AUDIOVOX CDM 8500 User Manual [fr]

AUDIOVOX
AUDIOVOX
CDM-8500
CDM-8500
Téléphone numérique portatif trimode
CDMA2000 1X
Dans le monde effréné où nous vivons, il est devenu nécessaire d’avoir accès aux informations en temps réel. Vos outils de communi­cation doivent être en mesure de vous donner cet accès n’importe où et n’importe quand. C’est dans cet esprit que Audiovox a mis au point le CDM-8500, un combiné téléphonique trimode à deux écrans à cristaux liquides.
Ce combiné numérique 1X permet aux entreprises de télécommuni­cations utilisant la technologie 1X de donner à leurs clientèles accès à une connectivité à grande vitesse pour la navigation sur le Web, le courriel électronique et le commerce électronique mobile. Fonctionnant sur des fréquences de 800 MHz AMPS/CDMA et de 1900 MHz PCS, le CDM-8500 perme t une couverture nationale sans interruption et offre des fonctions de pointe conviviales. La composition à commande vocale et le haut -parleur bidirectionnel sont excellents pour améliorer l’utilisation à mains libres de ce téléphone. L’entrée de texte T9 MC , le vibreur d’alerte et l’écran à cristaux liquides à 7 lignes rendent le CDM-8500 plus facile à utiliser.
Sept couleurs différentes pour l’écran à cristaux liquides vous permet­tent d’adapter la couleur du rétroéclairage à votre humeur. Rouge, jaune, vert foncé, vert, bleu, violet et blanc. Vous pouvez également régler le rétroéclairage afin qu’il change de couleur à chaque fois que vous ouvrez votre téléphone. Le clavier est toujours rétroéclairé en bleu.
Votre nouveau CDM-8500 vous offre quelque chose que seul un télé­phone Audiovox peut vous offrir : la fiabilité éprouvée qui a fait de nous un des plus grands fournisseurs de téléphones sans fil. Prenez le temps de lire ce mode d’emploi. Il vous aidera à exploiter au maximum ce merveilleux outil de communication.
Préface
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 1. AVANT D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE . .7
Contenu du paquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Description du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Voyants de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Retrait de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Recharge de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Branchement à une prise électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Recharge de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Durée de recharge de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Autonomie de la pile en conversation et en veille . . . . . . .15
Renseignements sur la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CHAPITRE 2. FONCTIONNEMENT DE BASE . . . . . . . . . .17
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Comment allumer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Comment éteindre le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Résumé du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comment lancer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Fonction pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Téléphone à haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Comment répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Identification de l’appelant (caller id) . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Appel en attente (call waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Affichage du répondeur téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . .26
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Mode politesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Fonctions pendant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Envoi de mon numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . .29
TABLE DES MATIÈRES - Page 1
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES
Mode analogique forcé .........................................................50
Configuration du NAM...........................................................51
PRL ID....................................................................................52
Configuration...........................................................................53
Sons .......................................................................................53
Affichage.................................................................................58
Autres .....................................................................................64
Adresse IP du serveur mandataire.......................................68
Mode de reconnaissance vocale.........................................69
Nom........................................................................................69
Composition...........................................................................70
Recomposition.......................................................................70
Mémo vocal ...........................................................................71
Annuaire.................................................................................71
Annulation ..............................................................................72
Menu de service vocal...........................................................73
Mémo vocal ...........................................................................73
Réponse à un appel..............................................................74
Commande vocale ................................................................75
Composition vocale...............................................................79
Alerte vocale ..........................................................................81
Configuration du service vocal .............................................82
CHAPITRE 5. FONCTIONS DE SÉCURITÉ ...........................85
Fonctions de sécurité ............................................................86
Sécurité ..................................................................................86
CHAPITRE 6. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES...............93
Calendrier.................................................................................94
Événement.............................................................................94
Alarme ....................................................................................95
Calculatrice..............................................................................96
Calculatrice ............................................................................96
Horloge internationale ...........................................................97
Horloge internationale ...........................................................97
Chronomètre ...........................................................................98
Chronomètre..........................................................................98
Mon profil ...............................................................................30
Conv. Secréte ........................................................................30
Position...................................................................................30
CHAPITRE 3. FONCTIONS DE LA MÉMOIRE......................31
Mise en mémoire d’un numéro de téléphone ...................32
Méthodes d’entrée d’un texte ..............................................33
Entrée de caractères.............................................................33
Mode Alpha [ABC].................................................................33
Mode prédictif d’entrée de texte T9
MC
[T9MCABC] ................34
Mode numérique [123]..........................................................36
Mode des symboles [SYM]...................................................36
Composition rapide................................................................37
Composition à une touche/deux touches ............................37
Journal des appels.................................................................38
Appels de départ ...................................................................38
Appels arrivants .....................................................................39
Appels manqués....................................................................40
Durées des appels..................................................................41
Dernier appel .........................................................................41
Tous les appels......................................................................41
