Merci d’avoir choisi le nouveau CDM-8615, notre nouveau modèle, mis
au point par les meilleurs chercheurs pour accepter le système
CDMA2000 1X grâce aux puces MSM6050 fabriquées par Qualcomm et
aux technologies CDMA. Cet appareil permet d’utiliser des services de
communication à grande vitesse, tels que la navigation du Web, des
services de données et un menu à interface graphique animée.
Parmi ses nombreux perfectionnements, le mode d’entrée de texte T9
facilite considérablement l’entrée de textes, tandis que la RV
(reconnaissance vocale) rend le CDM-8615 encore plus convivial.
D’autres technologies éprouvées comprennent :
Affichage graphique de neuf lignes de texte et d’une ligne d’icônes avec
police de taille variable.
Fonction de composition vocale pour faciliter la composition.
Mode d’entrée de texte T9 pour faciliter l’entrée de lettres.
Des fonctions améliorées pour la navigation du Web et les services de
données (c.-à-d. accès sans fil à Internet, navigateur UP)
Affichage à interface graphique animée conforme à CDMA2000 1X.
Écran CSTN à cristaux liquides capable d’afficher 65 000 couleurs.
Touche de navigation et 21 touches alignées pour un plus
grand confort.
Fonctions perfectionnées de haut-parleur et de reconnaissance vocale.
D’autres services de messagerie textuelle et de navigation du Web en
plus de l’authentification, du suivi d’appel, du transfert d’appel, de
l’appel en attente.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Ce mode d’emploi du CDM-8615 contient des renseignements
importants sur l’entretien et l’utilisation du produit. Veuillez donc le lire
avec soin, faire attention à la garantie à la dernière page et prendre
connaissance, dans la garantie, des exclusions et limitations, qui sont
liées à l’utilisation non autorisée des composants.
CHAPITRE 1. AVANT D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE ....................................................5
CONTENU DU PAQUET................................................................................................................6
DESCRIPTION DU COMBINÉ.......................................................................................................7
TOUCHES DE FONCTIONS ..................................................................................................................8
VOYANTS DE L’ÉCRAN ........................................................................................................................9
UTILISATION DE LA PILE ...........................................................................................................11
INSTALLATION DE LA PILE................................................................................................................11
RETRAIT DE LA PILE............................................................................................................................11
RECHARGE DE LA PILE.......................................................................................................................12
BRANCHEMENT À UNE PRISE ÉLECTRIQUE...............................................................................12
Chapitre 1
DURÉES DE LA PILE EN CONVERSATION....................................................................................13
AUTONOMIE DE LA PILE (NEUVE) ................................................................................................13
RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE ............................................................................................14
CE QU’IL FAUT FAIRE .........................................................................................................................14
CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRE ..........................................................................................................14
CHAPITRE 2. FONCTIONNEMENT DE BASE .....................................................................15
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE TÉLÉPHONE..........................................................16
COMMENT ALLUMER LE TÉLÉPHONE ...........................................................................................16
COMMENT ÉTEINDRE LE TÉLÉPHONE ...........................................................................................16
ACCÈS AU MENU........................................................................................................................17
RÉSUMÉ DU MENU....................................................................................................................18
FONCTIONS DE BASE ................................................................................................................21
COMMENT FAIRE UN APPEL ............................................................................................................21
TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR .......................................................................................................22
FONCTION PAUSE ..............................................................................................................................22
COMMENT RÉPONDRE À UN APPEL ..............................................................................................23
FONCTION CONFÉRENCE À TROIS .................................................................................................23
IDENTIFICATION DE L’APPELANT (CALLER ID) .............................................................................24
FONCTION APPEL EN ATTENTE (CALL WAITING)........................................................................24
RÉGLAGE DU VOLUME......................................................................................................................24
GROUPE ................................................................................................................................................47
AJOUT D’UN NOUVEAU GROUPE.................................................................................................47
MODIFICATION DU NOM D’UN GROUPE ....................................................................................47
EFFACEMENT D’UN GROUPE........................................................................................................48
SONS .....................................................................................................................................................62
NON ...................................................................................................................................................91
BOÎTE DE SAUVEGARDE ......................................................................................................................100
BOÎTE DE SAUVEGARDE .................................................................................................................100
Chapitre 6
MESSAGES DU WEB.............................................................................................................................101
MESSAGES DU WEB........................................................................................................................101
TEXTE RAPIDE ........................................................................................................................................102
SUITE ...................................................................................................................................................110
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PORTÉ SUR LE CORPS.................................................121
ANTENNE EXTÉRIEURE MONTÉE AU VÉHICULE (EN OPTION, LE CAS ÉCHÉANT).............121
RENSEIGNEMENTS SUR LES TAUX D’ABSORPTION SPÉCIFIQUE................................122
MISE À JOUR DE LA FDA ........................................................................................................124
PROTECTION DE VOTRE GARANTIE.....................................................................................128
GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS............................................................................................129
..116
C
H
1
Chapitre 1
AVANT D’UTILISER
VOTRE TÉLÉPHONE
Ce chapitre fournit des renseignements importants sur l’utilisation du CDM-8615, y compris:
CONTENU DU PAQUET
DESCRIPTION DU COMBINÉ
UTILISATION DE LA PILE
RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE
“Utilisées avec l’autorisation de QUALCOMM Incorporated dans le cadre d’au moins un des brevets suivants : Brevet US
no 4,901,307; Brevet US no 5,056,109; Brevet US no 5,099,204; Brevet US no 5,101,501; Brevet US no 5,103,459; Brevet US
no 5,107,225; Brevet US no 5,109,390.”
