o los botones /\ o V (6,
7) en el joystick.
3.Confirme su selección presionando los botones <<, |<<,
o >>| (22, 17, 19) en el control remoto, o los botones < o
> (8, 9) en el joystick. El nuevo valor se remarca en
celeste y la configuración se completa.
Tabla 7: Función de Menú de Configuración General
ConfiguraciónOpcionesFunción
RadioUSA• AM Frequency Spacing - 10kHz
Europe• AM Frequency Spacing - 9kHz
South
America 1
South
America 2
Arabia• AM Frequency Spacing - 9kHz
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 50kHz
• FM Frequency Band -
• AM Frequency Spacing - 10kHz
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
• AM Frequency Spacing - 5kHz
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
530kHz~1720kHz
87.5MHz~107.9MHz
522kHz~1620kHz
87.5MHz~108.0MHz
530kHz~1720kHz
87.5MHz~108.0MHz
520kHz~1600kHz
87.5MHz~108.0MHz
531kHz~1620kHz
87.5MHz~108.0MHz
VM9021TS
Tabla 7: Función de Menú de Configuración General
ConfiguraciónOpcionesFunción
Korea• AM Frequency S pacing - 9kHz
China• AM Frequency Spacing - 9kHz
Clock Mode
(Modo Reloj)
Screen Saver
(Protector de
Pantalla)
Formato
video (el
trazado de
circuito de la
entrada autodetects la
señal video
de la
CÁMARA
FOTOGRÁFICA y aux.
en la fuente
video. El formato video
no afecta el
sintonizador
de la TV esto es un
sintonizador
de NTSC TV
solamente.
TFT Auto
Open (Apertura
Automática
del TFT)
Lenguaje de
OSD
Clock (Reloj)(HH:MM)Vea "Ajuste del reloj" para aprender
12HEl reloj muestra el horario en 12
24HEl reloj muestra el horario en 24
On (Encendidi)
Off (apagado)
Auto
(Automático
)
NTSCLas señales de color salen en el
PALLas señales de color salen en el
On (Encendido)
Off (Apagado)
ManualCuando la ignición se da vuelta
Inglés Los menúes se muestran en inglés
• AM Frequency Band 531kHz~1602kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
88.1MHz~107.9MHz
• AM Frequency Band 522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
horas utilizando AM y PM.
horas hasta las 23:59.
Encendido/apagado de protector de
pantalla.
La salida de color de la señal se
cambia automáticamente basada
en el disco actual.
formato estándar NTSC.
formato estándar PAL.
El panel TFT se abre automáticamente cuando la unidad se
enciende.
Usted debe presionar el botón
OPEN (12) para abrir el panel TFT.
APAGADO, el panel de TFT no
contrae si estaba previamente
hacia fuera
solamente.
cómo se pone en hora el reloj.
52
VM9021TS
Tabla 7: Función de Menú de Configuración General
ConfiguraciónOpcionesFunción
Volver al menú anterior.
Poniendo en Hora el Reloj
1.Acceda a la configuración del reloj ("Clock") bajo el
menú de Configuración General.
2.Presione los botones >> o << (14, 22) en el control
remoto o los botones /\ o V (6, 7) en el joystick para
mover el cursor a la posición de hora ("Hour") o de
minuto ("Min").
3.Presione los botones |<< o >>| (17, 19) en el control
remoto o los botones < o > (8, 9) en el joystick para
ajustar la hora o minutos.
4.Presione el botón << (14) en el control remoto para
confirmar la configuración.
Regresar al Menú de Configuración de Sistema
Para regresar al menú de Configuración de Sistema,
muévase hasta "BACK", luego presione el botón >/|| (18) en
el control remoto.
Menú de configuración de ASP
(Procesamiento de Sonido de Audio)
El Menú de Configuración de ASP le permite realizar ajustes
de audio finos.
Accediendo al Menú de Configuración de ASP
Para acceder al Menú de Configuración ASP ("ASP
CONFIG") desde el menú "SYSTEM SETUP", presione los
botones de dirección en el joystick (16, 17, 18, 19) o en el
control remoto (14, 17, 18, 19, 22) para remarcar "CONFIG
ASP" en verde. Presione el botón >/|| (18) en el control
remoto para entrar al menú de Configuración de ASP ("ASP
CONFIG"). Un menú aparece con la opción para el primer
ítem, Frecuencia Central de Graves ("Bass Center Freq",
resaltado en celeste.
Ajustando una Función
1.Ingrese en el campo de opción para la función que
desea ajustar presionando el botón >/|| (18) en el control remoto o presionando el botón ENTER (joystick) (5)
en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila con
la opción seleccionada remarcada en celeste.
2.Seleccione un nuevo valor presionando los botones >>
o << (14, 22) en el control remoto o los botones /\ o V (6,
7) en el joystick.
3.Confirme su selección presionando los botones <<, |<<,
o >>| (22, 17, 19) en el control remoto, o los botones < o
> (8, 9) en el joystick. El nuevo valor se remarca en
celeste y la configuración se completa.
Tabla 8: Funciones de Menú de Configuración de ASP
Configuración OpcionesFunción
Bass Center
Frequency
(Frecuencia
Central de
Graves)
Treble Center
Frequency
(Frecuencia
Central de
Agudos)
60HzDe acuerdo a la fuente de audio,
80Hz
100Hz
130Hz
150Hz
200Hz
10KHzDe acuerdo a la fuente de audio,
12.5KHz
15KHz
17KHz
seleccione la Frecuencia Central de
Graves para alcanzar el mejor efecto
de Graves.
seleccione la Frecuencia Central de
Agudos para alcanzar el mejor efecto
de Agudos.
Tabla 8: Funciones de Menú de Configuración de ASP
Configuración OpcionesFunción
Sub Filter (Filtro de Altavoz
de Graves)
Sub phase(
Fase de
Altavoz de
Grave)
Bass
Q0Factor
(Factor Q de
Graves)
80HzSeleccionando una frecuencia de
120Hz
160Hz
0DSalida de altavoz de grave en fase
180DSalida del altavoz de graves FUERA
1.0Cuando se selecciona la Frecuencia
1.25
1.5
2.0
cruzamiento configura una frecuencia de corte del LPF (filtro de paso
bajo) del altavoz de graves (subwoofer) y el HPF (filtro de paso alto)
del altavoz "SMALL". La configuración de frecuencia del Cruzamiento
no tiene efecto si el altavoz de graves
está en "OFF" o si cualquier otro
altavoz está configurado en
"LARGE".
DE fase.
NOTA: Dependiendo de su i nstalación, revertir la fase del altavoz de
graves puede incrementar la salida
de Graves.
Central de Graves, ajustar el Factor
Q de Graves altera la salida afilada
de Graves.
Volver al menú anterior.
Calibración de la Pantalla
Después de entrar en modo de la calibración, un aparece
en un cuadrante de la esquina de la pantalla. Para comenzar
la calibración, la prensa y sostener el para un segundo
hasta que se mueve al cuadrante siguiente. Continúe para
cada cuadrante hasta que se termina la calibración.
Saliendo del Menú de Configuración de
Sistema
Para salir del modo de configuración y reasumir una
reproducción normal, presione el botón de Configuración de
Sistema (SYS SETUP, 31) en el control remoto o el botón DISP (13) en el panel delantero.
53
OPERACIÓN MULTI-ZONE
Se puede reproducir fuentes independientes
simultáneamente en el VM9021TS. Por ejemplo, se puede
ver una consola de video juego en la pantalla delantera
mientras un video en DVD se muestre para los pasajeros de
atrás.
NOTA: Por ejemplo, un DVD se selecciona como fuente
delantera y una Tarjeta SD se selecciona como fuente
trasera; o una Tarjeta SD se selecciona como fuente
delantera y un DVD como fuente trasera. En el primer
caso, ambas Fuentes cambiarán a Tarjeta SD. En el
segundo caso, ambas fuentes cambiarán a fuente DVD
porque el procesador multimedia se comparte entre
medios ópticos y Tarjeta SD.
Seleccionando una Fuente para la Zona Delantera
Para acceder al menú de fuente de la zona delantera (FRONT
ZONE SOURCE MENU), toque la pantalla TFT en la esquina
superior izquierda. Este menú le permite seleccionar una fuente
para la zona delantera.
Seleccionando una Fuente para la Zona Trasera
Las fuentes Multi-ZONE disponibles dependen de cuán
fuente en la zona delantera se seleccionó como lo indican la
Tabla 9.
Tabla 9: Opciones de Fuente Multi-ZONE
Fuente de Zona
Delantera
Tuner AM/FMDVD/CD, SD Card (tarjeta SD), TV, Aux
DVD/CDDVD/CD, TV, Aux In, Nav
SD CardDVD/CD, TV, Aux In, Nav
iPodAux In, Nav Voice Prompt (analizador de
XMAux In, Nav Voice Prompt (analizador de
TVDVD/CD, Aux In, TV, Nav
Aux InDVD/CD, TV, Aux In, Nav
NavDVD/CD, SD Card (tarjeta SD), Aux In,
Fuentes Multi-ZONE Disponibles
In, Nav
voz de Nav)
voz de Nav)
Nav Voice Prompt (analizador de voz de
Nav)
Para acceder a la zona de menú de fuente (SOURCE
MENU), toque la esquina superior derecha de la pantalla,
cerca del icono de Multi-ZONE.
VM9021TS
NOTA: No se pueden seleccionar medios ópticos y
Tarjeta SD desde el Menú de Fuente Multi-ZONE
simultáneamente.
NOTA: Los gráficos del sintonizador AM/FM cambiarán a
un fondo de pantalla azul cuando cualquier medio óptico
o Tarjeta SD se seleccione desde el menú Multi-ZONE.
Además, solamente los cuadrantes superior izquierdo
(Menú de Fuente de Zona Delantera) y derecho (Menú de
Fuente Multi-ZONE) de la pantalla táctil están activas
durante este modo de operación.
Selecciona la fuente a ser dirigida a las salidas RCA Multi-ZONE
traseras.
Seleccione la fuente que será dirigida a las salidas RCD
Multi-ZONE traseras.
54
VM9021TS
OPERACIÓN DEL RADIO
Pantalla del Sintonizador de TFT
Pantalla del Sintonizador de TFT Defecto
1.Indicador de Banda de Radio Actual
2.Indicador de Frecuencia de Radio
3.Reloj
4.Indicador de Transmisión en Estéreo
5.Indicador de Transmisión de Señal Local Fuerte: Toque
y mantenga para activar/desactivar la función Local
6.Estaciones de Radio Preseleccionadas: Toque para
llamar nuevamente estaciones preseleccionadas, o
toque y mantenga para guardar una estación
7.Modo de Reproducción de Zona Delantera
8.Modo de Reproducción de Zona Trasera
9.Nivel de Ecualizador Definido por el Usuario
10. Indicador de Configuración de Volumen
11. Indicador de Estaciones Actualmente en Memoria
12. |<<: Toque para buscar hacia atrás
13. >>|: Toque para buscar hacia adelante
14. <<: Toque para sintonizar hacia atrás un paso a la vez
15. >>: Toque para sintonizar hacia adelante un paso a la
16. BAND: Toque y cambia entre bandas AM/FM
17. AS: Toque para guardar estaciones automáticamente
18. Toque esta área para volver al MENÚ PRINCIPAL
Pantalla del Sintonizador de TFT Suplente
El VM9021TS ofrece una exhibición alterna para el interfaz
del sintonizador de AM/FM que es menos brillante que la
exhibición del sintonizador del defecto y es más apropiado
para conducir de la noche.
Para activar esta característica, abra la pantalla de TFT y
entonces presione y sostenga el botón del DISP (13) para
más de un segundo. Para desactivar, presionar y llevar a
cabo el DISP abotone otra vez.
Cambio a fuente de Sintonizador de Radio
Presione el botón TUNER (10) en el panel delantero o el
botón SRC en el control remoto (8) para cambiar a la fuente
RADIO.
Selección de banda FM/AM
Toque el botón BAND (16) en la pantalla, o presione el botón
TUNER (10) en la unidad o el botón BAND en el control
remoto (20) para cambiar entre las siguientes bandas: FM1,
FM2, FM3, AM1, y AM2.
Sintonizador Automático
Presione y mantenga el botón >>| (19) en el control remoto o
pantalla, o el botón > (9) en el joystick para buscar la
siguiente estación de radio disponible incrementando la
frecuencia de sintonía. Presione el botón nuevamente para
detener la búsqueda.
Presione y mantenga el botón |<< (17) en el control remoto o
pantalla, el botón < (8) en el joystick para buscar la siguiente
estación de radio disponible bajando en la frecuencia de
sintonía. Presione el botón nuevamente para detener la
búsqueda.
Sintonía Manual
Presione los botones >> o << (14, 22) en el control remoto o
pantalla, o los botones /\ o V (6, 7) en el joystick para
incrementar o bajar la frecuencia de sintonía un paso a la
vez.
Mantenga presionado los botones para sintonizar
continuamente hasta que los suelte.
Utilizando Estaciones Preconfiguradas
Seis botones numerados almacenan y sintonizan estaciones
preseleccionadas por cada banda. T odas las seis estaciones
almacenadas en cada banda (P1 a P6) aparecen en la
pantalla.
Almacenando una Estación
1.Seleccione una banda (si es necesario), luego seleccione una estación.
2.T oque y mantenga un botón de preselección en pantalla
(6) por tres segundos. El número preseleccionado
aparece en la parte superior de la pantalla.
Sintonizando una Estación
1.Seleccione una banda (si es necesario).
2.Toque un botón de preselección en pantalla (6) para
seleccionar la estación almacenada correspondiente.
Almacenamiento Automático (AS)
Almacenamiento Automático de Estaciones
Preconfiguradas
Para seleccionar seis estaciones fuertes y almacenarlas en
la banda actual:
1.Seleccione una banda (si es necesario).
2.Presione AS (17) por 2 segundos para activar la función
de Almacenaje Automático.
Las nuevas estaciones reemplazan las almacenadas
anteriormente en esa banda.
Buscador de Estaciones de Radio Local
(LOC)
Cuando la función Local está encendida, solamente se
reproducen radios con señal fuerte. Para activar la función
Local en modo de radio AM/FM, mantenga presionado el
botón AUDIO/LOC (2) en el panel delantero mientras la
barra de volumen amarillo NO ESTÁ visible. Presione
nuevamente AUDIO/LOC para apagar la función Local.
Cuando está active la función Local, "LOC" aparece en
pantalla y un indicador verde se ilumina.
55
VM9021TS
OPERACIÓN DE RADIO XM
Usted puede suscribir a la radio de XM® en
www.xmradio.com, o llamando (800) 967-2346. Usted
necesitará la identificación de la radio (véase la sección
de la Exhibir el Número de la Identificación). Los clientes
reciben un número pequeño de los canales sin la
activación.
Accediendo a Modo Radio XM (XM® Radio
Mode)
Presione el botón SRC (15) en el panel delantero o en el
control remoto (8) para cambiar a la fuente XM.
1.Nombre de canal XM
2.Número de canal XM
3.Banda XM
4.Hora
5.Título de la canción
6.Nombre de artista
7.Categoría de canción
8.Información de servicios de datos
9.Canales actuales/botones preseleccionados en pantalla
10. CH <<: Seleccione el canal anterior
11. CH >>: Seleccione el próximo canal
12. CAT /\: Seleccione el próximo canal en la categoría
actual solamente
13. CA T V : Seleccione el previo canal en la categoría actual
solamente
14. DIR CH: Presione para ingresar al canal directamente
usando un teclado numérico en pantalla
®
15. XM CG: Modo de Acceso a Canal/Guía de Categoría
16. BAND: Cambie entre bandas XM, XM1, XM2 y XM3
17. MENÚ: Accediendo al Menú de Configuración XM
18. Toca esta área para volver al Menú Principal (MAIN
MENU)
Mostrando el Código de Identificación (ID)
Antes de que escuche el Radio XM® , usted debe inscribirse
al servicio usando su número de identificación del radio.
Para mostrar el ID del radio, presione los botones < o > (8, 9)
en el joystick o los botones CH << o CH >> en la pantalla
táctil repetidamente para sintonizar el canal "000". La
pantalla muestra el identificador (ID) de 8 caracteres del
radio XM bajo "CHANNEL NAME".
Seleccionando una Estación
Presione los botones < o > (8, 9) en el joystick, los botones
|<< o >>| (17, 19) en el control remoto, o los botones CH << o
CH >> en la pantalla táctil para cambiar a otra estación.
Modo de Preselección
Para ingresar en modo de preselección, toque el botón
BAND en la pantalla o en el control remoto (20) para cambiar
entre las siguientes bandas: XM1, XM2 o XM3 (indicado en
la esquina superior derecha de la pantalla TFT).
Seis botones numerados almacenan y sintonizan estaciones
preseleccionadas por cada banda. T odas las seis estaciones
almacenadas en cada banda (P1 a P6) aparecen en la
pantalla TFT.
Almacenando una Estación
1.Seleccione una banda (si es necesario), luego seleccione una estación.
2.T oque y mantenga presionado un botón de preselección
en pantalla por tres segundos. El número
preseleccionado aparece en la parte superior de la
pantalla.
Sintonizando una Estación
1.Seleccione una banda (si es necesario).
2.Toque un botón de preselección en pantalla para
seleccionar la estación almacenada ahí.
Modo de Guía de Canal/Categoría
Hay dos modos de búsqueda que ayuda a navegar a través
de los canales o categorías. Para acceder al modo de Guía
de Canal/Categoría, presione el botón ZOOM (23) en el
control remoto o el botón XM CG en la pantalla táctil.
Guía de Canal es el modo de búsqueda por defecto. Para
acceder a la Guía de Categoría, presione el botón TITLE (2)
en el control remoto o toque CAT en la pantalla táctil. Para
volver a Guía de Canal, presione el botón SUBTITLE (9) en
el control remoto.
Modo de Guía de Canal
Cuando el modo de Guía de Canal está seleccionado,
"Search Mode" y "CHANNEL" aparecen en la mitad superior
de la interfaz de usuario. "XM" aparece en la esquina
superior derecha y los primeros seis canales XM se
muestran en las cajas en la mitad inferior de la pantalla TFT.
• Mientras está en Modo de Búsqueda, para cambiar entre
modos de búsqueda de Canal y Categoría, presione los
botones CH o CAT en la pantalla táctil.
• Presione el botón >> (14) en el control remoto, el botón /\
(6) en el joystick, o el botón > en la pantalla táctil para ver
la próxima página de estaciones. Cada página contiene
seis canales de los cuales seleccionar.
