
Model AA-9300
ACTIVE REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM
WITH VOICE WARNING SYSTEM & BUILT IN 2 - STAGE SHOCK SENSOR
INSTALLATION GUIDE & OWNER’S MANUAL
SYSTÈME ACTIF DE SÉCURITÉ AUTOMOBILE À TÉLÉCOMMANDE AVEC
SYSTÈME
AVERTISSEUR VOCAL ET CAPTEUR DE CHOCS INCORPORÉ À DEUX ÉTAGES
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
SISTEMA DE SEGURIDAD ACTIVO PARA AUTOMOVILES A CONTROL REMOTO, CON
SISTEMA DE ALARMA POR VOZ Y DETECTOR DE CHOQUE INCORPORADO DE 2
ETAPAS
GUIA DE INSTALACION Y MANUAL DEL PROPIETARIO

INTRODUCTION
Your new AA-9300 Automotive
Security System has been designed with many advanced features that will help to ensure
the safety of your vehicle and
it’s contents. Taking a few
moments to read this manual
will provide you with important
information required to take
advantage of the system’s full
potential.
Performing the installation
procedure in the order that the
steps are outlined in this
TABLE OF CONTENTS
manual should provide you with
Mounting Components
a quick and trouble free inMounting the Siren Control Mod-
stallation, and remember, if
ule.........................................................1
you have questions at any time
-Mounting the Dash L.E.D. Indiduring the installation, call:
cator
1 - 800 - 225 - 6074 for the
Wiring the System
AUDIOVOX INSTALLATION HOT LINE.
Routing the Wiring Harness
Connecting the RED wire
...................................................................2
-Connecting the BLACK wire
-Connecting the DARK BLUE wire
-Connecting the RED wire (from
the L.E.D.)
Programming the Keychain
Transmitters
Completing the Installation
................................................................3
-Thin BLACK wire
-BLUE Loop wire
-WHITE Loop wire
-GREEN Loop wire
Adjusting the Sensitivity
of the Shock Sensor
Operating the System
-Arming the System
Protection While the System is
Armed
..............................................4
-Disarming the System
-Disarming After an Intrusion
-Decreasing the Sensitivity of
the Shock Sensor
-Remote Panic Operation
-Emergency By-Pass
-Replacing the Transmitter Battery
Troubleshooting
................................................................................5
Schematic
.........................................................................................6
INTRODUCTION
Votre nouveau Système de
sécurité pour véhicule, Modèle
AA-9300, a été conçu avec de
nombreuses fonctions
incorporant une technique
pointue qui vous aideront à
assurer la sécurité de votre
véhicule et de son contenu. Les
quelques moments que vous
consacrerez à la lecture du
présent manuel vous apporteront
une quantité importante de
renseignements nécessaires pour
TABLE DES MATIÈRES
tirer le meilleur parti de
toutes les possibilités du
Montage des composants
système.Si vous effectuez
Montage du module de
l’installation en suivant
commande de la sirène
............................7
l’ordre des opérations
-Montage de l’indicateur
indiquées dans le manuel, vous
D.E.L. du tableau de bord
ne devriez rencontrer aucun
Câblage du système
problème et procéder
-Acheminement du harnais de
rapidement. Souvenez-vous que
câblage
si vous avez la moindre quesConnexion du fil ROUGE
tion à poser au cours de
...............................................................8
l’installation, vous pouvez
- Connexion du fil NOIR
appeler AUDIOVOX INSTALLATION—
-Connexion du fil BLEU
LIGNE D’URGENCE au 1-800-225FONCÉ
6074.
- Connexion du fil ROUGE
(provenant de la DEL)
Programmation des
transmetteurs de porteclés
Achèvement de
l’installation
......................................................9
- Fil NOIR fin
- Fil en boucle BLEU
- Fil en boucle BLANC
- Fil en boucle VERT
Réglage de sensibilité du
détecteur de vibrations
Fonctionnement du système
- Armement du système
Protection pendant que le
système est armé
...............................10
- Désarmement du système
- Désarmement après effraction
- Diminution de la
sensibilité du détecteur de
vibrations par le
transmetteur du porte-clés
- Télécommande du système
anti-panique
- Dérivation d'urgence
- Remplacement des piles du
transmetteur
Dépannage
.................................................................................11
Schémas
....................................................................................12
INTRODUCCION
Su nuevo Sistema de Seguridad
para Automóviles AA-9300 està
diseñado con muchas funciones
de avanzada que le ayudarán a
garantizar la seguridad del
vehículo y su contenido. Dedique
un tiempo a leer est manual a
fin de obtener ínformación
importante que le servirá para
aprovechar al máximo la
capacidad potencial del sistema.
Si sigua el procedimiento de
instalación en el orden que se
describen los pasos en el
INDICE
presente manual, podrárealizar
Instalación del los
la instalación rápidamente y
componentes
sin dificultad alguna, y recurede
Instalación del módulo de conque en caso de tener alguna
trol de la sirena
pregunta o duda en cualquíer
..................................13
momento de la instalación, puede
-Instalación del indicador
llamar al 1-800-225-6074 que es
L.E.D. en el tablero de
el teléfono sin cargo de
instrumentos
información sobre instalación
Cableado del sistema
de Audiovox.
- Colocación del arnés de cables
Conexión del cable ROJO
..................................................................14
-Conexión del cable NEGRO
- Conexión del cable AZUL OSCURO
-Conexión del cable ROJO (del
LED)
Programación de los
transmisores de llavero
Terminación de la instalación
...........................................................15
-Cable fino NEGRO
-Cable en bucle AZUL
-Cable en bucle BLANCO
-Cable en bucle VERDE
Ajuste de la sensibilidad
del detector de choque
Operación de sistema
-Activación del sistema
Protección mintras el sistema
está activado
......................................16
-Desactivación del sistema
-Desactivación después de una
intrusión
-Reducción de la sensibilidad
del detector de choque por
medio del transmisor de llavero
-Operación a la distancia en
caso de emergencia
- Desivío de emergencia
-Cambio de la pila del transmisor
Resolución de problemas
............................................................17
Diagrama esquemático
.....................................................................18

MOUNTING THE COMPONENTS
1. Mounting The Siren Control Module
Select a flat, metal surface
within the engine compartment,
but not on the engine, for
mounting the siren control module. Keep in mind that the horn
end must be facing down to
prevent water from entering the
module.
A location on the firewall,
which is not easily accessible
from underneath the vehicle, is
preferred, This location will
provide optimum operation of
the shock sensor, and prevent
the potential thief from disconnecting the alarm from below
the vehicle.
You should also locate the
control module away from hot or
moving components within the
engine compartment, and avoid
SIREN MODULE
BRACKET
areas where water will run off
or collect during heavy rainstorms.
To mount the siren control
module;
A. Secure the module mounting
bracket to the selected location using the (2) 3/4" long
screws provided. Carefully
drill a 1/8" diameter pilot
hole for starting the screws.
B. In most cases, if the
bracket has been secured to a
solid metal surface, you can
connect the BLACK wire from
the wiring harness to the
siren mounting bolt. Using a
10 mm wrench or socket, secure
the siren module ( and eyelet
terminal on the end of the
BLACK wire) to the bracket
using the (2) 3/8" long hex
head bolts and (2) split lock
washers provided.
2. Mounting The Dash L.E.D.
Indicator
Select an area on the dashboard
or center console that will
provide the most visibility
from all angles outside the
vehicle ( driver’s window,
passenger’s window, rear window, etc. ).
IMPORTANT ! Make sure there is
adequate room for the body of
the L.E.D. behind the panel in
the selected location. You
should also be sure that the
drill will not pierce any wires,
or damage other components after passing through the panel.
It is always best to remove the
panel from the vehicle before
drilling the hole.
To mount the L.E.D.;
A. Drill a 1/4" diameter hole
at the selected mounting location.
3/8" LG. HEX
BOLTS
3/4" LG.
SCREWS
SPLIT
LOCKWASHER
L.E.D.
DRILL A 1/4" DIAMETER
HOLE
Page 1

