Audio Technica ATH-ANC20 User Manual

ATH-ANC20 Active Noise-Cancelling Headphones
User Manual
Active Noise-Cancelling Headphones
Manuel de l’utilisateur
Casques à réduction de bruit active
Manual de usuario
Auriculares con cancelación de ruido activa
Cuffie con riduzione del rumore attivo
Bedienungsanleitung
Kopfhörer mit aktiver Ger.uschunterdrückung
English
Audio-Technica’s ATH-ANC20 QuietPoint® headphones use active noise-cancelling technology to provide a comfortable listening environment in areas with high ambient noise. The headphones feature a miniature microphone in each earpiece that picks up ambient noise (such as traffic, air-handling systems, etc.) and creates a sound-cancelling signal to effectively block the noise.
• QuietPoint
®
active noise cancelling headphones cut ambient noise by up to 80%
• Use for MP3, CD, DVD and in-flight entertainment systems; remove detachable cable for noise-cancelling function without audio input
• Audio functions (in passive mode) even without the battery
• Fully integrated electronics—no external modules needed
• Compact folding design is ideal for travel
• Includes a protective pouch
Features and Included Accessories
1. Earcups swivel & fold up into the headband
2. Adjustable headband
3. Power indicator (Lights red when power is ON)
4. Replaceable earpads
5. Power switch (Activates noise-cancelling function when power is ON. Headphones operate as stereo headphones in OFF position without active noise-cancelling function.)
6. Battery compartment lift tab
7. Detachable 1.2 m (3.9') cable with gold-plated 3.5 mm (
1
/8") stereo mini-plug and
integrated volume control
8. Gold-plated airline adapter
9. AAA battery
10. Protective pouch
Installing the battery
The ATH-ANC20 requires one AAA battery for operation (included). Use only disposable AAA alkaline batteries. Do not use rechargeable batteries.
1. Move headphone power switch to the “OFF” position.
2. Use the lift tab near the center of the left earcup to open the battery compartment.
3. Insert one AAA battery, observing correct polarity as marked.
4. Close the battery compartment cover.
Using your headphones
Listening to music/audio
1. Connect the straight end of the included headphone cable to the port on the left earcup, making certain the plug is firmly seated.
2. Connect the right angle end of the headphone cable to the headphone jack of your audio device. Use the included airline adapter to connect to typical airline audio systems.
3. Wear the left earpiece (marked L) on your left ear; and the right earpiece (marked R) on your right ear. Adjust the headband as needed for a comfortable fit.
4. To activate noise-cancelling function, move the power switch up; the power indicator should light (red). (If you do not wish to use the active noise-cancelling function, move power switch to the down position.)
5. Turn on your audio device. (Volume should be set at a low level at first; adjust as necessary on audio device.) To prevent damage to your eardrums, never use excessive volume levels.
There is an in-line volume control on the cable provided with your ATH-ANC20 headphones, which you may use to adjust volume of your music. Note that the maximum volume heard through the headphones is limited by the setting on your music source. If the volume on your source is at the minimum setting, you may not be able to hear your music adequately.
Noise-cancelling only
To activate noise-cancelling function, move the power switch on your headphones to the “ON” position; power indicator should light (red). In this case, there is no need to connect the headphone cable; simply turn the headphones on and wear them.
After using
When you have finished using your headphones, move the power switch to the down position.
Troubleshooting
Problem Solution
Ambient noise is not reduced Adjust headphones’ position. (Headphones may be incorrectly positioned on ears.) Turn power switch off, and on again. (Ambient noise may be out of synchronization with noise­ cancelling frequency.)
Headphones produce Adjust headphones’ position. (Headphones may be rumbling noise incorrectly positioned on ears.)
Sound has become distorted Turn down volume of audio/video equipment. (Volume may be too loud.) Change battery in headphones. (Battery may be drained.)
Specifications*
Driver: 40 mm, active noise-cancelling; Frequency Response: 20 – 20,000 Hz; QuietPoint® Active Noise Reduction: Up to 15 dB; Sensitivity: 100 dB (ACTIVE), 94 dB/mW (PASSIVE); Impedance: 20 ohms (ACTIVE), 15 ohms (PASSIVE); Maximum Input Power: 100 mW; Battery: AAA (alkaline); Battery Life: Up to 40 hours, typical (alkaline); Weight: 104 g (3.7 oz), without cable and
battery; Cables: Detachable 1.2 m (3.9’) with 3.5 mm (1/8”) stereo mini-plug and integrated volume control; Connector Input: 3.5 mm (1/8”); Included Accessories: Airline adapter; AAA battery; protective pouch
* Specifications are subject to change without notice.