Appels locaux.........................................................................41
Appels itinérants ....................................................................41
Appels cumulés .....................................................................41
Utilisation de l’annuaire.........................................................42
Recherche par groupe ..........................................................42
Recherche par nom ..............................................................42
Recherche par numéro d’adresse........................................43
Modification de l’annuaire .....................................................43
Modification d’un groupe.......................................................44
Composition rapide ...............................................................46
Mon profil ...............................................................................47
CHAPITRE 4. CONFIGURATIONS..........................................49
Itinérance .................................................................................50
Configuration du mode .........................................................50
Page 2 - TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES - Page 3
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Relancement du navigateur ...............................................121
Cryptage ..............................................................................121
CHAPITRE 10. SERVICE DE DONNÉES .............................123
Service de données .............................................................124
Connexion............................................................................124
Vitesse de connexion..........................................................125
Option de service ................................................................125
Position...................................................................................126
Configuration .......................................................................126
CHAPITRE 11. RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ.127
Consignes de sécurité pour l’utilisation optimale de votre téléphone
..128
Consignes de sécurité concernant l’énergie RF ............135
Informations relatives à la certification (SAR).................136
Mise à jour de la FDA destinée aux consommateurs....138
CHAPITRE 12. GARANTIE.....................................................147
Protégez votre garantie.......................................................148
Garantie limitée de 12 mois................................................149
Page 4 - TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 7. MESSAGES VOCAUX ET ÉCRITS.................99
SMS bidirectionnel ...............................................................100
Indicateurs de message......................................................100
Avis de réception d’un message.........................................100
Vérification des messages..................................................101
Vérification des messages vocaux reçus ..........................101
Vérification des messages écrits reçus..............................101
Envoi de messages écrits...................................................102
Envoi de nouveaux messages écrits .................................102
Boîte des messages reçus .................................................104
Menu de la boîte des messages reçus..............................104
Boîte des messages envoyés.............................................106
Menu de la boîte des messages envoyés.........................106
Alertes par Web ....................................................................108
Alertes par Web...................................................................108
Classé .....................................................................................109
Effacement des messages .................................................110
Configurations.......................................................................111
Menu de configuration .........................................................111
CHAPITRE 8. APPELS D’URGENCE....................................115
Appel d’urgence....................................................................116
Appel E911 ...........................................................................116
CHAPITRE 9. NAVIGATEUR WEB ........................................117
Lancement du navigateur Internet ....................................118
Internet sans fil.....................................................................118
Menu du navigateur .............................................................119
Rechargement .....................................................................119
Accueil ..................................................................................119
Signets..................................................................................119
Attribution d’un signet à un site...........................................119
À propos D’Openwave.com................................................120
Approfondi… ........................................................................120
Affichage de l’adresse Internet (URL) ................................120
Page d’accueil .....................................................................120
Configuration du serveur mandataire WAP.......................120
TABLE DES MATIÈRES - Page 5
Veuillez lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser votre téléphone.
Ce chapitre décrit votre téléphone, ses touches, les icônes de ses écrans et la recharge et l’utilisation correcte de la pile.
Une fois que vous avez lu ce chapitre, vous pouvez passer au chapitre sur les fonctions de base et les fonctions de pointe de votre téléphone.
Contenu du paquet Description du combiné Touches de fonction Voyants de l’écran Utilisation de la pile Recharge de la pile Renseignements sur la pile
Chapitre 1
AVANT D’UTILISER
VOTRE TÉLÉPHONE
Chapitre 1 - Page 7Page 6
DESCRIPTION DU COMBINÉ
DESCRIPTION DU COMBINÉ
Touche de
volume
Elle permet de
régler le vol-
ume de l’écou-
teur et de la
sonnerie.
Écouteur
Touches de fonction
Clavier
Microphone
Cet appareil est un téléphone numérique trimode CDMA2000 1X avec fonctions de données et de navigation sur le Web. Le CDM­8500 pèse 3.1 oz et ses dimensions sont de 9 po x 3.3 po x 1.6 po.
Chapitre 1 - Page 9
CONTENU DU P
CONTENU DU P
AQUET
AQUET
Merci d’avoir acheté le combiné sans fil CDM-8500. Le paquet cadeau du téléphone contient tous les articles illustrés ci-dessous.
REMARQUE: Contactez immédiatement le détaillant chez qui vous
avez acheté le téléphone si l’appareil ne fonctionne
pas correctement ou si certains articles sont
manquants.
Mode d’emploi
Courroie de poignet
Combiné
Page 8 - Chapitre 1
Antenne
Pour une meilleure qualité de transmis­sion, allongez com­plètement l’antenne pendant l’appel.
Écran à cristaux liquides
Chargeur
Pile ordinaire
Pince de ceinture
VOY
VOY
ANTS DE L
ANTS DE L
’ÉCRAN
’ÉCRAN
Chapitre 1 - Page 11
TOUCHES DE FONCTION
TOUCHES DE FONCTION
TOUCHE DE FIN : Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le combiné. Elle met fin à un appel ou permet de quitter le menu actuel.
TOUCHE D’ENVOI : Appuyez sur cette touche pour lancer ou recevoir un appel.
TOUCHE DE NAVIGATION : Appuyez sur les touches à flèche pour naviguer le menu. Appuyez sur OK pour choisir un élément du menu.
TOUCHES PROGRAMMABLES : Appuyez sur ces touches pour exécuter les fonctions affichées au­dessus d’elles sur l’écran à cristaux liquides.
TOUCHE DE WEB : Appuyez sur cette touche pour avoir accès au Web.
TOUCHE D’EFFACEMENT : Appuyez sur cette touche pour effacer des caractères ou pour mettre en service le mode de haut-parleur.
TOUCHE DE VERROUILLAGE : Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour passer au mode de verrouillage.
TOUCHE DE MODE POLITESSE : Ce mode rend le clavier silencieux et met en service le vibreur d’alerte.
Page 10 - Chapitre 1
Puissance du signal
Indique la puissance du signal actuel. Plus il y a de lignes, plus le signal est puissant.
Itinérance
Le téléphone est en dehors du réseau local.
Témoin d’utilisation
Lorsqu’un appel est en cours, est affiché. Lorsque
est affiché, le téléphone est en mode de veille. Lorsque est affiché, le téléphone ne peut recevoir aucun signal du système.
Message
Un nouveau message écrit ou vocal vous attend.
Mode numérique
Le téléphone fonctionne en mode numérique.