B. Pass the L.E.D. wires through
the hole from the front of the
panel, and press the body of
the L.E.D. into the hole until
fully seated.
WIRING THE SYSTEM
Making the connections to the
vehicle, as described in this
wiring section, may be beyond
the technical abilities of the
average consumer. If you have
any questions with the wiring
procedures, please call a qualified automotive technician, or
call the AUDIOVOX HOT LINE at 1
- 800 - 225 - 6074. Prior to
SPLICE INTO
WIRE AND
WRAP WITH
ELECTRICAL
TAPE
FUSE BOX
COURTESY
LIGHT FUSE
FUSE CLIP TERMINAL
(NOT INCLUDED)
RED WIRE
B
RED WIRE
A
making any connections, a 12
Volt logic probe should be used
to confirm the proper connection point.
IMPORTANT ! The 4 pin white
connector on the end of the main
harness that plugs into the
NEGATIVE TERMINAL
SIREN MODULE
BLACK WIRE
Page 2
siren control module should
remain disconnected during the
wiring portion of the installation. Leaving this disconnected
will ensure that the keychain
transmitters are properly programmed later in the installation.
1. Routing The Wiring Har-
ness
The DARK BLUE wire must be
routed through the firewall,
and into the passenger compartment of the vehicle, towards
the dash L.E.D. In most cases,
the RED wire will also be routed
into the passenger compartment, to the courtesy light
fuse. Before proceeding with
the wire routing, verify the
location of the courtesy light
fuse, as a small percentage of
vehicles locate this fuse in
the engine compartment, and in
these cases, it will not be
necessary to route the RED wire
through the firewall.
After confirming these component locations, route the DARK
BLUE and RED wires towards
their connection points. Caution should be used when routing wires. Keep wires away from
all hot surfaces, and any moving parts of the vehicle (
radiator fans, accelerator or
brake pedal linkage, etc. ).
When routing wires through the
firewall, be sure to pass the
wires through an existing rubber grommet. Failure to do this

can result in damage to wires
from sharp metal edges, and an
eventual failure of the security system.
2. Connecting the RED Wire
Locate the courtesy lamp fuse.
Both sides of the fuse will
indicate + 12 Volts on the logic
probe while the fuse is plugged
in. Remove the fuse, and test
the contacts that the fuse
plugs into. One of the contacts
will not indicate + 12 Volts.
This is where the RED wire will
be connected.
Connection Method A;
A. Locate the wire coming from
this fuse terminal at the back
of the fusebox.
B. Splice the RED wire from the
harness to this wire, and
insulate with electrical tape.
Connection Method B;
A. “ Fuse clip “ terminals,
which will plug in with the
contacts of the fuse, are
available at most electronics
stores. This method of connection may be easier in some
vehicles.
B. Refer to the specific in-
structions included with the
fuse clip terminals.
3. Connecting the BLACK Wire
The larger BLACK wire ( not the
thin black antenna wire ),
should have been connected to
ground during the siren module
mounting procedure. If you were
unsure of the ground reliability of the siren module mounting bracket, you can connect
the eyelet on the end of the
BLACK wire to any non painted
bolt on the firewall or fender,
which is threaded directly into
a metal surface of the vehicle.
4. Connecting the DARK BLUE
wire
Connect the DARK BLUE wire from
the main harness to the BLUE
wire from the dash mounted
L.E.D. Be sure to insulate this
connection with electrical tape.
5. Connecting the RED wire
( From the L.E.D. )
Splice the Red wire from the
dash mounted L.E.D. to the
larger RED wire from the main
harness. Be sure to insulate
this splice with electrical
tape.
PROGRAMMING THE KEYCHAIN
TRANSMITTERS
The two keychain transmitters
that are included with this
system are a “ code learning “
type Radio Frequency transmitter, which simply means that
the siren control module will
learn and remember the individual code number of each
transmitter. The siren control
Page 3
module will learn the individual codes of (2) transmitters only. An attempt to program a third transmitter will
erase the code number of the
first transmitter programmed.
IMPORTANT ! Save these pro-
gramming instructions in a place
where you can easily find them
in the future. Whenever the
vehicle’s battery is disconnected for servicing, the transmitters will need to be reprogrammed.
To Program the Transmitters;
A. The main harness connector
should be disconnected from
the siren control module at
this step of the installation
procedure. If it is not, unplug the connector.
B. Be sure to have both keychain
transmitters in hand, then
plug the main harness connector into the siren control
module. You should hear a
short “chirp” from the siren.
C. Press and hold the larger
arming button on transmitter
number 1 until the siren sounds
one long “ chirp “.
D. Immediately press and hold
the larger arming button on
transmitter number 2 until the
siren sounds one long “ chirp
“.
E. Both transmitters should
now be programmed. You can
test this by pressing the

arming button on each transmitter, which will result in
the appropriate “ ARMED “ or “
DISARMED “ indication from the
siren module.
IMPORTANT ! If only one trans-
mitter is operating, repeat the
programming procedure. Once the
harness connector is plugged
in, you have only 15 seconds in
which to program both transmitters. This short time window is
required in order to provide a
high level of security.
COMPLETING THE INSTALLATION
You will notice (4) additional
wires, which come directly out
of the rubber wire exit boot
from the siren control module,
and are not part of the main
harness. These wires are used
to customize the installation,
and are required in some vehicles.
1. Thin BLACK Wire
This is the antenna wire for the
receiver that is built into the
siren control module. Fully
extend this wire, and route it
as high in the engine compartment as possible, for maximum
transmitter range.
2. BLUE Loop Wire
This wire exits the rubber
boot, and immediately loops
back into the rubber boot.
The siren control module is
programmed at the factory for
voice activation. If you wish
to eliminate the voice response
of the system
( replace the word “ ARMED “
with one single “ chirp “ replace the word “ DISARMED “
with two “ chirps“-and
replace the word “ INTRUSION “
with four “ chirps “ ), simply
cut this blue wire loop, and
individually insulate both sides
with electrical tape.
NOTE : The “ ATTENTION INTRU-
SION “ voice message during the
60 second alarm cycle will
always be active. There is no
way to eliminate this voice
message.
3. WHITE Loop Wire
This wire exits the rubber
boot, and immediately loops
back into the rubber boot.
Three minutes after the alarm
has been armed, the voltage
sensing circuitry becomes active. This voltage sensing monitors the voltage level of the
vehicle, and when it sees a
change ( i.e. a door opens, and
the interior light turns on ),
the alarm is triggered.
Many vehicles incorporate an
electronic cooling fan, which
will automatically switch on
after the vehicle has been
turned off. If this fan switches
on shortly after the alarm has
been armed, the system will not
trigger due to the three minute
delay.
If your vehicle does not have an
Page 4
electronic cooling fan which
turns on after the vehicle has
been turned off, you may elect
to by pass the three minute
arming delay of the voltage
sense circuit. The system can
be modified so that six seconds
after arming, the voltage sensing circuitry becomes active.
The three minute time delay can
be eliminated by cutting the
WHITE wire loop. After cutting
the WHITE wire loop, individually insulate both ends of the
wire with electrical tape.
Do not cut this loop if your
vehicle is equipped with an
electronic cooling fan, as you
will experience false alarms.
4. GREEN Loop Wire
This wire exits the rubber
boot, and immediately loops
back into the rubber boot.
Cutting this wire will eliminate the voltage sensing feature of the alarm. When this
wire is cut, opening the doors