4
5
CONTENU DU PAQUET
DESCRIPTION DU COMBINÉ
Ce paquet devrait contenir tous les articles illustrés ci-dessous.
C
Si un article est absent ou différent, contactez immédiatement le détaillant chez qui vous
H
avez acheté le téléphone.
1
Chargeur c.a.
Combiné
Pile ordinaire
Mode d’emploi
Cet appareil est un téléphone numérique trimode (800 MHz Amps/CDMA, 1900 MHz PCS)
CDMA200 1XRTT avec fonctions de navigation sur le Web. Le CDM-8615 pèse 3,7 oz et
ses dimensions sont 1,83 po x 4,48 po x 0,97 po.
Antenne
Prise pour
casque
d’écoute
Touche de
Touche latérale
Lorsque l’appareil est fermé:
Utilisez le bouton pour modifier
l’écran secondaire.
Lorsque l’appareil est ouvert:
Appui prolongé : mémo vocal.
volume
Écouteur
Écran à cristaux
liquides
Touches de
fonctions
Touche de
navigation
Touche END/
mise sous tension
C
H
1
Courroie de poignet
Étui
Touche d’envoi
6
7
Microphone
DESCRIPTION DU COMBINÉDESCRIPTION DU COMBINÉ
C
H
1
Menu
Voyants de l’écran
Consultez la page 9 pour une liste
des icônes.
Fenêtre pour le texte et
les images
Légendes des touches
programmables
Indiquent les fonctions actuellement
attribuées à chaque touche programmable
et affichent des icônes.
Trouver
VOYANTS DE L’ÉCRAN
Puissance du signal - Indique la puissance du signal actuel.
Plus il y a de lignes, plus le signal est puissant.
Itinérance
Le téléphone est en dehors du réseau local.
Témoin d’utilisation
indique qu’un appel est en cours, indique que l’appareil
ne peut pas recevoir de signal du système.
Message
Nouveau message textuel ou vocal.
C
H
1
Mode numérique
Le téléphone fonctionne en mode numérique.
Mode analogique
Le téléphone fonctionne en mode analogique.
TOUCHES DE FONCTIONS
Annuaire
CalendrierWeb mobile
Messagerie
Appuyez dessus pour faire ou recevoir un appel. Appuyez dessus pendant
quelques secondes pour lancer le mode de reconnaissance vocale.
Appuyez dessus pour allumer ou éteindre le téléphone, pour mettre fin à un
appel ou pour retourner à la page initiale.
(Touche programmable gauche) Appuyez dessus pour accéder au menu ou
à la fonction affichée sur la ligne inférieure.
(Touche programmable droite) Appuyez dessus pour utiliser la fonction de
recherche dans l’annuaire ou pour accéder à la fonction affichée sur la ligne
inférieure.
Appuyez dessus pour effacer un chiffre de l’écran ou pour retourner à la
page précédente. Appuyez dessus pendant quelques secondes pour mettre
en service le mode de haut-parleur.
Appuyez dessus pendant quelques secondes pour passer au mode Politesse.
En mode Veille - Appuyez vers le haut pour
ouvrir l’annuaire, vers le bas pour la
messagerie, vers la droite pour le calendrier et
vers la gauche pour le Web mobile.
Dans le menu - Dans un menu, utilisez la
touche de navigation pour faire défiler les
options du menu ou pour choisir une
fonction affichée à l’écran.
Pile
Niveau de charge de la pile. Plus il y a de blocs, plus la charge
est élevée.
Sourdine
Le téléphone est en sourdine pendant un appel.
Silence
Apparaît quand Silence est choisi comme mode de sonnerie.
Appel d’urgence
Clignote pendant les appels d’urgence.
Réponse automatique
Le téléphone est en mode de répondeur téléphonique.
Haut-parleur
Le téléphone est en mode de haut-parleur.
Politesse
Le téléphone vibre pour indiquer l’arrivée d’un appel.
Calendrier
Apparaît quand un événement ou une alarme est réglé.
Mode de sonnerie
Apparaît quand une sonnerie a été choisie comme mode
de sonnerie.
Appuyez dessus pendant quelques secondes pour passer au mode Verrouillé.
Lorsque l’appareil est fermé: Utilisez le bouton pour modifier l’écran
secondaire. Lorsque l’appareil est ouvert: Appui prolongé : mémo vocal
8
Inactif
Indique que le téléphone est en condition de déconnexion pendant
la “Connexion au serveur”.
9
DESCRIPTION DU COMBINÉUTILISATION DE LA PILE
C
H
1
Télécopie uniquement
Réception d’un appel de télécopie comme appel vocal.
Données uniquement
Réception d’un appel de données comme appel vocal.
Icône GPS
Indique que le service de positionnement de votre téléphone est
hors service/en service.
1X
Le téléphone se trouve dans une région de service 1X.
Silence
S’affiche lorsque le mode Silence est utilisé pendant un appel.
Message Web
C’est l’alerte pour les messages Web
Message Web + textuel
Le téléphone a un message Web et un message textuel.
