Audio-technica ATW-1702 User Manual [ru]

System 10 Портативная беспроводная система для видеокамер
Беспроводная цифровая система
Инструкция пользователя
SYSTEM
ID
PAIR
RX
PEAK
RF
CHARGE
PAIR
MONITOR
ATW-1701
Система с передатчиком UniPak
ATW-1702
Система с ручным микрофоном
®
2
System 10 Портативная беспроводная система для видеокамер Инструкция пользователя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ РАЗБИРАЙТЕ УСТРОЙСТВО. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПОРУЧИТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изменения или модификации, не одобренные в письменной форме Audio-Technica, могут привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию данного оборудования.
Заявление об РЧ облучении: Данный передатчик не должен находиться рядом или эксплуатироваться с какой-либо другой антенной или передатчиком.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Снятие крышки приемника может привести к поражению электрическим током. Поручите обслуживание квалифицированному сервисному персоналу. Внутри нет частей, обслуживаемых пользователем. Не подвергайте воздействию дождя или влаги. Цепи внутри приемника и передатчика были точно отрегулированы для достижения оптимальной производительности и соблюдения федеральных норм. Не пытайтесь разбирать приемник или передатчик. В этом случае гарантия аннулируется, это может стать причиной неправильной работы.
Предупреждения, связанные с заменой батареи в приемнике.
В случае необходимости замены батареи, отправьте приемник в сертифицированный сервисный центр . Аналогично, отправьте поврежденные, не работающие приемники в Audio-Technica или другой квалифицированный сервисный центр для утилизации – не выбрасывайте приемник, поскольку его батарея содержит токсичные вещества.
Предупреждение! для людей с имплантированными кардиостимуляторами или устройствами AICD: Любой источник
РЧ - радиочастотной энергии может помешать нормальному функционированию имплантированного устройства. Все беспроводные микрофоны имеют маломощные передатчики (выходная мощность менее 0,05 Вт), поэтому создание ими помех для имплантированных устройств маловероятно, особенно если они удалены, по крайней мере, на несколько десятков сантиметров. Тем не менее, мы рекомендуем размещать поясной передатчик на поясе, а не в кармане рубашки, где он может оказаться в непосредственной близости к имплантированному медицинскому устройству. Перебои в работе медицинского устройства прекратятся при отключении источника передачи РЧ. Пожалуйста, свяжитесь с Вашим врачом или поставщиком медицинского устройства, если у Вас есть вопросы или возникли проблемы с использованием этого или любого другого РЧ оборудования.
Важные инструкции по технике безопасности
1. Прочтите данные инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Не используйте данный прибор вблизи воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Устанавливайте в соответствии с инструкцией изготовителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, таких, как радиаторы,
обогреватели, печи или другие приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.
9. Отключайте устройство от сети во время грозы или если оно не используется в течение длительного периода времени.
10. Поручите обслуживание квалифицированному сервисному персоналу. Обслуживание необходимо, если устройство было повреждено любым способом, например, повреждены шнур питания или вилка, на устройство была пролита жидкость или какие­либо предметы попали внутрь него, если устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально или его уронили.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ по обращению с батареей приемника
• Блоки батарей могут взрываться или выделять токсичные материалы. Риск возникновения пожара или ожогов. Не открывайте, не разбивайте, не модифицируйте, не разбирайте, не нагревайте свыше 60°C, не сжигайте блоки батарей.
• Замена и утилизация батареи должна осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом. Не пытайтесь заменить батарею самостоятельно.
• В случае протекания батареи и попадания жидкости на кожу или одежду, немедленно смойте ее чистой водой.
• В случае протекания батареи и попадания жидкости в глаза, немедленно тщательно вымойте глаза чистой водой и обратитесь за медицинской помощью.
• Не замыкайте накоротко контакты батареи; такие действия могут привести к ожогам или возгоранию.
• Выполняйте зарядку батареи только с помощью прилагаемого адаптера переменного тока и кабеля USB.
