Kérjük olvassa át figyelmesen a használati útmutatót.
Rendeltetésszerű használat:
Ez a telefon egy telefonhálózaton belüli telefonálásra alkalmas. Minden más
felhasználás nem tekinthető rendeltetésszerű használatnak. A telefon
önkényes módosítása vagy átalakítása nem megengedett. Semmiképpen
ne nyissa fel a készüléket, és ne próbálja sajátkezűleg megjavítani.
Felállítási hely
Kerülje el a füst, por, rázkódás, vegyszerek, nedvesség, forróság vagy közvetlen
napsütés okozta megterheléseket.
Ne használja a mobil egységet robbanásveszélyes helyen.
Hálózati adapter
a Figyelem: Csak a készülékkel szállított hálózati adaptert használja, más
adapterek károsíthatják a telefont. A hálózati adapterhez való szabad
hozzáférést nem szabad bútorokkal vagy más tárgyakkal akadályozni.
Akku
mulát
a Figyelem: ne dobja tűzbe az akkukat. Mindig azonos típusú akkukat
orok
használjon. Vigyázzon a helyes polaritásra! Az akkuk felcserélt pólussal
történő csatlakoztatása töltéskor robbanásveszélyt okozhat.
Áramszünet
Áramszünet esetén a telefonnal nem lehet telefonálni. Szükséghelyzetekre
tartson készenlétben egy vezetékes telefont, ami külső áramellátás nélkül
működik.
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a mobil
Biztonsági tudnivalók:
Gyógyászati készülékek
a Figyelem: Ne használja a telefont gyógyászati berendezések közelében.
Nem zárható ki, hogy esetleg zavarja ezen készülékek működését.
DECT1 A telefonok a hallókészülékekben kellemetlen "brumm" hangot
kelthetnek.
Eltávolítás
Ha már használhatatlanná vált a készüléke, juttassa el lakóhelye
egyik szelektív hulladék gyűjtő helyére (pl. a szelektív
hulladékgyűjtő udvarba). Az elektromos− és elektronikus
készülékekre vonatkozó törvény szerint a felhasználó köteles a régi
elektromos- és elektronikus készülékeket a szelektív
hulladékkezelőbe juttatni. Az ábrán látható szimbólum azt jelenti,
hogy a készüléket semmi esetre sem szabad a háztartási szemétbe
dobni!
Az elemek és akkuk veszélyeztetik a környezetet és ezáltal az
egészséget is! Az elemeket/akkukat nem szabad felnyitni,
károsítani, lenyelni, vagy a környezetbe juttatni.
Mérgező és környezetkárosító nehézfémeket tartalmazhatnak.
Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (elemekre vonatkozó
rendelkezések) az elhasznált elemek és akkuk biztonságos
ártalmatlanítására, amelyhez az illetékes gyűjtőhelyek megfelelő
gyűjtőedényeket biztosítanak. Az ártalmatlanítás költségmentes.
Az oldalt látható szimbólumok azt jelzik, hogy az akkukat és
elemeket semmilyen körülmények között sem szabad a háztartási
szemétbe dobni, hanem a gyűjtőhelyek útján kell azokat
ártalmatlanítani. A csomagoló anyagokat ártalmatlanítsa a helyi előírásoknak
megfelelően.
1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Digitális
kiterjesztésű vezeték nélküli telefon.
A telefon üzembe helyezése
Szállítás tartalma:
Tartalom
3801
3821
3831
3841
Bázis állomás hálózati
111
1
Töltőkészülék adapterrel
-12
3
A mobil egység
123
4
Csatlakozó telefonkábel
111
1
Akkumulátorok
246
8
Használati útmutató
111
1
2 A telefon üzembe helyezése
Biztonsági tudnivalók:
a Figyelem: Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a biztonsági
tudnivalókat az 1. fejezetben.
Ellenőrizze a csomagolás tartalmát
1 A www.audioline.de alatt megtudhatja, hogy ez a telefonkészlet típus
éppen kapható-e.
A készülékekkel szállított hálózati adapterek megfelelnek az
Európai Unió Ökodizájn követelményeinek (2005/32/EK irányelv).
Ez azt jelenti, hogy az áramfogyasztás mind üzemelés közben,
mind nyugalmi állapotban jelentősen kevesebb, mint a régebbi
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a mobil
A bázisállomás
csatlakoztatása
A töltőállomás
csatlakoztatása2
A telefon üzembe helyezése
a Figyelem: A központi készüléket legalább 1 m távolságban helyezze el
más elektronikus készülékektől, egyébként kölcsönösen zavarhatják egymást.
Csatlakoztassa a központi készüléket az ábrán látható módon. Biztonsági
okokból kizárólag a szállításhoz mellékelt hálózati adaptert és az ugyancsak
mellékelt telefonkábelt alkalmazza.