Message Web + vocal
Le téléphone a un message Web et un message vocal.
Message Web + textuel + vocal - Le téléphone a un message
Web, un message textuel et un message vocal.
Navigateur Web
Le téléphone est en mode Navigateur
Mode TTY
Indique que le mode TTY est en service,
Indique que le mode TTY est hors service.
INSTALLATION DE LA PILE
Placez la pile au dos du combiné et faites-la coulisser pour
1
u
la mettre en place.
Appuyez sur la pile jusqu’à ce qu’elle soit
v
verrouillée en place.
RETRAIT DE LA PILE
Abaissez le loquet de verrouillage, soulevez la pile et
1
u
retirez la pile du combiné.
v
C
H
1
10
Si la pile n’est pas correctement installée dans le compartiment, le combiné ne
s’allumera pas et/ou elle pourrait se détacher du téléphone pendant l’utilisation.
11
UTILISATION DE LA PILEUTILISATION DE LA PILE
C
H
1
RECHARGE DE LA PILE
BRANCHEMENT À UNE PRISE ÉLECTRIQUE
Branchez le chargeur à une prise électrique ordinaire.
1
Branchez l’autre extrémité du chargeur c.a. en bas de votre
2
téléphone. La pile doit être installée dans le téléphone.
• Lorsque vous rechargez la pile avec le téléphone éteint, l’écran indique la
progression de la recharge. Vous ne pouvez pas utiliser le téléphone tant
qu’il n’est pas allumé.
• La pile n’est pas chargée à l’achat.
• Rechargez complètement la pile avant la première utilisation.
• Il est plus efficace de recharger la pile lorsque le combiné est éteint.
• La pile doit être installée dans le téléphone pour pouvoir être rechargée.
• La durée de fonctionnement de la pile diminue progressivement avec le
temps.
• Si la pile ne fonctionne pas correctement, il faut peut-être la remplacer.
DURÉES DE LA PILE EN CONVERSATION
La durée de fonctionnement dépend de l’utilisation et de la configuration de votre combiné.
Battery Capacity
Pile ordinaire de
1000 mAh
Pile longue durée
de 1700 mAh
DCS
jusqu’à 200 min
jusqu'à 330 min
PCS
jusqu’à 190 min
jusqu'à 330 min
AMPS
jusqu'à 80 min
jusqu'à 130 min
C
H
1
AUTONOMIE DE LA PILE (NEUVE)
La durée de fonctionnement dépend de l’utilisation et de la configuration de votre combiné.
Battery Capacity
Pile ordinaire de
1000 mAh
Pile longue durée
de 1700 mAh
Ces durées dont données pour une pile neuve. Les durées de conversation et
de veille peuvent diminuer avec le temps.
DCS
107 à 190 heures
160 à 220 heures
PCS
150 à 250 heures
380 à 450 heures
AMPS
20 heures
35 heures
12
13
RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE
C
H
1
CE QU’IL FAUT FAIRE
l Utilisez uniquement la pile et le chargeur approuvés par le fabricant.
l Utilisez la pile uniquement pour son usage prévu.
l Essayez de conserver les piles à une température comprise entre 5
°C (41 °F) et 35 °C (95 °F).
l Si la pile est rangée à des températures inférieures ou supérieures à
la fourchette recommandée, donnez-lui le temps de se réchauffer ou
de se refroidir avant de l’utiliser.
l Déchargez complètement la pile avant de la recharger. Cela peut
prendre d’un à quatre jours pour la décharger complètement.
l Rangez la pile déchargée dans un endroit sombre, sec et frais.
l Achetez une pile neuve lorsque la durée de fonctionnement de la pile
diminue progressivement après une recharge complète.
l Débarrassez-vous correctement des piles conformément aux lois
locales.
CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRE
l N’essayez pas de démonter la pile. C’est une unité scellée sans pièce
réparable.
l Ne court-circuitez pas accidentellement la pile en la mettant dans
votre poche ou sac à main avec d’autres objets métalliques, tels que
des pièces de monnaie, des trombones ou des stylos. Cela pourrait
sérieusement endommager la pile.
l Ne laissez pas la pile exposée à des températures extrêmement
chaudes ou froides. Cela pourrait en réduire considérablement
l’autonomie et la durée de vie.
l Ne jetez pas la pile au feu.
C
H
2
Chapitre 2
FONCTIONNEMENT
DE BASE
Ce chapitre décrit et explique les fonctions de base de votre téléphone, y compris:
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE TÉLÉPHONE
ACCÈS AU MENU
RÉSUMÉ DU MENU
FONCTIONS DE BASE
PENDANT UN APPEL
APPELS D’URGENCE
14
15
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE TÉLÉPHONE
ACCÈS AU MENU
COMMENT ALLUMER LE TÉLÉPHONE
Appuyez sur , jusqu’à ce que le logo de Bell apparaisse et
1
que la tonalité retentisse.
C
H
2
• Pour choisir un logo, consultez la page 68 pour plus de détails.
(Réglage>Affichage>Images) pour plus de détails.
• Si votre téléphone est verrouillé, lorsque “Mot de passe” (PASSWORD)
apparaît à l’écran, entrez votre mot de passe à 4 chiffres pour le déverrouiller.
• Par défaut, les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone
forment le mot de passe.