Pile
Niveau de charge de la pile. Plus il y a de blocs, plus la charge est élevée.
Sourdine
Le téléphone est silencieux pendant un appel.
Le téléphone reçoit une alerte du navigateur.
Le téléphone reçoit une “alerte par Web” et un message n’a pas été lu.
1X
Ce téléphone fonctionne en mode 1X.
Message texte
Message vocal
Message texte et vocal
UTILISA
UTILISA
TION DE LA PILE
TION DE LA PILE
Chapitre 1 - Page 13
VOY
VOY
ANTS DE L
ANTS DE L
’ÉCRAN
’ÉCRAN
INSTALLATION DE LA PILE
1. Insérez le bas de la pile dans la rainure en bas du combiné.
2. Appuyez sur le haut de la pile jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’elle est en place.
RETRAIT DE LA PILE
1. Abaissez d’une main la languette et soulevez le haut de la pile pour la détacher.
REMARQUE: Si la pile n’est pas correctement placée dans le
compartiment à pile, le combiné ne s’allumera pas et la pile pourrait se détacher pendant l’utilisation de l’appareil.
Page 12 - Chapitre 1
En veilleuse
Indique que le téléphone est en mode de veille en situation d’appel de données 1X et connecté à votre ordinateur à l’aide d’un câble de données.
Silence
Rend le clavier silencieux pendant un appel.
Appel d’urgence
Clignote pendant les appels d’urgence.
Mémo dans le répondeur téléphonique
Nouveaux mémos vocaux.
Répondeur téléphonique
Le téléphone est en mode de répondeur téléphonique.
Politesse
Le téléphone est en mode Politesse (alerte par vibration).
Calendrier
Un événement ou une alarme est programmé.
Mode de sonnerie
Le téléphone est configuré en mode de sonnerie.
Phone is in the progress of UP Browser.
Icône GPS
911 seulement
Système de positionnement allumé
Sonnerie Silence VibrationSonnerie
après vibration
RECHARGE DE LA PILE
RECHARGE DE LA PILE
REMARQUE : Les durées de recharge ne sont applicables que
lorsque votre téléphone est éteint. Les durées de recharge peuvent différer si votre téléphone est allumé.
REMARQUE : Ces durées sont pour une pile neuve. Les durées de
conversation et de veille peuvent diminuer avec le temps.
AUTONOMIE DE LA PILE EN CONVERSATION ET EN VEILLE
DURÉE DE RECHARGE DE LA PILE
Chapitre 1 - Page 15
RECHARGE DE LA PILE
RECHARGE DE LA PILE
REMARQUE: 1. Il est plus rapide de recharger la pile avec le télé
phone éteint.
2. La pile doit être branchée au téléphone afin d’être rechargée.
3. Si la DEL clignote pendant la recharge, il faut peut-être nettoyer les contacts de la pile.
4. Une fois que la pile est complètement chargée, la couleur de la DEL peutpasser durougeauvert. Celan’indiquepasun problème avec la pile.
5. La durée de fonctionnement de la pile diminue avec le temps.
6. Si la pile cesse de fonctionner normalement, il vous faudra sans doute la remplacer.
Page 14 - Chapitre 1
BRANCHEMENT À UNE PRISE ÉLECTRIQUE
Branchez le chargeur à une prise électrique ordinaire de 110 V c.a. La pile peut être rechargée seule ou attachée au combiné.
REMARQUE: 1. La pile n’est pas chargée à l’achat.
2. Rechargez complètement la pile avant de l’utiliser.
La DEL rouge indique que l a recharge est en cours.
La DEL verte indique que la recharge est terminée.
RECHARGE DE LA PILE
La pile ne peut être rechargée que lorsqu’elle est attachée au téléphone. La DEL indiquera la situation de la recharge.
Type de pile
BTR - 8500
200 minutes
Durée de recharge (min)
Pile ordinaire
(900mAh)
190
90
150
12
Conversation (min)
Numérique
Analogique
Numérique
Analogique
Veille (h)
Ce chapitre décrit les fonctions de base de l’appareil, y compris les menus, les niveaux de volume et les fonctions d’appel.
Utilisation du téléphone Utilisation du menu Résumé du menu Fonctions de base Fonctions pendant un appel
Chapitre 2
FONCTIONNEMENT
DE BASE
Chapitre 2 - Page 17
Utilisez uniquement des piles approuvées par le fabricant.
N’utilisez jamais une pile endommagée ou usée.
Utilisez la pile uniquement pour son usage prévu.
N’exposez jamais les bornes de la pile à un autre objet métallique. Cela pourrait court-circuiter la pile.
Évitez d’exposer la pile à des températures extrêmes. Un télé­phone dont la pile est chaude ou froide pourrait provisoirement ne pas fonctionner (ou se recharger), même si la pile est complète­ment chargée. Donnez-lui toujours le temps de se refroidir ou de se réchauffer avant de l’utiliser et conservez la pile à une tem­pérature allant de 5 °C à 35 °C (de 41 °F à 95 °F).
Lorsqu’elle n’est pas utilisée, rangez la pile déchargée dans un endroit sombre, frais et sec.
La pile est une unité monobloc. N’essayez pas d’en ouvrir le boîtier.
La durée de fonctionnement de la pile diminue progressivement. Vous devrez peut-être acheter une pile neuve.
Ne jetez jamais une pile dans un feu!
Jetez les piles usées conformément aux règlements locaux.
Recyclez!
RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE
RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE
Page 16 - Chapitre 1
UTILISA
UTILISA
TION DU MENU
TION DU MENU
UTILISATION DU MENU
1. Pour accéder au menu principal à partir de l’écran de veille, appuyez sur .
2. Utilisez la touche de navigation pour voir les sélections du menu.
3. Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur .
4. Pour quitter le menu, appuyez sur .
5. Pour passer à un sous-menu, appuyez sur le chiffre
correspondant ou choisissez la commande désirée en appuyant
sur sur la touche de navigation.
Chapitre 2 - Page 19
UTILISA
UTILISA
TION DU TÉLÉPHONE
TION DU TÉLÉPHONE
COMMENT ALLUMER LE TÉLÉPHONE
1. Appuyez sur .
REMARQUE: 1. Si le message “Batterie déchargée – mise hors
tension” (Low Battery Warning Power Off) apparaît et l’appareil s’éteint, il est possible que la mémoire soit endommagée. Il est recomma ndé de remplacer ou de recharger la pile.
2. Si la pile est retirée pendant que le téléphone est allumé, les renseignements sur le dernier appel peuvent être perdus.
REMARQUE : Par défaut, les quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone forment le mot de passe.
Si “Mot de passe” (PASSWORD) apparaît à l’écran, le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller, entrez votre mot de passe à 4 chiffres.
peut être utilisé pour faire défiler le menu.
COMMENT ÉTEINDRE LE TÉLÉPHONE
1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous entendiez les tonalités et que le logo Audiovox apparaisse.
Page 18 - Chapitre 2
RÉGLAGE
u
RÉSUMÉ DU MENU
RÉSUMÉ DU MENU
OUTILS
u
1 : Régler mode 2 : Forcer analogique 3 : Régler NAM
4 : ID PRL
1 : Sons
2 : Affichage
3 : Sécurité
4 : Autres
5 : Fournisseur internet UP
1 : Calculatrice 2 : Horloge internationale 3 : Chronomètre
1 : NAM auto 2 : Modifier NAM
1 : Type sonnerie 2 : Mode sonnerie 3 : Volume 4 : Alarme 5 : Sonnerie d’itinérance 6 : Longueur de la tonalité 1 : Réglage animation 2 : Réglage afficheur principal 3 : Réglage LCD 4 : Éçonomiseur d’écran 5 : Réglage sous-ACL 1 : Restriction 2 : Nos spéciaux 3 : Effacer annuaire 4 : Réinitialiser téléphone 5 : Changer mot passe 1 : Mode réponse 2 : Counvert.Act. 3 : Recomposition auto 4 : Réponse auto 5 : Conv. secréte 6 : Langue 7 : Version logicielle
Chapitre 2 - Page 21
RÉSUMÉ DU MENU
RÉSUMÉ DU MENU
HIST APPEL
ANNUAIRE
CALENDRIER
u
u
u
1 : Dernier appel 2 : Tous les appelss 3 : Appels dans la zone d’appel locale 4 : Appels itinérants 5 : Accumuler les appels
1 : Par groupe 2 : Par nom 3 : Par numéro 1 : Ajouter nouvelle entrée 2 : Éditer entrée existante 1 : Ajouter nouveau groupe 2 : Modifier le nom du groupe 3 : Changer la sonnerie du groupe 4 : Changer la couleur du groupe 5 : Supprimer groupe
1 : Nom 2 : Mon numéro de téléphone 3 : Anniversaire 4 : Groupe sanguin 5 : Adresse 6 : Numéro de téléphone du Domicile 7 : Adresse Électronique 8 : Numéro de téléphone du Bureau 9 : Mémo 0 : Configuration secrète
1 : Visualiser Calendrier 2 : Visualiser liste d’evenement
1 : Appels de départ 2 : Appels d’arrivée 3 : Appels ratés 4 : Délais d’appel
1 : Rechercher
2 : Éditer annuaire
3 : Éditer groupe
4 : Composition abrégée 5 : Mon profil
1 : Événement
2 : Alarme
Page 20 - Chapitre 2
INITINÉRANCE
u
Chapitre 2 - Page 23
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
COMMENT LANCER UN APPEL
1. Composez le numéro de téléphone.
2. Pour lancer l’appel, appuyez sur .
3. Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
Page 22 - Chapitre 2
RÉSUMÉ DU MENU
RÉSUMÉ DU MENU
SVC. VOCAL
u
1 : Sous tension/hors tension 2 : Boîte vocale d’arrivée 3 : Appeler avec Haut -parleur 4 : Délai d’attente 1 : Oui/Non 2 : Réveil 3 : Niveau supérieur 4 : Composition numérique 1 : Liste 2 : Ajouter 3 : Supprimer tout 1 : Sous tension/hors tension 2 : Enregistrer 3 : Jouer 4 : Supprimer 1 : Désapprendre tout 2 : Mode message-guide 3 : Mode chiffres 4 : Mode HFK 5 : Appareil actif
1 : Connexion 2 : Vitesse données 3 : Option service
1 : Réglage
1 : Message vocal 2 : Réponse appel
3 : Commande vocal
4 : Composition vocal
5 : Alerte vocale
6 : Réglage vocal
Si la ligne est occupée, appuyez sur ou .
Pour effacer le dernier chiffre entré, appuyez sur .
Pour effacer tous les chiffres et recommencer, appuyez sur
pendant quelques secondes.
Le message “ÉCHEC APPEL” (CALL FAILED) sera affiché si l’appel n’aboutit pas.
La sélection de la recomposition automatique forcera l’appareil à recomposer automatiquement le numéro pour le nombre de fois que vous avez choisi. (Consultez la page 65.)
LOCALISATION
u
DONNÉES
u
Le téléphone retourne au mode de haut-parleur éteint lorsque l’appareil est éteint puis rallumé.
Chapitre 2 - Page 25
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR
1. Pour enclencher la fonction du téléphone à haut-parleur, lorsque le téléphone est en mode inactif, en mode de réponse et en mode d’appel, appuyez sur sans la relâcher.
