Audiovox AA-9300 User Manual

Model AA-9300
ACTIVE REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM
WITH VOICE WARNING SYSTEM & BUILT IN 2 - STAGE SHOCK SENSOR
INSTALLATION GUIDE & OWNER’S MANUAL
SYSTÈME
AVERTISSEUR VOCAL ET CAPTEUR DE CHOCS INCORPORÉ À DEUX ÉTAGES
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
SISTEMA DE SEGURIDAD ACTIVO PARA AUTOMOVILES A CONTROL REMOTO, CON
SISTEMA DE ALARMA POR VOZ Y DETECTOR DE CHOQUE INCORPORADO DE 2
ETAPAS
GUIA DE INSTALACION Y MANUAL DEL PROPIETARIO
INTRODUCTION
Your new AA-9300 Automotive Security System has been de­signed with many advanced fea­tures that will help to ensure the safety of your vehicle and it’s contents. Taking a few moments to read this manual will provide you with important information required to take advantage of the system’s full potential. Performing the installation procedure in the order that the steps are outlined in this
TABLE OF CONTENTS
manual should provide you with
Mounting Components
a quick and trouble free in­Mounting the Siren Control Mod-
stallation, and remember, if
ule.........................................................1
you have questions at any time
-Mounting the Dash L.E.D. Indi­during the installation, call: cator 1 - 800 - 225 - 6074 for the
Wiring the System
AUDIOVOX INSTALLATION HOT LINE. Routing the Wiring Harness
Connecting the RED wire
...................................................................2
-Connecting the BLACK wire
-Connecting the DARK BLUE wire
-Connecting the RED wire (from the L.E.D.)
Programming the Keychain Transmitters Completing the Installation
................................................................3
-Thin BLACK wire
-BLUE Loop wire
-WHITE Loop wire
-GREEN Loop wire
Adjusting the Sensitivity of the Shock Sensor Operating the System
-Arming the System Protection While the System is Armed
..............................................4
-Disarming the System
-Disarming After an Intrusion
-Decreasing the Sensitivity of the Shock Sensor
-Remote Panic Operation
-Emergency By-Pass
-Replacing the Transmitter Bat­tery
Troubleshooting
................................................................................5
Schematic
.........................................................................................6
INTRODUCTION
Votre nouveau Système de sécurité pour véhicule, Modèle AA-9300, a été conçu avec de nombreuses fonctions incorporant une technique pointue qui vous aideront à assurer la sécurité de votre véhicule et de son contenu. Les quelques moments que vous consacrerez à la lecture du présent manuel vous apporteront une quantité importante de renseignements nécessaires pour
TABLE DES MATIÈRES
tirer le meilleur parti de toutes les possibilités du
Montage des composants
système.Si vous effectuez
Montage du module de l’installation en suivant
commande de la sirène
............................7
l’ordre des opérations
-Montage de l’indicateur
indiquées dans le manuel, vous D.E.L. du tableau de bord
ne devriez rencontrer aucun
Câblage du système
problème et procéder
-Acheminement du harnais de
rapidement. Souvenez-vous que câblage
si vous avez la moindre ques­Connexion du fil ROUGE
tion à poser au cours de
...............................................................8
l’installation, vous pouvez
- Connexion du fil NOIR appeler AUDIOVOX INSTALLATION—
-Connexion du fil BLEU LIGNE D’URGENCE au 1-800-225­FONCÉ
6074.
- Connexion du fil ROUGE (provenant de la DEL)
Programmation des transmetteurs de porte­clés Achèvement de l’installation
......................................................9
- Fil NOIR fin
- Fil en boucle BLEU
- Fil en boucle BLANC
- Fil en boucle VERT
Réglage de sensibilité du détecteur de vibrations Fonctionnement du système
- Armement du système Protection pendant que le système est armé
...............................10
- Désarmement du système
- Désarmement après effrac­tion
- Diminution de la
sensibilité du détecteur de vibrations par le transmetteur du porte-clés
- Télécommande du système anti-panique
- Dérivation d'urgence
- Remplacement des piles du transmetteur
Dépannage
.................................................................................11
Schémas
....................................................................................12
INTRODUCCION
Su nuevo Sistema de Seguridad para Automóviles AA-9300 està diseñado con muchas funciones de avanzada que le ayudarán a garantizar la seguridad del vehículo y su contenido. Dedique un tiempo a leer est manual a fin de obtener ínformación importante que le servirá para aprovechar al máximo la capacidad potencial del sistema. Si sigua el procedimiento de instalación en el orden que se describen los pasos en el
INDICE
presente manual, podrárealizar
Instalación del los
la instalación rápidamente y
componentes
sin dificultad alguna, y recurede Instalación del módulo de con­que en caso de tener alguna trol de la sirena
pregunta o duda en cualquíer
..................................13
momento de la instalación, puede
-Instalación del indicador llamar al 1-800-225-6074 que es
L.E.D. en el tablero de el teléfono sin cargo de
instrumentos información sobre instalación
Cableado del sistema
de Audiovox.
- Colocación del arnés de cables Conexión del cable ROJO
..................................................................14
-Conexión del cable NEGRO
- Conexión del cable AZUL OSCURO
-Conexión del cable ROJO (del LED)
Programación de los transmisores de llavero Terminación de la instalación
...........................................................15
-Cable fino NEGRO
-Cable en bucle AZUL
-Cable en bucle BLANCO
-Cable en bucle VERDE
Ajuste de la sensibilidad del detector de choque Operación de sistema
-Activación del sistema Protección mintras el sistema está activado
......................................16
-Desactivación del sistema
-Desactivación después de una intrusión
-Reducción de la sensibilidad del detector de choque por medio del transmisor de llavero
-Operación a la distancia en
caso de emergencia
- Desivío de emergencia
-Cambio de la pila del transmisor
Resolución de problemas
............................................................17
Diagrama esquemático
.....................................................................18
MOUNTING THE COMPONENTS
1. Mounting The Siren Con­trol Module
Select a flat, metal surface within the engine compartment, but not on the engine, for mounting the siren control mod­ule. Keep in mind that the horn end must be facing down to prevent water from entering the module. A location on the firewall, which is not easily accessible from underneath the vehicle, is preferred, This location will provide optimum operation of the shock sensor, and prevent the potential thief from dis­connecting the alarm from below the vehicle. You should also locate the control module away from hot or moving components within the engine compartment, and avoid
SIREN MODULE
BRACKET
areas where water will run off or collect during heavy rain­storms.
To mount the siren control module; A. Secure the module mounting
bracket to the selected loca­tion using the (2) 3/4" long screws provided. Carefully drill a 1/8" diameter pilot hole for starting the screws.
B. In most cases, if the
bracket has been secured to a solid metal surface, you can connect the BLACK wire from the wiring harness to the siren mounting bolt. Using a
10 mm wrench or socket, secure the siren module ( and eyelet terminal on the end of the BLACK wire) to the bracket using the (2) 3/8" long hex head bolts and (2) split lock washers provided.
2. Mounting The Dash L.E.D. Indicator
Select an area on the dashboard or center console that will provide the most visibility from all angles outside the vehicle ( driver’s window, passenger’s window, rear win­dow, etc. ).
IMPORTANT ! Make sure there is adequate room for the body of the L.E.D. behind the panel in the selected location. You should also be sure that the drill will not pierce any wires, or damage other components af­ter passing through the panel. It is always best to remove the panel from the vehicle before drilling the hole.
To mount the L.E.D.;
A. Drill a 1/4" diameter hole
at the selected mounting loca­tion.
