Audio-technica ATW-T1006 User Manual [ru]

System 10 and System 10 PRO Components
Цифровые беспроводные системы
Установка и эксплуатация
ATW-T1006
Передатчик микрофона граничного слоя
ATW-T1007
Микрофонный передатчик граничного слоя
ATW-T1006 и ATW-T1007 Установка и эксплуатация
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ОТКРЫВАТЬ ЗАПРЕЩЕНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРУЧИВАЙТЕ ВИНТЫ. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПОРУЧИТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Снятие крышки корпуса передатчика может привести к поражению электрическим током. Поручите обслуживание квалифицированному сервисному персоналу. Внутри нет частей, обслуживаемых пользователем. Не подвергайте воздействию дождя или влаги. Цепи внутри передатчика были точно отрегулированы для достижения оптимальной производительности и соблюдения федеральных норм. Не пытайтесь разбирать передатчики. В противном случае гарантия аннулируется и это может стать причиной неправильной работы.
Предупреждения, связанные с заменой батареи в приемнике. В случае необходимости замены батареи, отправьте передатчик в Audio-Technica. Аналогично, отправьте поврежденные, не работающие передатчики в Audio-Technica или другой квалифицированный сервисный центр для утилизации – не выбрасывайте передатчик, поскольку его батарея содержит токсичные вещества.
Не оставляйте передатчик в течение длительного времени под прямыми лучами солнца или в местах, где температура превышает 43° C. Также следует избегать очень высокой влажности. Примечание: Размещение любого предмета на поверхности (например, на столе для совещаний) до того, как поверхность полностью остынет, может привести к повреждению поверхности.
Предупреждение! для людей с имплантированными кардиостимуляторами или устройствами AICD: Любой источник РЧ (радиочастотной энергии) может помешать нормальному
функционированию имплантированного устройства. Все беспроводные микрофоны имеют маломощные передатчики (выходная мощность менее 0,05 Вт), поэтому создание ими помех для имплантированных устройств маловероятно, особенно если они удалены, по крайней мере, на несколько десятков сантиметров. Тем не менее, мы рекомендуем размещать поясной передатчик на поясе, а не в кармане рубашки, где он может оказаться в непосредственной близости к имплантированному медицинскому устройству. Перебои в работе медицинского устройства прекратятся при отключении источника передачи РЧ. Пожалуйста, свяжитесь с вашим врачом или поставщиком медицинского устройства, если у вас есть вопросы или возникли проблемы с использованием этого или любого другого РЧ оборудования.
Важные инструкции по технике безопасности
1. Прочтите данные инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Не используйте данный прибор вблизи воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Устанавливайте в соответствии с инструкцией изготовителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, таких, как радиаторы, обогреватели, печи или другие приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.
9. Отключайте устройство от сети во время грозы или если оно не используется в течение длительного периода времени.
10. Поручите обслуживание квалифицированному сервисному персоналу. Обслуживание необходимо, если устройство было повреждено любым способом, например, повреждены шнур питания или вилка, на устройство была пролита жидкость или какие-либо предметы попали внутрь него, если устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально или его уронили.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ по обращению с батареей приемника
• Блоки батарей могут взрываться или выделять токсичные материалы. Риск возникновения пожара или ожогов. Не открывайте, не разбивайте, не модифицируйте, не разбирайте, не нагревайте свыше 60°C, не сжигайте блоки батарей.
• Замена и утилизация батареи должна осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.
• В случае протекания батареи и попадания жидкости на кожу или одежду, немедленно смойте ее чистой водой.
• В случае протекания батареи и попадания жидкости в глаза, немедленно тщательно промойте глаза чистой водой и обратитесь за медицинской помощью.
• Не замыкайте накоротко контакты батареи; такие действия могут привести к ожогам или возгоранию.
• Выполняйте зарядку батареи только с помощью прилагаемого адаптера переменного тока и кабеля USB.
Благодарим вас за выбор цифрового беспроводного передатчика Audio-Technica System 10. Вы присоединились к тысячам пользователей, которые выбрали наши продукты благодаря их качеству, производительности и надежности. Эта беспроводная микрофонная система создана на основании многолетнего опыта разработки и производства беспроводных микрофонных систем.