1
3
5
2
4
7
8
9
10
6
Français
Le casque ATH-ANC20 QuietPoint® d’Audio-Technica met en œuvre une technologie réduction de bruit active pour offrir un confort d’écoute optimal dans les environnements très bruyants. Le casque est composé d’un micro miniature dans chaque oreillette, destiné à capter le bruit ambiant (trafic, installations de ventilation, etc.) et à le supprimer par un signal de réduction de bruit adapté.
• Le casque à réduction de bruit active QuietPoint
®
réduit jusqu’à 80 % de bruit ambiant.
• Convient aux lecteurs MP3, CD, DVD et aux systèmes audio des avions. Il suffit de déconnecter le câble pour utiliser la fonction réduction de bruit sans l’audio.
• Fonctions audio (mode passif) même sans batterie.
• Électronique entièrement intégrée, pas de modules externes.
• Conception compacte, modèle pliable, idéal pour les voyages.
• Un étui de protection est inclus.
Fonctionnalités et accessoires inclus
1. Coupelles pivotantes et pliables dans le serre-tête
2. Serre-tête réglable
3. Voyant d’alimentation (s’allume en rouge lorsque l’appareil est sous tension)
4. Coussinets d’oreille remplaçables
5. Interrupteur marche/arrêt (Pour activer la fonction réduction de bruit lorsque les écouteurs sont sous tension. Le casque fonctionne comme un casque stéréo normal lorsque l’interrupteur est en position « OFF » et que la fonction réduction de bruit est désactivée.)
6. Languette du compartiment à pile
7. Câble détachable de 1,2 m (3,9') muni d’une prise mini-jack stéréo 3,5 mm (
1
/8"
)
plaquée or et contrôle de volume intégré
8. Adaptateur plaqué or pour avion
9. Pile AAA
10. Étui de protection
Installation de la pile
Les casque ATH-ANC20 fonctionnent avec une pile AAA (fournie). N’utilisez que des piles alcalines AAA jetables. Ne pas utiliser de piles rechargeables.
1. Mettez l’interrupteur marche/arrêt du casque en position « OFF ».
2. Utilisez la languette à proximité du milieu de la coupelle gauche pour ouvrir le compartiment à pile.
3. Insérez la pile AAA en respectant la polarité indiquée.
4. Refermez le couvercle du compartiment à pile.
Utilisation du casque d’écoute
Écoute musicale/audio
1. Branchez l’extrémité droite du câble du casque inclus sur le connecteur situé sur la coupelle gauche, et vérifiez que le jack est correctement inséré.
2. Connectez l’extrémité formant un angle droit du câble à la prise casque de votre équipement audio. Utilisez l’adaptateur pour avion pour brancher les écouteurs sur le système audio d’un avion.
3. Placez l’écouteur gauche (marqué L) dans votre oreille gauche et l’écouteur droit
Italiano
Le cuffie ATH-ANC20 QuietPoint® di Audio-Technica si avvalgono della tecnologia per la riduzione del rumore, al fine di garantire condizioni di ascolto ideali anche in ambienti particolarmente rumorosi. Le cuffie sono dotate di un mini microfono posizionato all’interno di ogni auricolare in grado di captare il rumore ambientale (come ad esempio traffico, sistemi di condizionamento dell’aria, ecc.) e di creare un segnale di eliminazione del rumore capace di bloccare efficacemente il fruscio.
• Con le cuffie QuietPoint
®
con tecnologia di riduzione del rumore, il rumore ambientale
è ridotto fino all’80%.
• Da utilizzare con MP3, CD, DVD e sistemi di intrattenimento a bordo. Per la funzione di riduzione del rumore senz’audio, rimuovere il cavo scollegabile.
• Funzionalità audio (in modalità passiva) anche in assenza di batteria.
• Elettronica completamente integrata - non sono richiesti moduli esterni.
• Pieghevoli e dal design ultracompatto, sono ideali in viaggio.
• Custodia protettiva inclusa.
(marquee R) dans votre oreille droite. Ajustez le serre-tête de façon à ce que le casque soit installés confortablement.