• Presione el botón << (22) en el control remoto, el botón V
(7) en el joystick, o el botón < en la pantalla táctil para ver
la previa página de estaciones. Cada página contiene
seis canales de los cuales seleccionar.
• Presione el botón SCAN en pantalla para prever cada uno
de los 6 canales en pantalla por 10 segundos.
• Presione el botón en pantalla p ara volver a la p ant alla
de Modo de Preselección (Preset Mode).
56
VM9021TS
• Presione el botón MENÚ en pantalla para acceder al
Menú de Configuración XM (XM Setup Menu).
Para seleccionar un canal mientras está en modo Guía de
Canal (Channel Guide), presione el número de preselección
correspondiente (1-6) en la unidad, el control remoto o la
pantalla táctil. El canal iniciará la reproducción y la unidad
volverá a Modo de Preselección (Preset Mode). Mientras
está en Modo de Preselección, mantenga presionado el
botón de preselección en pantalla (o 1-6 en la unidad o el
control remoto) para almacenar el canal en reproducción.
Modo de Guía de Categoría
Cuando el modo de Guía de Categoría (Category Mode) está
seleccionado, "Search Mode" y "CATEGORY" aparecen en
la mitad superior de la interfaz de usuario.
• Mientras está en Modo de Búsqueda, para cambiar entre
modos de búsqueda de Canal y Categoría, presione los
botones CH o CAT en la pantalla táctil.
• Presione el botón >> (14) en el control remoto, el botón /\
(6) en el joystick, o el botón > en la pantalla táctil para ver
las próximas seis categorías.
• Presione el botón << (22) en el control remoto, el botón V
(7) en el joystick, o el botón < en la pantalla táctil para ver
las seis categorías previas.
• Presione el botón SCAN en pantalla para prever cada uno
de los canales en la categoría seleccionada por 10
segundos.
• Presione el botón en pantalla para volver a la p antalla
de Modo de Preselección (Preset Mode).
• Presione el botón MENÚ en pantalla para acceder al
Menú de Configuración XM (XM Setup Menu).
Para seleccionar una estación en la categoría especificada,
siga los siguientes pasos.
1.Para seleccionar una categoría, presione el número de
preselección correspondiente (1-6) en la parte delantera
de la unidad, el control remoto o la pantalla táctil. Una
vez que se selecciona la categoría, las estaciones en la
categoría se mostrarán en pantalla.
2.Presione el botón >> (14) en el control remoto, el botón
/\ (6) en el joystick, o el botón > en la pantalla táctil para
ver las próximas seis estaciones.
Presione el botón << (22) en el control remoto, el botón
V (7) en el joystick, o el botón < en la pantalla táctil para
ver las seis estaciones previas en la categoría
seleccionada.
3.Para seleccionar un canal mientras está en modo Guía
de Categoría (Category Guide), presione el número de
preselección correspondiente (1-6) en la unidad, el
control remoto o la pantalla táctil. El canal iniciará la
reproducción y la unidad volverá a Modo de
Preselección (Preset Mode). Mientras está en Modo de
Preselección, mantenga presionado el botón de
preselección en pantalla (o 1-6 en la unidad o el control
remoto) para almacenar el canal en reproducción.
Presione el botón TITLE (2) para volver a la página principal
del Modo Categoría y seleccione una categoría diferente.
Sintonía Directa
Para ingresar una estación directamente, realice los
siguientes pasos.
1.Presione el botón GOTO (21) hasta que aparezca la
siguiente pantalla.
2.Use los números en el control remoto para ingresar la
estación de radio XM deseada. Usted debe digitar 3
número (por ejemplo, 004).
3.Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o
ENTER (5) en el joystick en la unidad o simplemente
deje que se agote el tiempo de espera para el teclado
numérico luego de 4 segundos y se ingresará la
estación automáticamente. Utilice el botón "CLR" en
pantalla para corregir los errores de entrada de datos y
luego "OK" para ingresar el número del canal.
Menú de Configuración de XM
Mientras está en modo radio XM, presione el botón MENÚ
(1) en el control remoto para ver el Menú de Configuración
XM.
Presione MENU para salir del submenú o menú actual y
retornar a la pantalla anterior.
Modo de Diagnóstico
Esta función se reserve para ser el servicio profesional como
soluciones de problemas o preguntas.
Control de Padres
Por defecto, esta función está desbloqueada y cualquiera
puede acceder a todos los canales del radio. Para bloquear
una estación, presione el botón << (22) en el control remoto
o el botón V (7) en el joystick hasta que el Número de Canal
("Channel Number") esté iluminado en azul. Ingrese el
número de canal que desea bloquear. Presione el botón <<
en el control remoto o el botón \/ en el joystick y seleccione
LOCK. Repita esta secuencia para cada canal a bloquear.
Presione el botón >> en el control remoto o el botón /\ (6) en
el joystick y navegar hasta la contraseña (Password),
ingresar 1264 y un candado amarillo pequeño se cerrará
indicando que el o los canales están bloqueados. Presione el
botón MENU (1) dos veces para volver a la página principal
de XM.
57
OPERACIÓN DEL VIDEO DE DVD/VCD
NOTA: Cuando está adecuadamente instalado, el video en
DVD no puede reproducirse en la pantalla TFT principal a
menos que el freno de estacionamiento esté puesto. Si usted
intenta ver un DVD mientras el vehículo está en movimiento,
la pantalla TFT muestra "PARKING" con un fondo azul. Las
pantallas de video traseras, si corresponde, operarán
normalmente.
Abriendo / Cerrando la Pantalla de Video
TFT
Abriendo la Pantalla TFT
Para abrir la pantalla de video TFT, presione el botón OPEN
(12). La unidad hace un ruido de bip y luego se abre.
Cerrando la Pantalla TFT
Presione el botón OPEN (12) nuevamente para cerrar la
pantalla TFT.
Insertar/Expulsar Disco
Luego de insertar un disco DVD, el modo DVD se inicia y
comienza la reproducción del disco.
NOTA: Si el Seguro de Padres (Rating) se activa y el disco que
se inserta no está autorizado, se debe ingresar un código de 4
dígitos y/o el disco debe ser autorizado (vea "Menú de
CALIFICACIÓN (Bloqueo de Padres)" en página 19.)
Usted no puede insertar un disco si ya hay un disco en la
unidad o si está apagada.
NOTA: El CD-R/RW y DVD-R/RW , DVD+R/RW no funcionarán a
menos que la sesión de grabación se cierre.
Eyectar un Disco
Presione el botón (22) en la unidad o en el control remoto
(25) para eyectar al disco. La unidad automáticamente
vuelve al modo de Radio. Usted puede eyectar el disco con
la energía apagada y la unidad permanecerá apagada luego
de que el disco se haya eyectado.
Reinicie el Mecanismo de Carga
Si el disco se carga anormalmente o si ocurre una operación
del mecanismo central anormal, presione y mantenga el
botón (22) en la unidad o el control remoto (25) para
reiniciar el mecanismo de carga. La operación normal
reasume.
Accediendo al Modo DVD
Para cambiar a modo DVD cuando un disco ya está
insertado, presione el botón DVD en el panel delantero (18) o
control remoto (8) hasta que el DVD aparezca en la parte
baja de la pantalla.
Usando los Controles Táctiles de Pantalla
Las áreas táctiles para reproducción de DVD se deta llan abajo
A - Vuelve al menú principal (MAIN MENU)
B - Llave DISP: Muestra información sobre la reproducción
C - Selecciona el capítulo anterior
D - Selecciona el capítulo siguiente
E - Muestra los siguientes controles en pantalla: Menú,
, |<<, >>|, <<, >>.
Controlando la Ejecución
Deteniendo la Ejecución
Presione el botón de detener ( ) en la pantalla o presione el
botón /BAND (20) en el control remoto para detener la
reproducción del DVD.
Deteniendo la Reproducción
Presione le botón de reproducir/detener (
presione el botón
suspender o reasumir la reproducción del disco.
Ejecución en Cámara Lenta
Presione el botón << (22) en el control remoto o el botón V
(7) en el joystick para ejecutar el título actual en cámara lenta
a ½, ¼, 1/6 o 1/7 de la velocidad norma. Presione
para reanudar la reproducción normal. Continúe presionando
los botones << o V para bajar la velocidad de reversa.
>/||en el control remoto (18) para
.
>/||,
>/||) en la pantalla o
>/|| (18)
VM9021TS
Reproducción en Repetición
Presione el botón REPT (7) en el control remoto para variar
el modo de repetición de la siguiente forma:
NOTA: Para una reproducción VCD, la función repetir no
está disponible si PBC está encendido.
Función de Repetición Seccional (A-B)
Utilice la función A-B para definir un área específica de un
disco para repetir.
• Presione el botón REPT A-B (6) en el control remoto para
configurar el punto de partida (A) de la sección repetida.
• Presione el botón REPT A-B una vez que alcanzó el
punto de finalización deseado (B) de la sección repetida.
La porción seleccionada del DVD se repetirá ahora
continuamente.
• Presione el botón REPT A-B nuevamente para cancelar
la configuración de la sección A-B y detener la ejecución
en repetición.
Reproducción Aleatoria
Con un DVD, VCD o CD en preproducción, presione el botón
RDM (33) en el control remoto para activar la reproducción
aleatoria y reproducir todos los capítulos/pistas en orden
aleatorio. "On" aparece en pantalla.
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >
(9) en el joystick para buscar la estación aleatoria siguiente.
Presione el botón RDM nuevamente para apagar la
reproducción aleatoria.
NOTA: Cuando un VCD se está reproduciendo con PBC
encendido en "On", el activar la reproducción aleatoria
automáticamente apaga el PBC.
Accediendo al Menú DVD
Presione el botón MENU (1) en el control remoto para
mostrar el menú de DVD principal. Utilice los botones
direccionales (flechas) (<, >, /\ y V) en el joystick (8, 9, 6, 7)
para seleccionar un título del menú.
Presione el botón TITLE (2) en el control remoto para
seleccionar un título diferente para reproducir.
Presione el botón
botón ENTER (5) para confirmar su selección e iniciar la
reproducción.
>/|| (18) en el control remoto o ingrese el
58
VM9021TS
Moviéndose a Través de Capítulos
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >
(9) en el joystick para avanzar al próximo capítulo en el DVD.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón <
(8) en el joystick para ir al capítulo previo.
Avance Rápido/Retroceso Rápido
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón /\
(6) en el joystick para avance rápido. Mantenga presionando
y soltando el botón para incrementar la velocidad "2X" a "4X",
"8X" y "20X". Continúe presionando los botones >> o /\ para
reversa rápida.
Escaneo
Presione el botón SCN (34) en el control remoto para
ejecutar los primeros diez segundos de cada capítulo.
Presione SCN nuevamente para detener la función de
escaneo y ejecutar el capítulo actual.
Seleccionando la Reproducción de Audio
en 2 Canales y 6 Canales
Audio en 2 Canales (Down Mix) soporta CD, Tarjeta SD y
DVD
Está disponible el soporte de Modulación de Código de Pulso
Lineal (LPCM) y modulación de código de pulso (PCM) para
CD, Tarjetas SD y discos DVD cuando se selecciona el audio
en 2 canales.
Audio en 6 Canales soporta CD, Tarjeta SD y DVD
Pro-Logic II está disponible para decodificar fuentes
análogas o digitales de 2 canales down mix. Dolgy Digital
está disponible para decodificar Fuentes digitales bit-stream.
NOTA: Soporte de audio en 2 Canales está disponible
para radio AM/FM, TV y entrada Auxiliar solamente.
Soporte de audio en 6 canales está disponible para DVD/
DC/CD-R y carte de SD.
Tabla 10: Opciones de Salida de Altavoz
Configuración de
Altavoces
Reproduzca audio de
6CH en modo de
6CH para Dolby Digital
Altavoz
Delante
XXX X
Altavoz
Trasero
ro
Altavoz
Central
Altavoz
de
Graves
Ir a Búsqueda (goto)
Durante la reproducción de DVD o VCD, realiza los
siguientes pasos para utilizar la función GOTO para acceder
a una ubicación específica en el disco:
1.Presione el botón GOTO (21) en el control remoto para
ingresar al modo "GO TO".
2.Presione los botones >> o << (14, 22) en el control
remoto o los botones < o > (8, 9) en el joystick para
seleccionar una categoría (remarcada en azul).
• Para modo DVD, usted puede elegir el buscador de
Hora o Título/Capítulo.
Para modo DVD, usted
puede elegir el
buscador de Hora o
Título/Capítulo.
• Para modo VCD, presione el botón GOTO para elegir
entre Búsqueda de Pista (Track Search), Búsqueda de
Disco (Disc Search) y Salir (Exit).
Para modo DVD, usted
puede elegir el
buscador de Hora o
Título/Capítulo.
Capítulo Directo / Selección de Pista
Durante la reproducción del DVD,
VCD y CD, usted puede utilizar el
teclado numérico en el control
remoto (29) para acceder a una
pista directamente.
Viendo un Ángulo de
Imagen Alterno (DVD
Solamente)
Algunos DVDs contienen escenas que han sido grabadas
simultáneamente desde diferentes ángulos. Para discos
grabados en múltiples ángulos, presione el botón ANGLE
(13) en el control remoto para alternar entre los ángulos
disponibles en la imagen en pantalla.
Acercándose
Presione el botón ZOOM (23) en el control remoto para
agrandar y panear la imagen del video utilizando las
siguientes opciones: "Q1", "Q2", "Q3", y "OFF".
Discos con Lenguaje Múltiple (DVD
Solamente)
Cambiando el Lenguaje del Audio
Si usted está mirando un disco grabado en múltiples
lenguas, presione el botón AUDIO (5) en el control remoto
para elegir un lenguaje.
Cambiando el Lenguaje del Subtítulo
Si usted está viendo un disco grabado en múltiples lenguajes
con subtítulos, presione el botón SUBTITLE (9) en el control
remoto para elegir el lenguaje en el cual le gustaría que
aparezcan los subtítulos.
NOTA: Durante la reproducción de un VCD, presione el
botón AUDIO (5) en el control remoto para elegir entre
Canal Izquierdo, Canal Derecho y Estéreo.
Tabla 10: Opciones de Salida de Altavoz
Configuración de
Altavoces
Modo 2CHXXX
Reproduzca audio de
2 CH en modo de 6
CH con Pro-Logic II
encendido.
Altavoz
Delante
XXX X
Altavoz
Trasero
ro
Altavoz
Central
Altavoz
de
Graves
Para el modo de VCD,
presione el botón
GOTO para elegir entre
la búsqueda de la pista,
la búsqueda del disco y
la salida
3.Ingrese una hora en el campo utilizando el teclado
numérico (29) en el control remoto.
4.Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o
ingrese el botón ENTER (joystick) (5) para ir a una
ubicación específica en el disco.
5.Presione el botón GOTO nuevamente para salir.
59
PBC (Control de Reproducción) (VCD
Solamente)
Para VCDs con funcionalidad de reproducción, PBC (control
de reproducción) provee controles adicionales para la
reproducción de un VCD.
Presione le botón MENÚ (1) en el control remoto para
alternar la función PBC entre encendido o apagado (On/Off).
Una vez que el PBC esté encendido, la reproducción
comienza de la pista uno de la lista de reproducción.
VM9021TS
NOTA: Cuando el PBC se activa, el avance rápido,
reproducción lenta y pista previa/siguiente están
disponibles. Repetir y selección de pista directa no están
disponibles.
Cuando el PBC se activa, el seleccionar aleatorio, escaneo o
búsqueda automáticamente desactiva PBC.
Información de Reproducción
Durante la reproducción de DVD y VCD, presione el botón
INFO (10) en el control remoto para mostrar información de
reproducción en pantalla incluyendo el medio en
reproducción y el tiempo de reproducción actual.
Información de Reproducción de DVD
La siguiente información se muestra en la parte inferior de la
pantalla durante la reproducción de un DVD:
• T : 5/8 - "5 / 8" indica el quinto de 8 títulos en el DVD que
está reproduciendo actualmente.
• C : 2/16 - "2 / 16" indica el segundo de 16 títulos en el
DVD se está reproduciendo actualmente.
• 00:41:28 - "00:41:28" indica el tiempo de reproducción del
título actual.
• 2 / 6 Eng - La información de lenguaje indica el
segundo lenguaje de 6 (Inglés) que actualmente está en
uso.
La siguiente información se muestra en la parte inferior de la
pantalla durante la reproducción de un DVD:
Front: DVD /CD Rear: AUXIN Dolby Digital B yp a ss
• Delantero DVD es la fuente de reproducción actual para
la zona delantera.
• Trasero: AUX IN es la fuente de reproducción actual para
la zona trasera.
"Dolby Digital" es el audio de reproducción seleccionado
para proceso de codificación.
"Bypass" indica que se está puenteando el ASP
(procesador audio de la señal) cuando el descifrar Dolby
de Digital es activo.
Información de Reproducción de DVD
La siguiente información se muestra en pantalla durante la
reproducción de VCD:
•VCD2.0 - Formato del disco actual.
•T : 6/18 - "6 / 18" indica el sexto de 18 títulos en el VCD
que está reproduciendo actualmente.
•00:02:18 - "00:02:18" indica el tiempo de reproducción
del título actual.
La siguiente información se muestra en pantalla durante la
reproducción de un VCD en modo de 6 canales:
Front: DVD Rear: A UXIN MPEG MOVIE
•Delantero DVD - "DVD" es la fuente de reproducción
actual para la zona delantera.
•Trasero: AUX IN - "AUX IN" es la fuente de
reproducción actual para la zona trasera.
"MPEG" es el método de decodificación en uso.
"Movie" indica que se aplican efectos de película a la
pista de audio del VCD.
La siguiente información se muestra en pantalla durante la
reproducción de un VCD en modo de 2 canales:
•Delantero DVD - "DVD" es la fuente de reproducción
actual para la zona delantera.
•Trasero: AUX IN - "AUX IN" es la fuente de
reproducción actual para la zona trasera.
•EQ:PLANO - El ecualizador está configurado en plano
(FLAT).
•Volumen Nivel 1 - La opción de Volumen está
configurada a volumen de Nivel 1.
Información de Disco General
Table 11: Propiedades del Disco
SímboloPropiedades de Disco de 12 cm
Lado simple capa simple (DVD-5)
Lado simple capa doble (DVD-9)
Lado doble capa simple (DVD-10)
Lado doble capa doble (DVD-18)
Lado simple capa simple (VCD)(Método MPEG 1)
Lado simple capa simple 74 minutos
Tiempo de
Repord. Máx.