will not trigger the system.
This loop wire should be cut
only if you want to protect the
vehicle from sudden impacts to
the glass or body panels, but do
not want the alarm to trigger
when a door has been opened.
ADJUSTING THE SENSITIVITY
OF THE SHOCK SENSOR
The purpose of a shock detector
is to “sense” strong impacts to
the vehicle’s glass and body
panels, but ignore light bumps
to the vehicle.
This alarm is programmed to
report these impacts in two
ways.
A lighter impact will cause the
alarm to sound a series of short
“chirps”, warning anyone tampering with the vehicle to stop
immediately.
A more forceful impact will
cause the alarm to sound for
it’s full 60 second cycle,
informing you that a serious
violation attempt has occurred.
IMPORTANT ! Setting the sen-
sitivity of the shock sensor
too high will cause false alarms.
A substantial amount of force
is required to actually break
automotive glass, and the shock
sensor should be set accordingly.
Before proceeding with the adjustment, verify that all screws
securing the siren control module to the bracket, and securing the bracket to the vehicle,
are securely tightened.
To adjust the shock sensor;
A. Locate and remove the small
rubber plug on the back of the
siren control module.
B. Gently turn the adjustment
screw fully counter - clockwise, then clockwise approximately 1/8 of a turn. Do not
over turn this screw, as maximum rotation is approximately
270°. You should stop applying
pressure as soon as you feel a
slight amount of resistance.
C. Close the hood, arm the
alarm ( ARMED o r “ 1 CHIRP “ ),
and allow six seconds for the
shock sensor to stabilize.
D. Firmly strike the front
bumper of the vehicle with the
side of a closed fist, considering the amount of force
Page 5

SIREN MODULE
THIN BLACK ANTENNA
WIRE
GREEN, WHITE AND
BLUE WIRE LOOPS
DARK BLUE
L.E.D.
BLUE
RED
Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4435
Page 6
BLACK
RED
SPLICE
TO +12V CONSTANT
IN VEHICLE'S
FUSEBOX

MONTAGE DES COMPOSANTS
1. Montage du module de
commande de la sirène
Choisir une surface métallique
plane à l’intérieur du
compartiment du moteur, mais
qui ne soit pas sur le moteur,
pour monter le module de
commande de la sirène. Il faut
garder à l’esprit que le côté
de l’avertisseur doit être
tourné vers le bas pour empêcher
que l’eau ne pénètre dans le
module.
Un emplacement sur la cloison
pare-feu à laquelle on ne peut
accéder depuis le dessous du
véhicule est préférable. Un
tel emplacement fournit des
conditions de fonctionnement
optimales au capteur de vibrations et empêche tout
malfaiteur éventuel de
déconnecter l’alarme par le
dessous du véhicule.
Il faut aussi que le module de
commande soit placé aussi loin
que possible des composants
chauds ou mobiles à l’intérieur
du compartiment du moteur, et
il faut également éviter les
zones où l’eau risque de couler
ou de s’accumuler pendant les
LA
gros orages.
SIRÈNE
Pour monter le module de
commande de la sirène:
A.Fixer la patte de support de
montage du module à
l’emplacement choisi à l’aide
des deux (2) vis de 1,9 cm (3/
4") de long fournies avec le
module. Il faut percer avec
précautions un trou pilote de
0,32 cm (1/8") de diamètre
pour amorcer les vis.
B.Dans la plupart des cas,
TÊTE
lorsque la patte de support a
HEXAGONALE
été fixée sur une surface
DE
métallique solide, on peut
0, 95 (3/
connecter le fil NOIR sortant
8") DE LONG
du faisceau de conducteurs au
boulon de montage de la sirène.
Avec une clé ou une douille de
10 mm, fixer le module de la
sirène (et la borne en illet
située à l’extrémité du fil
NOIR) au support à l’aide des
deux (2) boulons à tête
hexagonale de 0,95 cm (3/8")
de long et des deux (2)
rondelles de blocage fendues
fournis avec le module.
MODULE
DE
BOULONS À
VIS DE
1,9 CM
RONDEL LE
DE
BLOCAGE
FENDUE
(3/
4") DE
LONG
3.Montage de l’indicateur
D.E.L. du tableau de bord
Choisir l’emplacement sur le
tableau de bord ou au centre de
la console qui sera le plus
visible de l’extérieur du
véhicule, à partir de tous les
angles possibles (fenêtre du
conducteur, fenêtres passagers,
lunette arrière, etc.).
ATTENTION! Il faut s’assurer
qu’il existe suffisamment de
place pour le corps de la
D.E.L. derrière le panneau de
montage à l’emplacement choisi.
Il faut également veiller à ce
que la perçeuse ne sectionne
aucun fil et n’endommage aucun
composant après avoir percé le
panneau. Il est toujours
recommandé d’enlever le panneau
du véhicule avant de percer le
trou.
Pour monter la D.E.L., il
faut:
A.Percer un trou de 0,64 cm (1/
4") de diamètre à
l’emplacement choisi pour
l’installation.
B.Faire passer les fils de la
D.E.L. à travers le trou à
partir de l’avant du panneau,
et enfoncer le corps de la
D.E.L. dans le trou jusqu’à
ce que celle-ci soit bien
assise.
D.E.L.
PERCER UN TROU
DE 0,64 CM
(1/4") DE
Page 7
DIAMÈTRE
CÂBLAGE DU SYSTÈME
Il est possible que la
réalisation des connexions au
véhicule, telles que décrites
dans la présente section relative au câblage, dépasse le
niveau des connaissances techniques d’un consommateur moyen.
Si vous avez la moindre question à poser au sujet des
méthodes de câblage, veuillez
appeler un électricien
spécialiste des circuits
électriques sur véhicules, ou
bien encore, appelez AUDIOVOXURGENCES au 1-800-225-6074.
Avant d’effectuer une connexion
quelconque, il faut utiliser
une sonde logique de 12 volts
1.Acheminement du harnais
pour confirmer que la tension
de câblage
soit correcte au point de
connexion.
Le fil BLEU FONCÉ doit être
acheminé à travers la cloison
ATTENTION! Le connecteur
pare-feu et jusque dans
blanc à 4 broches situé à
l’habitacle du véhicule, vers
l’extrémité du faisceau de
la DEL du tableau de bord. Dans
conducteurs principal, qui se
la plupart des cas, le fil ROUGE
branche dans le module de
sera aussi acheminé dans
commande de la sirène, doit
l’habitacle, jusqu’au fusible
rester déconnecté pendant
de l’éclairage intérieur. Avant
l’opération de câblage de
de procéder à l’acheminement
l’installation. En laissant ce
des fils, vérifier l’emplacement
connecteur déconnecté, on asdu fusible de l’éclairage
sure que les transmetteurs du
intérieur car, sur un petit
porte-clés seront
nombre de véhicules, ce fusible
convenablement programmés, plus
est situé dans le compartiment-
tard au cours de l’installation.
moteur et, dans ce cas, il ne
sera pas nécessaire d’acheminer
le fil ROUGE à travers la