3/8" LG. HEX BOLTS
3/4" LG. SCREWS
SPLIT LOCKWASHER
L.E.D.
DRILL A 1/4" DIAMETER HOLE
Page 1
B. Pass the L.E.D. wires through
the hole from the front of the panel, and press the body of the L.E.D. into the hole until fully seated.
WIRING THE SYSTEM
Making the connections to the vehicle, as described in this wiring section, may be beyond the technical abilities of the average consumer. If you have any questions with the wiring procedures, please call a quali­fied automotive technician, or call the AUDIOVOX HOT LINE at 1
- 800 - 225 - 6074. Prior to
SPLICE INTO WIRE AND WRAP WITH ELECTRICAL TAPE
FUSE BOX
COURTESY
LIGHT FUSE
FUSE CLIP TERMINAL (NOT INCLUDED)
RED WIRE
B
RED WIRE
A
making any connections, a 12 Volt logic probe should be used to confirm the proper connec­tion point.
IMPORTANT ! The 4 pin white connector on the end of the main harness that plugs into the
NEGATIVE TERMINAL
SIREN MOD­ULE
BLACK WIRE
Page 2
siren control module should remain disconnected during the wiring portion of the installa­tion. Leaving this disconnected will ensure that the keychain transmitters are properly pro­grammed later in the installa­tion.
1. Routing The Wiring Har-
ness
The DARK BLUE wire must be routed through the firewall, and into the passenger compart­ment of the vehicle, towards the dash L.E.D. In most cases, the RED wire will also be routed into the passenger compart­ment, to the courtesy light fuse. Before proceeding with the wire routing, verify the location of the courtesy light fuse, as a small percentage of vehicles locate this fuse in the engine compartment, and in these cases, it will not be necessary to route the RED wire through the firewall. After confirming these compo­nent locations, route the DARK BLUE and RED wires towards their connection points. Cau­tion should be used when rout­ing wires. Keep wires away from all hot surfaces, and any mov­ing parts of the vehicle ( radiator fans, accelerator or brake pedal linkage, etc. ). When routing wires through the firewall, be sure to pass the wires through an existing rub­ber grommet. Failure to do this
can result in damage to wires from sharp metal edges, and an eventual failure of the secu­rity system.
2. Connecting the RED Wire
Locate the courtesy lamp fuse. Both sides of the fuse will indicate + 12 Volts on the logic probe while the fuse is plugged in. Remove the fuse, and test the contacts that the fuse plugs into. One of the contacts will not indicate + 12 Volts. This is where the RED wire will be connected.
Connection Method A; A. Locate the wire coming from
this fuse terminal at the back of the fusebox.
B. Splice the RED wire from the
harness to this wire, and insulate with electrical tape.
Connection Method B; A. Fuse clip terminals,
which will plug in with the contacts of the fuse, are available at most electronics stores. This method of connec­tion may be easier in some vehicles.
B. Refer to the specific in-
structions included with the fuse clip terminals.
3. Connecting the BLACK Wire
The larger BLACK wire ( not the thin black antenna wire ), should have been connected to ground during the siren module
mounting procedure. If you were unsure of the ground reliabil­ity of the siren module mount­ing bracket, you can connect the eyelet on the end of the BLACK wire to any non painted bolt on the firewall or fender, which is threaded directly into a metal surface of the vehicle.
4. Connecting the DARK BLUE wire
Connect the DARK BLUE wire from the main harness to the BLUE wire from the dash mounted L.E.D. Be sure to insulate this connection with electrical tape.
5. Connecting the RED wire ( From the L.E.D. )
Splice the Red wire from the dash mounted L.E.D. to the larger RED wire from the main harness. Be sure to insulate this splice with electrical tape.
PROGRAMMING THE KEYCHAIN TRANSMITTERS
The two keychain transmitters that are included with this system are a code learning “ type Radio Frequency transmit­ter, which simply means that the siren control module will learn and remember the indi­vidual code number of each transmitter. The siren control
Page 3
module will learn the indi­vidual codes of (2) transmit­ters only. An attempt to pro­gram a third transmitter will erase the code number of the first transmitter programmed.
IMPORTANT ! Save these pro- gramming instructions in a place where you can easily find them in the future. Whenever the vehicle’s battery is discon­nected for servicing, the trans­mitters will need to be repro­grammed.
To Program the Transmit­ters; A. The main harness connector
should be disconnected from the siren control module at this step of the installation procedure. If it is not, un­plug the connector.
B. Be sure to have both keychain
transmitters in hand, then plug the main harness connec­tor into the siren control module. You should hear a short “chirp” from the siren.
C. Press and hold the larger
arming button on transmitter number 1 until the siren sounds one long chirp “.
D. Immediately press and hold
the larger arming button on transmitter number 2 until the siren sounds one long chirp “.
E. Both transmitters should
now be programmed. You can test this by pressing the
arming button on each trans­mitter, which will result in the appropriate ARMED or “ DISARMED indication from the siren module.
IMPORTANT ! If only one trans- mitter is operating, repeat the programming procedure. Once the harness connector is plugged in, you have only 15 seconds in which to program both transmit­ters. This short time window is required in order to provide a high level of security.
COMPLETING THE INSTALLATION
You will notice (4) additional wires, which come directly out of the rubber wire exit boot from the siren control module, and are not part of the main harness. These wires are used to customize the installation, and are required in some ve­hicles.
1. Thin BLACK Wire
This is the antenna wire for the receiver that is built into the siren control module. Fully extend this wire, and route it as high in the engine compart­ment as possible, for maximum transmitter range.
2. BLUE Loop Wire
This wire exits the rubber boot, and immediately loops back into the rubber boot. The siren control module is programmed at the factory for voice activation. If you wish
to eliminate the voice response of the system ( replace the word ARMED “ with one single chirp ­replace the word DISARMED “ with two chirps“-and replace the word INTRUSION “ with four chirps ), simply cut this blue wire loop, and individually insulate both sides with electrical tape.
NOTE : The ATTENTION INTRU- SION voice message during the 60 second alarm cycle will always be active. There is no way to eliminate this voice message.
3. WHITE Loop Wire
This wire exits the rubber boot, and immediately loops back into the rubber boot. Three minutes after the alarm has been armed, the voltage sensing circuitry becomes ac­tive. This voltage sensing moni­tors the voltage level of the vehicle, and when it sees a change ( i.e. a door opens, and the interior light turns on ), the alarm is triggered. Many vehicles incorporate an electronic cooling fan, which will automatically switch on after the vehicle has been turned off. If this fan switches on shortly after the alarm has been armed, the system will not trigger due to the three minute delay. If your vehicle does not have an
Page 4
electronic cooling fan which turns on after the vehicle has been turned off, you may elect to by pass the three minute arming delay of the voltage sense circuit. The system can be modified so that six seconds after arming, the voltage sens­ing circuitry becomes active. The three minute time delay can be eliminated by cutting the WHITE wire loop. After cutting the WHITE wire loop, individu­ally insulate both ends of the wire with electrical tape. Do not cut this loop if your vehicle is equipped with an electronic cooling fan, as you will experience false alarms.
4. GREEN Loop Wire
This wire exits the rubber boot, and immediately loops back into the rubber boot. Cutting this wire will elimi­nate the voltage sensing fea­ture of the alarm. When this wire is cut, opening the doors
will not trigger the system. This loop wire should be cut only if you want to protect the vehicle from sudden impacts to the glass or body panels, but do not want the alarm to trigger when a door has been opened.