(Método MPEG 2)
133 minutos
242 minutos
266 minutos
484 minutos
74 minutos
Table 12: Símbolos de Disco
SímboloSignificado
Número de lenguajes de voz grabados. El
número dentro del ícono indica el número de lenguajes en el disco (máximo de 8).
Número de lenguajes en subtítulo disponibles en
el disco (máximo de 32).
Número de ángulos provistos (máximo de 9).
Proporción de imagen disponible. "LB" significa
Letter Box (Buzón) y "PS" significa Pan/Scan
(paneo/escaneo). En el ejemplo en la izquierda, el
video 16:9 se puede convertir a video Letter Box.
Indica el código de área donde el disco se puede
pasar.
• Región 1: USA, Canadá, Islas del Océano
Pacífico Este
• Región 2: Japón, Europa de Oeste, Europa
del Norte, Egipto, Sudáfrica y Oriente Medio.
• Región 3: Taiwán, Hong King, Corea del Sur,
Tailandia, Indonesia y Asia del sudeste.
• Región 4: Australia, Nueva Zelanda, América
Central y América del Sur, Islas Oceánicas del
Pacífico Sur/Oceanía.
• Región 5: Rusia, Mongolia, India, Asia
Central, Europa del Este, Corea del Norte,
África del Norte, Asia Noroeste.
• Región 6: China Continental
• TODO: Todas las Regiones
60
VM9021TS
MENÚ CONFIGURACIÓN DEL DVD/DISC
NOTA: Un DVD/disco se debe cargar en el mecanismo y
jugar antes de tener acceso al menú de la disposición de
DVD. Mientras que el DVD/disco está jugando, presione
el botón DVD SETUP en el telecontrol para tener acceso
al menú de la disposición de DVD.
En modo "DVD Setup" (Configuración de DVD),
"LANGUAGE" (Lenguaje), "VIDEO", "AUDIO", "SPK
CONFIG" (Configuración surround), "Pro-Logic II" (Efecto
envolvente) y "RATING" (Control de padres) están
disponibles para su configuración. Esta operación puede ser
realizada utilizando el control remoto o los controles con el
joystick.
Pantalla de Configuración de DVD
La configuración se puede realizar presionando el botón
dedicado en el control remoto o presionando el botón MENU/SRC (11) en el panel delantero.
Para configuraciones del sistema, presione el botón DVD SETUP (30) en el control remoto o toque "SETUP" en la
pantalla para ingresar al menú de configuración ("SETUP").
"SYS SETUP" es remarcado en verde.
Para acceder al menú "DVD SETUP", presione el botón V (7)
en el control remoto para elegir la opción de configuración de
DVD ("DVD SETUP"), luego presione el botón >/|| (18), o
solamente toque en la pantalla "DVD SETUP". "LANGUAGE"
(lenguaje), es remarcado en verde.
NOTA: Una vez que se completa la configuración del
DVD, las configuraciones se memorizan. Para volver a la
configuración de fábrica, presione el botón RESET (25)
detrás de panel delantero.
Menú de Acceso
Para acceder al menú (LANGUAGE, VIDEO, AUDIO, SURR
SETUP, SURROUND FX o RATING), presione los botones
de dirección en el joystick (16, 17, 18, 19) o en el control
remoto (14, 17, 18, 19, 22) para remarcar el menú deseado
en verde. Usted también puede tocar la selección de menú
en pantalla para acceder al menú.
Los Botones de Dirección
Seleccionando una Función para Ajuste
Una vez dentro del menú, presione los botones >> o << (14,
22) en el control remoto o los botones /\ or V (6, 7) en el
joystick para seleccionar la función a ajustar.
Ajustando una Función
1.Ingrese en el campo de opción para la función que
desea ajustar presionando el botón >/|| (18) en el control remoto o presionando el botón ENTER (joystick) (5)
en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila con
la opción seleccionada remarcada en celeste.
2.Seleccione un nuevo valor presionando los botones >>
or << (14, 22) en el control remoto o los botones /\ o V
(6, 7) en el joystick.
3.Confirme su selección presionando los botones <<, |<<,
o >>| (22, 17, 19) en el control remoto, o los botones < o
> (8, 9) en el joystick. El nuevo valor se remarca en
celeste y la configuración se completa.
Menú LANGUAGE (Lenguaje)
Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o lenguaje de Audio,
todos los lenguajes están disponibles para ser seleccionados
durante la reproducción. Si el DVD no soporta el lenguaje
seleccionado, entonces se utiliza el lenguaje
predeterminado. Durante la reproducción, presione el botón
SUBTITLE (9) o AUDIO (5) en el control remoto para
cambiar el lenguaje directamente. Esto no afectará la
configuración del menú DVD.
Table 13: Funciones del Menú LANGUAGE
ConfiguraciónOpcionesFunction
SubtítulosInglésSeleccione el lenguaje predetermi-
Automático
Off
AudioInglésSeleccione el lenguaje predetermi-
Menú DVDInglésSeleccione el lenguaje predetermi-
BACKVolver al menú anterior.
nado en el cual usted quiere ver los
subtítulos (si aplica).
nado en el cual usted quiere escuchar el audio (cuando sea optativo).
nado en el cual usted quiere ver el
menú DVD (si aplica).
Menú VIDEO
Table 14: Funciones del Menú VIDEO
ConfiguraciónOpcionesFunction
Forma del TV
(Proporción)
Marca de
Ángulo
Modo VistaLleno
BACKVolver al menú anterior.
4:3 PSCon pantalla de 16:9, los lados
4:3 LBCon pantalla de 16:9, la parte de arriba
16:9La imagen se presenta en vista ancha
OnSe muestra el indicador de ángulo (si
OffNo se muestra el indicador de ángulo
(Fill)
Original
Adec-
uación
Altura (H
Fit)
Adecuación
Ancho
(W Fit)
Fit to
Scrn
Pan Scan
izquierdo y derecho están cortados
y de abajo están cortadas
con una proporción de 16:9
aplica)
61
VM9021TS
NOTA: Para discos estándar sin formato para
"widescreen" o pantalla ancha, el uso de la proporción
16:9 distorsionará la imagen.
Menú de AUDIO
El VM9021TS posee un generador Pink Noise incorporado
para ayudar a configurar los niveles relativos del altavoz para
una reproducción de audio en canal múltiple.
Table 15: Funciones del Menú AUDIO
Configur
ación
Pink
Noise
DRCApagadoEmplee el Control de Rango Dinámico
Modo
Surround
(Envolvente)
CNTR
CTRL
(control
central)
OpcionesFunción
ApagadoDetenga la salida de pink noise
IzquierdaPink noise en canal izquierdo
CentroPink noise en canal central
DerechaPink noise en canal derecho
Surround
Izquierdo
Surround
Derecho
Altavoz de
graves (subwoofer)
Encendido
Apagado
Surround IUtilícelo para decodificar efectos
Surround IIUtilícelo para decodificar efectos
Matriz SURROUND
Película
SURROUND
Música SURROUND
5msAjuste la diferencia de tiempo entre los
4ms
3ms
2ms
1ms
0ms
Pink noise en canal surround (envolvente) izquierdo
Pink noise en canal surround derecho
Pink noise en altavoz de graves
para mejor reproducción en volúmenes
bajos.
envolventes desde fuentes análogas o
digitales down-mix de 2 canales.
envolventes de películas digitales bitstream.
Aplique efectos matrizados a fuentes
mono.
Aplique efectos envolventes de películas mejoradas.
Aplique efectos de música envolventes.
altavoces centrales y delanteros para
crear un retraso en el tiempo entre 1 y
5 milisegundos para producir un efecto
en audio más preciso.
Table 15: Funciones del Menú AUDIO
Configur
ación
REAR
CTRL
(Control
Trasero)
BACKVolver al menú anterior.
NOTA: Cuando Down Sampling está en ON, la señal de
salida de audio será convertida a 48kHz. Cuando Down
Sampling está en OFF, la frecuencia de sampling original
OpcionesFunción
15msAjuste la diferencia de tiempo entre los
12ms
9ms
6ms
3ms
0ms
altavoces traseros y delanteros para
crear un retraso en el tiempo entre 3 y
15 milisegundos para producir un
efecto en audio más preciso.
se preservará.
Menú de SPK CONFIG
Para cambiar la configuración de los parlantes para modo de
2 canales, utilice los botones >> o << (14, 22) en el control
remoto o los botones /\ or V (6, 7) en el joystick para
seleccionar "DownMix". Para cambiar la configuración de
altavoces para un modo de 6 canales, seleccione "Full 6CH".
Luego de seleccionar el modo de 2 o 6 canales, utilice el
botón >>| (19) en el control remoto o el botón > (9) en el
joystick para llegar a la configuración de altavoz en la parte
derecha.
Selección de Altavoces
Seleccionando LARGE (Grande) en la opción de altavoz
multicanal, dará una salida de rango completo.
Seleccionando SMALL (Pequeño) para la opción de altavoz
multicanal, activará el filtro de paso alto cuyo cruce depende
de la frecuencia de filtro de paso bajo del altavoz de graves o
subwoofer. Por ejemplo, si el filtro de paso bajo del altavoz
de graves está configurado en 80Hz, entonces el cruce del
altavoz SMALL de paso alto será configurado en 90 Hz.
Paso Bajo Paso Alto
80Hz 90Hz
120Hz 135Hz
160Hz 180Hz
Lea la Tabla 16 cuando seleccione las opciones de altavoz
para cada modo.
Tabla 16: Funciones de Menú de SPK CONFIG
ConfiguraciónOpcionesFunción
FL (Izquierdo
Delantero) /FR
(Derecho
Delantero)
LR (Izquierdo
Trasero) /RR
(Derecho Trasero)
SUB (Altavoz de
Graves o Subwoofer)
CTR (Central)GrandeUtilícelo cuando el altavoz central
BACKVolver al menú anterior.
GrandeUtilícelo cuando los altavoces
PequeñoUtilícelo cuando los altavoces no
GrandeUtilícelo cuando los altavoces tra-
PequeñoUtilícelo cuando los altavoces tra-
NingunoUtilícelo cuando no haya altav-
PresenteUtilícelo cuando haya altavoz de
NingunoUtilícelo cuando no haya altavoz
PequeñoUtilícelo cuando el altavoz central
NingunoUtilícelo cuando no haya altavoz
delanteros tengan una buena salida de graves.
tengan una buena salida de
graves.
seros tengan una buena salida de
graves.
seros no tengan una buena salida
de graves.
oces traseros.
graves o subwoofer.
de graves o subwoofer.
tenga una buena salida de graves.
no tengan una buena salida de
graves.
central.
Sonido Envolvente (Surround)
Dolby Digital
Dolby Digital es el estándar para tecnología de sonido
envolvente o surround en general y del sonido envolvente de
canal 5.1 en particular.
Dolby Digital es una tecnología de codificación y
decodificación de audio versátil y altamente sofisticada. La
tecnología Dolby Digital puede transmitir sonido envolvente
en mono, estéreo (dos canales) o hasta canal 5.1.
62
VM9021TS
Pro-Logic II
Pro-Logic II es un sistema envolvente de matriz mejorada
basado en el sistema Dolby Prologic. Pro-Logic II ofrece dos
canales envolventes estéreo de rango total, lógica de
dirección más sofisticada, separación de canales altos y un
campo de sonido excepcionalmente estable. Dolby Pro-Logic
II utiliza circuitos servos simples usados para derivar los
cinco canales de audio. A diferencia de otros "Efectos
Envolventes" encontrados en otros equipos, Dolby Pro-Logic
II no posee demoras indeseadas, ecos, reverberaciones o
coloraciones tonales.
Tabla 17: Funciones de Menú Pro-Logic II
ConfiguraciónOpcionesFunción
Decode ModeOffReproduce formato de audio orig-
Pro-Logic IIUtiliza método de decodificación
Pro-Logic
II Matrix
Pro-Logic
II Movie
Pro-Logic
II Music
Panorama
(Sólo disponible
cuando el Modo
de Música ProLogic II se selecciona)
Dimension Ctrl
(Sólo disponible
cuando el Modo
de Música ProLogic II se selecciona)
Center Width Ctrl
(Sólo disponible
cuando el Modo
de Música ProLogic II se selecciona)
BACKVolver al menú anterior
OnExtiende el audio desde adelante
OffPanorama está apagado
0-6Ajusta la distrib ución en la parte
0-6Ajusta la amplitud de los ef ectos
inal.
Pro-Logic II
Reproduce salidas mono con
efecto de sonido.
Mejora efectos envolventes de
películas.
Reproduce efectos de música
envolventes.
hacia atrás para alcanzar un
mejor efecto de audio envolvente.
delantera y trasera del audio para
un mejor efecto envolvente.
envolventes centrales.
NOTA: Pro-Logic II se recomienda cuando la fuente de
reproducción es LPCM (Modulación de Código de Pulso
Lineal) o bit-stream digital down mixed de 2 canales.
Menú RATING (Bloqueo de Padres)
El sistema de DVD tiene una función de bloqueo de padres
incorporada para prevenir que personas no autorizadas vean
contenidos restringidos. Predeterminadamente, el sistema
de calificación está desbloqueado. Una vez configurado, el
bloqueo de padres se desbloquea solamente con la
contraseña correcta. Una vez que se ingresa la contraseña,
la calificación está lista para ser configurada.
Table 18: Funciones de Menú RATING
ConfiguraciónOpcionesFunción
Contraseña_ _ _ _Ingrese una contraseña de 4
Rating (clasificación)
Carga de Fabrica
BACKVolver al menú anterior.
1. Seguridad
de Niños
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adulto
ReiniciarSeleccione "Reset" (reiniciar)
Para reestablecer la contraseña, ingrese el menú "RATING"
e ingrese la contraseña actual. Una vez que se ingresa la
contraseña correcta, usted accede al campo "Password" e
ingresa la nueva contraseña.
NOTA: Guarde la contraseña y manténgala en un lugar
seguro para futura referencia. La clasificación de cada
disco está marcada en el disco, en su envoltorio o
documentación. Si el disco no tiene clasificación, la
función de bloqueo de padres no está disponible.
Algunos discos restringen solamente porciones del
disco y el contenido apropiado se verá. Para detalles,
por favor refiérase a la descripción del disco.
dígitos para activar la función de
"Rating" (clasificación).
Seleccione el nivel de clasificación adecuado para la audiencia a la que se dirige.
Usted puede sustituir con una
clasificación más alta utilizando
su contraseña.
para reestablecer la configuración de fabrica para el sistema
de clasificación solamente (Rating system only).
NOTA: Cuando está seleccionado el modo Pro-Logic II
Música, el Control de Dimensión y el Ancho Central
están disponibles para sintonizar hasta alcanzar un
proceso de sonido envolvente más realista.
63
OPERACIÓN DEL AUDIO DE DVD/DISCO
Las instrucciones para el control de TFT e Insertar/Expulsar
son las mismas para operar DVD, CD, y MP3. Por favor, vea
la sección Operación del Video de DVD/SDISC para obtener
información sobre estos temas.
El VM9021TS jugará música u otros archivos audio de los
medios siguientes del disco:
• CD-DA
• CD-R/RW con los archivos de MP3 o de WMA
•DVD
• DVD-R/RW con los archivos de MP3 o de WMA
Después de insertar un disco con la pantalla de TFT ábrase,
el disco y el título de la pista (si esta' disponible), junto con el
número de la pista y el tiempo el jugar aparece en la pantalla.
Interfaz Utilizador del Lector de SD
Las teclas táctiles para reproducción de tarjeta CD se
describen abajo.
1.Pista actual y número total de pistas en disco
2.Transcurrido jugando tiempo
3.Tacto para activar o para desactivar modo del juego de
la repetición
4.Tacto para activar o para desactivar modo de
exploración
5.Tacto para activar o para desactivar modo al aleatoria
6.Tiempo actual
7.Título del Disco
8.Título de la Pista
9.Tacto a volver al MENÚ PRINCIPAL
10. >/||: Tacto al aparato de lectura del disco del juego o de
la pausa
11.: Tacto para parar aparato de lectura del disco
12. |<<: Tacto a moverse a la pista anterior
13. >>|: Tacto a moverse a la pista siguiente
14. <<: Tacto para rebobinar la pista actual
15. >>: Tacto a ayunar pista actual delantera
16. Zona Delantera Que juega Modo
17. Zona Posterior Que juega Modo
18. Método de codificación de medios que son jugados
19. "Surround Music" seleccionado
Controlando la Reproducción
Deteniendo la Reproducción
Presione el botón /BAND (20) en el control remoto para
detener la reproducción del DVD. Para reasumir aparato de
lectura, presione botón ENTER (5) en el panel delantero o el
botón >/|| en el mando a distancia (18).
Pausando la Reproducción
Presione le botón ENTER (5) en el panel delantero o el botón
>/|| en el control remoto (18) para pausar o reasumir la
reproducción del disco.
Búsqueda de Pista
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >
(9) en el joystick para buscar la pista siguiente más alta.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón <
(8) en el joystick para buscar la pista siguiente más baja.
Repita la Reproducción
Presione el botón REPT (7) en mando a distancia para
alterar modo de la repetición según el siguiente:
• DVD: Repeat Title, Repeat Chapter, Repeat Off
• CD-DA: Repeat Single, Repeat Off
• CD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
• DVD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
Exploración de la Pista Selecta (discos CD-DA
solamente)
Durante juego del disco, presione el botón SCN (34) en el
mando a distancia para jugar los primeros 10 segundos de
cada pista. Cuando se alcanza una pista deseada, presione
el botón de SCN otra vez para cancelar la función y para
jugar la pista seleccionada.
Reproducción Aleatoria
Con la reproducción de disc, presione el botón RDM (33) en
el mando a distancia para activar la reproducción aleatoria.
En modo reproducción aleatoria, usted puede presionar el
botón |<< o >>| (17, 19) en mando a distancia o el botón < o
VM9021TS
> (8, 9) en la palanca de mando para seleccionar una pista
en orden al azar en vez de la progresión normal. Presione los
RDM otra vez para cancelar modo al azar del juego.
NOTA: El CD-R y CD-RW no funcionarán a menos que la
sesión de grabación se cierre.
Avance Rápido
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón /\
(6) en el joystick para avance rápido. Mantenga presionando
y soltando el botón para incrementar la velocidad "2X" a "4X",
"8X" y "20X".
Operación MP3/WMA
Este reproductor le permite pasar archivos MP3 grabados en
CD-ROM, CD-R y CD-RW. Para discos CD-RW, por favor
asegúrese que esté formateado utilizando un método
completo y no un método rápido para prevenir una operación
irregular del disco.
