Audiovox A46XP, A34XP User Manual

0 (0)

J ®

Audiovox Electronics Corporation

150 Marcus Boulevard

Hauppauge, NY 11788

1-800-323-4815 www.jensen.com

© 2004 Audiovox

A34XP & A46XP

Amplifiers

Installation and

Operation Manual

Contents

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Indicators and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Introduction

Thank you for purchasing a Jensen amplifier. AXP series amplifiers offer extreme value and performance. Proper installation is essential for optimal performance and long-term reliability. Please read through this manual to familiarize yourself with your amplifier and its functions.

Warranty Service

If your Jensen amplifier should ever require service, you will need to have the original dated receipt. If you need to return the unit for any reason, always include the receipt with the product.

Installation Assistance

For installation assistance, call 1-800-323-4815 during normal business hours, or visit www.jensen.com at any time.

Features

AXP Series two-channel amplifiers include:

Easy access, top mounted controls

Continuously variable high pass/low pass crossover

40Hz – 400Hz crossover frequency range

Continuously variable bass boost, centered at 45Hz

Input level control

Traditional input circuitry – low and high level inputs

Pre-amp output for installation flexibility

Dual status LED diagnostic indicator

Thermal, short circuit and low impedance protection circuitry

PWM MOSFET power supply

Discrete amplifier design with complementary high current bi-polar output stage

A34XP & A46XP

Manual de Installation Et Operation

Table des Matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Indicateurs et Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Preuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Localisations de Problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Introduction

Merci pour acheter un amplificateur Jensen. La serie de amplificateurs AXP ofre un gran valeur et un excellent dégagement. L' installation adéquat c'est essentiel par un fonctionnement optimun et une confiance à long terme. S'il vous plâit vous lisez avec attention ce manuel pour s' habituer à votre amplificateur et ses fonctions.

Service De Garantie

Si votre amplificateur Jensen requiert quelquefois d'un service après-vente, vous devrez avoir la facture original. Si parfois vous avez besoin de restituer l'unité par n'importe raison vous devrez toujours expedier la facture avec l'unité.

Asistance Par L'installation

Si vous devez demander assistance technique par l'installation du amplificateur vous devez téléphoner au numéro 1-800-323-4815 ou vous pouvez visiter le site www.jensen.com.

Dispositifs

Les amplificateurs de deax circuits de la série AXP incluent:

Acces facile aux contrôles installés dans l'endroit supérieur

Filtre passe-haut et passe-bas à variation continue

Rang de frequence de croisée de 40 Hz à 400 Hz

Hausse en basse de façon continue variable centrée en 45Hz

Comande de niveau d'entrée

Traçage de circuit d'entrée habituel - niveaux d'entrée des bas et des hauts

Sortie pre-amplifie par la flexibilité dans l'installation

Indicateur de diagnostic (LED) d'état dual

Traçage de circuit de protection de température, de court-circuit et de baisse impédance

Réseau d' alimentation PWM MOSFET

A34XP & A46XP

A34XP & A46XP

Manual de Instalación y Operación

Contenido

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 CaIndicadores y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Pruebas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Localización de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Introducción

Gracias por comprar un amplificador Jensen. La serie de amplificadores AXP ofrece gran valor y excelente desempeño. Su instalación apropiada es esencial para un funcionamiento óptimo y confiabilidad a largo plazo. Por favor, lea atentamente este manual para familiarizarse con su amplificador y sus funciones.

Servicio de Garantía

Si su amplificador Jensen alguna vez necesita de un servicio, usted necesitará poseer el recibo original. Si alguna vez necesita devolver la unidad por cualquier motivo, siempre envíe el recibo con el producto.

Asistencia para la Instalación

Para solicitar asistencia para la instalación, llame al 1-800-323-4815 durante horas laborales, o visite www.jensen.com en cualquier momento.

Características

·Los amplificadores de dos canales de la Serie AXP incluyen:

Acceso fácil a controles que se encuentran en parte superior

Sobre modulación de paso alto/paso bajo continuamente variable

Rango de sobremodulación de 40Hz a 400Hz

Alza baja continuamente variable, centrada en 45Hz

Control de nivel de entrada

Trazado de circuito de entrada tradicional - niveles de entrada bajos y altos

Salida preamplificada para flexibilidad en la instalación

Indicador de diagnóstico LED de estado dual

Trazado de circuito de protección térmica, de cortocircuito y de baja impedancia

2

Audiovox A46XP, A34XP User Manual

A34XP & A46XP

Installation

Before You Begin

To install the amplifiers, you will need tools, supplies and adapters. It is best to make sure you have everything you need before you start.