ADJUSTING THE SENSITIVITY OF THE SHOCK SENSOR
The purpose of a shock detector is to “sense” strong impacts to the vehicle’s glass and body panels, but ignore light bumps to the vehicle. This alarm is programmed to report these impacts in two ways. A lighter impact will cause the alarm to sound a series of short “chirps”, warning anyone tam­pering with the vehicle to stop immediately. A more forceful impact will cause the alarm to sound for it’s full 60 second cycle, informing you that a serious violation attempt has occurred.
IMPORTANT ! Setting the sen- sitivity of the shock sensor too high will cause false alarms. A substantial amount of force is required to actually break automotive glass, and the shock sensor should be set accord­ingly.
Before proceeding with the ad­justment, verify that all screws securing the siren control mod­ule to the bracket, and secur­ing the bracket to the vehicle, are securely tightened.
To adjust the shock sensor; A. Locate and remove the small
rubber plug on the back of the siren control module.
B. Gently turn the adjustment
screw fully counter - clock­wise, then clockwise approxi­mately 1/8 of a turn. Do not over turn this screw, as maxi­mum rotation is approximately 270°. You should stop applying pressure as soon as you feel a slight amount of resistance.
C. Close the hood, arm the
alarm ( ARMED o r 1 CHIRP ), and allow six seconds for the shock sensor to stabilize.
D. Firmly strike the front
bumper of the vehicle with the side of a closed fist, consid­ering the amount of force
Page 5
SIREN MOD­ULE
THIN BLACK ANTENNA WIRE
GREEN, WHITE AND BLUE WIRE LOOPS
DARK BLUE
L.E.D.
BLUE
RED
Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4435
Page 6
BLACK
RED
SPLICE
TO +12V CONSTANT
IN VEHICLE'S
FUSEBOX
MONTAGE DES COMPOSANTS
1. Montage du module de commande de la sirène
Choisir une surface métallique plane à l’intérieur du compartiment du moteur, mais qui ne soit pas sur le moteur, pour monter le module de commande de la sirène. Il faut garder à l’esprit que le côté de l’avertisseur doit être tourné vers le bas pour empêcher que l’eau ne pénètre dans le module. Un emplacement sur la cloison pare-feu à laquelle on ne peut accéder depuis le dessous du véhicule est préférable. Un tel emplacement fournit des conditions de fonctionnement optimales au capteur de vibra­tions et empêche tout malfaiteur éventuel de déconnecter l’alarme par le dessous du véhicule. Il faut aussi que le module de commande soit placé aussi loin que possible des composants chauds ou mobiles à l’intérieur du compartiment du moteur, et il faut également éviter les zones l’eau risque de couler ou de s’accumuler pendant les
LA
gros orages.
SIRÈNE
Pour monter le module de commande de la sirène: A.Fixer la patte de support de
montage du module à l’emplacement choisi à l’aide des deux (2) vis de 1,9 cm (3/ 4") de long fournies avec le module. Il faut percer avec précautions un trou pilote de 0,32 cm (1/8") de diamètre pour amorcer les vis.
B.Dans la plupart des cas,
TÊTE
lorsque la patte de support a
HEXAGONALE
été fixée sur une surface
DE
métallique solide, on peut
0, 95 (3/
connecter le fil NOIR sortant
8") DE LONG
du faisceau de conducteurs au boulon de montage de la sirène. Avec une clé ou une douille de 10 mm, fixer le module de la sirène (et la borne en illet située à l’extrémité du fil NOIR) au support à l’aide des deux (2) boulons à tête hexagonale de 0,95 cm (3/8") de long et des deux (2) rondelles de blocage fendues fournis avec le module.
MODULE
DE
BOULONS À
VIS DE 1,9 CM
RONDEL LE DE BLOCAGE FENDUE
(3/ 4") DE LONG
3.Montage de l’indicateur D.E.L. du tableau de bord
Choisir l’emplacement sur le tableau de bord ou au centre de la console qui sera le plus visible de l’extérieur du véhicule, à partir de tous les angles possibles (fenêtre du conducteur, fenêtres passagers, lunette arrière, etc.).
ATTENTION! Il faut s’assurer qu’il existe suffisamment de place pour le corps de la D.E.L. derrière le panneau de montage à l’emplacement choisi. Il faut également veiller à ce que la perçeuse ne sectionne aucun fil et n’endommage aucun composant après avoir percé le panneau. Il est toujours recommandé d’enlever le panneau du véhicule avant de percer le trou.
Pour monter la D.E.L., il faut: A.Percer un trou de 0,64 cm (1/
4") de diamètre à l’emplacement choisi pour l’installation.
B.Faire passer les fils de la
D.E.L. à travers le trou à partir de l’avant du panneau, et enfoncer le corps de la D.E.L. dans le trou jusqu’à ce que celle-ci soit bien assise.
D.E.L.
PERCER UN TROU DE 0,64 CM (1/4") DE
Page 7
DIAMÈTRE
CÂBLAGE DU SYSTÈME
Il est possible que la réalisation des connexions au véhicule, telles que décrites dans la présente section rela­tive au câblage, dépasse le niveau des connaissances tech­niques d’un consommateur moyen. Si vous avez la moindre ques­tion à poser au sujet des méthodes de câblage, veuillez appeler un électricien spécialiste des circuits électriques sur véhicules, ou bien encore, appelez AUDIOVOX­URGENCES au 1-800-225-6074. Avant d’effectuer une connexion quelconque, il faut utiliser une sonde logique de 12 volts
1.Acheminement du harnais
pour confirmer que la tension
de câblage
soit correcte au point de connexion.
Le fil BLEU FONCÉ doit être acheminé à travers la cloison
ATTENTION! Le connecteur pare-feu et jusque dans
blanc à 4 broches situé à l’habitacle du véhicule, vers
l’extrémité du faisceau de la DEL du tableau de bord. Dans
conducteurs principal, qui se la plupart des cas, le fil ROUGE
branche dans le module de sera aussi acheminé dans
commande de la sirène, doit l’habitacle, jusqu’au fusible
rester déconnecté pendant de l’éclairage intérieur. Avant
l’opération de câblage de de procéder à l’acheminement
l’installation. En laissant ce des fils, vérifier l’emplacement
connecteur déconnecté, on as­du fusible de l’éclairage
sure que les transmetteurs du intérieur car, sur un petit
porte-clés seront nombre de véhicules, ce fusible
convenablement programmés, plus est situé dans le compartiment-
tard au cours de l’installation. moteur et, dans ce cas, il ne
sera pas nécessaire d’acheminer le fil ROUGE à travers la
2. Connexion du fil ROUGE
Repérer le fusible des lampes de service. Les deux côtés du fusible doivent indiquer +12 volts sur la sonde logique pendant que le fusible est enfiché. Enlever le fusible et tester les contacts dans lesquels le fusible s’enfiche. L’un des contacts n’indiquera pas +12 volts. Ceci est le point le fil ROUGE doit être connecté.
Connexion par la méthode A: A.Repérer le fil sortant de
cette borne de fusible, à l’arrière du coffret à fusibles.
B.Connecter le fil ROUGE du
faisceau à ce conducteur par une épissure qu’il faut protéger avec du ruban isolant électrique.
Connexion par la méthode B:
CONNECTER AU FIL
A.On peut se procurer dans
PAR UNE ÉPISSURE
presque tous les magasins de
ET ENROULER DU
matériel électronique des
RUBAN ISOLANT
bornes en “douilles de fus-
ÉLECTRIQUE AUTOUR DE LA
ible”, qui s’enfichent dans
CONNEXION
COFFRET
les contacts de fusible. Cette
ÀFUSIBLES
méthode de connexion peut être plus facile dans certains
FUSIBLE
véhicules.