Hasta 999 canciones o archivos se pueden quemar sobre un
disco para una mezcla MEGA de la música de DVD. No
exceda este número de canciones o los archivos o los
problemas de la legibilidad del disco pueden ocurrir.
Compatibilidad del Formato MP3
Los formatos de nombre de archivo listados abajo son
compatibles con esta unidad:
• ISO 9660 - nombre de archivo: Extensión de archivo de
12 caracteres: 3 caracteres
• ISO 9660 - nombre de archivo: Extensión de archivo de
31 caracteres: 3 caracteres
• Joliet: 64 caracteres
Si el nombre del archivo o de la carpeta no cumple los
estándares del sistema de archivo ISO 9660, pude que no
aparezca o se reproduzca correctamente.
Utilice la siguiente configuración cuando esté comprimiendo
datos de audio para su disco MP3:
• Rango de Transferencia de Bits: 320kbps
• Frecuencia de Muestreo: 48kHz
Cuando esté grabando un MP3 a la capacidad máxima del
disco, deshabilite grabaciones adicionales. Para grabar en
un disco vacío hasta el máximo de la capacidad del disco,
utilice la configuración "Disc at once".
Reproduciendo Archivos MP3/WMA
Luego de insertar un disco MP3/WMA, los archivos pasarán
en la secuencia del directorio raíz.
64
VM9021TS
Utilice el teclado numérico (29) del control remoto para
acceder a los archivos directamente.
NOTA: Cuando MP3/WMA que se queman archiva sobre
un disco de DVD, utilice la opción ardiente 2X o 4X, si
esta' disponible. Esta velocidad ardiente más lenta
ayudará a eliminar errores del almacenador
intermediario y a aumentar confiabilidad de lectura del
disco. También, carpetas del uso al quemarse una gran
cantidad de canciones/de archivos a un disco para la
navegación fácil de la música.
Además, seleccione la opción del “Disc at Once” (disco
inmediatamente) en su software ardiente al quemarse
discos de DVD.
65
OPERACIÓN DEL LECTOR DE TARJETA SD
Accediendo al Modo de Tarjeta SD
Para acceder al modo de Tarjeta SD, presione el botón SD
(19) en el panel delantero.
Usando los Controles Táctiles de Pantalla
(Touch Screen)
Las teclas táctiles para reproducción de tarjeta SD se
describen abajo.
•>/||: Reproducción/Pausa
•: Detiene la reproducción
•PAGE -: Vista de página previa
•PAGE +: Vista de página siguiente
•DIR -: Vista de directorio previo
•DIR +: Vista de directorio siguiente
Controlando la Ejecución
Deteniendo la Ejecución
Presione el botón de detener ( ) en la pantalla o presione el
botón /BAND (20) en el control remoto para detener la
reproducción.
Deteniendo la Reproducción
Presione le botón de reproducir/detener (
presione el botón
botón del joystick (5) en el panel delantero para suspender o
reasumir la reproducción.
Reproducción en Repetición
Presione el botón REPT (7) en el control remoto o toque
"Repeat" en la pantalla para variar el modo de repetición de
la siguiente forma: Repetir Simple, Repetir Carpeta, Apagar
Repetir.
>/|| en el control remoto (18), o presione el
>/||) en la pantalla o
Reproducción Aleatoria
Presione el botón RDM (33) en el control remoto o toque
"Random" en la pantalla para activar la reproducción
aleatoria y reproducir las pistas en orden aleatorio.
Moviéndose a Través de Capítulos
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >
(9) en el joystick para avanzar al próximo capítulo.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón <
(8) en el joystick para ir al capítulo previo.
Cambio de Directorio
T oque las teclas ( [DIR+] / [DIR-] ) en la pantalla p ara navegar
por los Directorios / Carpetas
Página Previa / Siguiente
Toque las teclas ( [PAGE+] / [PAGE-] ) en la pantalla para
navegar por Páginas / Archivos.
Capítulo Directo / Selección de Pista
Durante la reproducción del DVD,
VCD y CD, usted puede utilizar el
teclado numérico en el control
remoto (29) para acceder a una
pista directamente.
NOTA: Multimedia (Tarjeta SD / CD-R / DVD) con un
directorio raíz conteniendo solamente música, videos o
archivos JPEG, pueden causar que la función
ALEATORIA (RANDOM) o REPETICIÓN (REPEAT)
funcionen incorrectamente. Para asegurar la
reproducción adecuada de música, videos y archivos
JPEG , ponga todos los archivos de multimedia dentro de
carpetas en medios de almacenamiento de datos.
VM9021TS
66
VM9021TS
OPERACIÓN DE IPOD
Al Modo del iPod del Acceso
La unidad cambiará automáticamente al modo del iPod
cuando un iPod se tapa en el módulo de los medios. Para
volver al menú del iPod de cualquier otro menú de la fuente,
presione el botón de MENU/SRC (11) en el panel delantero o
el mando a distancia (8) hasta que el menú del iPod aparece
en la pantalla.
Controlar su iPod
Los botones siguientes del mando a distancia se utilizan para
tener acceso a los menús del iPod:
TITLE = Música
MENU = Fotos
AUDIO = Videos
Utilice la palanca de mando en la unidad o las llaves
direccionales en el mando a distancia para navegar los
menús del iPod.
Lectura de la Música
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >
(9) en el joystick para seleccione el artículo siguiente en el
menú.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón <
(8) en el joystick para seleccione el artículo anterior en el
menú.
Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o el botón
ENTER (5) en el joystick para seleccionar la opción
destacada del menú.
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón /\
(6) en el joystick para volver al menú anterior.
Lectura de Video
Mientras que el vídeo del iPod se puede ver en la pantalla
VM9021TS, usted debe utilizar el iPod para controlar las
opciones video del aparato de lectura.
Presione el botón AUDIO (5) en el mando a distancia para
tener acceso al modo del VÍDEO del iPod. El control de
lanzamiento de la voluntad VM9021TS de nuevo al iPod así
que a usted puede seleccionar los medios video para ser
exhibido en el monitor de VM9021TS TFT. Para dar salida al
modo VIDEO presione el botón >> (14) en el mando a
distancia o el botón del MENÚ en el iPod.
NOTA: Para transmitir el vídeo de su iPod a la pantalla
VM9021TS, usted debe fijar las opciones siguientes a
través del menú video de los ajustes del iPod: TV Out =
On, TV Signal = NTSC, y Widescreen = On.
Lectura de Foto
Mientras que el vídeo del iPod se puede ver en la pantalla
VM9021TS, usted debe utilizar el iPod para controlar las
opciones foto del aparato de lectura.
Presione el botón MENU (1) en el mando a distancia para
tener acceso al modo del PHOTO del iPod. El control de
lanzamiento de la voluntad VM9021TS de nuevo al iPod así
que a usted puede seleccionar los medios video para ser
exhibido en el monitor de VM9021TS TFT. Para dar salida al
modo PHOTO presione el botón >> (14) en el mando a
distancia o el botón del MENÚ en el iPod.
NOTA: Después de desconectar su iPod, el VM9021TS
volverá siempre al modo pasado alcanzado cuando su
iPod se tapa nuevamente dentro de la unidad.
Revés Delantero/Rápido Rápido
Para ayunar el revés delantero o rápido, presiona y sostiene
los botones |<< o >>| (17, 19) para 1 segundos y continúan
sosteniendo. Lance para reasumir el juego normal.
Busque Playlist/El Artista/El Álbum/La Canción
Para buscar con Playlists, los artistas, los álbumes y las
canciones, presionan el botón 1 (29) en el mando a distancia
mientras que en uno de los directorios siguientes: Playlist,
artista, álbum o canción. El directorio seleccionado será
alcanzado con el número de páginas y de archivos en que
directorio exhibido en la tapa de la página. Para tener acceso
a la página o al archivo, incorpore el número de la página o
de archivo directamente del telclado numérico de mando a
distancia. Presione el botón de |<< o >>| (17, 19) en el
mando a distancia o el botón de < o > (8, 9) en la palanca de
mando para seleccionar la canción o la pista deseada.
67
OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR DE TV
Accediendo al Modo TV
Para cambiar a modo TV, presione el botón TV (16) en el
panel delantero o en el control remoto (8) hasta que el TV
aparezca en la parte baja de la pantalla.
Sintonizador Automático
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >
(9) en el joystick para buscar la siguiente estación de TV
disponible incrementando la frecuencia de sintonía.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón <
(8) en el joystick para buscar la siguiente estación de TV
disponible decreciendo en la frecuencia de sintonía.
Una vez que se busca una estación de TV, la búsqueda
automática se detiene y se reproduce esa estación de TV. Si
no se encuentra una estación, la sintonía se detiene en el
primer canal luego de realizar una vuelta completa.
Almacenando Estaciones (AS)
Preselección de Memoria Automática
Para seleccionar las estaciones fuertes en el rango actual de
frecuencias de TV, mantenga presionado el botón del joystick
(5) para activar la función de Almacenaje Automático. Las
nuevas estaciones reemplazas las estaciones almacenadas
actualmente. Presione el botón del joystick nuevamente o
presione el botón /BAND (20) en el control remoto para
detener la búsqueda.
Seleccionando una Estación de TV
Para explorar a través de las estaciones almacenadas:
• Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón
/\ (6) en el joystick para sintonizar la estación previa
almacenada.
• Presione el botón << (22) en el control remoto o el botón
V (7) en el joystick para sintonizar la estación siguiente
almacenada.
Selección Directa de Canal
Utilice el teclado numérico del
control remoto (29) para ingresar
una estación de TV específica
Mostrar el Canal Actual
Presione el botón INFO (10) en el
control remoto para mostrar
información en relación a la
estación de TV actual.
VM9021TS
68
VM9021TS
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
El VM9021TS es "compatible con navegación". Antes de
acceder a cualquier función de navegación, usted debe
comprar e instalar el módulo NAV100. Todas las
instrucciones de instalación y operación serán incluidas con
el módulo de navegación NAV100.
Una vez que el NAV100 está conectado y operando
adecuadamente, el modo de fuente NAVI se activará.
Mientras el NAV100 no está instalado, la opción NAVI
aparece en gris, indicante que la función no está disponible.
69
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tabla 19: Troubleshooting
ProblemaCausaAcción Correctiva
GENERAL
La unidad no se encenderáEl Fusible del Radio se quemóInstalInstalar un nuevo fusible con la clasificación adecuada
El fusible de la batería del auto se quemóInstalar un nuevo fusible con la clasificación adecuada
Operación IlegalPresione el botón RESET localizado en la esquina derecha inferior del panel delantero
Control remoto no funcionaBatería vacíaReemplace la betería por una nueva
Batería instalada incorrectamenteQuite la batería e instálela correctamente
No hay sonido o es bajoConexión de salida de audio inadecuadaVerifique el cableado y corríjalo
Se puso el volumen muy bajoIncremente el nivel de volumen
Conexión "MUTE" inadecuadaRevise el diagrama del cableado y verifique la conexión "MUTE"
Altavoces dañadosReemplace los altavoces
Balance de volumen fuertemente sesgadoAjuste el balance del canal a la posición central
El cable del altavoz está en contacto con una parte de
metal del automóvil
Calidad de sonido pobre o distorsiónDisco pirata en usoUtilice copias originales
Potencia de parlante no compatible con la unidadConecte altavoces adecuados
Altavoz está cortadoVerifique el contacto del altavoz
Malfuncionamiento del Tel-MuteEl cable de "MUTE" está conectado a tierraVerifique que la conexión "MUTE" no esté a tierr a y que esté apropiadamente aislada
La unidad se reinicia sola cuando el motor está
apagado
MONITOR TFT
El Monitor no se abre automáticamenteLa apertura automática (Auto Open) del TFT está apa-
No hay imagenConexión incorrecta al cable de freno de estaciona-
Imagen destellante o interferencia en pantallaEl DVD no es compatible con la configuración del
Imagen prolongada o proporción de pantalla alto/
ancho inadecuadas
El monitor se detiene en una posición incorrectaLa ruta de movimiento está bloq ueadaPresione el botón OPEN para reiniciar el movimiento del monitor
SINTONIZADOR
Búsqueda de estaciones débilLa antena del auto no está completamente extendidaConecte el cable de control de antena del auto adecuadamente
No puede insertar un discoHay un disco adentro de la unidadEyecte el disco actual e inserte uno nuevo
Conexión incorrecta entre el ACC y el cable de batería
positivo
gada
miento
PRK SW está activado y el freno de esta cionamiento no
enganchó
sistema de TV
Conexiones de señal de video inadecuadasVerifique el cableado y corríjalo
Configuración de proporción incorrectoUtilice una configuración de proporción correcta
La antena del auto no está adecuadamente conectadaConecte el cable de control de antena del auto adecuadamente
Función LOCAL está activadaApague la función LOCAL
Aísle todos los cables de conexión del altavoz
Verifique el cableado y corríjalo
Encienda TFT Auto Open
Verifique el cableado y corríjalo
Detenga el vehículo en un lugar seguro y ponga el freno de estacionamiento
Cambie la configuración para acomodarse al disco
VM9021TS
70
VM9021TS
Tabla 19: Troubleshooting
ProblemaCausaAcción Correctiva
El disco no se reproduceEl disco está doblado o rayadoUtilice un disco en buenas condiciones
Disco sucio o mojadoLimpie el disco con una tela suave
El láser está sucioLimpie la punta del láser con un disco de limpieza
Se utiliza un disco incompatibleUtilice un disco compatible
La clasificación del disco excede el límite del Bloqueo
de Padres
El código de región del disco no es compatible con la
unidad
El disco está al revésInserte el disco con el sello hacia arriba
Imagen borrosa, distorsionada u oscuraEl disco es una copia ilegalUtilice un disco original
El PBC no se puede utilizar durante la reproduc-
ción de VCD
No hay repetición o búsqueda mientras se repro-
duce un VCD
MP3
Ocurrió una interrupción durante la reproducciónDisco sucio o rayadoLimpie el disco o reemplace
Se muestra un mensaje de reproducción incorrecta El mensaje es más largo de lo que puede mostrar el
RADIO XM
Ninguno sonidoConexiones de cable incorrectasVerifique las conexiones de cable de RCA
XM fuente no disponibleConexiones de cable incorrectasVerifi que las conexiones de cable de XM cable del cable de los datos o del módulo de los medios
ANTENNA aparece en XM la pantalla de la cañería Antena no conectadaVerifique la conexión basada en los satélites de la antena
El resto de los erroresReajuste el Módulo de los Medios
IPOD
Fuente del iPod no disponibleConexiones de cable incorrectasVerifique las conexiones de cable del módulo del jLink y de los medios
No puede ver medios del vídeo y de la foto en la
pantalla de TFT
El resto de los erroresReajuste el Módulo de los Medios
PCB no disponible en el disco
PCB está encendidoApague el PCB
El archivo está dañado o mal grabadoCree nuevamente el disco con archivos buenos
LCD
Wrong iPod Video SettingsCambie los ajustes video del iPod a TV Out = On
Cambie la configuración del Bloqueo de Padres a una restricción inferior
Utilice un disco con código de región adecuado
Verifique la conexión de cable video de la entrada del amarillo RCA del módulo de los medios
Mensajes de Error
Tabla 20: Mensajes de Errors
Mensaje MostradoCausaAcción Correctiva
CargaEl disco está siendo leído
No Disc (no hay disco)El disco está sucioLimpie el disco con una tela suave
El disco está al revésInserte el disco con el sello hacia arriba
El disco no está en el compartimento correspondienteInserte un disco
Disco MaloEl disco está sucioLimpie el disco con una tela suave
El disco está al revésInserte el disco con el sello hacia arriba
Disco desconocidoEl formato del disco no es compatible con esta unidad
71
Tabla 20: Mensajes de Errors
Mensaje MostradoCausaAcción Correctiva
Region Error (Error de Región)El DVD no es compatible con el código de región de la
ErrorOperación del mecanismo ilegalPresione EJECT por 5 segundos para reiniciar el mecanismo de carga
unidad
Cuidado y Mantenimiento
1.Utilice solamente un paño de silicona limpio y detergente neutro para limpiar el panel delantero o monitor.
Una tela dura y detergente que no es neutro (tal como
alcohol) puede rayar o decolorar.
2.No ponga agua o fluidos de limpieza en la unidad.
3.Si la temperatura dentro del reproductor llega a ser muy
caliente, un circuito de protección automáticamente
detendrá la ejecución del disco. En este caso, deje que
la unidad se enfríe antes de utilizar nuevamente el
reproductor.
4.Nunca inserte nada que no sea un disco compacto de
5" (12 cm) dentro del reproductor, pues el mecanismo
se puede dañar debido a objetos extraños.
5.No intente utilizar CD simples de 3" (8 cm.) en esta
unidad, con o sin adaptador, pues puede causar daños
en el equipo y/o en el disco. Tales daños no están
cubiertos por la garantía de este producto.
6.El reproductor de CD puede no operar apropiadamente
en calor o frío extremos. Si tales condiciones se dan,
espere hasta que el interior del vehículo alcance una
temperatura normal antes de utilizar el reproductor.
7.Cuando el vehículo se calienta durante clima frío o bajo
condiciones de humedad, puede aparecer
condensación en el panel LCD. Si esto ocurre, la
pantalla no operará apropiadamente hasta que la
humedad se haya evaporado.
8.Sugerimos que utilice un disco de limpieza en esta
unidad más frecuentemente que en la unidad en su
casa debido a las condiciones ambientales del vehículo.
VM9021TS
72
VM9021TS
ESPECIFICACIONES
Calificación de Energía CEA
Amplificador Primario
Salida de Energía: 18 watts RMS X canales 4 en 4-ohms @
< 1% THD+N
Señal a Coeficiente de Ruido: 70dBA bajo referencia.
(Referencia: 1 watt, 4-ohms)
Energía Dinámica: 88 watts en 4-ohms, todos los canales
conducidos
Frecuencia de Respuesta: 20Hz a 20kHz, -3dB Entrada
auxiliar utilizada como referencia de fuente
Voltaje de Suministro de Referencia: 14.4VDC
Amplificador Centro
Salida de Energía: 22 watts RMS X 1-channel en 4-ohms @
< 1% THD+N
Señal a Coeficiente de Ruido: 70dBA bajo referencia.