2. Connexion du fil ROUGE
Repérer le fusible des lampes
de service. Les deux côtés du
fusible doivent indiquer +12
volts sur la sonde logique
pendant que le fusible est
enfiché. Enlever le fusible et
tester les contacts dans
lesquels le fusible s’enfiche.
L’un des contacts n’indiquera
pas +12 volts. Ceci est le
point où le fil ROUGE doit être
connecté.
Connexion par la méthode A:
A.Repérer le fil sortant de
cette borne de fusible, à
l’arrière du coffret à
fusibles.
B.Connecter le fil ROUGE du
faisceau à ce conducteur par
une épissure qu’il faut
protéger avec du ruban isolant
électrique.
Connexion par la méthode B:
CONNECTER AU FIL
A.On peut se procurer dans
PAR UNE ÉPISSURE
presque tous les magasins de
ET ENROULER DU
matériel électronique des
RUBAN ISOLANT
bornes en “douilles de fus-
ÉLECTRIQUE
AUTOUR DE LA
ible”, qui s’enfichent dans
CONNEXION
COFFRET
les contacts de fusible. Cette
ÀFUSIBLES
méthode de connexion peut
être plus facile dans certains
FUSIBLE
véhicules.
DESLAMPES
B.Consulter les instructions
DE SER-
spécifiques comprises dans le
VICE
paquet de bornes en douilles
(PORTES,
BORNE EN
de fusible.
PLAFONNIER)
DOUILLE
DE FUSIBLE
(NON COMPRISE)
A
B
FIL
ROUGE
3. Connexion du fil NOIR
Le fil NOIR le plus gros (et non
le fil noir mince servant de
fil d’antenne) doit avoir été
connecté à la masse au cours du
montage du module de commande
de la sirène. Si vous n’avez
pas confiance dans la mise à la
masse effectuée sur la patte de
support de fixation du module
de sirène, vous pouvez connecter l’ illet situé à
l’extrémité du fil NOIR à l’un
quelconque des boulons non
peints situés dans la cloison
pare-feu ou l’aile qui sont
vissés directement dans les
filets d’une plaque métallique
du véhicule.
BORNE
NÉGATIVE
MODULE
DE
SIRÈNE
FIL
NOIR
Page 8
cloison pare-feu.
Après avoir confirmé
l’emplacement de ces composants,
acheminer le fil BLEU FONCÉ et
le fil ROUGE vers leurs points
de connexion. Il faut procéder
prudemment en acheminant ces
fils. Les fils doivent être
tenus à l’écart de toutes les
surfaces chaudes et de toute
PROGRAMMATION DES
TRANSMETTEURS DE PORTE-CLÉS
Les deux transmetteurs de porteclés compris avec le présent
système sont des transmetteurs
de type à radiofréquence
programmables, ce qui signifie
simplement que le module de
commande de la sirène peut
sauvegarder en mémoire et
réutiliser le numéro de code
individuel de chaque
transmetteur. Le module de
commande de la sirène enregistre
les codes individuels de deux
(2) transmetteurs seulement.
Si l’on essaie de programmer un
troisième transmetteur, cela
efface le numéro de code du
premier transmetteur programmé.
ATTENTION! Conserver les
instructions de programmation
suivantes en lieu sûr et facile
d’accès pour pouvoir les
utiliser à l’avenir. Chaque
fois que la batterie du véhicule
est déconnectée à l’occasion
d’une séance d’entretien ou de
maintenance, il faut
reprogrammer les transmetteurs.
Comment programmer les
transmetteurs:
A.Le connecteur du faisceau
principal doit être déconnecté
du module de commande de la
sirène à ce point des
opérations d’installation.
S’il ne l’est pas, il faut le
déconnecter.
B.Vérifier que les deux
transmetteurs de porte-clés
sont dans votre main, puis
enficher le connecteur du
faisceau principal dans le
module de commande de la
sirène. On doit alors entendre
un son bref émis par la
sirène.
C.Appuyer sur le gros bouton
d’armement du transmetteur Nº
1 et maintenir le bouton
enfoncé jusqu’à ce que la
sirène émette un son long.
D.Appuyer immédiatement sur le
gros bouton d’armement du
transmetteur Nº 2 et le
maintenir enfoncé jusqu’à ce

ATTENTION! Si un seul
transmetteur fonctionne, il
faut recommencer l’opération
de programmation. Une fois que
le connecteur du faisceau est
enfiché, on dispose de 15
secondes seulement pour programmer les deux transmetteurs.
Ce créneau de courte durée est
nécessaire pour assurer un
haut niveau de sécurité.
ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION
Vous avez pu remarquer cinq (4)
fils supplémentaires sortant
directement de l’enveloppe en
caoutchouc canalisant la sortie des fils du module de
commande de la sirène et qui ne
pièce mobile du véhicule
font pas partie du faisceau
(ventilateurs de radiateur,
principal. Ces fils sont
tringlerie de pédale
utilisés pour adapter
d’accélérateur ou de frein,
l’installation à certaines
etc.)
circonstances et sont
En acheminant les fils à travers
nécessaires dans certains
la cloison pare-feu, s’assurer
véhicules.
de passer les fils à travers une
1. Fil NOIR fin
virole en caoutchouc existante.
Il s’agit du fil d’antenne
REMARQUE: Le message vocal
réceptrice incorporée dans le
“ATTENTION, EFFRACTION” au
module de commande de la sirène.
cours des 60 secondes du cycle
Il faut allonger ce fil au
d’alarme reste toujours actif.
3. Fil en boucle BLANC
maximum dans la direction du
Il n’existe aucun moyen
Ce fil sort de l’enveloppe en
point ayant la plus haute
d’éliminer ce message vocal.
caoutchouc et y retourne
élévation à l’intérieur du
immédiatement en faisant une
compartiment du moteur pour
boucle.
obtenir une portée de transTrois minutes après que l’alarme
mission maximum.
ait été armée, le circuit de
détection de tension devient
actif. Ce système de détection
de tension contrôle le niveau
de la tension dans le véhicule,
et lorsqu’un changement est
détecté (par exemple,
lorsqu’une porte s’ouvre et
que les lampes de portes ou le
plafonnier s’allument),
l’alarme est déclenchée.
De nombreux véhicules
incorporent un ventilateur de
refroidissement électronique
qui se met en marche
automatiquement dès que le
véhicule est arrêté. Lorsque
ce ventilateur se met en marche
peu de temps après que l’alarme
ait été armée, le système ne se
déclenche pas en raison des
trois minutes de délai.
Si votre véhicule ne possède
pas de ventilateur de
refroidissement électronique
se mettant en marche après
l’arrêt du véhicule, vous pouvez
choisir de modifier les trois
minutes du délai d’armement du
circuit de détection de ten-
RÉGLAGE DE SENSIBILITÉ DU
sion.
DÉTECTEUR DE VIBRATIONS
On peut modifier le système de
La raison d’être d’un détecteur
sorte que six secondes après
de vibrations est de capter les
l’armement le circuit de
chocs importants dirigés contre
détection de tension soit
les glaces ou la carrosserie du
activé. On peut éliminer le
véhicule, tout en ignorant les
délai de trois minutes en
coups légers pouvant atteindre
coupant la boucle de fil BLANC.
le véhicule. L’alarme est
Après avoir coupé la boucle de
programmée pour rendre compte
fil BLANC, il faut protéger les
de ces chocs de deux manières.Un
deux extrémités du fil
choc léger provoque l’alarme
individuellement avec du ruban
qui émet une série de sons
isolant électrique.
brefs, avertissant quiconque
Ne pas couper cette boucle si
se trouve en train d’attaquer
le véhicule est équipé d’un
le véhicule d’arrêter
ventilateur de refroidissement
immédiatement.
électronique car cela ferait
Un choc plus puissant déclenche
déclencher de fausses alarmes.
l’alarme qui retentit pendant
4. Fil en boucle VERT
Ce fil sort de l’enveloppe en
caoutchouc et y retourne
immédiatement en faisant une
boucle.
En coupant ce fil, on élimine
le dispositif de détection de
tension de l’alarme. Lorsque
le fil est coupé, l’ouverture
des portes ne déclenche pas le
système.
Cette boucle de fil doit être
coupée seulement lorsqu’on veut
protéger le véhicule des chocs
soudains contre les glaces ou
contre la carrosserie, mais
sans désirer que l’alarme se
déclenche lorsqu’une porte a
été ouverte.
Page 9
un cycle complet de 60 secondes,
vous informant qu’un essai
d’effraction sérieux a eu lieu.
ATTENTION! Lorsque la
sensibilité du détecteur de
vibrations est trop élevée,
ceci provoque des fausses
alarmes. Il faut appliquer une
force importante pour
effectivement briser les glaces
d’une automobile, et le
détecteur de vibrations doit
être réglé en conséquence.
Avant d’effectuer le réglage,
il faut s’assurer que toutes
les vis de fixation du module
brefs d’avertissement de
de commande de la sirène à la
l’alarme, il faut alors
patte de support, et de la
augmenter la sensibilité du
patte de support au véhicule,
détecteur. Pour ceci, désarmer
sont strictement serrées.
l’alarme et ouvrir le capot du
Pour régler le détecteur de
moteur pour avoir accès au
vibrations, il faut:
module de commande de la
A.Repérer le petit bouchon en
sirène.
caoutchouc à l’arrière du
F.Tourner la vis de réglage
module de commande de la
d’1/8 de tour environ avec
sirène et l’enlever.
précaution, dans le sens di-
B.Avec précaution, tourner la
rect des aiguilles d’horloge
vis de réglage à fond, dans le
(sensibilité croissante), et
sens inverse des aiguilles
recommencer le test.
d’horloge, puis environ d’1/
G.Recommencer l’opération
8 de tour dans le sens direct.
jusqu’à ce qu’un coup ferme
Ne pas trop tourner cette vis,
fasse déclencher l’alarme et
car son angle de rotation
qu’un coup un peu moins puismaximum est d’environ 270
sant déclenche les sons brefs
degrés. Il faut arrêter toute
d’avertissement de l’alarme.
pression dès que l’on sent la
H.Lorsque le réglage est
moindre résistance.
terminé, remettre le bouchon
C.Fermer le capot, armer
en caoutchouc en place à
l’alarme (“ARMÉ” ou 1 son
l’arrière du module de la
bref), et permettre au
sirène.
détecteur de vibrations de se
stabiliser en 6 secondes.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
D.Frapper le devant du pare-
Le fonctionnement du système
choc du véhicule avec le côté
d’un poing fermé, avec la
force que l’on peut imaginer
pour briser une fenêtre.
ATTENTION! Ne jamais effectuer
ce test sur une fenêtre du
véhicule, car celle-ci pourrait
se briser.
E.Si l’alarme sonore ne
retentit pas, ou si l’on
n’entend que les sons