2. Le téléphone retourne au mode normal (haut-parleur éteint) après un appel.
Page 24 - Chapitre 2
COMMENT RÉPONDRE À UN APPEL
1. Pour répondre à un appel, appuyez sur n’importe quelle touche, sauf .
REMARQUE : Votre téléphone peut automatiquement répondre aux
appels grâce à la fonction RÉPONSE AUTOMATIQUE (AUTO ANSWER). (Consultez la page 66.)
REMARQUE : Les numéros d’identification de l’appelant sont
sauvegardés dans le journal des appels. L’identification de l’appelant est une option dépendante du système téléphonique. Veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus de détails.
IDENTIFICATION DE L’APPELANT (CALLER ID)
Cette fonction indique l’appelant en affichant son numéro de télé­phone. Si le nom et le numéro de téléphone de l’appelant sont déjà sauvegardés dans votre annuaire, le nom et le numéro de télé­phone inscrits dans la mémoire sont affichés.
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
MENU EN VEILLE
ENTRÉE PAUSE: 1 : PAUSE INSÉRÉE 2 : PAUSE DE TEMPS
FONCTION PAUSE
Des pauses sont utilisées pour les systèmes automatisés (c.-à-d., messagerie vocale et cartes d’appel). Insérez une pause après un numéro de téléphone, puis entrez un autre groupe de chiffres. Le second groupe de chiffres est composé automatiquement après la pause. Cette fonction est utile pour composer dans les systèmes qui exigent un code.
1.
Composez un numéro de téléphone, puis appuyez sur [PSE]
.
2. Choisissez la pause désirée (pause ferme ou temporisée). Un “P” apparaîtra après le numéro pour représenter la pause.
4. Pour le composer, appuyez sur . Pour le mettre en mémoire, appuyez sur .
3. Puis composez la deuxième série de chiffres.
PAUSE FERME : Si vous entrez le caractère de pause (P), le numéro
entré après le caractère de pause sera envoyé après le numéro composé.
Menu en veille qui apparaît lorsqu’on compose un numéro.
STOC RECH PAU
RÉGLAGE DU VOLUME
Vous pouvez régler le volume de deux façons : en utilisant les touches de commande du volume sur le côté du combiné ou en utilisant le menu.
Appuyez sur les touches de commande du volume :
Pendant un appel : Pour régler le volume de l’écouteur.
Pendant que l’appareil est en veille : Pour régler le volume de la sonnerie.
Pendant que le téléphone sonne : Pour régler le volume de la sonnerie.
Consultez la page 54 pour plus de renseignements.
VERROUILLAGE
Cette fonction permet de verrouiller le téléphone et d’en empêch­er l’utilisation non autorisée. Le téléphone ne peut être utilisé qu’après l’entrée du mot de passe.
1. Pour verrouiller le téléphone, appuyez sur pendant quelques secondes.
2. Pour déverrouiller le téléphone, appuyez sur et entrez le mot de passe.
Chapitre 2 - Page 27
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
Page 26 - Chapitre 2
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
APPEL EN ATTENTE (CALL WAITING)
Si vous avez l’option d’appel en attente, cette fonction vous avise de l’arrivée d’un autre appel lorsque vous êtes déjà au téléphone en émettant un bip.
1. Lorsque vous entendez le bip, appuyez sur pour répondre à l’autre appel.
2. Pour retourner au premier interlocuteur, appuyez de nouveau sur
.
REMARQUE : L’appel en attente est une option dépendante du
système téléphonique. Veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus de détails.
AFFICHAGE DU RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE
Cette fonction vous avise de la présence de quelques mémos enregistrés qui n’ont pas encore été vérifié dans le répondeur télé­phonique et permet d’afficher le nombre de mémos enregistrés dans le répondeur téléphonique.
Consultez la page 74 pour plus de renseignements sur le répondeur.
Pour écouter les mémos vocaux enregistrés, appuyez sur
.
REMARQUE : Par défaut, les quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone forment le mot de passe.
La fonction de verrouillage est automatiquement désactivée lorsqu’on éteint le téléphone. Pour la réactiver lorsque vous le rallumez, appuyez sur .
Chapitre 2 - Page 29
REMARQUE : Pour éteindre le mode discrétion, appuyez sur puis
de sourdine non actisilence sur (Unmute).
FONCTIONS PENDANT UN APPEL
FONCTIONS PENDANT UN APPEL
ENVOI DE MON NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
Cette fonction vous permet de transmettre automatiquement votre numéro de téléphone à un téléavertisseur (selon les services offerts par le fournisseur).
Après avoir appelé un téléavertisseur, lorsqu’on vous demande d’entrer votre numéro de téléphone, appuyez sur “TRANSM. MON NO TÉL.” (SEND MY PHONE #).
SOURDINE
Ce mode éteint le microphone pendant un appel afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre si vous parlez.
1. Appuyez sur , “SOURDINE” (Mute).
Page 28 - Chapitre 2
SILENCE
Ce mode empêche votre interlocuteur d’entendre les tonalités MF des touches, si vous appuyez dessus pendant un appel.
1. Pour mettre en service ce mode, appuyez sur “SILENCE” (SILENT).
2. Pour mettre hors service ce mode, appuyez sur .
Ces commandes sont disponibles pendant un appel.
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
VIBREUR
Cette fonction permet de mettre la sonnerie hors service et de faire vibrer l’appareil lorsqu’un appel arrive. Pour mettre en service cette fonction :
1. Appuyez sur .
2. Choisissez “SONS” (SOUNDS), puis appuyez sur .
3. Choisissez “VIBREUR” (VIBRATE).
MODE POLITESSE
Cette fonction vous permet de mettre en sourdine le téléphone entier lorsque vous participez à une réunion, regardez un film ou quand vous ne voulez pas qu’on entende votre téléphone. Tous les sons du téléphone comprennent la sonnerie, les sons du clavier et les avis sonores. Votre téléphone vibrera pour vous avertir de l’ar­rivée d’un appel. Pour mettre cette fonction en service, appuyez sur , “MODE POLITESSE” (ETIQUETTE MODE), pendant quelques secondes.