COMMENT ÉTEINDRE LE TÉLÉPHONE
Appuyez sur , jusqu’à ce que le logo de Bell apparaisse.
1
• Remplacez ou rechargez immédiatement la pile lorsque le message
“Batterie déchargée – mise hors tension” (Low Battery Warning Power
Off) apparaît à l’écran. La mémoire pourrait être endommagée, si
l’appareil s’éteint à cause d’une décharge complète de la pile.
• Éteignez le téléphone avant d’en retirer ou remplacer la pile. Si la pile est
retirée pendant que le téléphone est allumé, des données non
sauvegardées peuvent être perdues.
Votre téléphone cellulaire peut être personnalisé avec le menu. Toutes les fonctions sont
accessibles en les faisant défiler à l’écran avec la touche de navigation ou en appuyant sur le
numéro correspondant à l’option du menu.
Journal des appels
Annuaire
Messagerie
Web
Pour accéder au menu en mode de veille,
1
Téléchargements
Service vocal
Outils
Réglages
C
H
2
appuyez sur [MENU].
Utilisez la touche de navigation pour faire défiler le menu.
2
l
Pour faire défiler le menu par ordre numérique, appuyez sur la touche de
navigation vers le bas.
Pour retourner à la page précédente, appuyez sur [CLR].
3
Pour quitter le menu actuel et retourner en mode de veille,
appuyez sur .
Appuyez sur la touche de navigation pour choisir une fonction
4
lorsque sa page principale est affichée ou appuyez sur son
numéro correspondant pour accéder directement à la fonction.
16
Touche de raccourci
En mode de veille, déplacez la touche de navigation comme suit pour accéder
directement à ces fonctions :
• Vers le haut : Annuaire
• Vers le bas : Messagerie
• Vers la droite : Calendrier
• Vers la gauche : Web mobile
17
RÉSUMÉ DU MENURÉSUMÉ DU MENU
1. Journal des appels
C
H
2
2. ANNUAIRE
3. Messagerie
4. Web
1. Tous les appels
2. Appels sortants
3. Appels arrivants
4. Appels manqués
5. Effacer le journal
6. Durées des appels
1. Trouver
2. Nouvelle entrée
3. Composition abrégée
4. Mon numéro
5. Groupe
1. Envoyer nouveau
2. Courrier vocal
3. Boîte d’arrivée
4. Boîte de départ
5. Boîte de sauvegarde
6. Alertes Web
7. Texte rapide
8. Effacer tout
9. Paramètres
1. Web sans fil
1. Tous les appels
2. Appels sortants
3. Appels arrivants
4. Appels manqués
1. Dernier appel
2. Tous les appels
1. Courrier vocal
2. Boîte d’arrivée
3. Boîte de départ
4. Boîte de sauvegarde
5. Alertes Web
6. Texte rapide
1. Sauvegarder message
envoyé
2. Numéro de rappel par
défaut
3. Alerte
4. Effacement automatique
5. Mode d’entrée
6. Journal des messages
7. Durée d’essai
8. Modifier numéro de
rappel vocal
9. Paramètres de poussée
1. Lire message
2. Message entier
1. Boîte d’arrivée
2. Boîte de départ
1. Messages arrivants
2. Messages sortants
3. Réinitialiser le journal
5. Téléchargements
6. Service vocal
7. Outils
8. Réglages
1. Jeux
2. Sonneries
3. Économiseurs d’écran
4. Applications
5. Autres
1. Mémo vocal
2. Composition vocale
3. Entraînement de mots
1. Calendrier
2. Bloc-notes
3. Alarme
4. Calculatrice
5. Chronomètre
6. Horloge internationale
1. Sons
2. Affichage
1. Enregistrer
2. Écouter
3. Écouter haut-parleur
4. Effacer tout
1. Enregistrer
2. Écouter
3. Écouter haut-parleur
4. Effacer tout
1. Oui
2. Non
3. Réveil
4. Désentraîner tout
1. Nouvel événement
2. Voir événement
1. Nouveau mémo
2. Voir mémo
3. Configuration
1. Alarme 1
2. Alarme 2
3. Alarme 3
1. Volume
2. Sonneries
3. Alertes
4. Sonnerie en itinérance
5. Durée de tonalité
1. Style de menu
2. Images
3. Écran secondaire
1. Sonnerie
2. Appel vocal
3. Clavier
4. Messages
5. Haut-parleur
6. Mise sous tension
7. Mise hors tension
1. Appel vocal
2. Messages
3. Courrier vocal
1. Service
2. Minute
3. Connexion
4. Perte de signal
5. Signal faible
1. Économiseur d’écran
2. Mise sous tension
3. Mise hors tension
4. Appel arrivant
C
H
2
18
19
RÉSUMÉ DU MENU
FONCTIONS DE BASE
4. Message de bienvenue
5. Rétroéclairage
3. Itinérance
4. Service de données
C
H
2
5. Jeux/Outils
6. Positionnement
7. Sécurité
8. Mode Avion
9. Autres
10. Info du combiné
6. Contraste
1. Connexion
1. Rétroéclairage
2. Volume
3. Alerte de message
1. Verrouiller téléphone
2. Changer code de
verrouillage
3. Numéros spéciaux
4. Limiter utilisation
5. Effacer Annuaire
6. Effacer Téléchargements
7. Réinitialiser le téléphone
1. Service Téléréponse
2. Ouverture active
3. Réponse automatique
4. Recomposition
automatique
5. Langue
6. Mode TTY
7. Configuration vocale
8. Verrouillage du clavier
1. Version
2. Icônes
1. Spécial 1
2. Spécial 2
3. Spécial 2
1. Appels sortants
2. Journal des appels
3. Appels de données
4. Appels interurbains
1. Trousse mains libres
2. Casque d’écoute
COMMENT FAIRE UN APPEL
Composez un numéro de téléphone.