est décrit dans la présente
section en fonction des
messages vocaux programmés dans
le module de commande de la
sirène. Les sons brefs
équivalents sont indiqués entre parenthèses pour les usagers
ayant désactivé la synthèse
vocale (voir les explications
données dans la section sur le
fil en boucle BLEU).
Si ce n’est pas fait, il peut y
1. Armement du système
avoir endommagement des fils au
A. Sortir du véhicule et
contact avec des arêtes
fermer toutes les portes en les
métalliques vives, et il peut y
verrouillant.
avoir une éventuelle défaillance
B. Appuyer sur le gros bouton
du système de sécurité.
d’armement du transmetteur de
4.Raccordement du fil BLEU
porte-clés et le relâcher
FONCÉ
sans délai. Le système répond
Raccorder le fil BLEU FONCÉ
par le mot “ARMÉ” (un seul son
provenant du harnais principal
bref) [un clignotement].
au fil BLEU provenant de la DEL
C. L’indicateur rouge de la
montée sur tableau de bord.
D.E.L. montée sur le tableau
S’assurer d’isoler cette
de bord commence à clignoter,
connexion à l’aide de ruban
et après six secondes environ,
électrique.
le dispositif de détection de
vibrations est activé. Le
5. Raccordement du fil
circuit de détection de ten-
ROUGE (provenant de la DEL)
sion commence son compte à
Épisser le fil rouge provenant
rebours et après trois min-
de la DEL montée sur tableau de
utes environ, l’ouverture
bord au fil ROUGE plus gros
d’une porte activant
provenant du harnais princi-
l’allumage d’une lampe fait
pal. S’assurer d’isoler cette
déclencher l’alarme.
épissure à l’aide de ruban
électrique.
ATTENTION! Lorsqu’on a coupé
le fil en boucle BLANC au cours
2.Fil BLEU à boucle
de l’installation, le
Ce fil sort de la gaine en
dispositif de détection de
caoutchouc et fait une boucle
tension de l’alarme s’active
pendant les 6 secondes suivant
l’armement du système (voir
ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION,
Fil en boucle BLANC). On n’a
plus besoin alors d’attendre
trois minutes avant que
l’ouverture d’une porte
provoque le déclenchement de
l’alarme.
pour revenir immédiatement dans
la gaine en caoutchouc.
Le module de commande de sirène
est programmé à l’usine pour
activation vocale. Pour éliminer
5. Diminution de la
sensibilité du détecteur
de vibrations à l’aide du
transmetteur de porte-clés
Il peut se trouver des
circonstances dans lesquelles
on veut armer le système tout
en réduisant la sensibilité du
détecteur de vibrations, ou
simplement mettre ce dernier
hors circuit. Cette possibilité
du dispositif peut être utile
pendant les gros orages, ou en
cas de stationnement près d’un
chantier de construction avec
Pour armer et mettre le
engins lourds.
détecteur hors circuit, il
Pour armer et diminuer la
faut:
sensibilité, il faut:
A.Suivre la méthode normale
A.Suivre la méthode normale
d’armement en appuyant sur le
d’armement en appuyant sur le
gros bouton du transmetteur
gros bouton du transmetteur
de porte-clés.
de porte-clés.
B.Immédiatement après avoir
B.Immédiatement après avoir
armé, appuyer sur le bouton
armé, appuyer sur le bouton
plus petit du transmetteur de
plus petit du transmetteur de
porte-clés et le relâcher
porte-clés et le relâcher
sans délai deux fois de suite.
sans délai.
C.Dans les cinq secondes
C.Dans les cinq secondes
suivantes environ, la sirène
suivantes environ, la sirène
émet un son bref suivi d’un
émet un son long, indiquant
son long, indiquant que le
que la sensibilité du
détecteur de vibrations a été
détecteur de vibrations a été
mis hors circuit.
réduite de 30 pour cent.
ATTENTION! Chaque fois que le
détecteur de vibrations est
réglé à l’aide du transmetteur
de porte-clés, le réarmement
du système après un désarmement
Page 10
redonne au détecteur de vibrations sa sensibilité
opérationnelle normale.
6. Télécommande du
système anti-panique
la réponse vocale du système
L’alarme peut être activée à
(remplacer le mot " ARMED " par
l’aide du transmetteur de porte-
un " piaulement " - remplacer
clés pour attirer l’attention
le mot " DISARMED" par deux "
sur votre véhicule au cours
piaulements " et remplacer le
d’une situation d’urgence.
mot " INTRUSION" par quatre "
Pour activer le dispositif
piaulements "), il suffit de
anti-panique, il faut:
couper cette boucle de fil bleu
A.Appuyer sur le gros bouton du
et d’isoler individuellement
transmetteur de porte-clés et
les deux côtés à l’aide de ruban
le maintenir enfoncé pendant
électrique.6/
3 secondes.
2. Protection pendant que
B.L’alarme retentit
le système est armé
continuellement pendant 60
A. L’ouverture d’une porte (ou
secondes.
de tout point d’entrée activé
C.Pour arrêter l’alarme avant
par lumière) fera retentir
l’écoulement des 60 secondes,
8. Remplacement des piles
l’alarme immédiatement penappuyer sur le gros bouton du
du transmetteur
transmetteur de porte-clés et
Les transmetteurs de porte-
le relâcher sans délai.
clés ont une petite D.E.L.
AVERTISSEMENT! Dans la
rouge visible à travers la
plupart des pays et
partie supérieure du boîtier.
circonscriptions, il est illégal
Cette D.E.L. peut être utilisée
de déclencher l’alarme pendant
comme indicateur de condition
qu’un véhicule se déplace.
de la pile. On se rend compte
Pour la sécurité des passagers
Pour remplacer la pile du
également de la condition de
et des autres véhicules, il ne
transmetteur, il faut:
détérioration de la pile par la
faut pas activer l’alarme pen-
A. Enlever la petite vis à tête
réduction effective de la portée
dant que votre véhicule roule.
cruciforme du fond du
du transmetteur.
transmetteur et soulever avec
Il faut remplacer la pile par
précaution le couvercle du
une pile de 12 volts de type
boîtier (côté bouton) pour
GP23A ou équivalent.
l’enlever du transmetteur.
B. Enlever la pile usée, en
prenant note de l’orientation
des contacts + et -, et s’en
débarrasser selon la
réglementation.
C. Installer la pile neuve, en
plaçant les contacts + et dans le bons sens.
D. Remonter le couvercle du
transmetteur en prenant soin
de n’endommager ni la D.E.L.
ni les composants de la carte
de circuits intégrés.
E. Revisser la petite vis à
têtre cruciforme au fond du
transmetteur.