(referencia: 1 watt, 4-ohms)
Energía Dinámica: 40 watts en 4-ohms
Frecuencia de Respuesta: 20Hz a 20kHz, -3dB
Reproductor DVD/CD
Formatos compatibles: DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, HDCD,
SVCD, VCD, MPEG2, MPEG4, los archivos de MP3/WMA se
quemaron sobre un DVD+R/W o un DVD-R/W y Kodak
Picture CD (JPEG)
Señal a Coeficiente de Ruido: >95dBA
Rango Dinámico: >95dB
Frecuencia de Respuesta 20Hz a 20kHz, -3dB
Separación de Canal: > 60dB @ 1kHz
Convertidor(es) D/A: Alta performance en 6 canales de 24
bit, 192kHz, modulador Sigma-Delta multi-bit. Soporta
rangos de prueba desde 8~192kHz.
Protección contra Saltos Electrónica (ESP): Memoria
extraíble de 16Mbit de alta velocidad.
DVD: 2-3 segundos, CD-DA: 10 segundos, MP3: 100
segundos, WMA: 200 segundos
Lector de Tarjetas SD Integrado
Compatible con los formatos: MPEG, MPEG2, MP3 / WMA,
MPEG4, JPEG y Kodak Picture CD
GoApoya tarjetas SD de hasta 2GB
Video
Formato: NTSC, PAL (auto-detección)
Salida: 1Vp-p (75-ohm)
Entrada: 1Vp-p (75-ohm)
Sintonizador FM
Rango de Sintonía: 87.5MHz - 107.9MHz
Sensitividad Mono(-30dB): 9dBf
Acallando Sensitividad (-50dB): 15dBf
Alternando Selectividad de Canal: 70dB
Señal a Coeficiente de Ruido @ 1kHz: 58dB
Rechazo de Imagen: 80dB
Separación de Estéreo @ 1kHz: >30dB
Frecuencia de Respuesta 30Hz-15kHz (-3dB)
Sintonizador AM
Rango de Sintonía: 530kHz -1.720kHz
Sensibilidad (-20dB): 30uV
Señal a Coeficiente de Ruido @ 1kHz: 50dB
Rechazo de Imagen: 60dB
Frecuencia de Respuesta 50Hz-2kHz, -3dB
Monitor
Tamaño de Pantalla: 6.5" (Medido diagonalmente), 16:9
Pantalla ancha
•6.1" (155mm) W X 3.51" (89.2mm) H
Tipo de Pantalla: Pantalla TFT de Cristal Líquido (LCD) de
matriz activa
Brillo: 400 cd/m2
Cociente Del Contraste: 350
Tiempo de Respuesta: Tiempo de alzada 30mSeg, tiempo de
caída 50mSeg
Resolución:
•280,800 sub pixels, 1200 (W) X 234 (H)
Ángulo de visión:
•65 grados izquierda o derecha
•40 grados arriba
•65 grados abajo
General
Impedancia de Entrada Auxiliar: 10k
Alimentación: 11 a 16VDC, negativo a tierra
Antena Eléctrica (Azul): 500mA máximo, protección limitada
por la corriente eléctrica
Amplificador del Mando a distancia (Azul/Blanco): 500mA,
protección limitada por la corriente eléctrica
Fusible: 20 ampere, tipo mini ATM
Dimensiones de chasis DIN : 4” X 7" X 7" (102mm x 178mm
x 178mm)
Interfaz de la navegación: RGB vídeo + sincronización, vídeo
compuesto, audio de la navegación
Temperatura de Funcionamiento: -20C ~ 70C
* Especificaciones sujetas a cambios sin notificación.
73
GARANTIA LIMITADE DE 12 MESES
AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al
comprador minorista original del presente producto que en el
caso de que este producto o cualquiera de las partes del
mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal,
tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano
de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha
de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o
reemplazados (a criterio de la Compañía) sin cargo alguno
por las piezas y la mano de obra para la reparación. Para
obtener servicios de reparación o sustitución en virtud de los
términos y las condiciones de la presente Garantía, entre en
contacto con por favor Jensen en el número de teléfono
proporcionado abajo.
Esta Garantía no cubre la eliminación de la estática del
autóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los problemas
de antena, los gastos incurridos para la remoción o la
reinstalación del producto, o los daños provacados a las
cintas, los discos compactos, los accesorios o los sistemas
eléctricos del vehículo. Esta Garantía no se aplica a aquellos
productos, o partes de los mismos, que según opinión de la
Compañía, hayan sufrido algún daño o fue dañado como
consecuencia de alguna alteración, instalación incorrecta,
maltrato, uso indebido, negligencia, accidente o por la
eliminación o mutilación de las etiquetas correspondientes al
número de serie y código de barras de la fábrica. LA
RESPONSABILIDAD QUE LA COMPAÑIA ASUME EN
VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA
REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN
ANTES Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE
EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL
COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o
implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO
AQUELLAS GARANTIAS IMPLICIT AS DE BUENA CALIDAD
Y COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA
DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER
TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE
ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA
ESPECIFICADA EN EL PRESENTE, INCLUIDA
CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD
Y COMERCIABILIDAD, DEBERA PRESENTARSE EN EL
PLAZO DE 12 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA
COMPRA ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA
TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER
DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL
OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
PRESENTE GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA
GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. Ninguna persona ni
representante está autorizada a asumir responsabilidad
alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo expresado
en la presente garantía, en relación con la venta de este
producto.
Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la
duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación
de los daños indirectoso incidentales, por lo tanto, es posible
que las limitaciones antes citadas no correspondan en su
caso. La presente Garantía le otorga derechos especiales y
usted puede gozar de otros derechos que varían de un
estado a otro.
U.S.A : 1-800-323-4815
CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la ubicación de la
Félicitation d'avoir acheté un récepteur AM/FM/DVD Mobile
Multimédia Jensen.
C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de
commencer l'installation. Nous recommandons que vous
faites installer votre Jensen VM9021TS par une boutique
d'installation de bonne réputation.
Fonctions
DVD
• Formats compatibles : DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD,
VCD, MPEG1, MPEG2, MPEG4, AVI et JPEG
• Reproduction Région 1
• 16 :9 Rapport longueur/largeur - Large/Normal/Cinéma
• Panneau d'avant contrôle DVD
• Avance rapide/Rembobinage rapide à haute vitesse 2X,
• Ajustement de fréquence centre basse - 60, 80, 100,
130, 150, 200 Hz
• Facteur Q Basse - 1, 1.25, 1.5, 2.0
• Ajustement de fréquence centre aigu - 10, 12.5, 15, 17
kHz
• Aire de recouvrement caisson de basse - 80, 120 et
160 Hz
• Phase caisson de basse - 0 à 180°
• Niveau de caisson de basse - variable
• Canal central de 22 watts amplfier
• Rendement canal central de haut-parleur (JCCSPK vendu
séparément)
• Sortie pré-amplificateur à basse impédance 100 ohms,
toutes les chaînes
• Sortie RCA 5V Peak/2V RMS toutes les chaînes
• 1 paire de sortie RCA devant, et 1 paire sortie RCA
arrière/quadriphonique
• Sortie RCA caisson de basse simple
• Sortie pré-amplificateur RCA Chaîne Centre (variable)
• Un paire Casque/sortie RCA Multi-Zone
• Un paire entrée auxiliaire RCA A/V
• Entrée caméra de sauvegarde en mode manuelle
reversible
• 1 sortie vidéo composite NTSC pour écrans
supplémentaires
• Vidéo composite Multi-Zone NTSC pour écrans
supplémentaires
•Flex Fader
• Navigation menu manette
Outils et fournitures
Vous aurez besoin des outils et des fournitures suivants pour
installer votre VM9021TS.
• Des tournevis à pointes à six lobes, tournevis à tête
fraisée et tournevis Philips
• Des coupe-fils et des denude-fils
• Des outils pour enlever la radio existante (tournevis, clé à
douille et d'autres outils)
• Bande électrique
• Outil de sertissage
• Voltmètre/lumière d'essai
• Connexions de sertissage
• Fil à 18 gauge pour branchement puissance
• Fil à 16 à 18 gauge pour les hauts-parleurs
Avertissement ! Ne branchez l'appareil qu'à une
alimentation de 12 volts avec une terre correcte.
Avertissement ! N'installez pas l'appareil dans un endroit
où l'opération et le visionnement peuvent interférer avec
les conditions de bonne conduite.
75
VM9021TS
Avertissement ! Pour réduire le risque d'un accident de
route (sauf lorsque vous utilisez la caméra vidéo à vue
arrière) n'utilisez jamais la fonction d'affichage vidéo
lorsque vous conduisez le véhicule. C'est contre la loi
fédérale.
Avertissement ! Ne démontez jamais ou n'ajustez jamais
l'appareil sans être aidé par un professionnel. Pour des
détails, veuillez prendre contact avec votre boutique
spécialisé dans des stéréos voiture.
Avertissement ! Pour éviter d'être blessé par un choc ou
par le feu, n'exposez jamais l'appareil à l'humidité ou à
l'eau.
Avertissement ! N'utilisez jamais des disques irréguliers.
Avertissement ! Pour éviter l'endommagement du
mécanisme à l'intérieur de cet appareil, évitez l'impact au
moniteur TFT.
AVERTISSEMENT ! Pour empêcher d'endommager
l'affichage d'écran tactile, n'utilisez pas les objets
métalliques ou en plastique ou autres pour essayer de
manipuler les fonctions d'écran tactile. Les fonctions
d'écran tactile n' ont été conçues que pour opération
avec la main ou les doigts.
A NOTER : Si le VM9021TS est installé dans une voiture
qui est équipée d'un lecteur à bord ou un ordinateur de
navigation, ne débranchez pas la câble pile. Si le câble
est débranché la mémoire de l'ordinateur peut être
perdue. Dans ces conditions, prenez des précautions
supplémentaires pour éviter de causer un court-circuit.
Avertissement ! Le moniteur utilise un mécanisme
motorisé automatique, Pour empêcher d'endommager le
mécanisme de noyau ne poussez pas, ne tirez pas et ne
pivotez pas le moniteur à la main.
Accessoires facultatifs
Prêt pour iAUX3 (vendu séparément)
• Peut être branché à n'importe quel engin média portatif ou
un engin multi-média en utilisant une prise standardisée
de 3,5mm
• Convertir l'entrée auxiliaire 3,5mm à des sorties stéréos
RCA pour un branchement facile aux entrées auxiliaires
de radios
Débranchez la pile
Pour prévenir un court-circuit, assurez-vous que le
commutateur d'allumage est mis en arrêt, et enlevez la câble
pile négative avant l'installation.
76
VM9021TS
Vidéo
Multi-ZONE
JAUNE
ROUGE
BLANC
GRIS
BLEU
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLANC
BLANC
ROUGE
JAUNE
VERT(+)
VERT/NOIR(-)
BLANC(+)
BLANC/NOIR(-)
GR (+)IS
GR(-)IS/NOIR
P(+)OURPRE
PE/(-)OURPR NOIR
BLE /UBLANC
PILE
+
-
ROUGE
JAUNE
NOIR
JAUNE
BRUN(+)
BRUN/NOIR(-)
BRUN (-)
ROSE (-)
VERT/BLANC (+)
BLEU
BLEU
VERT
JAUNE
VOUT
IDEO
JAUNE
3
iAUX
MULTIZONE
VIDEO
HEADPHONE
MULTIZONE
HEADPHONE
MULTIZONE
AUX IN VIDEO
AUX IN /L
AUX IN /R
FRONT L
FRONT R
REAR
L
SURROUND
REAR
R
SURROUND
SUB.W
CENTER
GND
P.CONT
MUTE
BATT
CENTER
CAMERA
PRK SW
REVERSE
ANT.CONT
ACC
REAR R
FRONT L
REAR L
FRONT R
Radio Auto Antenne
DIAGRAMME DE CÂBLAGE
BLEU
A NOTER : Voirl'autre côté
pour des connexions
supplémentaires à travers
le Module Média.
Head Unit
XMAudio Left
XMAudio Right
XM ControlData
iPod
TVAnt-Main
TVAnt - Alternate
Media Module
NAVI
GRIS
ROUGEROUGE
VERTVERT
BLEU
NOIRNOIR
BLANCBLANC
JAUNEJAUNE
Vidéo demodule média
BLEU
ROUGE
Cable de modulemédia
R
REAR
SURROUND
Amplificateur
puissance externe
L
REAR
SURROUND
Vidéo
Multi-ZONE
Vidéo arrière
supplémentaire
ROUGE
BLE /UBLANC
/ NOIR
MULTIZONE
VIDEO
HEADPHONE
IDEO
GR(-)IS/NOIR
GR (+)IS
MULTIZONE
HEADPHONE
MULTIZONE
P(+)OURPRE
PE/(-)OURPR NOIR
Commutateur d'allumage
Téléphone
portable
ROUGE
FILTRE/FUSIBLE(20A)
Caméra de
sauvegarde
Radio Auto Antenne
BLEU
Contrôle auto antenne(branchez au
fil de sortiecontrôle d'antenne)
BLEU
ROSE (-)
BRUN/NOIR(-)
BRUN(+)
Interrupteur boîte
à engrenage
JAUNE
ROUGE
VOUT
VIDEO OUT
Casque sans fil/IR
(facultatif)
ROUGE
BLANC
ROUGE
AUDIOVIDEOINPUT
3.5mm
3
(facultatif)
REAR L
BLANC/NOIR(-)
BLANC(+)
VERT(+)
VERT/NOIR(-)
A NOTER: Connecteur àbroches multiple blancne sera pasutilisé dans chaqueinstallation. Dans ce
cas-ci, cepeut être coupureet a jeté.Ceci ne videraaucune garantie quel'unité peut avoir.
77
CÂBLAGE POUR MEDIA MODULE
VM9021TS
*Câbles TERK XMD JEN 100 (vendu
séparément)
**Tuner Direct et antenne TERK XMD
1000 (vendu séparément)
***NAV100 (vendu séparément)
78
VM9021TS
INSTALLATION
Cet appareil est conçu pour s'accomoder à une ouverture de
tableau de bord 2.0 DIN que l'on trouve dans beaucoup de
voitures importées. L'appareil a des trous filetés dans les
panneaux de côté du châssis qui peuvent être utilisés avec
les équerres de montage originaux de certains véhicules
Toyota, Nissan, Mitsubishi, Isuzu, Hyundai et Honda pour
monter la radio sur le tableau de bord. Veuillez consulter
avec votre boutique locale spécialisée dans les stéréos
voiture pour aide dans ce type d'installation.
1.Enlevez la radio d'usine existante du tableau de bord ou
du montage console central. Mettez le matériel et les
équerres de côté comme cela peut servir à monter la
nouvelle radio.
2.Enlevez les équerres de montage d'usine et le matériel
de la radio existante et attachez-les à la nouvelle radio.
INSTALLATION ISO
PRECAUTION : Ne dépassez pas la taille d'écrou M5 x
6MM. Des écrous plus longs peuvent toucher et
endommager les composants à l'intérieur du châssis.
3.Placez la radio devant l'ouverture du tableau de bord
pour que le câblage puisse traverser le manchon de
montage. Suivez le diagramme du câblage et assurezvous que tous les branchements sont sûrs et isolés
avec des serre-fils ou du ruban isolant. Après avoir
terminé les branchements du câblage, branchez les
connecteurs ISO dans les prise de couplage à l'arrière
du châssis. Mettez l'appareil en marche pour confimer
l'opération (le commutateur d'allumage du véhicule doit
être en marche). Au cas où l'appareil ne fonctionnerait
pas, revérifiez tout le câblage jusqu'à ce que le
problème soit résolu.
4.Montez la nouvelle radio sur le tableau de bord ou sur la
console centrale en utilisant le revers de la procédure
élaborée dans 1.
PRECAUTION : Pour une bonne opération de la platine
CD, le châssis doit être monté à 30° de l'horizontal.
Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de
cette limitation.
A NOTER : Il est la responsabilité de l'utilisateur
d'installer et opérer cet appareil en conformité avec les
lois d'état et fédérales. Le fil FREIN DE GARAGE DOIT
ETRE BRANCHE comme dit dans le guide d'utilisateur.
PRECAUTION : Ne bloquez pas la sortie ventilateur de
refroidissement. Sinon, l'appareil peut se surchauffer et
être endommagé.
Utilisation du connecteur AV externe
3
iAUX
Le iAUX3 vous permet de brancher une variété d'engins
externes y compris un VCR, une platine DVD, une platine
MP3 portatif, etc., à votre VM9021TS sans enlever la radio.
Pour installer le iAUX
dos du VM9021TS (V oir « DIAGRAMME DE CÂBLAGE » à la
page 77.) et puis installer le iAUX
convenable pour brancher des engins auxiliaires.
3
, branchez-le aux câbles AUX-IN au
3
dans un emplacement
Utilisation de la rondelle décorative
Une rondelle décorative vient avec le VM9021TS pour
flexibilité d'installation. Le VM9021TS va s'accomoder à la
plupart des tableaux de bord importés avec peu de ou
aucune modification du tableau de bord/cavité. Certains
tableaux de bord de véhicules américains accepteront un
châssis Double-DIN, mais il y a un petit décalage entre la
radio et le tableau de bord après l'installation. Dans ce cas,
utilisez la rondelle décorative pour cacher les décalages qui
peuvent être présents.
RONDELLE
DECORATIVE
Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez un fusible, utilisez un nouveau
fusible de remplacement 20A. Utilisation d'un fusible avec un
calibre incorrect peut endommager l'appareil et causer une
incendie.
79
CONTROLES ET INDICATEURS
1. POWER/MUTE
Appuyez une fois sur le bouton POWER/MUTE (1) pour
mettre l'appareil en marche. Appuyez de nouveau pour
assourdir le volume. Appuyez et mainbtenez l'appui pour
mettre l'appareil en arrêt.
2. AUDIO/LOC
Appuyez sur le bouton AUDIO/LOC (2) pour accéder au
menu Audio et changer et/ou confirmer les réglages audio.
Appuyez et maintenez l'appui pour activer ou désactiver le
réglage Local (LOC).
3. VOL +
Appuyez pour augmenter le volume
4. VOL -
Appuyez pour diminuer le volume
5. Manette/ENTER
Appuyez sur la manette pour performer la fonction « enter »
pendant des applications diverses. Appuyez vers le haut ;
vers le bas ; droite ou gauche pour performer les taches
suivantes.
6. Manette/
•Mode DVD : Appuyez une fois pour avance rapide/
rembobinage rapide
•Mode Tuner : Appuyez pour avance d'une fréquence
vers le haut
•Mode Menu : Appuyez une fois pour faire déplacer le
curseur vers le haut
•Mode Télé : Appuyez une fois pour sélectionner une
chaîne télé stockée
7. Manette/
•Mode DVD : Appuyez une fois pour avance ralenti/
rembobinage ralenti
•Mode Tuner : Appuyez une fois pour reculer d'une
fréquence vers le bas
•Mode Menu : Appuyez une fois pour faire déplacer le
curseur vers le bas
•Mode Télé : Appuyez une fois pour sélectionner une
chaîne télé stockée.