1
Pour modifier le numéro de téléphone que vous avez composé :
• Pour effacer le dernier chiffre entré, appuyez sur .
• Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur pendant quelques
secondes.
Appuyez sur .
2
Le témoin , sera affiché à l’écran.
• Si le message “ÉCHEC APPEL” (CALL FAILED) est affiché ou si la
ligne est occupée, appuyez sur ou .
• Si vous avez mis en service la fonction de recomposition automatique
(AUTO REDIAL), le téléphone recomposera automatiquement le
numéro de téléphone pour le nombre de fois sélectionné (consultez la
page 83).
• Quand vous faites ou recevez un appel pour un numéro de téléphone
mis en mémoire, le nom et le numéro de téléphone sont tous les deux
affichés.
• Vous pouvez aussi faire des appels avec le mode de reconnaissance
vocale (composition vocale). Veuillez consulter la page 90 (Service
vocal) pour plus de détails.
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur .
3
C
H
2
20
21
FONCTIONS DE BASEFONCTIONS DE BASE
TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR
La fonction de haut-parleur du téléphone vous permet d’entendre votre interlocuteur avec le
haut-parleur et de lui parler sans tenir le téléphone.
Pour enclencher la fonction de haut-parleur, lorsque le téléphone
C
H
2
1
est en veille, en mode de réponse ou en mode d’appel, appuyez
sur pendant quelques secondes.
Le téléphone retourne au mode normal (haut-parleur éteint) après
2
un appel ou lorsqu’il est éteint puis rallumé.
FONCTION PAUSE
Des pauses sont utilisées pour les systèmes automatisés (c.-à-d., messagerie vocale et cartes
d’appel). Insérez une pause après un numéro de téléphone, puis entrez un autre groupe de
chiffres. Le second groupe de chiffres est composé automatiquement après la pause. Cette
fonction est utile pour composer dans les systèmes qui exigent un code.
Pour insérer une pause, composez un numéro de téléphone, puis
1
appuyez sur [OPTIONS]. Choisissez une pause ferme (“P”
apparaît) ou un délai (“T” apparaît).
Appuyez sur pour composer le numéro ou pour le
2
mettre en mémoire. Veuillez consulter la page 30 pour plus de
détails sur la mise en mémoire d’un numéro de téléphone.
COMMENT RÉPONDRE À UN APPEL
Pour répondre à un appel, appuyez sur n’importe quelle touche,
1
sauf , , ou .
C
l En appuyant sur , vous pouvez choisir “N’importe
quelle touche” ou “Touche Envoi” pour répondre à un appel. Si “Touche
Envoi” est sélectionné, il faut appuyer sur pour répondre à un appel.
Consultez la page 82 pour plus de renseignements.
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur .
2
En mode Réponse automatique (Auto Answer), votre téléphone répond
automatiquement aux appels après un nombre défini de sonneries.
Consultez la page 83 pour plus de renseignements.
H
2
FONCTION CONFÉRENCE À TROIS
Avec la fonction Conférence à trois, vous pouvez parler à deux interlocuteurs en même temps.
Lorsque vous utilisez cette fonction, les tarifs ordinaires d’appel s’appliquent à chacun des deux
appels.
Composez le numéro de la personne que vous désirez appeler
1
puis appuyez su .
Une fois que vous avez établi la connexion, composez le
2
second numéro et appuyez sur .
22
Lorsque vous êtes connecté à votre second interlocuteur, appuyez
3
de nouveau sur pour commencer la conférence à trois.
Si une des personnes que vous avez appelées raccroche pendant l’appel,
l’interlocuteur restant et vous restez connectés. Si vous êtes à l’origine des
appels et que vous êtes le premier à raccrocher, vous serez tous les trois
déconnectés.
23
FONCTIONS DE BASEFONCTIONS DE BASE
IDENTIFICATION DE L’APPELANT (CALLER ID)
Cette fonction indique le numéro de téléphone de l’appelant. Si le nom et le numéro de
téléphone de l’appelant sont déjà présents dans l’annuaire du téléphone, ils seront tous les
deux affichés.
C
H
L’identification de l’appelant est mise en mémoire dans le journal des appels.
2
FONCTION APPEL EN ATTENTE (CALL WAITING)
Cette fonction vous avise de l’arrivée d’un autre appel, lorsque vous êtes déjà au téléphone,
en émettant un bip et en affichant le numéro de téléphone de l’appelant.
Pour répondre à un autre appel pendant un appel en cours,
1
appuyez sur . Cela met le premier appel en attente.
Pour retourner au premier interlocuteur, appuyez de nouveau
sur .
Cette fonction est dépendante du système téléphonique. Veuillez consulter
votre fournisseur de services pour plus de détails.
RÉGLAGE DU VOLUME
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie, du clavier et du haut-parleur.