DÉPANNAGE:
Symptôme: La sirène n’émet
Vérification:
A. Vérifier que le fusible
Symptôme: Les transmetteurs
B. Vérifier que les connexions
Vérification:
A. Vous ne disposez que de 15
Symptôme:On ne peut ni armer
Vérification:
A. Vérifier que la pile du
B. Vérifier que le transmetteur
C. Vérifier que le fusible
D. Vérifier que les connexions
aucun son au moment où
l’on branche le faisceau
de conducteurs.
placé sur le fil ROUGE venant
du module de commande de la
sirène soit en bon état. Le
remplacer s’il a sauté.
ne programment pas le
module de commande de la
des fils ROUGE et NOIR ont
sirène.
bien été faites suivant les
instructions de la section
Câblage du manuel.
secondes après avoir mis le
module de commande de la
sirène sous tension pour programmer les deux
transmetteurs.
ni désarmer l’alarme avec
le transmetteur de porteclés.
transmetteur est en bon état.
Essayer les deux
transmetteurs. Remplacer la
pile du transmetteur si
nécessaire.
soit programmé dans le module
de commande de la sirène.
Lorsque la batterie du véhicule
est déconnectée, ou lorsqu’on
débranche le module de commande
de la sirène, il faut
reprogrammer les
transmetteurs. Suivre les instructions du manuel relatives à la programmation.
placé sur le fil ROUGE venant
du module de commande de la
sirène soit en bon état. Le
remplacer s’il a sauté.
des fils ROUGE et NOIR ont
bien été faites suivant les
instructions de la section
Câblage du manuel.
Page 11

LA SIRÈNE
MODULE DE
FIL D’ANTENNE NOIR, FIN
FILS EN BOUCLE,
VERT, BLANC ET BLEU
BLEU
D.E.L.
Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4435
BLEU
ROUGE
Page 12
NOIR
ROUGE
ÉPISSURE
NOIR, VERS
LA MASSE
VERS LE FIL DE TENSION +12 VOLTS
STABLE DU
COFFRET DE
FUSIBLES DU
VÉHICULE

INSTALACION DE LOS
COMPONENTES
1. Instalación del módulo de
control de la sirena
Seleccione una superficie
metálica plana dentro del
compartimiento del motor, pero
no sobre el motor, para efectuar
la instalación del módulo de
control de la sirena. Tenga en
cuenta que el extremo de la
bocina debe estar hacia abajo
para impedir que entre agua en
el módulo.
Es preferible buscar un lugar
en la mampara cortafuegos al
que no se pueda acceder con
facilidad desde abajo. Este
lugar proporcionará una
operación óptima del detector
de choque e impedirá que el
potencial ladrón desconecte la
alarma por abajo del vehículo.
También deberá ubicar el módulo
de control lejos de los
componentes que se calienten o
muevan dentro del compartimiento
del motor, y evite aquellas
partes por donde correrá agua o
se acumulará agua durante una
MODULO
tormenta de lluvia.
DE LA
SIRENA
Para instalar el módulo de
control de la sirena:
A.Coloque el soporte de montaje
SOPORTE
del módulo en el sitio elegido
utilizando los (2) tornillos
largos de 3/4 pulgadas
provistos. Agujeree con
cuidado un orificio piloto de
1/8 pulgadas de diámetro para
comenzar a colocar los tornillos.
B.En la mayoría de los casos,
si se fijó el soporte a una
BULONES
superficie metálica sólida,
HEXAGONALES
podrá conectar el cable NEGRO
DE 3/8"
del arnés de cableado al perno
DE LARGO
de montaje de la sirena. Con
una llave o un adaptador de 10
mm, asegure el módulo de la
sirena (un terminal tipo ojal
en el extremo del cable NEGRO)
al soporte utilizando los (2)
bulones de cabeza hexagonal de
3/8 pulgadas de largo y las (2)
arandelas divididas de sujeción
TORNILLOS
DE
ARANDELA
3/4"
DIVIDIDA
DE
DE
LARGO
SUJECION
provistas.
3. Instalación del indicador
L.E.D. en el tablero de
instrumentos
Elija un lugar del tablero de
instrumentos o la consola central que proporcionará la mayor
visibilidad desde cualquier
ángulo afuera del vehículo (la
ventanilla del conductor, la
ventanilla del pasajero, la
ventanilla trasera, etc.)
IMPORTANTE: Cerciórese de que
haya suficiente espacio para el
cuerpo del L.E.D. atrás del
panel en el lugar elegido.
También deberá asegurarse de
que el taladro no perfore ningún
cable ni dañe algún otro
componente después de pasar por
el panel. Siempre es mejor
quitar el panel del vehículo
antes de perforar el agujero.
Para instalar el L.E.D.:
A.Perfore un orificio de 1/4
pulgadas de diámetro en el
lugar de instalación elegido.
B.Pase los cables del L.E.D.
por el orificio desde la parte
delantera del panel y ejerza
presión sobre el cuerpo del
L.E.D. hacia adentro del
agujero hasta que quede bien
asentado.
L.E.D.
PERFORE UN AFUJERO
DE 1/4" DE DIAMETRO
Page 13
CABLEADO DEL SISTEMA
Efectuar las conexiones al
vehículo, según lo que se describe en esta sección de
cableado, puede representar una
tarea que supera los
conocimientos técnicos del
consumidor medio. Si tiene
alguna pregunta respecto de los
procedimientos de cableado,
sírvase llamar a un técnico
especialista en automóviles, o
bien llame a la LINEA TELEFONICA
SIN CARGO DE AUDIOVOX al 1-800225-6074. Antes de efectuar
alguna conexión, deberá usar un
medidor lógico de 12 voltios
1. Colocación del arnés
para confirmar el punto de
conexión adecuado.
de cables
IMPORTANTE: El conector blanco
El cable AZUL OSCURO debe pasarse
de 4 clavijas que está en el
por la mampara cortafuegos y
extremo del arnés principal que
hacia adentro del compartimiento
se enchufa en el módulo de
del pasajero del vehículo, en
control de la sirena debe quedar
dirección al L.E.D. del tablero
desconectado durante la porción
de instrumentos. En la mayoría
de cableado de la instalación.
de los casos, el cable ROJO
Al dejarlo desconectado, se
también se pasará hacia el
asegurará de que los transmisores
compartimiento del pasajero,
de llavero estén bien
hasta el fusible de la luz de
programados más adelante en la
posición auxiliar. Antes de
instalación.
proseguir con la colocación de
los cables, verifique la
ubicación del fusible de la luz
de posición auxiliar, dado que
un pequeño porcentaje de los
vehículos tienen este fusible
en el compartimiento del motor,