Микрофонный передатчик граничного слоя ATW-T1006 System 10 и микрофонный передатчик с настольной стойкой ATW-T1007 System 10 обеспечивают надежность и высокую производительность, наряду с легкой настройкой и чистым, естественным звуком. Оснащенные двумя светодиодными индикаторами, пользовательским переключателем для переключения разговора/отключения микрофона, регулятором усиления, фильтром высоких частот и литий-ионным аккумулятором на 3,7 В, передатчик граничного слоя и микрофонный передатчик с настольной стойкой предназначены для работы с любым приемником System 10. Цифровые беспроводные системы System 10 PRO работают в диапазоне 2,4 ГГц, поэтому не подвержены помехам со стороны устройств цифрового и аналогового ТВ, а также отличаются очень простым управлением и мгновенным выбором каналов. Одновременно можно использовать от восьми до десяти передатчиков без каких-либо проблем с координацией частот или выбором группы (см. руководство оператора для используемого приемника System 10 для определения максимального числа передатчиков, сопряжение которых возможно с приемником, а также максимального числа каналов, которые можно использовать одновременно).
Беспроводная система System 10 обеспечивает надежную связь за счет применения трех уровней диверсификации протокола, частоты, времени и пространства: Частотная диверсификация обеспечивается одновременной передачей сигнала на двух динамически определяемых частотах для обеспечения бесперебойной связи. Временная диверсификация достигается отправкой сигнала в различные промежутки времени для увеличения устойчивости к нестационарным помехам. Наконец, пространственная диверсификация достигается использованием двух антенн в передатчике и приемнике для повышения качества радио сигнала.
Микрофонный передатчик граничного слоя ATW-T1006 оснащен элементом микрофона с кардиоидным конденсором. Микрофонный передатчик с настольной стойкой ATW-T1007 работает с динамическими микрофонами на гибкой стойке или конденсаторными микрофонами на гибкой стойке с фантомным питанием и встроенным 3-контактным выходным разъемом типа XLRM.
Установка
Размещение передатчика
Для наилучшего функционирования микрофонный передатчик граничного слоя ATW-T1006 или микрофонный передатчик с настольной стойкой ATW-T1007 следует располагать на расстоянии по крайней мере 2 м от приемника System 10, чтобы достичь оптимального приема.
Электропитание
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только прилагаемый адаптер переменного
тока и шнур питания для питания или зарядки передатчика микрофона граничного слоя или базового передатчика. Для питания от сети подключите кабель питания в разъем USB адаптера переменного тока, разъем Micro-USB кабеля включите в гнездо питания на задней панели
Органы управления и функции микрофонного передатчика граничного слоя ATW-T1006 или микрофонного передатчика с настольной стойкой ATW-T1007
ATW-T1006 и ATW-T1007 Установка и эксплуатация
передатчика. Затем подключите адаптер к стандартной электросети (120 В 60 Гц или 230 В 50 Гц в зависимости от местонахождения). При питании от сети и кабеля USB происходит подзарядка внутренней батареи передатчика. Выполняйте зарядку батареи при умеренной температуре (от 5°C до 35°C). Зарядка системы не будет выполняться при температурах ниже 0°C или выше 40°C для предотвращения возможного повреждения батареи. С целью обеспечения безопасности и экономии энергии отсоединяйте адаптер переменного тока от розетки переменного тока, когда система не используется. Храните передатчик в прохладном месте.
 A ATW-T1006 ATW-T1007
3 3
 A—ATW-T1006  ATW-T1007 ( )
1. Пользовательский переключатель: В зависимости от настройки
функции переключателя, нажатие для переключения разговора/ отключения микрофона, нажатие для разговора или нажатие для отключения микрофона.
2. Светодиод 1: Используется для обозначения состояния передатчика:
питание включено/выключено, микрофон отключен/разговор, низкий заряд батареи/заряжается. См. таблицу состояния светодиодов на стр. 4.
3. Светодиод 2: Используется для обозначения состояния передатчика:
питание включено/выключено, микрофон отключен/разговор, низкий заряд батареи/заряжается. См. таблицу состояния светодиодов на стр. 4.
4. 3-контактный выходной разъем типа XLRM (только ATW-T1007):
Используется для установки любого микрофона на гибкой стойке и выходом типа XLRM
1. Отсек для аккумуляторных батарей
2. Кнопка PAIR: Нажмите для завершения цикла сопряжения. См. стр. 5.
3. Дисплей System ID: Показывает идентификационный номер системы.
См. стр. 5.
4. Выключатель POWER: Нажмите и удерживайте для включения или
выключения приемника.
5. Кнопка SWITCH FUNCTION: Нажмите для изменения функции
пользовательского переключателя
6. Регулятор GAIN: Нажмите для изменения уровня усиления входного
сигнала.
7. Переключатель LOW CUT: Нажмите для включения или выключения
фильтра высоких частот.
8. Разъем питания: Подсоедините адаптер питания переменного тока,
прилагаемый к системе, для зарядки/работы передатчика.
4
2 21 1
 B B—ATW-T1006  ATW-T1007 ( )
18
3
2
4
6 75
Loading...
+ 5 hidden pages