Благодарим Вас за выбор профессиональной радиосистемы Audio­Technica. Вы присоединились к тысячам пользователей, которые выбрали наши продукты из-за их качества, производительности и надежности. Эта беспроводная микрофонная система создана на основании многолетнего опыта разработки и производства беспроводных микрофонных систем.
Портативная беспроводная система Audio-Technica System 10 для видеокамеры является цифровой радиосистемой, которая обеспечивает надежность и высокую производительность, наряду с легкой настройкой и чистым, естественным звуком. Отличаясь компактным дизайном, System 10 для портативной камеры выпускается с ручным или петличным микрофонами, а также с поясным передатчиком. System 10 для портативной камеры работает в диапазоне 2,4 ГГц и поэтому не подвержена помехам со стороны устройств цифрового и аналогового ТВ, а также отличается очень простым управлением и мгновенным выбором каналов. До восьми устройств могут работать совместно без проблем координации частот или выбора группы.
Беспроводная система System 10 обеспечивает надежную связь за счет применения трех уровней диверсификации протокола: по частоте, во времени и в пространстве. Частотная диверсификация обеспечивается одновременной передачей сигнала на двух динамически определяемых частотах для обеспечения бесперебойной связи. Временная диверсификация достигается отправкой сигнала в различные промежутки времени для увеличения устойчивости к нестационарным помехам. Наконец, пространственная диверсификация достигается использованием двух антенн в передатчике и приемнике для повышения качества радио сигнала.
Каждая профессиональная цифровая беспроводная система System 10 включает в себя приемник и крепление для камеры или штатива, а также поясной или ручной микрофон / передатчик.
Так как упаковочная коробка к предназначена для всех версий систем System 10, некоторые отсеки могут быть намеренно оставлены пустыми.
Приемник ATW-R1700 комплектуется импульсным источником питания, который автоматически адаптируется к напряжению питающей сети.
Универсальный поясной передатчик ATW-T1001 UniPak
®
имеет
высокоимпедансный вход для инструментов и низкоимпедансный вход с линией питания для использования с электретными конденсаторными и динамическими микрофонами. Ручной передатчик ATW-T1002 оборудован направленной динамической микрофонной головкой.
Поясной и ручной передатчики питаются от батарей форм-фактора AA и оснащены переключателем Питание/Отключение микрофона и регулятором уровня входного сигнала.
Установка приемника
Расположение
Для оптимальной работы приемник должен быть размещен не менее, чем в 1 м от уровня земли и не менее, чем в 1 м от стен или металлических поверхностей, чтобы минимизировать отражения радио волн. Располагайте приемник вдали от источников помех, таких как цифровое беспроводное оборудование, микроволновые печи, а также от крупных металлических объектов. от беспроводных точек доступа. В многоканальных системах размещайте приемники на расстоянии не менее 1 м друг от друга и отдаляйте передатчики по крайней мере на 2 м от приемников, чтобы достичь оптимального приема.
Подключение приемника
Приемник ATW-R1700EX имеет один аудио выход – гнездо «мини­джек» 3,5мм. Кабель с соединителями «мини-джек» входит в комплект поставки.
Устанавливайте приемник System 10 не ближе 9 м
System 10 Портативная беспроводная система для видеокамер Инструкция пользователя
3
Воспользуйтесь соответствующим переключателем для выбора балансного или небалансного двойного моносигнала.
Выход 3,5 мм (
1
/8") для мониторинга работает только с моно-
или стереонаушниками (на стереонаушники подается двойной аудио-моносигнал). Для регулировки громкости воспользуйтесь регулятором уровня наушников.
Электропитание
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только прилагаемый адаптер
переменного тока и шнур питания для питания или зарядки приемника. Для питания от сети подключите кабель питания в разъем USB адаптера переменного тока, разъем Micro-USB кабеля включите в гнездо питания на боковой стенке приемника. Затем подключите адаптер к стандартной электросети (120 В 60 Гц или 230 В 50 Гц в зависимости от местонахождения). При питании
Управление и функции приемника ATW-R1700EX
Рисунок A — Управление и функции передней панели
1. Съемные антенны: Расположите антенны так, как показано на рисунке.