REMARQUE : La fonction “auto answer” (réponse automatique) ne
marchera pas si le mode discret est activé.
Ce chapitre décrit de nombreuses fonctions, dont la sauvegarde de numéros de téléphone dans l’annuaire, l’entrée d’un texte et l’accès au journal des appels.
Mise en mémoire d’un numéros de téléphone Méthodes d’entrée d’un texte Composition rapide Journal des appels Durées des appels Utilisation de l’annuaire
Chapitre 3
FONCTIONS DE
LA MÉMOIRE
Chapitre 3 - Page 31
Page 30 - Chapitre 2
FONCTIONS PENDANT UN APPEL
FONCTIONS PENDANT UN APPEL
MON PROFIL
Cette fonction vous permet de voir et de modifier votre profil entré dans l’annuaire. Veuillez consulter la page 47 pour plus de détails.
1. Appuyez sur , “MON PROFIL” (MY PROFILE).
CONV. SECRÉTE
Cette fonction permet d’augmenter la confidentialité de la conver­sation pendant l’appel.
1. Appuyez sur , “CONFIDENTIALITÉ SECRÉTE” (VOICE PRIVACY).
2. Choisissez “NORMALE” (STANDARD) ou “ÉVOLUÉ” (ENHANCED) avec la touche de navigation.
POSITION
Cette fonction permet au réseau de Bell Mobilité de déterminer votre position actuelle grâce au système de positionnement global (GPS). Veuillez consulter la page 126 pour plus de détails.
1. Appuyez sur , “POSITION” (LOCATION).
REMARQUE : Cette fonction peut ne pas être offerte sur tous les
réseaux. Veuillez en vérifier la disponibilité auprès de votre fournisseur de services.
MÉTHODES D’ENTRÉE D’UN TEXTE
MÉTHODES D’ENTRÉE D’UN TEXTE
Clavier
1
2ABC
3DEF
4GHI
:
9WXYZ
Une fois
1
A
D
G
:
W
Deux fois
.
B
E
H
:
X
Trois fois
@
C
F
I
:
Y
Quatre fois
-
2
3
4
:
Z
Cinq fois
...
...
...
:
9
ENTRÉE DE CARACTÈRES
Pour faciliter l’entrée des noms des adresses de mémoire et des messages écrits, votre téléphone offre plusieurs méthodes d’en­trée d’un texte.
Mode Alpha : Il vous permet d’entrer des mots en frappant à maintes
reprises la touche correspondante jusqu’à ce que le caractère désiré soit affiché.
Mode T9
MC
: Il vous permet de frapper chaque touche correspondant une
seule fois et force le téléphone à prédire le mot que vous entré.
Mode numérique : Ce mode ne permet d’entrer que des chiffres. Mode Symbole : Il vous permet d’entrer des symboles comme @, #, %.
Le curseur se déplace automatiquement à la colonne
suivante deux secondes après l’entrée du caractère.
Pour effacer un seul caractère, appuyez sur .
Pour effacer une chaîne entière de caractère, appuyez sur pendant quelques secondes.
Pour alterner entre les minuscules et les majuscules, appuyez sur .
MODE ALPHA [ABC]
Pour choisir le mode Alpha, appuyez sur [MODE] puis choisissez [ABC]. Le tableau ci-dessous indique les touches à enfoncer pour afficher chaque lettre ou chiffre dans ce mode.
Chapitre 3 - Page 33
MISE EN MÉMOIRE D’UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
MISE EN MÉMOIRE D’UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
Page 32 - Chapitre 3
L’annuaire interne du CDM-8500 peut contenir jusqu’à trois cents numéros de téléphone fréquemment composés.
2. Pour ajouter une nouvelle inscription, appuyez sur .
3. Choisissez le type de numéro de téléphone à l’aide de la touche de navigation (Domicile – Home; Mobile; Bureau – Office; Pager
– Téléavertisseur; Télécopieur – Fax) et appuyez sur .
4. Appuyez sur [EDIT] puis entrez le nom de la personne et
appuyez sur .
5.1 Pour composer vocalement, sélectionnez le catalogue
(domicile, mobile, bureau).
Appuyez sur , puis sur .
5.2 Appuyez sur “Enter Voice Tag?”
[Entrer l’étiquette vocale?].
5.3 Appuyez sur .
6. Pour confirmer l’inscription et la sauvegarder dans votre
annuaire, appuyez sur .
1. Entrez un numéro de téléphone, avec son code régional,
et appuyez sur .
REMARQUE : “New Entry Saved” apparaît.
1. Appuyez une fois sur chaque touche pour chaque lettre du mot que vous entrez.
Pour écrire John avec le dictionnaire anglais sélectionné :
1. Appuyez une fois sur 5 - (pour - k)
2. Appuyez une fois sur 6 - (pour - km)
3. Appuyez une fois sur 4 - (pour - log)
4. Appuyez une fois sur 6 - (pour - john)
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le mot correct soit affiché.
3. Choisissez le mot correct et appuyez sur .
MÉTHODES D’ENTRÉE D’UN TEXTE
MÉTHODES D’ENTRÉE D’UN TEXTE
REMARQUE : L’écran affiche chaque touche enfoncée.