4. Pour activer la fonction réduction de bruit, poussez l’interrupteur vers le haut ; le voyant d’alimentation doit s’allumer (lumière rouge). (Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction réduction de bruit, poussez l’interrupteur vers le bas.)
5. Allumez l’appareil audio. Commencez par un volume sonore peu élevé, puis ajustez le volume sur l’appareil audio. Pour prévenir les lésions aux tympans, évitez de régler le volume sonore à un niveau trop élevé.
Un contrôle de volume intégré sur le câble fourni avec votre casque ATH-ANC20 est disponible, vous pouvez l’utiliser pour régler le volume de votre musique. Remarque : le volume maximal diffusé par le casque est limité par le réglage de votre source de musique. Si le volume de votre source est réglé au minimum, il se peut que vous n’entendiez pas correctement la musique.
Fonction réduction de bruit seule
Pour activer la fonction réduction de bruit, mettez l’interrupteur du casque en position « ON ». Le voyant d’alimentation doit s’allumer (lumière rouge). Il est inutile de brancher le cordon du casque pour cette utilisation. Il suffit d’allumer le casque et de le porter.
Après l’utilisation
Lorsque vous n’utilisez plus le casque, poussez l’interrupteur vers le bas.
Guide de dépannage
Problème Solution
Le bruit ambiant n’est pas réduit Modifiez la position du casque. (Il se peut que les coupelles soient mal appliquées sur vos oreilles.) Mettez l’interrupteur marche/arrêt en position « OFF », puis en position « ON ». (Il se peut que le bruit ambiant soit mal synchronisé par rapport à la fréquence réduction de bruit.) Bourdonnement dans le casque Modifiez la position du casque. (Il se peut que les coupelles soient mal appliquées sur vos oreilles.) Distorsion du son Réduisez le volume de l’équipment audio/vidéo. (Il se peut que le volume sonore soit trop élevé.) Changez la pile du casque. (La pile est peut-être épuisée.)
Caractéristiques techniques*
Transducteur : 40 mm, fonction réduction de bruit active ; Réponse en fréquence : 20 - 20 000 Hz ; Fonction réduction de bruit active QuietPoint® : Jusqu’à 15 dB ; Sensibilité : 100 dB (ACTIVE), 94 dB/mW (PASSIVE) ; Impédance : 20 ohms (ACTIVE), 15 ohms (PASSIVE) ; Puissance d’entrée maximale : 100 mW ; Pile : AAA (alcaline) ; Durée de vie de la pile : Jusqu’à 40 heures (pile alcaline – durée typique) ; Poids : 104 g (3,7 oz), sans câble ni pile ; Câble : Câble détachable de 1,2 m (3,9') muni d’une prise mini-jack stéréo 3,5 mm (
1
/8") plaquée or et contrôle de volume intégré ; Connecteur : 3,5 mm (1/8") ; Accessoires fournis : Adaptateur plaqué or pour avion ; pile AAA ; étui de protection
* Les caractéristiques techniques données sous réserve de modifications sans préavis.
l’auricolare destro (contrassegnato da R) nell’orecchio destro. Regolare l’archetto per un comfort personalizzato.
4. Per attivare la funzione di riduzione del rumore, spingere l’interruttore verso l’alto; l’indicatore della batteria si accende (luce rossa). (Se non si desidera utilizzare la funzione di riduzione del rumore, spingere l’interruttore verso il basso).
5. Accendere il dispositivo audio. (Si consiglia di abbassare inizialmente il volume al minimo e di regolarlo dal dispositivo audio). Per prevenire eventuali lesioni del timpano, si consiglia di non utilizzare il dispositivo a un volume troppo elevato.
Il cavo in dotazione con le cuffie ATH-ANC20 è provvisto di un dispositivo di comando del volume, che può essere utilizzato per regolare l’audio. Il volume massimo udibile in cuffia è determinato dall’impostazione della sorgente audio. Se il volume della sorgente è impostato al minimo, l’audio potrebbe non sentirsi adeguatamente.
Solo riduzione del rumore
Per attivare la funzione di riduzione del rumore, posizionare l’interruttore delle cuffie su “ON”; l’indicatore della batteria si accende (luce rossa). In questo caso, è sufficiente accendere e indossare le cuffie senza collegarle ad un dispositivo.
Loading...
+ 2 hidden pages