8. Manette/
•Mode DVD : Appuyez une fois pour reproduire le chaître
ou la piste précédente
•Mode Tuner : Appuyez une fois pour chercher
automatiquement la station de radio précédente
disponible. Appuyez et maintenez l'appui pour
augmenter la fréquence un pas à la fois.
•Mode Menu : Appuyez une fois pour faire déplacer le
curseur vers la gauche
•Mode Télé : Appuyez pour déscendre une fréquence à
la fois.
9. Manette/
•Mode DVD : Appuyez une fois pour entrer dans le
•Mode Tuner : Appuyez une fois pour chercher
•Mode Menu : Appuyez une fois pour faire déplacer le
•Mode Télé : Appuyez pour avancer d'une fréquence
10. TUNER
Appuyez pour accéder à la source de la radio tuner et puis de
changer entre les bandes AM et FM
11. Menu/SRC
Appuyez pour accéder au menu de la source de reproduction
12. OPEN
Appuyez sur le bouton OPEN (12) pour activer le système
mécanique automatique et pour déplacer le TFT vers le bas,
ce qui expose les fentes disque et carte SD. Appuyez de
nouveau pour fermer le TFT.
13. DISP/PIC
Appuyez sur le bouton DISP/PIC (13) pour ajuster l'aspect
d'affichage de l'image selon trois réglages : Large, Plein et
Normal. Appuyez et maintenez l'appui pour accéder aux
réglages d'image.
chapitre ou la piste prochaine.
automatiquement la prochaine station de radio
disponible. Appuyez et maintenz l'appui pour diminuer
la fréquence étape par étape.
curseur à la droite
VM9021TS
14. CH+
•Appuyez et maintenez l'appui sur CH+ (14) pour ajuster
la position droite du moniteur
•Appuyez pour jouer la station pré-réglée AM/FM
prochaine
•Appuyez pour jouer la station télé stockée prochaine
15. CH-
•Appuyez et maintenez l'appui sur CH- (15) pour ajuster
la position du moniteur vers le dehors
•Appuyez pour jouer la station pré-réglée AM/FM
précédente
•Appuyez pour jouer la chaîne télé stockée précédente
16. TV
Appuyez pour accéder à la source tuner télé.
17. TFT Display
18. DVD
Appuyez pour accéder à la source de la platine DVD
19. SD
Appuyez pour accéder à la source de la carte SD
20. IR Remote Control Receiver
80
VM9021TS
CONTROLES ET INDICATEURS
21. Logement pour le disque
22. Bouton pour éjecter le disque
•Appuyez une fois pour éjecter le disque
•Appuyez et maintenez pour réinitialiser le
mécanisme
23. Indicator de disque
24. Logement pour carte SD
25. Bouton reset (voir page 80)
81
TELECOMANDE DE LA ZONE D'AVANT
VM9021TS
A NOTER : Votre télécommande peut différer
légèrement de celle décrite ici. Le diagramme cidessus est pour des buts d'illustration
seulement.
82
VM9021TS
Tableau 1: Fonctions de télécommande de la zone d'avant
BoutonFonction
Nom/Ref #DVDVCDAM/FM CD/MP3TVXMiPod
MENU1Entre le menu principal
TITLE2Entre dans le menu du
MUTE3Bascule la sortie audio
POWER
AUDIO5Change la langue audio
REPT A-B6Réglage pour répéter la
REPT7Répète la reproduction
SRC8Sélectionne la mode de
SUBTITLE9Sélection de langue pour
INFO10Affiche l'information de
TILT
TILT
ANGLE13Reproduit le disque d'un
VOL -15Rabaisse le volumeRabaisse le volumeRabaisse le volumeRabaisse le volumeRabaisse le volumeRabaisse le volumeRabaisse le volume
VOL +16Augmente le volumeAugmente le volumeAugmente le volumeAugmente le volumeAugmente le volumeAugmente le volumeAugmente le volume
du disque
disque
en marche/en arrêt
4Met la puissance en
marche/en arrêt
pour la reproduction du
disque
reproduction du délai A
jusqu'au délai B
du chapitre courant
reproduction
sous-titres
reproduction
11Ajuste d'une manière
continue l'angle de
l'écran TFT
12Ajuste d'une manière
continue l'angle de
l'écran TFT
angle différent pour une
scène
14Avance rapide du con-
tenu du disque
17Sélectionne le chapitre
précédent pour reproduction
18Fait pause pendant
reproduction/commence
la reproduction
Met en marche le PBC
lorsque le VCD est en
train de jouer
Joue les dix premières
secondes de chaque
chapitre/titre
Bascule la sortie audio
en marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Réglage pour répéter la
reproduction du délai A
jusqu'au délai B
Répète la reproduction
du chapitre courant
Sélectionne la mode de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Ajuste d'une manière
continue l'angle de
l'écran TFT
Ajuste d'une manière
continue l'angle de
l'écran TFT
Reproduit l'image CD
avec l'image affiché d'un
angle différent
Avance rapide du contenu du disque
Sélectionne le chapitre
précédent pour reproduction
Fait pause pendant
reproduction/commence
la reproduction
Bascule la sortie audio
en marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Sélectionne la mode de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Ajuste d'une manière
continue l'angle de
l'écran TFT
Ajuste d'une manière
continue l'angle de
l'écran TFT
Avance rapide du contenu du disque
Cherche une station de
radio disponible en
abaissant la fréquence
de syntonisation
Balaye les stations de
radio AM/FM, joue et met
en mémoire les stations
de radio, efface les stations de radio
Bascule la sortie audio
en marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Répète la reproduction
du chapitre courant
Sélectionne la mode de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Ajuste d'une manière
continue l'angle de
l'écran TFT
Ajuste d'une manière
continue l'angle de
l'écran TFT
Avance rapide du contenu du disque
Sélectionne le chapitre
précédent pour reproduction
Fait pause pendant
reproduction/commence
la reproduction
Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Sélectionne la mode de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Ajuste d'une manière
continue l'angle de l'écran
TFT
Ajuste d'une manière
continue l'angle de l'écran
TFT
Cherche une station de
television en diminuant la
fréquence de syntonisation
Balaye les stations de
télévision/joue/stocke les
stations de télévision/
efface les stations de
télévision
Affiche le menu de configuration XM
Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Sélectionne la catégorie
Mode
Sélectionne la mode de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Ajuste d'une manière
continue l'angle de l'écran
TFT
Ajuste d'une manière
continue l'angle de l'écran
TFT
Cherche une station de
radio disponible en diminuant la fréquence de syntonisation
Balaye les stations de
radio XM/joue/stocke les
stations de radio/efface
les stations de radio
Sélectionne la mode
photo
Sélectionne la mode
musique
Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Sélectionne la mode
vidéo
Répète la reproduction de
la piste courante
Sélectionne la mode de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Ajuste d'une manière
continue l'angle de l'écran
TFT
Ajuste d'une manière
continue l'angle de l'écran
TFT
Accède au menu iPod
Fait pause pendant la
reproduction/commence
la reproduction
83
VM9021TS
Tableau 1: Fonctions de télécommande de la zone d'avant
BoutonFonction
Nom/Ref #DVDVCDAM/FM CD/MP3TVXMiPod
19Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduction
BAND20Arrête la reproductionArrête la reproductionSélectionne la bande
GOTO21Va au délai spécifique et
ZOOM23Fait un zoom sur/arrière
PIC24Affiche les paramètres de
OPEN/
CLOSE
DISP28(Pour DVD, carte SD
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9,
0 (Numeric
Keypad)
DVD
SETUP
SYS
SETUP
SEL32Joue tous les chapitres
RDM33Joue tous les chapitres
SCN34Joue les dix premières
EJECT35Ejecte le disqueEjecte le disqueEjecte le disqueEjecte le disqueEjecte le disqueEjecte le disqueEjecte le disque
reproduction
22Reproduction ralentie/
recul ralenti de la reproduction
l'image
configuration
25Ouvre/Ferme le moni-
teur TFT
26Rabaisse l'angle de
l'inclination du moniteur
27Augmente l'angle de
l'inclination du moniteur
pour video, Caméra et
AUX IN) Sélectionne la
mode d'affichage: CINEMA, LARGE, NORMAL
ou ARRET
29Accède directement au
chapitre
30Accède au menu configu-
ration DVD
31Accède au menu configu-
ration système
dans un ordre mélangé
dans un ordre mélangé
Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduction
Va au délai spécifique et
reproduction
Reproduction ralentie/
recul ralenti de la reproduction
Fait un zoom sur/arrière
l'image
Affiche les paramètres de
configuration
Ouvre/Ferme le moniteur TFT
Rabaisse l'angle de
l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode
d'affichage: CINEMA,
WIDE, NORMAL ou OFF
Accède au menu configuration DVD
Accède au menu configuration système
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
Cherche une station de
radio disponible en augmentant la fréquence de
syntonisation
AM/FM
Ouvre/Ferme le moniteur TFT
Rabaisse l'angle de
l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode
d'affichage: WIDE ou
OFF
1-6 sélectionne pré-réglé
pour la bande courante
Accède au menu configuration DVD
Accède au menu configuration système
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduction
Arrête la reproductionS électionne la bande XM,
Ouvre/Ferme le moniteur TFT
Rabaisse l'angle de
l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode
d'affichage: CINEMA,
WIDE, NORMAL ou OFF
Accède directement au
piste
Accède au menu configuration DVD
Accède au menu configuration système
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
secondes de chaque
piste
Cherche une station de
TV disponible en augmentant la fréquence de
syntonisation
Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
Rabaisse l'angle de l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode
d'affichage: WIDE ou
OFF
1-6 Sélectionne les stations de television préréglées
Accède au menu configuration DVD
Accède au menu configuration système
Cherche une station de
radio XM disponible en
augmentant la fréquence
de syntonisation
XM1; XM2 ou XM3
Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
Rabaisse l'angle de l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode
d'affichage: WIDE ou
OFF
1-6 Sélectionne les préréglés pour la bande courante
Accède au menu configuration DVD
Accède au menu configuration système
Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduction
Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
Rabaisse l'angle de l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode
d'affichage: WIDE ou
OFF
Accède au menu configuration DVD
Accède au menu configuration système
Reproduit toutes les
pistes dans un ordre
mélangé
84
VM9021TS
TELECOMMANDE MULTI-ZONE
Tableau 2: Fonctions télécommande Multi-ZONE
BoutonFonction
NomNuméroDVDVCD
MENU1Entre le menu principal du disqueMet le PBC en marche lorsqu'on est en train de jouer le VCD
TITLE2Entre dans le menu titre du disqueJoue les dix premières secondes de chaque chapitre/titre
MUTE3Bascule audio en marche/en arrêtBascule audio en marche/en arrêt
AUDIO5Met en marche la langue audio pour la reproduction du
REPT7Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapi-
R.SRC8Sélectionne la mode de reproduction pour la zone arrièreSélectionne la mode de reproduction pour la zone arrière
SUBTITLE9Sélection de langue pour sous-titres
14Avance rapide du contenu du disqueAvance rapide du contenu du disque
17Sélectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction Sélectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction
disque
tre/titre/disque
Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapitre/titre/disque
18Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduc-
19Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction
Allez à21Va au délai spécifique et à la reproductionVa au délai spécifique et à la reproduction
22Reproduction raltentie/recul de reproduction ralentiReproduction raltentie/recul de reproduction ralenti
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9,
0 (Pavé
numérique)
29Accède directement au chapitre
tion
Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduction
A NOTER : Votre télécommande peut différer
légèrement de celle décrite ici. Le diagramme cidessus est pour des buts d'illustration
seulement.
85
UTILISATION DU MONITEUR TFT
Ouvrir/fermer moniteur TFT
Appuyez sur le bouton OPEN (12) sur le panneau d'avant ou
appuyez sur le bouton () (25) sur la télécommande de la
zone d'avant, pour ouvrir ou fermer le moniteur.
Ouverture automatique du moniteur TFT
Si « TFT Auto Open » est en marche lorsque l'appareil est en
marche, le moniteur automatiquement prend la position de
visionnement.
Si « TFT Auto Open » est en arrêt lorsque l'appareil est en
marche, appuyez sur le bouton OPEN (12) ou sur le bouton
() (25) sur la télécommande zone d'avant pour faire
déplacer le moniteur dans une position de visionnement.
Si « TFT Auto Open » est réglé à manuel, le TFT ne se
fermera pas lorsque l'allumage est en arrêt.
Utilisation à marche arrière
Si la caméra à vue arrière est branchée, l'appareil est en
marche et le moniteur est dans son compartiment, le
moniteur automatiquement se déplace vers une position de
visionnement et change à la mode caméra lors de marche
arrière. Lorsque la marche arrière s'arrête le moniteur
retourne à son compartiment.
Ajustement angle d'inclinaison du
moniteur
Un caractéristique connu des panneaux d'affichage aux
cristaux liquides et la qualité de l'affichage par rapport à
l'angle de visionnement. L'angle du moniteur peut être ajusté
pour un visionnement optimal en utilisant l'une des méthodes
suivantes :
Ajustement d'angle étape par étape
Appuyez sur le bouton (, 3) ou (, 4) sur la
télécommande ou le bouton CH+ ou CH- (14, 15) sur le cadre
du moniteur pour ajuster l'angle d'inclinaison du moniteur une
étape à la fois.
Ajustement d'angle continu
Appuyez et maintenez l'appui sur les bouton () ou () sur
la télécommande ou le bouton CH+ ou CH- (14, 15) sur le
cadre du moniteur pour ajuster l'angle d'inclinaison de
manière continue.
Rapport largeur/longueur
Appuyez sur le bouton DISP (28) sur la télécommande ou le
bouton DISP/PICTURE sur le moniteur pour ajuster le
rapport largeur/longueur comme suit :
Réglage d'image
Tableau 3 montre la mode de sortie vidéo pour chaque
source de reproduction.
Lorsqu'en mode DVD ou Tuner, le seul paramètre à pouvoir
être ajusté est la luminosité (BRIGHT). Pour accéder à
PICTURE, COLOR, CONTRAST et TINT vous devez être en
mode AUX, CAMERA ou TUNER TV.
CINEMA (PLEIN)
L'écran entier est étendu dans le sens
horizontal dans un rapport largeur
longueur de 16 à 9. Le rapport
d'extension est le même à n'importe
quel point.
WIDE
L'écran est étendu dans le sens
horizontal jusqu'au rapport largeur
longueur de 16 à 9. Le rapport
d'extension augment vers les bouts
droite et gauche de l'écran.
NORMAL
L'affichage de l'image conventionnel a
un rapport de 4 à 3 d'horizontal à
vertical laissant des zones blanches à
droite et à gauche de l'écran.
OFF
Tableau 3: Modes de sortie vidéo
VM9021TS
A NOTER : L'ajustement par défaut est 0 en mode PAL.
Teint n'est pas disponible pour ajustement.
Procédures d'ajustement des paramètres
1.Entrez dans la mode de réglage de la qualité de
l'image :
Appuyez sur le bouton PIC (24) sur la télécommande ou
appuyez et maintenez l'appui sur le bouton DISP/PIC
(13) sur le panneau du moniteur.
2.Sélectionnez l'article à régler :
Appuyez sur les boutons (>>) (<<) (14, 22) sur la
télécommande ou appuyez et maintenez l'appui sur les
boutons (/\) (V) (6, 7) sur le panneau du moniteur.
3.Réglez le paramètre :
Appuyez sur les boutons (|<<) (>>|) (17, 19) sur la
télécommande ou les boutons (<) (>) (8, 9) sur le
panneau du moniteur.
4.Sortir de la mode de réglage de la qualité de l'image:
Appuyez sur le bouton PIC (24) sur la télécommande ou
appuyez et maintenez l'appui sur le bouton DISP/PIC
(13) sur le panneau du moniteur.
Freins de parking
Inhiber freins de parking
Lorsque le fil Parking rose est branché à l'interrupteur des
freins du véhicule, le moniteur TFT d'avant n'affichera du
vidéo que lorsque la séquence des freins de parking est
engagée. Avant de commencer la séquence des freins de
parking, la radio doit être en marche avec un disque de
média vidéo inséré et en jeu.
Séquence des freins de parking
Il y a deux situations qui peuvent démarrer la séquence des
freins de parking :
• Les freins de parkings sont engagés lorsque le véhicule
est allumé ou l'accessoire/commutateur d'allumage est en
marche. Pour activer la vidéo la séquence suivante
d'évènements doit être terminée :
a. Relâchez le frein de parking pendant 2 secondes.
b. Rappliquez le frein de parking pendent 2 secondes.
c. Du vidéo doit être affiché sur le moniteur TFT dans 1-2
secondes.
• Les freins de parkings sont désengagés lorsque le
véhicule est allumé ou l'accessoire/commutateur
d'allumage est en marche. Pour activer la vidéo la
séquence suivante d'évènements doit être terminée.
a. Réglez le frein de parking pendant 2 secondes.
b. Relâchez le frein de parking pendant 2 secondes.
86
VM9021TS
c. Rappliquez le frein de parking.
d. Du vidéo doit être affiché sur le moniteur TFT dans 1-2
secondes.
Mécanisme du mouvement du moniteur
S'il y a un obstacle dans le chemin du moniteur, les mesures
de protection suivantes peuvent être exécutées pour
empêcher d'endommager le mécanisme ou le moniteur :
Tableau 4: Mesures de protection du moniteur
Obstacle
Moniteur se
charge horizontalement
Moniteur se
décharge
horizontalement
Moniteur se
décharge
verticalement
Le moniteur
se charge
verticalement
Protection de
soi
Moniteur se
charge
automatiquement dans
l'appareil
L'appareil
s'arrête au
point d'obstruction
L'appareil
s'arrête au
point d'obstruction
L'appareil
s'arrête au
point d'obstruction
Le bouton
OPEN est
appuyé
Moniteur
s'étend horizontalement
Le moniteur
s'étend horizontalement
Le moniteur se
pivote dans
l'appareil
Le moniteur se
pivote dans
l'appareil
Puissance
rebranchée
Le moniteur se
charge
automatiquement dans
l'appareil
Moniteur se
charge
automatiquement dans
l'appareil
Le moniteur se
pivote tout seul
dans l'appareil
Le moniteur se
pivote dans
l'appareil
Après que la mesure de protection est exécutée, l'opération
normale est reprise en appuyant sur le bouton OPEN (12) ou
en débranchant et rebranchant la puissance.