Chapitre 3 - Page 35
MÉTHODES D’ENTRÉE D’UN TEXTE
MÉTHODES D’ENTRÉE D’UN TEXTE
Mode
[0]
Suivant
[#]
Espace
Effacer
Gauche, Droite
Majuscule
Appuyez sur cette touche pour chang­er de mode : [T9
MC
ABC][123][Sym].
Choisissez [T9
MC
ABC] pour le mode
prédictif d’entrée. Appuyez sur cette touche pour voir le mot
correspondant suivant si le mot souligné n’est pas le mot que vous voulez.
Appuyez une fois sur cette touche pour accepter un mot et ajouter un espace.
Appuyez une fois sur cette touche pour effacer un caractère à gauche du curseur.
Utilisez cette touche pour déplacer le curseur.
Appuyez sur cette touche pour choisir entre les minuscules et les majuscules : [ABC][Abc][abc][T9
MC
ABC][T9MCAbc]
[T9
MC
abc].
TOUCHE FONCTION
MODE PRÉDICTIF D’ENTRÉE DE TEXTE T9MC[T9MCABC]
Pour choisir le mode T9MC, appuyez sur [MODE] puis choisissez [T9
MC
ABC]. Ce mode prédit les mots que vous entrez grâce à un dic-
tionnaire intégré. Avec l’entrée prédictive de texte T9
MC
, vous n’ap­puyez qu’une seule fois sur chaque touche pour chaque lettre. Le tableau ci-dessous décrit l’utilisation du mode d’entrée de texte
MC
.
Page 34 - Chapitre 3
COMPOSITION RAPIDE
COMPOSITION RAPIDE
COMPOSITION À UNE TOUCHE/DEUX TOUCHES
Idéale pour les numéros fréquemment composés, cette fonction vous permet de composer des inscriptions de l’annuaire par l’inter­médiaire du clavier en n’appuyant que sur une ou deux touches.
COMPOSITION À UNE TOUCHE
1-9 : Appuyez sur le numéro d’adresse de mémoire
correspondante pendant plus de une seconde.
COMPOSITION À DEUX TOUCHES
10-20 : Appuyez sur le premier chiffre et le second chiffre du
numéro d’adresse de mémoire, brièvement pour le premier et plus longtemps pour le second.
Si aucun numéro de téléphone n’existe à l’adresse de mémoire entrée, “Adresse vide” (Empty Location) est affiché à l’écran.
Si un numéro de téléphone est configuré pour rester secret, il
n’est pas affiché lors du lancement de l’appel.
REMARQUE : Consultez la page 46 pour plus de renseignements sur
la façon de sauvegarder un numéro de téléphone à un emplacement de composition rapide.
Chapitre 3 - Page 37
MODE NUMÉRIQUE [123]
Le mode numérique vous permet d’ajouter des chiffres à votre inscription/message. Pour choisir le mode numérique, appuyez sur
[MODE] puis choisissez [123].
MÉTHODES D’ENTRÉE D’UN TEXTE
MÉTHODES D’ENTRÉE D’UN TEXTE
MODE DES SYMBOLES [SYM]
La sélection du mode des symboles vous permet d’ajouter dif­férents symboles à votre inscription. Que vous ajoutiez une adresse électronique dans votre annuaire ou que vous envoyiez un message expressif, le mode des symboles facilite leur entrée. Pour choisir le mode des symboles, appuyez sur [MODE] puis choisissez [SYM]. Les symboles apparaîtront à l’écran. Le numéro de touche correspondant pour ce symbole apparaîtra également. Vous pouvez appuyer sur cette touche pour choisir le symbole ou utiliser la touche de navigation pour mettre en évidence le symbole puis appuyez sur . Pour passer à l’écran de symboles suivant, appuyez sur .
Page 36 - Chapitre 3
APPELS ARRIVANTS
1. Pour voir les dix derniers appels reçus, appuyez sur . L’appel le plus récent sera affiché en tête de liste.
2. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler la liste des appels reçus, puis choisissez le numéro désiré. Pour voir les détails de l’appel, appuyez sur .
Les renseignements comprennent le numéro de téléphone,
son numéro de journal, la date et l’heure de l’appel.
3. Pour composer le numéro de téléphone, appuyez sur . Pour effacer le numéro, appuyez sur . Pour sauvegarder le numéro, appuyez sur . Vous pouvez ajouter un préfixe ou tout simplement sauvegarder le numéro tel quel.
JOURNAL DES APPELS
JOURNAL DES APPELS
APPELS DE DÉPART
1. Pour voir les dix derniers appels composés, appuyez sur . L’appel le plus récent sera affiché en tête de liste.
2. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler la liste des appels composés, puis choisissez le numéro désiré. Pour voir les détails de l’appel, appuyez sur .
Les renseignements comprennent le numéro de téléphone,
son numéro de journal, la date et l’heure de l’appel.
3. Pour composer le numéro de téléphone, appuyez sur . Pour effacer le numéro, appuyez sur . Pour sauvegarder le numéro, appuyez sur . Vous pouvez ajouter un préfixe ou tout simplement sauvegarder le numéro tel quel.
Chapitre 3 - Page 39
JOURNAL DES APPELS
JOURNAL DES APPELS
Le CDM-8500 tient un journal des dix derniers appels manqués, reçus (arrivants) et composés (sortants). Les renseignements du journal comprennent le numéro de téléphone et la date et l’heure de l’appel.
Page 38 - Chapitre 3
Chapitre 3 - Page 41
Page 40 - Chapitre 3
JOURNAL DES APPELS
JOURNAL DES APPELS
APPELS MANQUÉS
1. Pour voir les dix derniers appels manqués,
appuyez sur . L’appel le plus récent sera affiché en tête de liste.
2. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler la liste des
appels manqués, puis choisissez le numéro désiré. Pour voir les détails de l’appel, appuyez sur .