Supplies and Tools Needed

Supplies

Black electrical tape

Amplifier Installation Kit

Tools

Cordless drill with assortment of bits

Flat-head and Phillips screwdrivers

Wire cutters/strippers

Crimping tool

12-volt test light or digital multimeter

Wire brush, sandpaper or scraping tool (ground connection to vehicle should be a clean, unpainted metal surface)

Disconnect Battery

Before you begin, always disconnect the battery negative terminal.

Location and Mounting

The AXP amplifier’s compact design allows greater flexibility in mounting. It can be mounted under a seat or in the trunk.

When selecting a location, remember that amplifiers generate heat. Select a location where air can circulate around the amplifier. Do not cover the amplifier with carpets or enclose it behind interior trim panels.

Do not mount the amplifier in an inverted or upside down configuration. Every installation will be a bit different based upon vehicle design. Check all locations and placements carefully before making cuts or connections.

Note: It is very important to allow air circulation around the amplifier.
Routing Wires

Proper wiring connections are illustrated in the Routing Wires diagram.

Note: If wiring connections are made incorrectly, the unit will not operate properly and could become permanently damaged. Follow the installation instructions carefully, or have the installation completed by an experienced technician.

Routing Wires

Circuito de Ubicación de los Cables

Cablage

3

Installation

Avant Commencer

Par installer les amplificateurs vous nécessiterez des outils; des matériaux et des adaptateurs. C' est important que vous avez tous les éléments nécessaires avant commencer.

Materiaux Et Outillage Necessaires

Materiaux

Ruban isolent noire

Equipement d'installation du amplificateur

Outillage

Chignole sans câble à diversité de pointes

Tournevis plains et tournevis Phillips

Trancheuses de câbles

Outil par ajuster les connecteurs à pression

• Lumière de preuve de 12 - Volt ou multimètre digital

Brosse métallique; papier de verre ou outil pour racler (La connexion à terre du véhicule doit être une surface métallique sans peindre et propre)

Debranchement de la Batterie

Avant commencer débranche toujours la borne négative de la batterie.

Emplacement et Montage

Le dessin compact du amplificateur AXP permet un plus grand flexibilité dans le montage. Le même peut être placé au dessous du siège ou dans le porte-bagages. Vous devrez choisir une place où existe circulation d'air autour du amplificateur parce qu' il engendre chaleur.

Ne couvre pas l' amplificateur avec des tapis ou le renferme derrière d'un panneau. Ne mettre pas l' amplificateur en position invertie ou à l'envers. Chaque installation sera différente d'accord au dessin du véhicule.

Vous verifiez tous les lieus et les positions prudement avant efféctuer des coupures ou des conexions.

Note: C'est très important permetre la circulation de l'air autour du amplificateur.

Cablage

La conexion apropié des cables c' est ilustrée dans le diagramme du câblage.

Note: Si les conexions des câbles se font incorrectement l'unité n'opérera pas de façon appropiée et peut s'abîmer d'une manière permanente. Vous suivrez les instructions soigneusement ou vous permetez que l'instalation la réalise un technique qualifié.

A34XP & A46XP

Instalación

Antes de Comenzar

Para instalar los amplificadores usted necesitará herramientas, materiales y adaptadores. Es importante contar con todos los elementos necesarios antes de comenzar.

Herramientas y Materiales Necesarios

Materiales

Cinta aislante negra

Equipo de Instalación del Amplificador

Herramientas

Taladro sin cable con variedad de puntas y mechas

Destornilladores planos y destornilladores Phillips

Cortadores de cables y pelacables

Herramienta para ajustar conectores a presión (crimpar)

Luz de prueba de 12-volt o multímetro digital

Cepillo de alambre, papel de lija o herramienta para raspar (la conexión a tierra al vehículo debe ser una superficie metálica sin pintar y limpia)

Desconexión de la Batería

Antes de comenzar, siempre desconecte el terminal negativo de la batería.

Ubicación y Montaje

El diseño compacto del amplificador AXP permite una mayor flexibilidad en el montaje. El mismo puede ser colocado debajo del asiento o en el baúl.

Cuando elija una ubicación recuerde que los amplificadores generan calor. Elija un lugar donde exista circulación de aire alrededor del amplificador.

No cubra el amplificador con alfombras o lo encierre detrás de un panel. No coloque el amplificador en posición invertida o al revés. Cada instalación será diferente de acuerdo al diseño del vehículo.

Verifique todos los lugares y ubicaciones cuidadosamente antes de realizar cortes o conexiones.

Nota: Es muy importante permitir la circulación del aire alrededor del amplificador.

Circuito de Ubicación de los Cables

La conexión apropiada de los cables está ilustrada en el diagrama de cableado.

Nota: Si las conexiones de cables se realizan incorrectamente, la unidad no operará en forma apropiada y puede dañarse permanentemente. Siga las instrucciones de instalación cuidadosamente o haga que la instalación la realice un técnico especializado.

4

Loading...
+ 9 hidden pages