87
INSTRUCTIONS D'OPERATION
Puissance en marche/en arrêt
Appuyez sur le bouton /MUTE (1) pour mettre l'appareil en
marche. Les boutons sur le devant de l'appareil s'illuminent.
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton /MUTE (1) sur
le panneau d'avant ou le bouton POWER (4) sur la
télécommande pour désalimenter l'appareil.
Confirmation du bip sonore
Un bip sonore confirme la sélection de chaque fonction. Le
bip sonore ne peut pas être désactivé.
Muet
Appuyez sur le bouton
télécommande (4) pour assourdir le volume. Appuyez de no uvea u
sur le bouton
clignote à la droite de l'écran. Ajustement du volume ou utilisation
des fonctions de configuration audio annulent la fonction muet.
/MUTE
/MUTE
(1) sur le panenau d'avant ou sur la
pour rétablir le volume. L'icône muet
Sélection de la source de reproduction
Appuyez sur le bouton
changer entre les sources de reproduction disponibles dans
l'ordre suivant : TUNER, DVD, AUX-IN et CAMERA (caméra
vidéo à vue arrière). La mode de reproduction est affichée sur
l'écran.
Appuyez sur le bouton
au menu source de reproduction. Utilisez les boutons de direction
sur la manette (6, 7, 8, 8) ou sur la télécommande (14, 17, 18, 19,
22) pour sélectionner une source de reproduction et puis appuyez
sur le bouton
>/||
entrer dans la source sélectionnée.
Mode AUX-IN
Un engin externe périphérique peut être branché à l'appareil à
travers une sortie RCA ou AUX-IN.
Mode CAMERA
La mode CAMERA n'est disponible que si la caméra est
branchée et pendant marche arrière. Pour installer une caméra
vidéo à vue arrière, branchez le câble d'entréer vidéo au câble
de sortie caméra.
SRC
(11) sur la télécommande pour
MENU/SRC
(11 ) sur l'a ppareil pour accéder
(18) ou le bouton enter de la manette (5) pour
Ajustement du volume
Pour augmenter le niveau du volume appuyez sur le bouton
VOL+
(3) sur le panneau d'avant ou la télécommande. Pour
diminuer le volume, appuyez sur le bouton
d'avant ou la télécommande. Le volume va de 0 à 40. Lorsque le
niveau de volume atteint 0 ou 40, vous entendrez un bip trois
fois de suite, indiquant que la limite d'ajustement a été atteinte.
L'écran affiche le niveau de volume pendant 3 secondes.
VOL-
sur le panneau
Volume Programmable
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner un réglage
de volume temps de fermeture peu importe le réglage de volume
avant la mise en arrêt de l'appareil. Pour prorammer un niveau
de volume spécifique, appuyez et maintenez l'appui sur le
bouton
affichée sur l'écran. L'appareil va biper deux fois pour confimrer
votre réglage de volume à temps de fermeture.
Menu de Contrôle Audio
La fonction contrôle audio vous permet de facilement ajuster
votre système audio pour s'accorder avec les caractéristiques
acoustique de votre véhicule qui varient selon le type de
véhicule et ses dimens ion s . Po u r o b ten ir la meilleure qualité de
son de votre nouveau système, soyez sûr d'ajuster les réglages
des hauts parleurs au s si. U n bo n rég la ge d 'Eq u ilibre u r et le
Balance augmente les effets de l'égaliseur de cabine.
Accéder au menu contrôle audio
Appuyez sur le bouton
pour afficher le menu AUDIO.
Sélectionner une fonction audio pour ajustement
Appuyez sur les boutons (<)/(>) (8, 9) sur la manette ou les
boutons (
sélectionner une fonction audio à être ajustée.
Ajustement d'une fonction audio
Appuyez sur les boutons
ou les boutons
fonction sélectionnée au réglage désirable
EQUser
Bass (Basse)-14 à +14
Treble (Aigu)-14 à +14
Fader (Equilibreur)-7 à +7
Balance-9 à +9
Sub-9 à +9
Loud (Intensité)Off (Arrêt), 1-4
AUDIO
(2) alors que la barre de volume jaune est
AUDIO/LOC
|<<
)/(
>>|
) (18, 19) sur la télécommande pour
>>
/\
ou V (6, 7) de la manette pour ajuster la
(2) sur le panneau d'avant
ou << (14, 22) sur la télécommande
.
Tableau 5: Ajustements Audio
Fonction AudioAjustements
Flat
Jazz
Pop
Classical
Rock
Vocal
VM9021TS
A NOTER : Les niveaux d'aigu et de basse ne sont
ajustables que lorsque le EQ est réglé à la mode
Utilisateur.
La fonction Intensité récompense les défauts dans les
gammes de son à des niveaux bas. Les niveaux d'intensité
vont de 1 à 4, ou en arrêt. Lorsque la fonction Intensité est en
marche, LOUD sera affiché sur l'écran.
Sortir du menu contrôle audio
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton AUDIO/LOC (2),
ou arrêtez de faire des ajustements pendant quelques
secondes pour sortir du menu contrôle audio.
Contrôle audio à six chaînes
NOTE: Before adjusting the volume of any speaker,
please refer to “Quadriphonie” à la page 100
Tableau 6: Ajustements audio à Six Chaînes
AricleGamme d'ajustement
Maître volume 00 à 40
Volume de la chaîne gau che d'avant -10 à +10
Volume de la chaîne droite d'avant -10 à to +10
Volume de la chaîne gauche
d'arrière
Volume de la chaîne droite d'arrière-10 à to +10
Volume de la chaîne centrale -10 à to +1 0
Volume du caisson de basse - 1 0 à to + 1 0
Zone d'arrière
Si un moniteur est installé dans la zone arrière, et branché à
la sortie AV zone arrière, des passagers dans les sièges
arrière peuvent contrôler la sortie DVD en utilisant la
télécommande zone d'arrière. Voir “Telecommande MultiZONE” à la page 85 pour des instructions.
Réinitialisation du système
Pour corriger un arrêt du système ou
autre opération illégale utiliser la
pointe d'un stylo pour appuyer sur le
bouton RESET (25) situé au coin gauche en bas de l'écran
TFT. Après la réinitialisation du système, l'appareil rétablit
tous les réglages par défaut de l'usine.
-10 à to +10
[RESET] Button
88
VM9021TS
A NOTER : Si l'appareil est réinitialisé alors qu'un DVD
est en train de jouer, le DVD reprend lorsque la
réinitialisation est termiinée.
Ligne Muet
Si le câble MUTE est branché la sortie audio s'assourdit
lorsqu'on reçoit un appel téléphonique sur la téléphone de
voiture ou lorsque la navigation verbale est performée. Voir
“DIAGRAMME DE CÂBLAGE” à la page 77.
89
MENU CONFIGURATION DU SYSTEME
Dans la mode Configuration du Système, ASP CONFIG et
GENERAL SETUP sont disponibles pour ajustement.
Configuration peut être performé en appuyant sur le bouton
dédié sur la télécommande ou en appuyant sur le bouton
MENU/SRC (11) sur le panneau d'avant.
Pour les réglages du système, appuyez sur le bouton SYS SETUP (31) sur la télécommande ou toucher SETUP sur
l'écran pour entrer dans le menu SETUP. SYS SETUP est
surligné en vert.
Menu Configuration Générale
Accéder au menu de configuration générale
Pour accéder le menu GENERAL SETUP appuyez sur les
boutons de direction de la manette (6, 7 , 8, 9) ou la
télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour surligner GENERAL
SETUP en vert.
BOUTONS DE DIRECTION
Appuyez sur le bouton >/II (18) sur la télécommande pour
entrer dans le menu GENERAL SETUP. Un menu apparaît
avec l'option pour le premier article, « Radio » surligné en
bleu.
Sélection d'une fonction pour ajustement
Appuyez sur les boutons >> ou << (14, 22) sur la
télécommande ou les boutons (/\) (V) (6, 7) sur la manette
pour sélectionner la fonction à être ajustée.
Ajuster une fonction
1.Entre le champ d'option pour la fonction que vous
voulez ajuster, en appuyant sur le bouton >/II (18) sur la
télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER
(manette) (5) sur l'appareil. Un sous-menu apparaît
dans le deuxième rang avec l'option sélectionnée surlignée en bleu.
2.Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les
boutons >> ou << (14, 22) sur la télécommande ou sur
les boutons (/\) (V) (6, 7) sur la manette.
3.Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les
boutons >> ou << (14, 22) sur la télécommande ou sur
les boutons (<, >) (8, 9) sur la manette.
Tableau 7: Fonctions menu configuration générale
RéglageOptionsFonction
RadioUSA• AM Frequency Spacing - 10kHz
Europe• AM Frequency Spacing - 9kHz
South
America 1
South
America 2
Arabia• AM Frequency Spacing - 9kHz
• AM Frequency Band 530kHz~1720kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~107.9MHz
• AM Frequency Band 522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 50kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Spacing - 10kHz
• AM Frequency Band 530kHz~1720kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Spacing - 5kHz
• AM Frequency Band 520kHz~1600kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Band 531kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
VM9021TS
Tableau 7: Fonctions menu configuration générale
RéglageOptionsFonction
Korea• AM Frequency S pacing - 9kHz
China• AM Frequency Spacing - 9kHz
Clock Mode
(Mode horloge)
Screen Saver
(Economiseur d'écran)
Format vidéo
(La circuiterie d'entrée
détecte
automatiquement le signal
vidéo de la
CAMERA et
d'une source
vidéo Aux
In.Le format
vidéo
n'affecte pas
le tuner TV c'est un tuner
TV NSTC
uniquement)
TFT Auto
Open (TFT
Ouverture
Automatique)
OSD Language
Clock(HH:MM)Voir « Ajustement de l'horloge »
12HL'horloge montre le temps à 12
24HL'horloge montre l'heure à 24 heu-
OnMet l'économiseur d'écran en
Off
AutoLa sortie signal couleur est allumée
NTSCLes signaux couleur sont sortis
PALLes signaux couleur sont sorties
OnLe panneau TFT s'ouvre automa-
OffVous devez appuyer sur le bouton
ManualLorsque le commutateur d'allumage
EnglishLes menus ne sont affichés qu'en
• AM Frequency Band 531kHz~1602kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
88.1MHz~107.9MHz
• AM Frequency Band 522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
heures en utilisant le système AM
et PM
res jusqu'à 23:59.
marche et en arrêt.
automatiquement base sur le signal
d'entrée de video courante - NTSC
ou PAL.
dans le format standardize NTSC.
dans le format standardize PAL.
tiquement lorsque l'appareil est mis
en marche.
OPEN (12) pour ouvrir le panneau
TFT.
est éteint, le panneau TFT ne se
retire pas s'il était dehors avant.
anglais.
pour apprendre comment régler
l'horloge.
Retour au menu précédent
90
VM9021TS
Ajustement de l'horloge
1.Accéder le réglage Horloge sous le menu General
Setup.
2.Appuyez sur les boutons >> ou << (14, 22) de la
télécommande ou les boutons /\ ou V de la manette (6,
7) pour faire déplacer le curseur à la position Hour ou
Min.
3.Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (17, 19) sur la
télécommande ou les boutons < ou > (8, 9) sur la
manette pour ajuster les heures et les minutes.
4.Appuyez sur le bouton << (22) sur la télécommande
pour confirmer la configuration.
Retournez au menu Configuration du Système
Pour revenir au menu Configuration du Système, allez à
BACK et puis appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la
télécommande.
Menu ASP (traitement de son audio)
config
Le menu ASP Config vous permet de faire des ajustements
audio fins.
Accéder au menu ASP Config
Pour accéder au menu ASP CONFIG depuis le menu
SYSTEM SETUP, appuyez sur les boutons de direction sur la
manette (16, 17, 18, 19) ou sur la télécommande (14, 17, 18,
19, 22) pour surligner ASP CONFIG en vert. Appuyez sur le
bouton >/|| (18) sur la télécommande pour entrer dans le
menu ASP CONFIG. Un menu apparaît avec l'option pour le
premier article « Bass Center Freq » surligné en bleu.
Ajustement d'une fonction
1.Entrer dans le champ d'option pour la fonction que vous
voulez ajuster, en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la
télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER
(manette) (5) sur l'appareil. Un sous-menu dans le
deuxième rang avec l'option sélectionnée surlignée en
bleu.
2.Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les
boutons >> ou << (14, 22) de la télécommande, ou les
boutons /\ ou V (6, 7) sur la manette.
3.Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons
<<, |<<, ou >>| (22, 17, 19) sur la télécommande ou les
boutons < ou > (8, 9) sur la manette. La nouvelle valeur
est surlignée en bleu et la configuration est terminée.
Tableau 8: Fonction du menu configuration ASP
R ég l a g e s O pt i o n sF o n c t i o n
Fréquence
Basse Centre
Fréquence
Aigu Centre
Filtre caisson
de basse
Phase caisson de basse
O Facteur
Basse
BACKRetour au menu précédent
60HzSelon la source audio, sélectionnez
80Hz
100Hz
130Hz
150Hz
200Hz
10KHzSelon la source audio sélectionnez la
12.5KHz
15KHz
17KHz
80HzSélectionner une fréquence de
120Hz
160Hz
0DSortie caisson de basse est en
180DSortie caisson de basse discordance
1.0Lorsque la fréquence basse centre
1.25
1.5
2.0
la fréquence basse centre pour réaliser le meilleur effet basse.
fréquence aigu centre pour réaliser
le meilleur effet aigu.
recouvrement règle une fréquence
de coupure pour le LPF (filtre à passe
bas) et le HPF (filtre à passe haut)
pour les haut-parleurs SMALL. La
fréquence de recouvrement n'a
aucun effet si le caisso n de basse est
réglé à En arrêt, et si n'importe quel
autre haut parleur est réglé à
LARGE.
phase.
de phases.
A NOTER : En fonction de votre
installation, reversant la phase caisson de basse peut augmenter la sortie basse.
est sélectionnée, ajustement 1.25d'O
Facteur de Basse peut changer la
finesse de la sortie basse.
Calibrage d'Écran
Après être entré le mode de calibrage, un apparaît dans
un quart de cercle faisant le coin de l'écran. Pour commencer
le calibrage, la pression et tenir le pour une seconde
jusqu'à ce qu'il se déplace au prochain quart de cercle.
Continuez pour chaque quart de cercle jusqu'à ce que le
calibrage soit accompli.
Sortir du menu configuration du système
Pour sortir de la mode de configuration et reprendre la
reproduction normale, appuyez sur le bouton SYS SETUP
(31) sur la télécommande ou sur le bouton DISP (13) sur le
panneau d'avant.
91
OPERATION MULTI-ZONE
Des sources indépendante peuvent être jouées sur le
VM9021TS. Par exemple une console de jeux vidéo peut être
vue sur l'écran d'avant, alors qu'un vidéo DVD est disponible
pour les passagers en arrière.
A NOTER : Si DVD est sélectionné comme source
d'avant et la carte SD est sélectionné pour l'arrière, les
deux sources changeront en carte SD. Si la carte SD est
sélectionnée comme source d'avant et DVD est
sélectionné comme source arrière, alors, les deux
sources changeront à la source DVD. Puisque le
processeur multimédia est partagé entre la média
optique et carte SD, vous pouvez sélectionner l'une ou
l'autre mais pas les deux en même temps.
Tableau 9: Options source Multi-ZONE
Source Zone
d'Avant
SD CardDVD/CD, TV, Aux In, Nav
iPodAux In, Nav Voice Prompt
XMAux In, Nav Voice Prompt
TVDVD/CD, Aux In, TV, Nav
Aux InDVD/CD, TV, Aux In, Nav
NavDVD/CD, SD Card, Aux In, Nav Voice
Sources Multi-Zone disponibles
Prompt
VM9021TS
Sélectionner une source pour la zone d'avant
Pour accéder au Menu Source Zone d'Avant, touchez l'écran
TFT au coin gauche en haut de l'écran.
Ce menu vous permet de sélectionner une source pour la
zone d'avant.
Sélectionner une source pour la zone d'arrière
Les sources Multi-ZONE disponibles pour sélection
dépendent de la source zone d'Avant sélectionnée, comme
indiqué par la Tableau 9.
Tableau 9: Options source Multi-ZONE
Source Zone
d'Avant
AM/FM TunerDVD/CD, SD Card, TV, Aux In, Nav
DVD/CDDVD/CD, TV, Aux In, Nav
Sources Multi-Zone disponibles
Pour accéder au Menu Source zone d'arrière, touchez le coin
droite en haut de l'écran, près de l'icône Multi-ZONE.
Sélectionnez la source à être dirigée vers les sorties RCA
Multi-ZONE à l'arrière.
A NOTER : La média optique et une carte SD ne peuvent
pas être sélectionnées en même temps du Menu Source
Multi-ZONE.
A NOTER : Les graphiques tuner AM/FM vont changer en
arrière-fonds écran bleu lorsqu'une média optique ou
une carte SD est sélectionnée depuis le menu MultiZone. En outre, seulement les quartiers gauche en haut
(Menu Source Zone d'Avant) ou droite en haut (Menu
Source Multi-ZONE) de l'écran tactile sont actifs pendant
cette mode d'opération.
92
VM9021TS
OPERATION TUNER AM/FM
Affichage tuner TFT
Affichage tuner TFT défaut
1.Indicateur Bande Radio Courante
2.Indicateur de la fréquence de radio
3.Horloge
4.Indicateur de transmission en stéréo
5.Indicateur de transmission de signal local fort. Touchez
et maintenez pour activer/désactiver la fonction Locale.
6.Des stations de radio pré-réglées. Touchez pour
rappeler les stations pré-réglées ou touchez et
maintenez pour stocker une station.
7.Mode de reproduction zone d'avant
8.Mode de reproduction zone d'arrière
9.Niveau d'égaliseur défini par l'utilisateur
10. Indicateur de réglage d'intensité
11. Indicateur de station pré-réglée courante
12. |<< : Touchez pour chercher en arrière
13. >>| : Touchez pour chercher en avant
14. << : Touchez pour syntoniser une étape à l'arrière
15. >> : Touchez pour syntoniser une étape en avant
16. BAND : Touchez pour changer entres les bandes AM et
FM
17. AS : Touchez pour automatiquement stocker les
stations
18. Touchez cette zone pour revenir au MAIN MENU
Affichage tuner TFT remplacement
Le VM9021TS offre un affichage alternatif l'interface pour de
AM/FM tuner qui est moins lumineuse que l'affichage de
tuner de défaut et est plus approprié pour la conduite de nuit.