2. Индикатор Питания/Батареи: Горит зеленым светом, когда приемник включен и батарея заряжена. Мигает зеленым светом, когда батарею необходимо зарядить. Горит красным светом, когда батарея заряжается.
3. Выключатель питания: Нажмите и удерживайте для включения или выключения приемника
.
Рисунок B — Управление и функции задней панели
4. Кнопка выбора идентификации системы: Нажмите, чтобы изменить идентификационные номера системы. (Система имеет числовой идентификационный номер, присваиваемый передатчику и приемнику в процессе сопряжения.)
5. Кнопка сопряжения: Нажмите, чтобы начать процесс сопряжения
6. Системный ЖК-дисплей содержит:
a. Индикатор уровня РЧ сигнала: отображает уровень РЧ
сигнала, полученного с передатчика
б. Дисплей идентификации системы: отображает
идентификационный номер системы
в. Шкала заряда батареи приемника: отображает уровень
заряда внутренней батареи приемника / состояние заряда
г. Шкала заряда батареи передатчика: отображает уровень
заряда батарей передатчиков
7. Индикатор пиковых значений ЗЧ (звуковой частоты): Загорается
при наличии искажений звука при максимальной модуляции. Аттенюатор сигнала не влияет на индикатор.
8.
Индикатор сопряжения: Мигает зеленым светом в процессе сопряжения. Горит зеленым светом, если сопряжение приемника и передатчика выполнено.
Рисунок C — Управление и функции правой панели
9.
Регулятор громкости наушников Смещение регулятора вправо приводит к увеличению громкости.
10.
Гнездо подключения наушников с соединителем «мини-джек»
1
/8"
3,5 мм ( сигнала приемника.
). Используйте моно- или стереонаушники для контроля
11. Разъем питания: Подключите прилагаемый адаптер питания для
зарядки батареи и питания приемника от сети.
от сети происходит подзарядка внутренней батареи приемника. Выполняйте зарядку батареи при умеренной температуре (от 5°C до 35°C). Зарядка системы не будет выполняться при температурах ниже 0°C или выше 40°C для предотвращения возможного повреждения батареи. С целью обеспечения безопасности и экономии энергии отсоединяйте адаптер переменного тока от розетки переменного тока, когда система приемник в прохладном месте.
не используется. Храните
Антенны
Для обеспечения наилучшего качества приема расположите съемные антенны в форме буквы «V» таким образом, чтобы они обе были наклонены под углом 45°.
Рисунок A
1
2
3
4 7
5 8
Рисунок C
912101311
MONITOR CHARGE
SYSTEM
ID
Рисунок B
6
RX
TX
RF
PEAK
PAIRPAIR
Рисунок D
14
DUAL MONO
|
BAL ATT. -20|-10|0
OUTPUT
Рисунок D — Управление и функции левой панели
12. Переключатель выбора вида выходного аудиосигнала: Переместите вправо для получения балансного сигнала или влево для получения небалансного (два моно) сигнала.
13. Аттенюатор выходного аудиосигнала: Значением по умолчанию является 0 дБ. Переместите на один шаг влево для снижения выходного аудиосигнала на 10 дБ или на два шага влево для снижения выходного сигнала на 20 дБ.
14. Аудио выход: балансный или небалансный (двойное моно) сигнал TRS 3,5 мм (1/8"). Можно подключить ко входу камеры или микшера.
Рисунок E— Крепление на камеру или штатив
Крепление позволяет установить приемник на камере или штативе. Наденьте крепление на приемник сзади так, чтобы оно вошло в выступы по сторонам приемника и передвигайте, пока задняя часть крепления не будет совмещена с задней частью приемника. Кронштейн крепления может быть установлен на крепление типа
Рисунок E
0
|
-10
|
BAL ATT. -20
|
DUAL MONO
«горячий башмак» большинства камер DSLR: вставьте нижнюю часть в пазы крепления, переместите его и затяните гайку для надежности. Кроме того, снизу кронштейна есть резьбовая втулка ¼" для крепления к штативу, наплечному фиксатору или к другому устройству с резьбой ¼".
Loading...
+ 5 hidden pages