Appuyez sur [MENU] et choisissez une
1
des options suivantes.
l
Sonnerie : pour régler le volume de la sonnerie.
l
Appel vocal : pour régler le volume de l’écouteur.
l
Clavier : pour régler le volume du clavier.
l
Messages : pour régler le volume de l’alerte de réception de messages.
l
Haut-parleur : pour régler le volume du haut-parleur.
l
Mise sous tension : pour régler le volume la mise sous tension.
l
Mise hors tension : pour régler le volume à la mise hors tension.
MODE POLITESSE
Cette fonction met en sourdine le clavier et place le téléphone en mode de vibrations pour
vous alerter d’un appel ou message arrivant.
Pour allumer ou éteindre le mode Politesse, appuyez sur
1
pendant quelques secondes. sera affiché pour indiquer
que le mode Politesse est en service.
C
H
2
VERROUILLAGE DU CLAVIER
Cette fonction verrouille le clavier pour le protéger contre l’utilisation accidentelle de touches
lorsque le téléphone est allumé et qu’aucun appel est en cours. Vous pouvez toujours
répondre à un appel arrivant ou le mettre sous silence.
Pour verrouiller le téléphone, appuyez sur pendant
1
quelques secondes.
Pour déverrouiller le téléphone, appuyez sur n’importe quelle
2
touche puis entrez le mot de passe.
La fonction de verrouillage se met hors service lorsque le téléphone
l
est éteint. À la mise sous tension suivante, vous devez appuyer
sur pour verrouiller de nouveau le téléphone.
Appuyez sur 1, 2, 3 pour déverrouiller le clavier.
Réglez le volume et appuyez sur pour sauvegarder le
2
réglage.
Appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou le bas pour régler le
volume de l’écouteur pendant un appel.
24
25
PENDANT UN APPELPENDANT UN APPEL
Pour afficher les options du menu pendant un appel, appuyez sur [MENU].
DISCRÉTION
Votre interlocuteur ne peut plus entendre aucun son provenant de votre côté mais vous
pouvez toujours l’entendre.
C
H
2
Appuyez sur [MENU] .
1
l
Pour le mettre hors service, appuyez sur [MENU] .
l
Le téléphone quitte automatiquement le mode Discrétion en
mode Appels d’urgence ou Retour d’appel.
MODE HAUT-PARLEUR
Ce mode enclenche le haut-parleur du téléphone lorsque vous êtes au téléphone. Le
téléphone retourne au mode normal (haut-parleur éteint) lorsque vous mettez fin à l’appel ou
lorsque le téléphone est éteint puis rallumé.
Appuyez sur [MENU] .
1
SILENCE
Ce mode empêche votre interlocuteur d’entendre le son des touches, si vous appuyez sur
une touche pendant un appel.
Appuyez sur [MENU] .
1
Pour mettre ce mode hors service, appuyez sur [MENU] .
l
ENVOI DE MON NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
Cette fonction vous permet de transmettre automatiquement votre numéro de téléphone à
un téléavertisseur pendant un appel (selon les services offerts par le fournisseur).
INFO DU COMBINÉ
Cette fonction vous permet d’afficher les informations de votre combiné. Veuillez consulter la
page 86 pour plus de détails.
Appuyez sur [MENU] .
1
ANNUAIRE
Cette fonction vous permet d’afficher le menu d’Annuaire.
Appuyez sur [MENU] .
1
C
H
2
JOURNAL DES APPELS
Cette fonction vous permet d’afficher le menu de Journal des appels.
Appuyez sur [MENU] .
1
MESSAGERIE
Cette fonction vous permet d’envoyer un message (SMS) pendant un appel.
(Consultez la page 93 pour plus de détails.)
Appuyez sur [MENU] .
1
Appuyez sur [MENU] .
1
POSITIONNEMENT
Cette fonction permet au système de déterminer votre position présente grâce au système
mondial de positionnement (GPS). (Veuillez consulter la page 75 pour plus de détails.)
Appuyez sur [MENU] .
1
26
27
APPELS D’URGENCE
Cette fonction 911 place le téléphone en mode Appel d’urgence lorsque vous composez le
numéro d’urgence préprogrammé, 911.
Elle fonctionne également en mode verrouillé et hors de la zone de service.
911 EN MODE VERROUILLÉ
Le service d’appel au 911 fonctionne même en mode verrouillé.
C
H
Composez 911 et appuyez sur .
2
1
L’appel est connecté.
2
Le téléphone quitte le mode verrouillé pendant cinq (5) minutes.
3
Lorsque l’appel prend fin, le téléphone retourne en mode verrouillé.
l
Chapitre 3
FONCTIONS DE
LA MÉMOIRE
C
H
3
911 EN UTILISANT N’IMPORTE QUEL SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE
Ce chapitre décrit les fonctions de la mémoire, y compris:
Composez 911 et appuyez sur .
1
L’appel est connecté.
2
Le téléphone maintient le mode Appel d’urgence pendant
3
cinq (5) minutes.
l
Le téléphone retourne en mode verrouillé.
l
Pendant que le téléphone est en mode Urgence pendant cinq minutes,
le téléphone peut recevoir un appel arrivant provenant de n’importe
quel système. Il ne peut cependant pas faire d’appels.