Pour activer ce dispositif, ouvrez l'écran de TFT et puis
appuyez sur et tenez le bouton de DISP (13) pour plus d'une
seconde. Pour mettre hors tension, serrer et tenir la DISP
boutonnez encore.
Changer à la source Tuner Radio
Appuyez sur le bouton TUNER (10) sur le panneau d'avant,
ou le bouton SRC sur la télécommande (6) pour changer à la
source TUNER.
Sélectionnez bande AM/FM
Touchez le bouton BAND sur l'écran (16) ou sur le bouton
TUNER (10) sur l'appareil ou le bouton BAND sur la
télécommande (20) pour changer entre les bandes suivantes
: FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2.
Syntonisation automatique
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton >>| (19) sur la
télécommande ou l'écran, ou le bouton > sur la manette (9)
pour chercher la prochaine station de radio disponible, en
augmentant la fréquence de syntonisation. Appuyez de
nouveau sur le bouton pour arrêter la recherche.
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton |<< (17) sur la
télécommande ou l'écran, ou le bouton < sur la manette (8)
pour chercher la prochaine station de radio disponible en
diminuant la fréquence de syntonisation. Appueyz de
nouveau sur le bouton pour arrêter la recherche.
Syntonisation à la main
Appuyez sur les boutons >> ou << (14, 22) sur la
télécommande ou les boutons /\ ou V (6, 7) pour augmenter
ou diminuer la fréquence de syntonisation par une étape.
Appuyez et maintenez l'appui sur ces boutons pour
syntoniser d'une manière continue jusqu'à ce que vous les
relâchiez.
Utilisation des stations pré-réglées
Six boutons de préréglages numérotés stockent et rappellent
des stations pour chaque bande. Toutes les six stations
stockées (P1 à P6) pour la bande courante apparaissent sur
l'écran.
Stocker une station
1.Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélectionnez une station.
2.T ouchez et maintenez sur le bouton pré-réglé sur l'écran
(6) pendant 3 secondes. Le numéro pré-réglé apparaît
en haut de l'écran.
Rappeler une station
1.Sélectionnez une bande (si nécessaire).
2.Touchez un bouton pré-réglé sur l'écran (6) pour
sélectionner la station stockée correspondante.
Stockage automatique (AS)
Pour sélectionner six stations fortes et les stocker dans la
bande courante.
1.Sélectionnez une bande (si nécessaire)
2.Touchez AS (17) pour 2 secondes pour activer la
fonction de stockage automatique
Les nouvelles stations remplacent les stations déjà stockées
dans cette bande.
Recherche de stations de radio locale
Lorsque la fonction Locale est en marche, seulement des
stations de radio avec un signal radio fort sont jouées. Pour
activer la fonction locale lorsque vous êtes dans la mode
tuner AM/FM, appuyez et maintenez l'appui sur le bouton
AUDIO/LOC (2) sur le panneau d'avant alors que la barre
jaune de volume N'EST PAS visible. Appuyez de nouveau
sur le bouton AUDIO/LOC pour mettre Local en arrêt.
Lorsque la fonction Local est active, LOC apparaît sur l'écran
et un indicateur vert s'illumine.
93
OPERATION RADIO XM
Des écouteurs peuvent souscrire à la radio XM sur le
Web en visitant www.xmradio.com ou en appelant (800)
967-2346. Les clients doivent avoir leur identité radio
prête (Voir « Affichage du code d'identification (ID) » à la
page 94.). Les clients peuvent recevoir un nombre limité
de chaînes libres à transmettre sans activation.
Accéder à la mode Radio XM
Appuyez sur le bouton SRC (15) sur le panneau d'avant ou
sur la télécommande (8) pour changer à la source XM.
1.Nom de chaîne XM
2.Numéro de chaîne XM
3.Bande XM
4.Temps
5.Titre de la chanson
6.Nom de l'artiste
7.Catégorie de chanson
8.Information service de données
9.Chaînes pré-réglées courantes/bouton pré-réglés sur
l'écran
10. CH<<: Sélectionnez la chaîne précédente
11. CH >> : Sélectionnez la chaîne prochaine
12. CAT /\ : Sélectionnez la chaîne prochaine dans la
catégorie courante uniquement
13. CAT V : Sélectionnez la chaîne précédente dans la
catégorie courante uniquement
14. DIR CH : Appuyez pour entrer directement dans la
chaîne en utilisant le clavier sur l'écran ;
15. XM CG : Accéder à la mode Chaîne/Guide de catégorie
16. BAND : Change entre les bandes XM, XM1, XM2, XM3
17. MENU : Accéder au menu configuration XM
18. Touchez cette région pour retourner au Menu Principal
Affichage du code d'identification (ID)
Avant d'écouter la radio XM, vous devez souscrire au service
en utilisant le numéro d'identification de votre radio. Pour
afficher l'identification radio, appuyez sur les boutons < ou >
(8, 9) sur la manette, ou CH<< ou CH>> sur l'écran tactile
plusieurs fois pour syntoniser à la chaîne 000. L'écran affiche
l'identification radio XM à 8 caractères sous le CHANNEL
NAME.
Sélectionner une station
Appuyez sur les boutons < ou > (8, 9) sur la manette ou sur
les boutons I<< ou >>I (17, 19) sur la télécommande ou sur
CH<< ou CH>> sur l'écran tactile pour changer à une autre
station.
Mode de pré-réglage
Pour entrer en mode pré-réglage, touchez le bouton BAND
sur l'écran ou sur la télécommande (20) pour changer entre
les bandes suivantes : XM1, XM2, XM3 (indiqué au coin
droite en haut de l'écran TFT).
Six boutons de préréglage numérotés stockent et rappellent
des stations pour chaque bande. Toutes les six stations
stockées (P1-P6) sur la bande courante apparaissent sur
l'écran TFT.
Stocker une station
1.S.électionnez une bande (si nécessaire) et puis sélectionnez une station
2.Touchez et maintenez la touche sur un bouton de
préréglage sur l'écran pendant trois secondes. Le
numéro pré-réglé apparaît en haut de l'écran.
Rappeler une station
1.Sélectionnez une bande (si nécessaire)
2.Touchez un bouton de préréglage sur l'écran pour
sélectionner la station stockée correspondante.
VM9021TS
Mode Chaîne/Guide de catégorie
Il y a deux modes de recherche pour aider à naviguer à
travers les chaînes et les catégories. Pour accéder à la mode
Guide de Chaîne/Catégorie appuyez sur le bouton ZOOM
(23) sur la télécommande ou le bouton XM CG sur l'écran
tactile.
Guide de chaîne est la mode de recherche par défaut. Pour
accéder au Guide de Catégorie, appuyez sur le bouton
TITLE (2) sur la télécommande ou touchez CAT sur l'écran
tactile. Pour revenir au Guide de Chaîne, appuyez sur le
bouton SUBTITLE (9) sur la télécommande.
Mode Guide de Chaîne
Lorsque la mode Guide de Chaîne est sélectionné, Search
Mode et CHANNEL apparaissent dans la moitié supérieur de
l'interface de l'utilisateur. XM apparaît au coin droite en haut
et les six premières chaînes XM sont affichées dans des
boîtes dans la moitié inférieur de l'écran TFT.
• Lorsque vous êtes en Search Mode, pour changer entre
les modes de recherche Chaîne et Catégorie, appuyez
sur les boutons CH ou CAT sur l'écran tactile.
• Appuyez sur le bouton >> (14) sur la télécommande ou le
bouton (/\) (6) sur la manette ou le bouton > sur l'écran
tactile pour voir la prochaine page de stations. Chaque
page contient six chaînes à sélectionner.
• Appuyez sur le bouton << (22) sur la télécommande ou le
bouton (V) (7) sur la manette ou le bouton < sur l'écran
tactile pour voir la page précédente de stations. Chaque
page contient six chaînes à sélectionner.
• Appuyez sur le bouton SCAN sur l'écran pour revoir
chacune des six chaînes sur l'écran pendant 10 seconde
• Appuyez sur le bouton pour revenir à l'écran Mode de
Pré-réglage.
94
VM9021TS
• Appuyez sur le bouton Menu sur l'écran pour accéder au
menu configuration XM.
Pour sélectionner une chaîne lorsque vous êtes en mode
Guide de Chaîne, appuyez sur le bouton de pré-réglage
correspondant (1-6) sur l'appareil, la télécommande ou
l'écran tactile. La chaîne va commencer à jouer et l'appareil
reviendra au Mode de pré-réglage. Lorsque vous êtes en
mode de pré-réglage, appuyez et maintenez l'appui sur un
bouton de pré-réglage sur l'écran (ou 1-6 sur l'appareil ou la
télécommande) pour stocker une chaîne qui est en train de
jouer.
Mode Guide de Catégorie
Lorsque la Mode Catégorie est sélectionnée, Search Mode et
CATEGORY apparaissent sur la moitié supérieur de
l'interface.
• Lorsqu'en mode recherche, pour changer entre les modes
de recherche Chaîne et Catégorie, appuyez sur les
boutons CH et CAT sur l'écran tactile.
• Appuyez sur le bouton >> (14) sur la télécommande ou le
bouton /\ sur la manette ou le bouton > sur l'écran tactile
pour voir les six prochaines catégories.
• Appuyez sur le bouton << (22) sur la télécommande ou le
bouton V sur la manette ou le bouton < sur l'écran tactile
pour voir les six catégories précédentes.
• Appuyez sur le bouton SCAN sur l'écran pour revoir
chaque chaîne dans la catégorie sélectionnée pendant 10
secondes.
• Appuyez sur le bouton sur l'écran pour revenir à
l'écran Mode de Préréglage.
• Appuyez sur le bouton MENU sur l'écran pour accéder au
menu Configuration XM.
Pour sélectionner une stations dans une catégorie
spécifique, exécutez les étapes suivantes :
1.Pour sélectionner une catégorie appuyez sur le numéro
pré-réglé correspondant (1-6) sur le devant de l'appareil, ou sur la télécommande ou sur l'écran tactile. Lorsqu'une catégorie a été sélectionnée, les stations dans
cette catégorie seront affichées sur l'écran.
2.Appuyez sur le bouton >> (14) sur la télécommande ou
le bouton /\ sur la manette (6) ou sur le bouton > sur
l'écran tactile pour voir les six prochaines stations.
Appuyez sur le bouton << (22) sur la télécommande ou
le bouton V sur la manette (7) ou le bouton < sur l'écran
tactile pour voir les six stations précédentes dans la
catégorie sélectionnée.
3.Pour sélectionner une chaîne lorsque vous êtes en
mode Catégorie, appuyez sur le bouton pré-réglé
correspondant (1-6) sur l'appareil, sur la télécommande
ou sur l'écran tactile. La chaîne va commencer à jouer
et l'appareil reviendra à la Mode de Préréglage. Lorsque
vous êtes en mode de préréglage appuyez et maintenez
l'appui sur un bouton pré-réglé sur l'écran (ou 1-6 sur
l'appareil ou sur la télécommande) pour stocker la
chaîne qui est en train de jouer.
Appuyez sur le bouton TITLE (2) pour revenir à la page
principale de la Mode Catégorie et sélectionnez une
catégorie différente.
Syntonisation directe
Pour entrer une station directement, exécutez les étapes
suivantes :
1.Appuyez sur le bouton GOTO (21) jusqu'à ce que
l'écran suivant apparaisse.
2.Utilisez les clés numériques sur la télécommande pour
entrer la station de radio XM désirée. Vous devez entrer
un numéro à 3 chiffres (par exemple : 004).
3.Appuyez sur le bouton >/II (18) sur la télécommande ou
le bouton ENTER (manette) (5) sur l'appareil, ou laissez
un temps mort sur le pavé après 4 secondes et la
station va être entrée automatiquement. Utilisez le
bouton CLR sur l'écran pour corriger des fautes et OK
pour entrer le numéro de la chaîne.
Menu configuration XM
Lorsqu'en mode radio XM, appuyez sur le bouton MENU (1)
sur la télécommande pour voir le menu configuration XM.
Appuyez sur MENU pour sortir du menu ou du sous-menu
courant, et revenir à l'écran précédent.
Mode Diagnostique
Cette fonction est réservée pour les techniciens pour
dépannage.
Contrôle Parental
Par défaut, cette fonction n'est pas verrouillée et toutes les
chaînes peuvent être accédée par qui écoute la radio. Pour
verrouiller une station, appuyez sur le bouton << (22) sur la
télécommande ou le bouton V (7) sur la manette jusqu'à ce
que Channel Number soit surligné en bleu. Entrez le numéro
de chaîne à être verrouillé. Appuyez sur le bouton << sur la
télécommande ou le bouton V sur la manette et sélectionnez
LOCK. Répétez cette séquence pour chaque chaîne à être
verrouillée. Appuyez sur le bouton >> sur la télécommande
ou le bouton /\ sur la manette et naviguer en arrière jusqu'à
Entrée Mot de Passe - 1264, et la petite verrouille jaune va se
fermer indiquant que toutes les chaînes ont été verrouillées.
Appuyez deux fois sur le bouton MENU (1) pour revenir à la
page principale XM.
95
OPERATION PLATINE DVD
A NOTER : Lorsque bien installé, la vidéo DVD ne peut pas
être affichée sur l'écran TFT principal à moins que les freins
de parking ne soient appliqués. Si vous essayez de jouer une
vidéo DVD alors que le véhicule est en motion, l'écran TFT
affiche PARKING avec un arrière fonds en bleu. Des écrans
de vidéo en arrière fonctionneront normalement si applicable.
Ouvrir/fermer l'écrant vidéo TFT
Ouvrir l'écran TFT
Pour ouvrir l'écrant vidéo TFT appuyez sur le bouton OPEN
(12). L'appareil fait bip et puis s'ouvre.
Fermer l'écran TFT
Appuyez de nouveau sur le bouton OPEN (12) pour fermer
l'écran vidéo TFT.
Insérer/ejecter un disque
Après avoir inséré un disque DVD, on entre dans la mode
DVD et le disque se met à jouer.
A NOTER : Si la verrouille parentale (classement) est
activée et le disque inséré n'est pas autorisé, le code à 4
chiffre doit être entré et/ou le disque doit être autorisé
(voir “Menu Classement (verrouille parentale)” à la
page 101).
Vous ne pouvez insérer un disque s'il y a déjà un disque dans
l'appareil ou si la puissance est en arrêt.
A NOTER : CD-R/RW, DVD-R/R W, DVD+R/RW ne joueront
pas à moins que la séance d'enregistrement ne soit
fermée.
Ejection du disque
Appuyez sur le bouton sur l'appareil (22) ou sur la
télécommande (25) pour éjecter le disque. L'appareil
reviendra automatiquement à la mode Tuner. Vous pouvez
éjecter un disque avec la puissance en arrêt et l'appareil
restera en arrêt après l'éjection du disque.
Réinitialiser le mécanisme de chargement
Si le disque se charge d'une manière anormale ou une
opération anormale du mécanisme de coeur arrive, appuyez
et maintenez le bouton (22) sur l'appareil ou sur la
télécommande (25) pour réinitialiser le mécanisme de
chargement. L'opération normale reprend.
Accéder à la mode DVD
Pour changer à la mode DVD lorsqu'un disque est déjà
inséré, appuyez sur le bouton DVD (18) sur le panneau
d'avant ou sur la télécommande (8) jusqu'à ce que DVD
apparaisse en bas de l'écran.
Utilisation des contrôles d'écran tactile
Les zones de touche importante pour la reproduction DVD
sont décrites ci-dessous :
A - Retour au MAIN MENU
B - Clé DISP Affiche l'information relativement à la reproduction
C - Sélectionnez le chapitre précédent
D - Sélectionnez le prochain chapitre
E - Affiches les contrôles d'écran suivants : Menu,
>>|, |<<, >>.
>/||, , <<,
Contrôler la reproduction
Arrêter la reproduction
Appuyez sur le bouton arrêt sur l'écran ou appuyez sur le
bouton /BAND (20) sur la télécommande pour arrêter la
reproduction DVD.
Faire pause pendant la reproduction
Touchez le bouton reproduction/pause (
appuyez sur le bouton
suspendre ou reprendre la reproduction du disque.
Reproduction en ralenti
Appuyez sur le bouton << (22) sur la télécommande ou le
bouton V (7) sur la manette pour jouer le titre courant en
ralenti à ½, ¼, 1/6, 1/7 de la vitesse normale. Appuyez sur le
bouton
>/|| (18) pour reprendre la reproduction normale.
Conntinuez à appuyer sur le bouton << ou le bouton V pour
reculer en ralenti.
>/|| sur la télécommande (18) pour
>/||) sur l'écran ou
VM9021TS
Répéter la reproduction
Appuyez sur le bouton REPT (7) sur la télécommande, pour
changer la mode de répétition selon le suivant :
•DVD : Répéter le titre, répéter le chapitre, répéter en
arrêt
•VCD (PBC en arrêt) : Répéter simple, Répeter Off
•MP3 : Répeter simple, Répéter le dossier, Répeter Off
A NOTER : Pour la reproduction VCD, la fonction de
répétition ne sera pas disponible si le PBC est en
marche.
Fonction de répétition par sections (A-B)
Utilisez la fonction A-B pour définir une zone spécifique du
disque à répéter
•Appuyez sur le bouton REPT A-B (6) sur la
télécommande pour régler le point de commencement
(A) de la section répétée.
•Appuyez de nouveau sur le bouton REPT A-B dès que
vous arrivez au point final désiré (B) de la section
répétée. La partie sélectionnée du DVD va se répéter
d'une manière continue.
•Appuyez de nouveau sur le bouton REPT A-B pour
annuler la section A-B et arrêter la reproduction répétée.
Reproductiobn au hasard
Appuyez sur le bouton RDM (33) sur la télécommande, alors
qu'un DVD, VCD ou CD est en train de jouer, pour activer la
reproduction au hasard, et pour jouer tous les chapitres/
pistes dans un ordre mélangé. « ON » apparaît sur l'écran.
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le
bouton > (9) sur la manette pour jouer la prochaine piste au
hasard.
Appuyez de nouveau sur le bouton RDM pour arrêter la
reproduction au hasard.
A NOTER : Lorsqu'un VCD est en train de jouer avec le
PBC en marche, activation de la reproduction au hasard
met automatiquement en arrêt le PBC.
Accéder au menu DVD
Appuyez sur le bouton MENU (1) sur la télécommande pour
rappeler le menu principal DVD. Utilisez les boutons de
direction (flèches) (<, >, /\ et V) sur la manette (8, 9, 6, 7)
pour sélectionner un titre du menu.
Appuyez sur le bouton TITLE (2) sur la télécommande pour
sélectionner un titre différent pour la reproduction.
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.