DESLAMPES
B.Consulter les instructions
DE SER-
spécifiques comprises dans le
VICE
paquet de bornes en douilles
(PORTES,
BORNE EN
de fusible.
PLAFONNIER) DOUILLE
DE FUSIBLE (NON COM­PRISE)
A
B
FIL
ROUGE
3. Connexion du fil NOIR
Le fil NOIR le plus gros (et non le fil noir mince servant de fil d’antenne) doit avoir été connecté à la masse au cours du montage du module de commande de la sirène. Si vous n’avez pas confiance dans la mise à la masse effectuée sur la patte de support de fixation du module de sirène, vous pouvez con­necter l’ illet situé à l’extrémité du fil NOIR à l’un quelconque des boulons non peints situés dans la cloison pare-feu ou l’aile qui sont vissés directement dans les filets d’une plaque métallique du véhicule.
BORNE NÉGATIVE
MODULE DE SIRÈNE
FIL NOIR
Page 8
cloison pare-feu. Après avoir confirmé l’emplacement de ces composants, acheminer le fil BLEU FONCÉ et le fil ROUGE vers leurs points de connexion. Il faut procéder prudemment en acheminant ces fils. Les fils doivent être tenus à l’écart de toutes les surfaces chaudes et de toute
PROGRAMMATION DES TRANSMETTEURS DE PORTE-CLÉS
Les deux transmetteurs de porte­clés compris avec le présent système sont des transmetteurs de type à radiofréquence programmables, ce qui signifie simplement que le module de commande de la sirène peut sauvegarder en mémoire et réutiliser le numéro de code individuel de chaque transmetteur. Le module de commande de la sirène enregistre les codes individuels de deux (2) transmetteurs seulement. Si l’on essaie de programmer un troisième transmetteur, cela efface le numéro de code du premier transmetteur programmé. ATTENTION! Conserver les instructions de programmation suivantes en lieu sûr et facile d’accès pour pouvoir les utiliser à l’avenir. Chaque fois que la batterie du véhicule est déconnectée à l’occasion d’une séance d’entretien ou de maintenance, il faut reprogrammer les transmetteurs.
Comment programmer les transmetteurs: A.Le connecteur du faisceau
principal doit être déconnecté du module de commande de la sirène à ce point des opérations d’installation. S’il ne l’est pas, il faut le déconnecter.
B.Vérifier que les deux
transmetteurs de porte-clés sont dans votre main, puis enficher le connecteur du faisceau principal dans le module de commande de la sirène. On doit alors entendre un son bref émis par la sirène.
C.Appuyer sur le gros bouton
d’armement du transmetteur Nº 1 et maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que la sirène émette un son long.
D.Appuyer immédiatement sur le
gros bouton d’armement du transmetteur 2 et le maintenir enfoncé jusqu’à ce
ATTENTION! Si un seul transmetteur fonctionne, il faut recommencer l’opération de programmation. Une fois que le connecteur du faisceau est
enfiché, on dispose de 15 secondes seulement pour pro­grammer les deux transmetteurs. Ce créneau de courte durée est nécessaire pour assurer un haut niveau de sécurité.
ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION
Vous avez pu remarquer cinq (4) fils supplémentaires sortant directement de l’enveloppe en caoutchouc canalisant la sor­tie des fils du module de commande de la sirène et qui ne
pièce mobile du véhicule font pas partie du faisceau
(ventilateurs de radiateur, principal. Ces fils sont
tringlerie de pédale utilisés pour adapter
d’accélérateur ou de frein, l’installation à certaines
etc.) circonstances et sont
En acheminant les fils à travers nécessaires dans certains
la cloison pare-feu, s’assurer véhicules.
de passer les fils à travers une
1. Fil NOIR fin
virole en caoutchouc existante. Il s’agit du fil d’antenne
REMARQUE: Le message vocal réceptrice incorporée dans le
“ATTENTION, EFFRACTION” au module de commande de la sirène.
cours des 60 secondes du cycle Il faut allonger ce fil au
d’alarme reste toujours actif.
3. Fil en boucle BLANC
maximum dans la direction du Il n’existe aucun moyen
Ce fil sort de l’enveloppe en
point ayant la plus haute d’éliminer ce message vocal.
caoutchouc et y retourne
élévation à l’intérieur du immédiatement en faisant une
compartiment du moteur pour boucle.
obtenir une portée de trans­Trois minutes après que l’alarme
mission maximum. ait été armée, le circuit de détection de tension devient actif. Ce système de détection de tension contrôle le niveau de la tension dans le véhicule, et lorsqu’un changement est
détecté (par exemple, lorsqu’une porte s’ouvre et que les lampes de portes ou le plafonnier s’allument), l’alarme est déclenchée. De nombreux véhicules incorporent un ventilateur de refroidissement électronique qui se met en marche automatiquement dès que le véhicule est arrêté. Lorsque ce ventilateur se met en marche peu de temps après que l’alarme ait été armée, le système ne se déclenche pas en raison des trois minutes de délai. Si votre véhicule ne possède pas de ventilateur de refroidissement électronique se mettant en marche après l’arrêt du véhicule, vous pouvez choisir de modifier les trois minutes du délai d’armement du circuit de détection de ten-
RÉGLAGE DE SENSIBILITÉ DU
sion.
DÉTECTEUR DE VIBRATIONS
On peut modifier le système de La raison d’être d’un détecteur
sorte que six secondes après de vibrations est de capter les
l’armement le circuit de chocs importants dirigés contre
détection de tension soit les glaces ou la carrosserie du
activé. On peut éliminer le véhicule, tout en ignorant les
délai de trois minutes en coups légers pouvant atteindre
coupant la boucle de fil BLANC. le véhicule. L’alarme est
Après avoir coupé la boucle de programmée pour rendre compte
fil BLANC, il faut protéger les de ces chocs de deux manières.Un
deux extrémités du fil choc léger provoque l’alarme
individuellement avec du ruban qui émet une série de sons
isolant électrique. brefs, avertissant quiconque
Ne pas couper cette boucle si se trouve en train d’attaquer
le véhicule est équipé d’un le véhicule d’arrêter
ventilateur de refroidissement immédiatement.
électronique car cela ferait Un choc plus puissant déclenche
déclencher de fausses alarmes. l’alarme qui retentit pendant
4. Fil en boucle VERT
Ce fil sort de l’enveloppe en caoutchouc et y retourne immédiatement en faisant une boucle. En coupant ce fil, on élimine le dispositif de détection de tension de l’alarme. Lorsque le fil est coupé, l’ouverture des portes ne déclenche pas le système. Cette boucle de fil doit être coupée seulement lorsqu’on veut protéger le véhicule des chocs soudains contre les glaces ou contre la carrosserie, mais sans désirer que l’alarme se déclenche lorsqu’une porte a été ouverte.