2. Conexión del cable ROJO
Ubique la luz de posición
auxiliar. Ambos lados del
fusible marcarán 12+ voltios en
el medidor lógico cuando el
fusible esté conectado. Quite
el fusible y pruebe los contactos
donde se enchufa el mismo. Uno
de los contactos no indicará
+12 voltios. Este es el lugar
donde se conectará el cable
ROJO.
Método A de conexión:
A.Ubique el cable que sale de
este terminal del fusible en
la parte trasera de la caja de
fusibles.
B.Empalme el cable ROJO del
arnés a este cable y aíslelo
EMPALME
CON EL
CABLE Y
ENVUELVALO
CON CINTA
ELECTROAISLANTE
CAJA DE
FUSIBLES
FUSIBLE DE
LUZ DE POSICION
AUXILIAR
TERMINAL
SUJETACABLE
(NO SE
INCLUYE)
CABLE
ROJO
B
B
CABLE
ROJO
A
A
con cinta electroaislante.
Método B de conexión:
A.Los terminales
sujetafusibles, en los que se
enchufarán los contactos del
fusible, se consiguen en la
mayoría de las tiendas de
productos electrónicos. Este
método de conexión puede
resultar más fácil en algunos
vehículos.
B.Consulte las instrucciones
específicas que traen los
terminales sujetafusibles.
3. Conexión del cable NEGRO
El cable NEGRO más grande (no el
cable negro delgado de la antena)
deberá haberse conectado a
tierra durante el procedimiento
de instalación del módulo de la
sirena. Si no estuviera seguro
de la confiabilidad de la
conexión a tierra del soporte
de montaje del módulo de la
sirena, puede conectar el ojal
del extremo del cable NEGRO a
TERMINAL NEGATIVO
cualquier perno no pintado de
la mampara cortafuegos o la
defensa o parachoques, que se
MODULO
DE LA
SIRENA
enrosque directamente en una
superficie metálica del
vehículo.
CABLE
NEGRO
Page 14
y en estos casos no será
necesario pasar el cable ROJO
por la mampara cortafuegos.
Después de confirmar la
ubicación de estos componentes,
pase el cable AZUL OSCURO y
ROJO hacia sus puntos de
conexión. Trabaje con mucho
cuidado al pasar los cables.
Mantenga los cables alejados
PROGRAMACION DE LOS
de todas las superficies
calientes y de cualquier pieza
TRANSMISORES DE LLAVERO
móvil del vehículo (ventilador
Los dos transmisores de llavero
que vienen con este sistema son
del radiador, articulación del
transmisores de radiofrecuencia
acelerador o del pedal de
tipo “lenguaje cifrado”, lo que
freno, etc.)
simplemente significa que el
Al pasar los cables por la
módulo de control de la sirena
mampara cortafuegos, asegúrese
aprenderá y recordará el número
de pasar los cables por algún
de código individual de cada
ojal de goma existente; en
uno de los transmisores. El
caso contrario, se podrían
módulo de control de la sirena
aprenderá los códigos
dañar los cables con los bordes
individuales de (2) transmisores
metálicos afilados y producir,
solamente. Si intenta programar
en última instancia, alguna
un tercer transmisor, se borrará
falla en el sistema de
el número de código del primer
seguridad.
transmisor programado.
4. Conexión del cable AZUL
IMPORTANTE: Guarde estas
OSCURO
instrucciones de programación
Conecte el cable AZUL OSCURO
en un sitio en donde las
del arnés principal al cable
encontrará más adelante. Siempre
AZUL del L.E.D. montado en el
que la batería del vehículo se
tablero de instrumentos.
desconecte para algún servicio
Asegúrese de aislar esta
de mantenimiento, será necesario
conexión con cinta
volver a programar los
transmisores.
electroaislante.
Para programar los
5. Conexión del cable ROJO
transmisores:
(del L.E.D.)
A.El conector del arnés prin-
Empalme el cable ROJO del
cipal del módulo de control de
la sirena ya deberá estar
L.E.D. montado en el tablero
desconectado a esta altura del
de instrumentos al cable ROJO
procedimiento de instalación.
más grande del arnés princi-
En caso contrario, desconecte
pal. Asegúrese de aislar este
el conector.
empalme con cinta
B.Asegúrese de tener ambos
electroaislante.
transmisores de llavero a mano,
luego conecte el conector del
arnés principal en el módulo
de control de la sirena. Deberá
oir un “pitido” corto
proveniente de la sirena.
C.Apriete el botón de activación
más grande del transmisor
número 1, y manténgalo apretado
hasta que la sirena emita un
“pitido” prolongado.
D.De inmediato apriete y
mantenga apretado el botón de
activación más grande del
transmisor número 2 hasta que
la sirena emita un “pitido”
prolongado.
E.Los dos transmisores ya están
programados. Usted puede
comprobarlo apretando el botón
de activación de cada uno de
los transmisores, lo que
resultará en la correspondiente
indicación “ACTIVADO” o
“DESACTIVADO” en el módulo de

TERMINACION DE LA INSTALACION
Notará que hay (4) cables
adicionales que salen
directamente de la salida de
goma para cables del módulo de
control de la sirena, los que no
forman parte del arnés principal. Estos cables se usan para
adaptar la instalación a las
necesidades personales y son
necesarios en algunos vehículos.
1. Cable fino NEGRO
Este es el cable de la antena
para el receptor que está
incorporado en el módulo de
control de la sirena. Extienda
completamente este cable y
colóquelo lo más alto posible
en el compartimiento del motor
para lograr una distancia máxima
para el transmisor.
2. Cable en bucle AZUL
Este cable sale de la salida de
goma y vuelve inmediatamente a
la misma.
El módulo de control de la
sirena viene de fábrica
programado para ser activado
verbalmente. Si desea eliminar
la respuesta vocal del sistema
(sustituya la palabra “ARMED”
con un solo “pitido” - reemplace
la palabra “DISARMED” por dos
“pitidos” - cambie la palabra
“INTRUSION” por cuatro
“pitidos”), simplemente corte
este bucle del cable azul y
aisle individualmente ambos
lados con cinta electro
aislante.
NOTA: El mensaje de voz “ATTEN-
TION INTRUSION” durante el ciclo
de alarma de 60 segundos siempre
estará activo. No hay forma de
eliminar este mensaje vocal.
3. Cable en bucle BLANCO
Este cable sale de la salida de
goma y vuelve inmediatamente a
la misma.
Tres minutos después de haber
activado la alarma, el circuito
de detección de voltaje se
activa. Esta detección de
voltaje controla el nivel de
voltaje del vehículo y cuando
nota un cambio (por ejemplo,
una puerta se abre y las luces
interiores se encienden), se
prende la alarma.
Muchos vehículos traen un
ventilador refrigerador
electrónico, que
automáticamente se enciende
después de que se apaga el
vehículo. Si este ventilador se
enciende poco después de que se
ha activado la alarma, el sistema
no se comenzará a funcionar
debido al retardo de tres
minutos.
Si su vehículo no tiene un
ventilador refrigerador
electrónico que se encienda
después de que se apaga el
vehículo, puede optar por pasar
por alto el retardo de activación
de tres minutos del circuito
detector de voltaje. El sistema
puede modificarse para que a
los seis segundos después de la
activación, se active el
circuito detector de voltaje.
El retardo de tres minutos
puede eliminarse cortando el
bucle del cable BLANCO. Después
Page 15
de cortar este bucle del cable
BLANCO, aisle individualmente
ambos extremos del cable con
cinta electroaislante.
No corte este bucle si el
vehículo está equipado con un
ventilado refrigerador
electrónico, dado que podrá
producirse falsas alarmas.
4. Cable en bucle VERDE
Este cable sale de la salida de
goma y vuelve inmediatamente a
la misma.
Al corta este cable se eliminará
la función de detección de
voltaje de la alarma. Cuando se
corta este cable, al abrir las
puertas no se encenderá el
sistema. Este cable en bucle
OPERACION DEL SISTEMA
deberá cortarse únicamente si
En esta sección se describe la
desea proteger el vehículo conoperación del sistema de acuerdo
tra golpes abruptos contra los
con los mensajes de voz que
paneles de vidrio o chapa, pero
están programados en el módulo
no quiere que la alarma se
de control de la sirena. Los
encienda al abrir una puerta.
tonos de pitidos equivalentes
se indican entre paréntesis
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD
para aquellos usuarios que han
DEL DETECTOR DE CHOQUE
desactivado la voz (véase las
El propósito de un detector de
indicaciones para el cable en
choque es “detectar” los
bucle azul).
impactos fuertes sobre los
1. Activación del sistema
paneles de vidrio y chapa del
A.Salga del vehículo y cierre
vehículo, pero no prestar
y trabe todas las puertas.
atención alguna a los golpes
B. Apriete y suelte el botón
suaves que sufra el vehículo.
de activación más grande del
Esta alarma está programada
transmisor de llavero. El
para indicar estos impactos de
sistema responderá con el
dos maneras.
mensaje “ARMED” (un solo pitido)
Un golpe más suave hará que la
C. El L.E.D. rojo montado en
alarma emita una serie de sonidos
el tablero de instrumentos
en forma de “pitidos” cortos,
comenzará destellar y después
advirtiendo a la persona que
trate de forzar el vehículo que
deje de hacerlo de inmediato.
Un golpe más fuerte hará que la
alarma suene durante todo el
ciclo de 60 segundos,
informándole que se ha producido
un intento serio de forzar el
vehículo.
IMPORTANTE: Al fijar la
sensibilidad del detector de
choque en un nivel muy alto se
producirán falsas alarmas. Se
requiere bastante fuerza para
romper el vidrio de un automóvil
y el detector de choque debe
ajustarse en forma acorde.
Antes de proceder con el ajuste,
asegúrese de que todos los
tornillos que sujetan el módulo
de control de la sirena al
soporte y que fijan el soporte
en el vehículo, estén bien
apretados.