28
MISE EN MÉMOIRE D’UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
ENTRÉE DE LETTRES, CHIFFRES ET SYMBOLES
APPELS AVEC L’ANNUAIRE
29
MISE EN MÉMOIRE D’UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
ENTRÉE DE LETTRES, CHIFFRES ET SYMBOLES
L’annuaire du téléphone peut contenir jusqu’à trois cents entrées.
Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur .
1
Choisissez “Nouvelle entrée” ou “Entrée existante”.
2
Appuyez sur [OK] pour choisir.
Le numéro de téléphone apparaîtra au-dessus d’une liste
3
C
H
.
3
d’icônes. Le nom de l’icône est affiché sous la liste. Utilisez la
touche de navigation pour choisir le type de numéro que vous
entrez, indiqué par l’icône. Appuyez sur [OK] pour choisir.
Entrez le nom et appuyez sur .
4
Suivez les instructions de la page 31 pour entrer un texte.
Pour changer le mode d’entrée, appuyez sur [Abc].
Appuyez sur la touche de navigation vers le bas pour choisir le
groupe. Pour choisir d’autres options, appuyez sur la touche de
navigation vers le bas.
l
Groupe : Famille, Amis, Travail, etc.
l
Sonnerie
Image
l
l
Secret : Verrouiller, Déverrouiller
l
Les autres champs sont définis en mode numérique par défaut.
Pour mettre l’entrée en mémoire, appuyez sur
5
[SAUVEGARDER].
“Nouvelle entrée ajoutée” ou “Entrée modifiée” sera affiché.
Le mode d’entrée (Éditeur alpha) sera automatiquement lancé lorsque cela est nécessaire
pour entrer des lettres et des chiffres. Comme vous pouvez le voir ci-dessous, quatre
modes sont offerts : Mode d’entrée ordinaire (Abc), Mode d’entrée T9 (T9Mot), Mode
numérique (NUM) et Mode des symboles (Symboles).
Le témoin de mode d’entrée apparaît dans le coin supérieur droit de
l’écran lorsque des lettres et des chiffres sont entrés. Pour choisir un
mode d’entrée parmi les quatre modes ci-dessous, appuyez sur
[MODE], puis entrez les lettres et les chiffres.
Le tableau suivant illustre la fonction attribuée à chaque touche dans l’éditeur
alphanumérique.
TOUCHE FONCTION
Appuyez dessus pour changer de mode.
Mode
Suivant
Espace
Majuscules
Effacer
Sauvegarder
[T9Mot][Abc][NUM][Symboles]
Appuyez dessus pour voir le mot correspondant suivant
si le mot présenté n’est pas le mot que vous voulez.
Appuyez dessus pour accepter un mot et ajouter un
blanc.
Appuyez dessus pour choisir minuscules ou majuscules
pour le mode d’entrée ordinaire ou le mode d’entrée T9.
[Abc], [ABC] et [abc] indiquent le choix pour le mode
d’entrée ordinaire.
[T9Mot], [T9MOT] et [T9mot] indique le choix pour le
mode prédictif d’entrée T9.
Appuyez dessus pour effacer un caractère à gauche du
curseur.
Pour mettre en mémoire les lettres et chiffres que vous
entrez.
C
H
3
30
31
ENTRÉE DE LETTRES, CHIFFRES ET SYMBOLES
ENTRÉE DE LETTRES, CHIFFRES ET SYMBOLES
MODE D’ENTRÉE ORDINAIRE
Utilisez les touches numériques pour entrer des lettres, des chiffres et des symboles.
Entrez des lettres en appuyant ainsi sur les touches du clavier.
1
Clavier
2ABC
C
H
3DEF
4GHI
3
9WXYZ
Une fois
1
:
Deux foisTrois fois Quatre foisCinq fois
1
A
D
G
:
W
.
B
E
H
:
X
@
C
F
I
:
Y
-
2
3
4
:
Z
Pour changer le mode d’entrée, appuyez sur [Abc].
Pour entrer un blanc, appuyez sur . Après deux secondes,
2
le curseur ira automatiquement à la colonne suivante.
Répétez jusqu’à ce que toutes les lettres soient entrées. Il y a
3
une limite de cent quarante caractères.
Pour effacer un caractère, appuyez sur . Pour effacer
4
l’entrée entière, appuyez sur pendant quelques secondes.
Pour passer des minuscules aux majuscules, appuyez
5
sur .
Choisissez le mode Abc en appuyant sur [Abc].
Lorsque vous choisissez ce mode, l’icône Abc apparaît comme confirmation
visuelle.
- Trouvez la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer.
- Appuyez dessus autant de fois que nécessaire pour que la lettre apparaisse à
l’écran.
- Pour entrer le nom “Jean” :
Appuyez sur [ ]J
Appuyez sur [ ]e
Appuyez sur [ ]a
Appuyez sur [ ]n
MODE D’ENTRÉE T9
Le mode d’entrée T9 possède un lexique pour déterminer un mot en fonction des touches
enfoncées. Un mot peut être entré plus rapidement en appuyant une seule fois sur une
touche par caractère.
Choisissez le mode T9Mot en appuyant sur [Abc].
1
’
A
D
G
:
9
Appuyez une fois sur une touche numérique pour entrer le
2
caractère voulu et entrez tous les caractères pour entrer le
mot voulu.
Pour voir le mot correspondant suivant, appuyez sur .
3
Pour accepter le mot correspondant et entrez un blanc,
4
C
H
3
appuyez sur .