Page 9
un cycle complet de 60 secondes, vous informant qu’un essai d’effraction sérieux a eu lieu. ATTENTION! Lorsque la sensibilité du détecteur de vibrations est trop élevée, ceci provoque des fausses alarmes. Il faut appliquer une force importante pour effectivement briser les glaces d’une automobile, et le détecteur de vibrations doit être réglé en conséquence. Avant d’effectuer le réglage, il faut s’assurer que toutes les vis de fixation du module
brefs d’avertissement de
de commande de la sirène à la
l’alarme, il faut alors
patte de support, et de la
augmenter la sensibilité du
patte de support au véhicule,
détecteur. Pour ceci, désarmer
sont strictement serrées.
l’alarme et ouvrir le capot du
Pour régler le détecteur de
moteur pour avoir accès au
vibrations, il faut:
module de commande de la
A.Repérer le petit bouchon en
sirène. caoutchouc à l’arrière du
F.Tourner la vis de réglage
module de commande de la
d’1/8 de tour environ avec sirène et l’enlever.
précaution, dans le sens di-
B.Avec précaution, tourner la
rect des aiguilles d’horloge vis de réglage à fond, dans le
(sensibilité croissante), et sens inverse des aiguilles
recommencer le test. d’horloge, puis environ d’1/
G.Recommencer l’opération
8 de tour dans le sens direct.
jusqu’à ce qu’un coup ferme Ne pas trop tourner cette vis,
fasse déclencher l’alarme et car son angle de rotation
qu’un coup un peu moins puis­maximum est d’environ 270
sant déclenche les sons brefs degrés. Il faut arrêter toute
d’avertissement de l’alarme. pression dès que l’on sent la
H.Lorsque le réglage est
moindre résistance.
terminé, remettre le bouchon
C.Fermer le capot, armer
en caoutchouc en place à l’alarme (“ARMÉ” ou 1 son
l’arrière du module de la bref), et permettre au
sirène. détecteur de vibrations de se stabiliser en 6 secondes.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
D.Frapper le devant du pare-
Le fonctionnement du système
choc du véhicule avec le côté d’un poing fermé, avec la force que l’on peut imaginer pour briser une fenêtre.
ATTENTION! Ne jamais effectuer ce test sur une fenêtre du véhicule, car celle-ci pourrait se briser. E.Si l’alarme sonore ne retentit pas, ou si l’on n’entend que les sons
est décrit dans la présente section en fonction des messages vocaux programmés dans le module de commande de la sirène. Les sons brefs équivalents sont indiqués en­tre parenthèses pour les usagers ayant désactivé la synthèse vocale (voir les explications données dans la section sur le fil en boucle BLEU).
Si ce n’est pas fait, il peut y
1. Armement du système
avoir endommagement des fils au A. Sortir du véhicule et contact avec des arêtes fermer toutes les portes en les métalliques vives, et il peut y verrouillant. avoir une éventuelle défaillance B. Appuyer sur le gros bouton du système de sécurité.
d’armement du transmetteur de
4.Raccordement du fil BLEU
porte-clés et le relâcher
FONCÉ
sans délai. Le système répond
Raccorder le fil BLEU FONCÉ
par le mot “ARMÉ” (un seul son
provenant du harnais principal
bref) [un clignotement].
au fil BLEU provenant de la DEL
C. L’indicateur rouge de la montée sur tableau de bord.
D.E.L. montée sur le tableau
S’assurer d’isoler cette
de bord commence à clignoter,
connexion à l’aide de ruban
et après six secondes environ,
électrique.
le dispositif de détection de vibrations est activé. Le
5. Raccordement du fil
circuit de détection de ten-
ROUGE (provenant de la DEL)
sion commence son compte à
Épisser le fil rouge provenant
rebours et après trois min-
de la DEL montée sur tableau de
utes environ, l’ouverture
bord au fil ROUGE plus gros
d’une porte activant
provenant du harnais princi-
l’allumage d’une lampe fait
pal. S’assurer d’isoler cette
déclencher l’alarme.
épissure à l’aide de ruban électrique.
ATTENTION! Lorsqu’on a coupé le fil en boucle BLANC au cours
2.Fil BLEU à boucle
de l’installation, le Ce fil sort de la gaine en
dispositif de détection de caoutchouc et fait une boucle
tension de l’alarme s’active pendant les 6 secondes suivant l’armement du système (voir ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION, Fil en boucle BLANC). On n’a plus besoin alors d’attendre trois minutes avant que l’ouverture d’une porte provoque le déclenchement de l’alarme.
pour revenir immédiatement dans la gaine en caoutchouc. Le module de commande de sirène est programmé à l’usine pour activation vocale. Pour éliminer
5. Diminution de la sensibilité du détecteur de vibrations à l’aide du transmetteur de porte-clés
Il peut se trouver des circonstances dans lesquelles on veut armer le système tout en réduisant la sensibilité du détecteur de vibrations, ou simplement mettre ce dernier hors circuit. Cette possibilité du dispositif peut être utile pendant les gros orages, ou en cas de stationnement près d’un chantier de construction avec
Pour armer et mettre le
engins lourds.
détecteur hors circuit, il
Pour armer et diminuer la faut:
sensibilité, il faut: A.Suivre la méthode normale
A.Suivre la méthode normale
d’armement en appuyant sur le
d’armement en appuyant sur le gros bouton du transmetteur
gros bouton du transmetteur de porte-clés.
de porte-clés.
B.Immédiatement après avoir
B.Immédiatement après avoir
armé, appuyer sur le bouton
armé, appuyer sur le bouton plus petit du transmetteur de
plus petit du transmetteur de porte-clés et le relâcher
porte-clés et le relâcher sans délai deux fois de suite.
sans délai.
C.Dans les cinq secondes
C.Dans les cinq secondes
suivantes environ, la sirène
suivantes environ, la sirène émet un son bref suivi d’un
émet un son long, indiquant son long, indiquant que le
que la sensibilité du détecteur de vibrations a été
détecteur de vibrations a été mis hors circuit.
réduite de 30 pour cent.
ATTENTION! Chaque fois que le détecteur de vibrations est réglé à l’aide du transmetteur de porte-clés, le réarmement du système après un désarmement
Page 10
redonne au détecteur de vibra­tions sa sensibilité opérationnelle normale.
6. Télécommande du système anti-panique
la réponse vocale du système L’alarme peut être activée à
(remplacer le mot " ARMED " par l’aide du transmetteur de porte-
un " piaulement " - remplacer clés pour attirer l’attention
le mot " DISARMED" par deux " sur votre véhicule au cours
piaulements " et remplacer le d’une situation d’urgence.
mot " INTRUSION" par quatre "
Pour activer le dispositif
piaulements "), il suffit de
anti-panique, il faut:
couper cette boucle de fil bleu A.Appuyer sur le gros bouton du
et d’isoler individuellement
transmetteur de porte-clés et
les deux côtés à l’aide de ruban
le maintenir enfoncé pendant
électrique.6/
3 secondes.
2. Protection pendant que
B.L’alarme retentit
le système est armé
continuellement pendant 60 A. L’ouverture d’une porte (ou
secondes.
de tout point d’entrée activé
C.Pour arrêter l’alarme avant
par lumière) fera retentir l’écoulement des 60 secondes,
8. Remplacement des piles
l’alarme immédiatement pen­appuyer sur le gros bouton du
du transmetteur
transmetteur de porte-clés et
Les transmetteurs de porte-
le relâcher sans délai.
clés ont une petite D.E.L.
AVERTISSEMENT! Dans la rouge visible à travers la
plupart des pays et partie supérieure du boîtier.
circonscriptions, il est illégal Cette D.E.L. peut être utilisée
de déclencher l’alarme pendant comme indicateur de condition
qu’un véhicule se déplace. de la pile. On se rend compte
Pour la sécurité des passagers
Pour remplacer la pile du
également de la condition de
et des autres véhicules, il ne
transmetteur, il faut:
détérioration de la pile par la
faut pas activer l’alarme pen-
A. Enlever la petite vis à tête réduction effective de la portée
dant que votre véhicule roule.
cruciforme du fond du
du transmetteur.
transmetteur et soulever avec
Il faut remplacer la pile par
précaution le couvercle du
une pile de 12 volts de type
boîtier (côté bouton) pour
GP23A ou équivalent.
l’enlever du transmetteur.