de aproximadamente seis
segundos, la función de
detección de choque del sistema
se activará. El circuito de
detección de voltaje comenzará
su cuenta regresiva, y después
de aproximadamente tres
minutos, al abrirse una puerta
activada por las luces se
encenderá la alarma.
IMPORTANTE: Si se cortó el
cable en bucle BLANCO durante
el procedimiento de instalación,
la función de detección del
voltaje de la alarma se activará
a los seis segundos de activar
el sistema (Véase TERMINACION
DE LA INSTALACION, Cable en
bucle BLANCO). No tendrá que
esperar los tres minutos, al
abrirse una puerta se encenderá
la alarma.
2. Protección mientras el
sistema está activado
A.Al abrirse una puerta (o
cualquier punto de entrada
activado por las luces) la
alarma sonará de inmediato
durante todo el ciclo completo
de 60 segundos.
B.Mientras el sistema está
activado, el L.E.D. rojo montado
en el tablero de instrumentos
destellará constantemente con
lo que desalentará a cualquier
posible ladrón.
C.Todo impacto suave sobre los
paneles de vidrio o chapa del
vehículo hará que el sistema
emita los pitidos de
advertencia, desalentando
cualquier intento de entrar al
vehículo.
D.Todo impacto fuerte sobre el
vehículo encenderá de
inmediato el sistema, el que
sonará durante todo el ciclo
de alarma de 60 segundos. Al
final del ciclo, la alarma se
volverá a activar
automáticamente y proseguirá
con la protección del vehículo.
3. Desactivación del sistema
A.Cuando regrese al vehículo,
apriete y suelte el botón de
activación más grande que tiene
el transmisor de llavero. El
sistema responderá con el
mensaje “DISARMED” (dos
pitidos).
B.El L.E.D. rojo montado en el
tablero de instrumentos se
apagará, indicando que el
sistema está desactivado y que
ya se puede entrar al vehículo
con seguridad.
4. Desactivación después de
una intrusión
Al desactivar, si el sistema
responde con el mensaje “INTRUSION” (cuatro pitidos), usted
estará avisado de que se encendió
la alarma durante su ausencia.
Además, el L.E.D. rojo montado
en el tablero de instrumentos
parpadeará tres veces ... hará
una pausa ... otras tres veces
.... etc. para brindarle una
indicación visual adicional de
que se había encendido la alarma.
Para apagar los destellos
Page 16
indicadores de intrusión
del L.E.D.
A. Active el sistema y de
inmediato desactívelo.
B.El L.E.D. se apagará y el
sistema volverá a funcionar
normalmente.
8. Cambio de la pila del
5. Reducción de la
transmisor
sensibilidad del detector
Los transmisores de llavero
de choque por medio del
tienen un L.E.D. rojo pequeño
transmisor de llavero
que se puede ver a través de la
Pueden presentarse situaciones
tapa superior. Este L.E.D.
en que usted desee activar el
puede usarse para indicar la
sistema, pero reduciendo la
condición de la pila. Notará
sensibilidad del detector de
que hay una disminución del
choque, o simplemente quiera
rango efectivo del transmisor a
apagar totalmente el detector
medida que se va gastando la
de choque. Esta función puede
pila.
ser útil durante grandes
Use un pila de 12 voltios tipo
tormentas de truenos, o cuando
GP23A o equivalente.
estacione el automóvil cerca de
una obra en construcción.
Para cambiar la pila del
Para activar y disminuir la
transmisor:
sensibilidad de choque:
A. Quite los tornillos pequeños
A. Siga el procedimiento de
de cabeza Phillips de la parte
activación normal apretando
inferior del transmisor y
el botón más grande del
transmisor de llavero.
B.Inmediatamente después de la
activación, apriete y suelte
el botón más pequeño del
transmisor de llavero.
C.A los cinco segundos
aproximadamente, la sirena
emitirá un pitido prolongado,
indicando que la sensibilidad
del detector de choque se
redujo en un 30 por ciento.
Para activar y apagar el
detector de choque:
A. Siga el procedimiento de
activación normal apretando
el botón más grande del
transmisor de llavero.
B.Inmediatamente después de la
activación, apriete y suelte
el botón más pequeño del
transmisor de llavero dos
veces.
C.A los cinco segundos
aproximadamente, la sirena
emitirá un sonido de pitido
corto, seguido por un pitido
prolongado, indicando que se
apagó el detector de choque.
IMPORTANTE: Todas las veces
que se haya ajustado el detector de choque utilizando el
transmisor de llavero, la
activación y reactivación del
sistema servirá para que el
detector de choque vuelva a su
nivel normal de sensibilidad de
operación.

levante con cuidado la tapa
superior (del lado del botón)
para quitarla del transmisor.
B.Saque la pila descargada,
fijándose en la orientación
de los contactos+y-y
descártela como corresponda.
C.Instale la pila nueva,
teniendo la precaución de
colocar los contactos+yen la posición correcta.
D.Vuelva a colocar la tapa del
transmisor, teniendo cuidado
para no dañar el L.E.D. o los
interruptores de la placa
del circuito.
E.Vuelva a instalar el pequeño
tornillo Phillips en la parte
inferior del transmisor.
RESOLUCION DE PROBLEMAS:
Síntoma: La sirena no emite
pitidos cuando se enchufa
el arnés por primera vez.
Verifique:
A.Verifique que el fus-
ible del cable rojo
del módulo de control
de la sirena esté en
buenas condiciones.
Reemplácelo si está
quemado.
B.Verifique que las
conexiones de los
cables rojo y negro se
hayan hecho de acuerdo
con la sección de
cableado de este
manual.
Síntoma: Los transmisores no
programa el módulo de
control de la sirena.
Verifique:
A.Tiene sólo 15 segundos
después de energizar
el módulo de control
de la sirena para
programar ambos
transmisores.
Síntoma:La alarma no se activa
ni desactiva con el
transmisor de llavero.
Verifique:
A.Verifique que la pila
del transmisor esté en
buenas condiciones.
Pruebe ambos
transmisores. Cambie
la pila del transmisor
si es necesario.
B.Verifique que el
transmisor esté
programado en el módulo
de control de la
Page 17

MODULO
DE LA SIRENA
CABLE DELGADO NEGRO PARA LA ANTENA
L.E.D.
BUCLES DE CABLES
VERDE, BLANCO Y AZUL
AZUL
L.E.D.
Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4435
AZUL
ROJO
Page 18
NEGRO
ROJO
EMPALME
AL +12 V CONSTANTE
EN LA CAJA DE
FUSIBLES DEL
VEHICULO
CONEXION
A TIERRA