Pour entrer un mot composé.
• Entrez la première partie du mot et appuyez sur pour accepter le mot.
• Entrez la dernière partie du mot et appuyez sur pour entrer le mot.
Pour entrer le mot anglais “hilltop” dans le mode d’entrée T9.
- Appuyez sur [Abc] pour choisir le mode d’entrée T9 et sur pour choisir
les minuscules [T9Mot].
- Appuyez sur et vous verrez le mot “hill” mis en évidence.
Appuyez sur pour le choisir.
- Appuyez sur et vous verrez le mot “top” mis en évidence.
32
33
ENTRÉE DE LETTRES, CHIFFRES ET SYMBOLES
APPELS AVEC L’ANNUAIRE
MODE NUMÉRIQUE
Le mode numérique vous permet d’entrer des chiffres.
Appuyez sur [Abc] jusqu’à ce que le mode d’entrée
1
actuel devienne “NUM” (mode numérique).
Pour entrer un chiffre, appuyez sur une touche numérique.
2
C
H
3
MODE DES SYMBOLES
Le mode des symboles vous permet d’entrer des symboles.
Appuyez sur [Abc] jusqu’à ce que “Symboles”
1
(mode des symboles) apparaisse.
Choisissez le symbole que vous voulez entrer avec la touche
2
de navigation.
l Utilisez la touche de navigation pour voir une ligne différente de symboles.
Appuyez sur [ ],
ou
Appuyez sur [ ],
COMPOSITION ABRÉGÉE
Appuyez sur [MENU] .
1
Pour attribuer un numéro de téléphone à une adresse de
2
mémoire, choisissez l’adresse puis appuyez sur [SET].
Si un numéro de téléphone est déjà présent dans l’adresse, appuyez
l
sur [EFFACER] puis sur ou [OUI] pour l’effacer.
Choisissez un contact avec la touche de navigation et
3
appuyez sur .
Si le contact est défini comme étant secret, vous devrez entrer
l
votre mot de passe.
• “Non attribué” apparaît si l’adresse choisie est libre.
• Si un numéro de téléphone est défini comme étant secret, vous devrez
entrer votre mot de passe.
• Pour composer un numéro de téléphone attribué, appuyez sur le dernier
chiffre d’un numéro de composition abrégée sans le relâcher.
“Composition abrégée X modifiée” sera affiché.
4
C
H
3
34
35
NOTES
Chapitre 4
C
H
3
Ce chapitre décrit l’accès au menu et l’utilisation de ses fonctions et options pour
personnaliser votre téléphone.
FONCTIONS DU MENU
JOURNAL DES APPELS
ANNUAIRE
TÉLÉCHARGEMENTS
OUTILS
RÉGLAGES
C
H
4
36
37
JOURNAL DES APPELS
JOURNAL DES APPELS
En mode inactif, vous pouvez ouvrir le Journal des appels en appuyant sur [MENU] .
TOUS LES APPELS
Cette fonction permet d’afficher les renseignements sur les soixante derniers appels
arrivants, sortants ou manqués.
Pour voir une liste des soixante derniers appels arrivants, sortants
1
ou manqués, appuyez sur [MENU] .
Si le numéro est déjà en mémoire dans l’annuaire de votre
téléphone, seul le nom apparaît. Si le numéro n’y est pas, seul le
numéro de téléphone apparaît.
Pour en voir les détails, appuyez sur .
2
C
H
Les détails comprennent la date, l’heure et le numéro de téléphone.
4
Appuyez sur [OPTIONS]. Choisissez “SAUVEGARDE”
3
pour sauvegarder le numéro de téléphone ou appuyez sur
[EFFACER] pour l’effacer.
Sauvegarder : Met le numéro de téléphone en mémoire dans votre
l
Envoyer Texte : Envoie un message au numéro de téléphone.
l
Préfixe : Ajoute des chiffres au début du numéro de téléphone.
l
Effacer tout : Pour effacer la liste de tous les appels récents.
l
annuaire.
APPELS SORTANTS
Cette fonction permet d’afficher les informations des vingt derniers appels sortants. Vous
pouvez sauvegarder les numéros et les rappeler en appuyant simplement sur .
Pour voir la liste des vingt derniers appels sortants, appuyez
1
sur [MENU] . Si le numéro est déjà en mémoire
dans l’annuaire de votre téléphone, seul le nom apparaît. Si le
numéro n’y est pas, seul le numéro de téléphone apparaît.
Pour voir les détails des appels sortants, appuyez sur .
2
Les détails comprennent la date, l’heure et le numéro de téléphone.
C
Appuyez sur [OPTIONS]. Choisissez “SAUVEGARDE”
3
pour sauvegarder le numéro de téléphone ou appuyez sur
H
4
[EFFACER] pour l’effacer.
Sauvegarder : Met le numéro de téléphone en mémoire dans votre
l
Envoyer Texte : Envoie un message au numéro de téléphone.
l
Préfixe : Ajoute des chiffres au début du numéro de téléphone.
l
Effacer tout : Pour effacer la liste de tous les appels sortants.
l
Après le vingtième appel sortant, l’appel le plus ancien est automatiquement
effacé du journal.
annuaire.
Après vingt appels arrivants, sortants ou manqués, l’appel le plus ancien
est automatiquement effacé du journal.
38
39
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.