B. Enlever la pile usée, en
prenant note de l’orientation des contacts + et -, et s’en débarrasser selon la réglementation.
C. Installer la pile neuve, en
plaçant les contacts + et ­dans le bons sens.
D. Remonter le couvercle du
transmetteur en prenant soin de n’endommager ni la D.E.L. ni les composants de la carte de circuits intégrés.
E. Revisser la petite vis à têtre cruciforme au fond du transmetteur.
DÉPANNAGE:
Symptôme: La sirène n’émet
Vérification: A. Vérifier que le fusible
Symptôme: Les transmetteurs
B. Vérifier que les connexions
Vérification: A. Vous ne disposez que de 15
Symptôme:On ne peut ni armer
Vérification: A. Vérifier que la pile du
B. Vérifier que le transmetteur
C. Vérifier que le fusible
D. Vérifier que les connexions
aucun son au moment où l’on branche le faisceau de conducteurs.
placé sur le fil ROUGE venant du module de commande de la sirène soit en bon état. Le remplacer s’il a sauté.
ne programment pas le module de commande de la
des fils ROUGE et NOIR ont
sirène.
bien été faites suivant les instructions de la section Câblage du manuel.
secondes après avoir mis le module de commande de la sirène sous tension pour pro­grammer les deux transmetteurs.
ni désarmer l’alarme avec le transmetteur de porte­clés.
transmetteur est en bon état. Essayer les deux transmetteurs. Remplacer la pile du transmetteur si nécessaire.
soit programmé dans le module de commande de la sirène. Lorsque la batterie du véhicule est déconnectée, ou lorsqu’on débranche le module de commande de la sirène, il faut reprogrammer les transmetteurs. Suivre les in­structions du manuel rela­tives à la programmation.
placé sur le fil ROUGE venant du module de commande de la sirène soit en bon état. Le remplacer s’il a sauté.
des fils ROUGE et NOIR ont bien été faites suivant les instructions de la section Câblage du manuel.
Page 11
LA SIRÈNE
MODULE DE
FIL D’ANTENNE NOIR, FIN
FILS EN BOUCLE, VERT, BLANC ET BLEU
BLEU
D.E.L.
Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4435
BLEU
ROUGE
Page 12
NOIR
ROUGE
ÉPISSURE
NOIR, VERS
LA MASSE
VERS LE FIL DE TEN­SION +12 VOLTS STABLE DU COFFRET DE FUSIBLES DU VÉHICULE
INSTALACION DE LOS COMPONENTES
1. Instalación del módulo de control de la sirena
Seleccione una superficie metálica plana dentro del compartimiento del motor, pero no sobre el motor, para efectuar la instalación del módulo de control de la sirena. Tenga en cuenta que el extremo de la bocina debe estar hacia abajo para impedir que entre agua en el módulo. Es preferible buscar un lugar en la mampara cortafuegos al que no se pueda acceder con facilidad desde abajo. Este lugar proporcionará una operación óptima del detector de choque e impedirá que el potencial ladrón desconecte la alarma por abajo del vehículo. También deberá ubicar el módulo de control lejos de los componentes que se calienten o muevan dentro del compartimiento del motor, y evite aquellas partes por donde correrá agua o se acumulará agua durante una
MODULO
tormenta de lluvia.
DE LA
SIRENA
Para instalar el módulo de control de la sirena: A.Coloque el soporte de montaje
SOPORTE
del módulo en el sitio elegido utilizando los (2) tornillos largos de 3/4 pulgadas provistos. Agujeree con cuidado un orificio piloto de 1/8 pulgadas de diámetro para comenzar a colocar los tornil­los.
B.En la mayoría de los casos,
si se fijó el soporte a una
BULONES
superficie metálica sólida,
HEXAGONALES
podrá conectar el cable NEGRO
DE 3/8"
del arnés de cableado al perno
DE LARGO
de montaje de la sirena. Con una llave o un adaptador de 10 mm, asegure el módulo de la sirena (un terminal tipo ojal en el extremo del cable NEGRO) al soporte utilizando los (2) bulones de cabeza hexagonal de 3/8 pulgadas de largo y las (2) arandelas divididas de sujeción
TOR­NILLOS DE
ARANDELA
3/4"
DIVIDIDA
DE
DE
LARGO
SUJECION
provistas.
3. Instalación del indicador L.E.D. en el tablero de instrumentos
Elija un lugar del tablero de instrumentos o la consola cen­tral que proporcionará la mayor visibilidad desde cualquier ángulo afuera del vehículo (la ventanilla del conductor, la ventanilla del pasajero, la ventanilla trasera, etc.)
IMPORTANTE: Cerciórese de que haya suficiente espacio para el cuerpo del L.E.D. atrás del panel en el lugar elegido. También deberá asegurarse de que el taladro no perfore ningún cable ni dañe algún otro componente después de pasar por el panel. Siempre es mejor quitar el panel del vehículo antes de perforar el agujero.
Para instalar el L.E.D.: A.Perfore un orificio de 1/4
pulgadas de diámetro en el lugar de instalación elegido.
B.Pase los cables del L.E.D.
por el orificio desde la parte delantera del panel y ejerza presión sobre el cuerpo del L.E.D. hacia adentro del agujero hasta que quede bien asentado.
L.E.D.
PERFORE UN AFUJERO DE 1/4" DE DIAMETRO
Page 13
CABLEADO DEL SISTEMA
Efectuar las conexiones al vehículo, según lo que se de­scribe en esta sección de cableado, puede representar una tarea que supera los conocimientos técnicos del consumidor medio. Si tiene alguna pregunta respecto de los procedimientos de cableado, sírvase llamar a un técnico especialista en automóviles, o bien llame a la LINEA TELEFONICA SIN CARGO DE AUDIOVOX al 1-800­225-6074. Antes de efectuar alguna conexión, deberá usar un medidor lógico de 12 voltios
1. Colocación del arnés
para confirmar el punto de conexión adecuado.
de cables
IMPORTANTE: El conector blanco
El cable AZUL OSCURO debe pasarse de 4 clavijas que está en el
por la mampara cortafuegos y extremo del arnés principal que
hacia adentro del compartimiento se enchufa en el módulo de
del pasajero del vehículo, en control de la sirena debe quedar
dirección al L.E.D. del tablero desconectado durante la porción
de instrumentos. En la mayoría de cableado de la instalación.
de los casos, el cable ROJO Al dejarlo desconectado, se
también se pasará hacia el asegurará de que los transmisores
compartimiento del pasajero, de llavero estén bien
hasta el fusible de la luz de programados más adelante en la
posición auxiliar. Antes de instalación.
proseguir con la colocación de los cables, verifique la ubicación del fusible de la luz de posición auxiliar, dado que un pequeño porcentaje de los vehículos tienen este fusible en el compartimiento del motor,
2. Conexión del cable ROJO
Ubique la luz de posición auxiliar. Ambos lados del fusible marcarán 12+ voltios en el medidor lógico cuando el fusible esté conectado. Quite el fusible y pruebe los contactos donde se enchufa el mismo. Uno de los contactos no indicará +12 voltios. Este es el lugar donde se conectará el cable ROJO.
Método A de conexión: A.Ubique el cable que sale de
este terminal del fusible en la parte trasera de la caja de fusibles.