Les renseignements comprennent le numéro de téléphone, son numéro de journal, la date et l’heure de l’appel.
3. Pour composer le numéro de téléphone, appuyez sur . Pour effacer le numéro, appuyez sur . Pour sauvegarder le numéro, appuyez sur . Vous pouvez ajouter un préfixe ou tout simplement sauvegarder le numéro tel quel.
DURÉES DES APPELS
DURÉES DES APPELS
DERNIER APPEL
Pour afficher la durée totale de votre dernier appel:
1. Appuyez sur .
TOUS LES APPELS
Pour afficher la durée totale de tous vos appels:
1. Appuyez sur .
APPELS LOCAUX
Pour afficher la durée totale des appels effectués dans votre zone locale:
1. Appuyez sur .
APPELS ITINÉRANTS
Pour afficher la durée totale des appels effectués en dehors de votre zone locale:
1. Appuyez sur .
APPELS CUMULÉS
Pour afficher la durée de conversation des appels cumulés.
1. Appuyez sur .
Chapitre 3 - Page 43Page 42 - Chapitre 3
UTILISA
UTILISA
TION DE L
TION DE L
’ANNUAIRE
’ANNUAIRE
MODIFICATION DE L’ANNUAIRE
Vous povuez ajouter, modifier ou effacer les numéros de téléphone dans votre annuaire.
RECHERCHE PAR NUMÉRO D’ADRESSE
Retrouvez des numéros de téléphone sauvegardés en cherchant le numéro d’adresse. Les résultats de la recherche comprennent le nom et le numéro de téléphone sauvegardés à cette adresse.
1. Appuyez sur .
2. Entrez le numéro de téléphone ou le numéro de téléphone partiel et appuyez sur .Tous les numéros correspondant aux chiffres entrés apparaîtront. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le numéro désiré et appuyez sur .
3. Pour composer le numéro sélectionner, défilez jusqu’à ce numéro et appuyez sur .
AJOUT D’UNE NOUVELLE INSCRIPTION
1. Appuyez sur pour ajouter une nouvelle inscription dans l’annuaire.
2. Avec la touche de navigation, sélectionnez un champ dans l’inscription de l’annuaire et entrez-y les renseignements
correspondants.
3. Appuyez sur pour le sauvegarder. Pour retourner à la page précédente, appuyez sur .
Consultez la page 32 pour des instructions détaillées sur la façon d’ajouter un numéro.
RECHERCHE PAR GROUPE
1. Appuyez sur .
2. Choisissez une des options suivantes (Famille, Amis, Travail, Etc., Tout) (Family, Friends, Work, Etc., All) avec la touche de navigation, puis appuyez sur .
3. Toutes les inscriptions dans le groupe sont affichées. Vous pouvez effacer l’inscription en appuyant sur ou la voir en appuyant sur lorsqu’elle est sélectionnée.
4. Appuyez sur pour composer le numéro de téléphone de l’inscription sélectionnée, puis appuyez sur .
RECHERCHE PAR NOM
1. Appuyez sur .
2. Entrez un nom ou une partie d’un nom puis appuyez sur pour afficher des noms par ordre alphabétique, quelle que soit la casse des lettes. (Veuillez consulter la page 33 pour plus de renseignements sur l’utilisation d’Éditeur alpha.)
3. Toutes les inscriptions correspondantes seront affichées. Vous pouvez effacer une inscription en appuyant sur ou la voir en appuyant sur .
4. Pour composer le numéro de téléphone de l’inscription sélectionnée, sélectionnez le numéro à composer et appuyez sur .
UTILISA
UTILISA
TION DE L
TION DE L
’ANNUAIRE
’ANNUAIRE
Chapitre 3 - Page 45
Page 44 - Chapitre 3
UTILISA
UTILISA
TION DE L
TION DE L
’ANNUAIRE
’ANNUAIRE
MODIFICATION DE LA SONNERIE D’UN GROUPE
1. Appuyez sur pour modifier la sonnerie d’un groupe.
2. Sélectionnez le groupe dont vous voulez modifier la sonnerie
et appuyez sur .
3. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une des
options de sonnerie.
4. Appuyez sur pour la sauvegarder.
MODIFICATION DE LA COULEUR D’UN GROUPE
1. Appuyez sur pour modifier la couleur d’un groupe.
2. Sélectionnez le groupe dont vous voulez modifier la couleur et
appuyez sur .
3. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une des
couleurs de groupe.
4. Appuyez sur pour la sauvegarder.
MODIFICATION DU NOM D’UN GROUPE
1.
Appuyez sur pour changer le nom d’un groupe.
2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le nom d’un
groupe existant et appuyez sur .
3. Entrez un nouveau nom.
4. Appuyez sur pour le sauvegarder.
MODIFICATION D’UN GROUPE
Cette fonction permet d’ajouter, de modifier ou d’effacer un groupe.
UTILISA
UTILISA
TION DE L
TION DE L
’ANNUAIRE
’ANNUAIRE
AJOUT D’UN NOUVEAU GROUPE
1. Appuyez sur pour ajouter un nouveau groupe. Un maximum de sept groupes est permis.
2. Entrez le nom du nouveau groupe.
3. Appuyez sur pour le sauvegarder.
MODIFICATION D’UNE INSCRIPTION EXISTANTE
1. Appuyez sur pour modifier une inscription existante. Vous verrez les cinq groupes : Famille (Family), Amis (Friends), Travail (Work), Etc., Tout (All).
2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un des groupes et appuyez sur .
3. Sélectionnez une inscription dans le groupe. Pour la voir et la modifier, appuyez sur . Pour l’effacer, appuyez sur .
Loading...
+ 53 hidden pages