B.Empalme el cable ROJO del
arnés a este cable y aíslelo
EMPALME CON EL CABLE Y ENVUELVALO CON CINTA
ELECTROAISLANTE CAJA DE FUSIBLES
FUSIBLE DE LUZ DE POSICION AUXILIAR
TERMINAL SUJETACABLE
(NO SE
INCLUYE)
CABLE ROJO
B
B
CABLE ROJO
A
A
con cinta electroaislante.
Método B de conexión: A.Los terminales
sujetafusibles, en los que se enchufarán los contactos del fusible, se consiguen en la mayoría de las tiendas de productos electrónicos. Este método de conexión puede resultar más fácil en algunos vehículos.
B.Consulte las instrucciones
específicas que traen los terminales sujetafusibles.
3. Conexión del cable NEGRO
El cable NEGRO más grande (no el cable negro delgado de la antena) deberá haberse conectado a tierra durante el procedimiento de instalación del módulo de la sirena. Si no estuviera seguro de la confiabilidad de la conexión a tierra del soporte de montaje del módulo de la sirena, puede conectar el ojal del extremo del cable NEGRO a
TERMINAL NEGATIVO
cualquier perno no pintado de la mampara cortafuegos o la defensa o parachoques, que se
MODULO DE LA SIRENA
enrosque directamente en una superficie metálica del vehículo.
CABLE NEGRO
Page 14
y en estos casos no será necesario pasar el cable ROJO por la mampara cortafuegos. Después de confirmar la ubicación de estos componentes, pase el cable AZUL OSCURO y ROJO hacia sus puntos de conexión. Trabaje con mucho cuidado al pasar los cables. Mantenga los cables alejados
PROGRAMACION DE LOS
de todas las superficies calientes y de cualquier pieza
TRANSMISORES DE LLAVERO
móvil del vehículo (ventilador
Los dos transmisores de llavero que vienen con este sistema son
del radiador, articulación del transmisores de radiofrecuencia
acelerador o del pedal de tipo “lenguaje cifrado”, lo que
freno, etc.) simplemente significa que el
Al pasar los cables por la módulo de control de la sirena mampara cortafuegos, asegúrese aprenderá y recordará el número de pasar los cables por algún
de código individual de cada ojal de goma existente; en
uno de los transmisores. El caso contrario, se podrían
módulo de control de la sirena aprenderá los códigos
dañar los cables con los bordes individuales de (2) transmisores
metálicos afilados y producir, solamente. Si intenta programar
en última instancia, alguna un tercer transmisor, se borrará
falla en el sistema de el número de código del primer seguridad. transmisor programado.
4. Conexión del cable AZUL
IMPORTANTE: Guarde estas
OSCURO
instrucciones de programación Conecte el cable AZUL OSCURO
en un sitio en donde las del arnés principal al cable encontrará más adelante. Siempre AZUL del L.E.D. montado en el que la batería del vehículo se
tablero de instrumentos.
desconecte para algún servicio Asegúrese de aislar esta
de mantenimiento, será necesario conexión con cinta
volver a programar los transmisores.
electroaislante.
Para programar los
5. Conexión del cable ROJO
transmisores:
(del L.E.D.)
A.El conector del arnés prin-
Empalme el cable ROJO del
cipal del módulo de control de la sirena ya deberá estar
L.E.D. montado en el tablero
desconectado a esta altura del
de instrumentos al cable ROJO
procedimiento de instalación.
más grande del arnés princi-
En caso contrario, desconecte
pal. Asegúrese de aislar este
el conector.
empalme con cinta B.Asegúrese de tener ambos
electroaislante.
transmisores de llavero a mano, luego conecte el conector del arnés principal en el módulo de control de la sirena. Deberá oir un “pitido” corto proveniente de la sirena.
C.Apriete el botón de activación
más grande del transmisor número 1, y manténgalo apretado hasta que la sirena emita un “pitido” prolongado.
D.De inmediato apriete y
mantenga apretado el botón de activación más grande del transmisor número 2 hasta que la sirena emita un “pitido” prolongado.
E.Los dos transmisores ya están
programados. Usted puede comprobarlo apretando el botón de activación de cada uno de los transmisores, lo que resultará en la correspondiente indicación “ACTIVADO” o “DESACTIVADO” en el módulo de
TERMINACION DE LA INSTALACION
Notará que hay (4) cables adicionales que salen directamente de la salida de goma para cables del módulo de control de la sirena, los que no forman parte del arnés princi­pal. Estos cables se usan para adaptar la instalación a las necesidades personales y son necesarios en algunos vehículos.
1. Cable fino NEGRO
Este es el cable de la antena para el receptor que está incorporado en el módulo de control de la sirena. Extienda completamente este cable y colóquelo lo más alto posible en el compartimiento del motor para lograr una distancia máxima para el transmisor.
2. Cable en bucle AZUL
Este cable sale de la salida de goma y vuelve inmediatamente a la misma. El módulo de control de la sirena viene de fábrica programado para ser activado verbalmente. Si desea eliminar la respuesta vocal del sistema (sustituya la palabra “ARMED” con un solo “pitido” - reemplace la palabra “DISARMED” por dos “pitidos” - cambie la palabra “INTRUSION” por cuatro “pitidos”), simplemente corte este bucle del cable azul y aisle individualmente ambos lados con cinta electro aislante. NOTA: El mensaje de voz “ATTEN- TION INTRUSION” durante el ciclo de alarma de 60 segundos siempre
estará activo. No hay forma de eliminar este mensaje vocal.
3. Cable en bucle BLANCO
Este cable sale de la salida de goma y vuelve inmediatamente a la misma. Tres minutos después de haber activado la alarma, el circuito de detección de voltaje se activa. Esta detección de voltaje controla el nivel de voltaje del vehículo y cuando nota un cambio (por ejemplo, una puerta se abre y las luces interiores se encienden), se prende la alarma. Muchos vehículos traen un ventilador refrigerador electrónico, que automáticamente se enciende después de que se apaga el vehículo. Si este ventilador se enciende poco después de que se ha activado la alarma, el sistema no se comenzará a funcionar debido al retardo de tres minutos. Si su vehículo no tiene un ventilador refrigerador electrónico que se encienda después de que se apaga el vehículo, puede optar por pasar por alto el retardo de activación de tres minutos del circuito detector de voltaje. El sistema puede modificarse para que a los seis segundos después de la activación, se active el circuito detector de voltaje. El retardo de tres minutos puede eliminarse cortando el bucle del cable BLANCO. Después
Page 15
de cortar este bucle del cable BLANCO, aisle individualmente ambos extremos del cable con cinta electroaislante. No corte este bucle si el vehículo está equipado con un ventilado refrigerador electrónico, dado que podrá producirse falsas alarmas.
4. Cable en bucle VERDE
Este cable sale de la salida de goma y vuelve inmediatamente a la misma. Al corta este cable se eliminará la función de detección de voltaje de la alarma. Cuando se corta este cable, al abrir las puertas no se encenderá el sistema. Este cable en bucle
OPERACION DEL SISTEMA
deberá cortarse únicamente si En esta sección se describe la desea proteger el vehículo con­operación del sistema de acuerdo tra golpes abruptos contra los con los mensajes de voz que paneles de vidrio o chapa, pero están programados en el módulo no quiere que la alarma se de control de la sirena. Los encienda al abrir una puerta. tonos de pitidos equivalentes
se indican entre paréntesis
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD
para aquellos usuarios que han
DEL DETECTOR DE CHOQUE
desactivado la voz (véase las El propósito de un detector de
indicaciones para el cable en choque es “detectar” los
bucle azul). impactos fuertes sobre los
1. Activación del sistema
paneles de vidrio y chapa del A.Salga del vehículo y cierre
vehículo, pero no prestar y trabe todas las puertas.
atención alguna a los golpes B. Apriete y suelte el botón
suaves que sufra el vehículo.
de activación más grande del
Esta alarma está programada
transmisor de llavero. El
para indicar estos impactos de
sistema responderá con el
dos maneras.
mensaje “ARMED” (un solo pitido)
Un golpe más suave hará que la C. El L.E.D. rojo montado en
alarma emita una serie de sonidos
el tablero de instrumentos
en forma de “pitidos” cortos,
comenzará destellar y después
advirtiendo a la persona que trate de forzar el vehículo que deje de hacerlo de inmediato. Un golpe más fuerte hará que la alarma suene durante todo el ciclo de 60 segundos, informándole que se ha producido un intento serio de forzar el vehículo. IMPORTANTE: Al fijar la sensibilidad del detector de choque en un nivel muy alto se producirán falsas alarmas. Se requiere bastante fuerza para romper el vidrio de un automóvil y el detector de choque debe ajustarse en forma acorde.
Antes de proceder con el ajuste, asegúrese de que todos los tornillos que sujetan el módulo de control de la sirena al soporte y que fijan el soporte en el vehículo, estén bien apretados.
de aproximadamente seis segundos, la función de detección de choque del sistema se activará. El circuito de detección de voltaje comenzará su cuenta regresiva, y después de aproximadamente tres minutos, al abrirse una puerta activada por las luces se encenderá la alarma.
IMPORTANTE: Si se cortó el cable en bucle BLANCO durante el procedimiento de instalación, la función de detección del voltaje de la alarma se activará a los seis segundos de activar el sistema (Véase TERMINACION DE LA INSTALACION, Cable en bucle BLANCO). No tendrá que esperar los tres minutos, al abrirse una puerta se encenderá la alarma.
2. Protección mientras el sistema está activado
A.Al abrirse una puerta (o
cualquier punto de entrada activado por las luces) la alarma sonará de inmediato durante todo el ciclo completo de 60 segundos.
B.Mientras el sistema está
activado, el L.E.D. rojo montado en el tablero de instrumentos destellará constantemente con lo que desalentará a cualquier posible ladrón.
C.Todo impacto suave sobre los
paneles de vidrio o chapa del vehículo hará que el sistema emita los pitidos de advertencia, desalentando
cualquier intento de entrar al vehículo.
D.Todo impacto fuerte sobre el
vehículo encenderá de inmediato el sistema, el que sonará durante todo el ciclo de alarma de 60 segundos. Al final del ciclo, la alarma se volverá a activar automáticamente y proseguirá con la protección del vehículo.
3. Desactivación del sistema
A.Cuando regrese al vehículo,
apriete y suelte el botón de activación más grande que tiene el transmisor de llavero. El sistema responderá con el mensaje “DISARMED” (dos pitidos).
B.El L.E.D. rojo montado en el
tablero de instrumentos se apagará, indicando que el sistema está desactivado y que ya se puede entrar al vehículo con seguridad.
4. Desactivación después de una intrusión
Al desactivar, si el sistema responde con el mensaje “INTRU­SION” (cuatro pitidos), usted estará avisado de que se encendió la alarma durante su ausencia. Además, el L.E.D. rojo montado en el tablero de instrumentos parpadeará tres veces ... hará una pausa ... otras tres veces
.... etc. para brindarle una
indicación visual adicional de que se había encendido la alarma.
Para apagar los destellos
Page 16
indicadores de intrusión del L.E.D. A. Active el sistema y de
inmediato desactívelo. B.El L.E.D. se apagará y el sistema volverá a funcionar normalmente.
8. Cambio de la pila del
5. Reducción de la transmisor
sensibilidad del detector
Los transmisores de llavero
de choque por medio del
tienen un L.E.D. rojo pequeño
transmisor de llavero
que se puede ver a través de la Pueden presentarse situaciones
tapa superior. Este L.E.D. en que usted desee activar el
puede usarse para indicar la sistema, pero reduciendo la
condición de la pila. Notará sensibilidad del detector de
que hay una disminución del choque, o simplemente quiera
rango efectivo del transmisor a apagar totalmente el detector
medida que se va gastando la de choque. Esta función puede
pila. ser útil durante grandes
Use un pila de 12 voltios tipo tormentas de truenos, o cuando
GP23A o equivalente. estacione el automóvil cerca de
una obra en construcción.
Para cambiar la pila del Para activar y disminuir la
transmisor: sensibilidad de choque:
A. Quite los tornillos pequeños A. Siga el procedimiento de
de cabeza Phillips de la parte activación normal apretando
inferior del transmisor y el botón más grande del
transmisor de llavero.
B.Inmediatamente después de la
activación, apriete y suelte el botón más pequeño del transmisor de llavero.
C.A los cinco segundos
aproximadamente, la sirena emitirá un pitido prolongado, indicando que la sensibilidad del detector de choque se redujo en un 30 por ciento.
Para activar y apagar el detector de choque: A. Siga el procedimiento de
activación normal apretando el botón más grande del transmisor de llavero.
B.Inmediatamente después de la
activación, apriete y suelte el botón más pequeño del transmisor de llavero dos veces.
C.A los cinco segundos
aproximadamente, la sirena emitirá un sonido de pitido corto, seguido por un pitido prolongado, indicando que se apagó el detector de choque.
IMPORTANTE: Todas las veces que se haya ajustado el detec­tor de choque utilizando el transmisor de llavero, la activación y reactivación del sistema servirá para que el detector de choque vuelva a su nivel normal de sensibilidad de operación.
levante con cuidado la tapa superior (del lado del botón) para quitarla del transmisor.
B.Saque la pila descargada,
fijándose en la orientación de los contactos+y-y descártela como corresponda.
C.Instale la pila nueva,
teniendo la precaución de colocar los contactos+y­en la posición correcta.
D.Vuelva a colocar la tapa del
transmisor, teniendo cuidado para no dañar el L.E.D. o los interruptores de la placa del circuito.
E.Vuelva a instalar el pequeño
tornillo Phillips en la parte inferior del transmisor.
RESOLUCION DE PROBLEMAS:
Síntoma: La sirena no emite
pitidos cuando se enchufa el arnés por primera vez.
Verifique:
A.Verifique que el fus-
ible del cable rojo del módulo de control de la sirena esté en buenas condiciones. Reemplácelo si está quemado.
B.Verifique que las
conexiones de los cables rojo y negro se hayan hecho de acuerdo con la sección de cableado de este manual.
Síntoma: Los transmisores no
programa el módulo de control de la sirena.
Verifique:
A.Tiene sólo 15 segundos
después de energizar el módulo de control de la sirena para programar ambos transmisores.
Síntoma:La alarma no se activa
ni desactiva con el transmisor de llavero.
Verifique:
A.Verifique que la pila
del transmisor esté en buenas condiciones. Pruebe ambos transmisores. Cambie la pila del transmisor si es necesario.
B.Verifique que el
transmisor esté programado en el módulo de control de la
Page 17
MODULO
DE LA SIRENA
CABLE DELGADO NEGRO PARA LA ANTENA
L.E.D.
BUCLES DE CABLES VERDE, BLANCO Y AZUL
AZUL
L.E.D.
Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4435
AZUL
ROJO
Page 18
NEGRO
ROJO
EMPALME
AL +12 V CONSTANTE
EN LA CAJA DE
FUSIBLES DEL
VEHICULO
CONEXION
A TIERRA
Loading...