Telefon csatlakozás
Hálózati dugaszoló aljzat
a Figyelem: Csak a készülékkel együtt szállított adaptert használja!
Csatlakoztassa a töltőállomást az ábrán látható módon. Biztonsági okokból
csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja.
Hálózati dugaszoló aljzat
a Figyelem: A töltőállomáshoz csak a készülékkel együtt szállított adaptert
használja!
2 Ez csak a legalább két mobilegységgel rendelkező telefon készletekre vonatkozik, lásd
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a
Az akkuk behelyezése
Nyissa fel az elemtartó rekeszt. Tegye be az
akkukat az akkutartó rekeszbe. Csukja vissza az
elemtartó rekesz fedelét. a Figyelem: Csak 400
mAh-s NiMH mikro akkukat használjon!
Soha ne használjon elemeket/primer cellákat!
Figyeljen a helyes polaritásra!
Az akkuk feltöltése
☞ Helyezze be a mobil egységet az első üzembe helyezésnél feltöltés
céljából legalább 16 órára a bázisállomásba/töltőkészülékbe.
A mobil egység töltés közben felmelegszik. Ez normális, és nem veszélyes.
Ne töltse a mobil egységet idegen töltőkészülékekkel. Az akkuk töltöttségi
állapotát a kijelző mutatja. Ha az akkuk töltöttségi szintje az alsó értékre
süllyedt, a kijelzőn az akku szimbólum ( ) villogni kezd és az akku
figyelmeztető hangjelzése hallható (ha a figyelmeztető hangjelzés be van
kapcsolva / menüpont „MT-EIN- STEL./TOENE/AKKU LEER“ [mobiltelefon
beállítás/hangjelzés/akku lemerült]). Ekkor még 10 perc beszélgetésidő áll
rendelkezésre.
A mobil egységen a dátum és óraidő beállítása
Üzembe helyezéskor a telefon nem mutatja a pontos időt (ami
szükséges, pl. a hívólista bejegyzéseihez). A dátumot és az óraidőt a
„MT-EINSTEL./ DATUM & ZEIT“ menüpontban kell beállítani.
A kijelző nyelvének beállítása
A kijelzés nyelveként 3 nyelv választható. Kiszállításkor „Deutsch“ ("Német")
van beállítva. A nyelvet módosíthatja a „MT-EINSTEL./ SPRACHE“
(Mobilegység/beállítás/nyelv) menüponton keresztül.
Automatikus hívás fogadás / közvetlen hívásfogadás
Ha ez a funkció aktív (a kiszállítási állapotban), a hívást a készülék
automatikusan fogadja, ha a mobil egységet kiveszi a bázisállomásból. Az
automatikus hívásfogadást az „MT-EINSTEL./ AUTO- ANTWORT“
(Mobilegység/beállítás/automatikus hívásfogadás) menüpont útján lehet bevagy kikapcsolni.
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a mobil
Bevezető információk
4 Bevezető információk
Ebben a fejezetben alapvető információkat talál a használati útmutató és a
telefon kezeléséhez.
Megjelenítés a használati útmutatóban
Megjelenő ábra Leírás
Az ábrázolt gombot meg kell nyomni
Számok vagy betűk bebillentyűzése Mobil
egység csenget
A mobil egység kivétele a központi
egységből A mobil egység behelyezése a
központi egységbe
NÉV? A kijelzőn megjelenő szövegek
ábrázolása A kijelzőn megjelenő
szimbólumok ábrázolása
A mobil egység kijelzőjének szimbólumai
Szimbólum Leírás
Állandó: Kapcsolat a bázis állomással.
Villog: nincs kapcsolat a bázis állomással.
Állandó: mutatja az elem kapacitást.
Villog, amíg a mobil egység a bázisban
van:
Az akkumulátorok töltés alatt állnak.
Állandó: Az akkukat tölteni kell. Villog:
Töltse fel az akkukat.
Állandó: Beszélgetést folytat. Villog: Hívás
érkezik. Kihangosítás aktiválva van.
Hívás hangjelzés kikapcsolva. D
Állandó: Egy ébresztési idő van beállítva.
Villog: A beállított ébresztési idő bekövetkezett.
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a
Bevezető információk
Állandó: Az üzenetrögzítő be van kapcsolva.
Villog: Új üzenetek az üzenetrögzítőn. Üzenete van
a telefon szolgáltatójának hangpostafiókjában (a
hálózat szolgáltatójától függően) Állandó: Belső
beszélgetést folytat (csak egy bázisegységhez
csatlakozó több mobilegységnél).
Villog: Bejövő belső hívás. Megjelenített
hívásjegyzék alatt: Új hívás
További számok/betűk az éppen látható előtt,
vagy után. Ezek kijelzéséhez nyomja meg a
.
Az alsó kijelző sorban a két lágygombhoz tartozó, az üzemállapottól függően
rendelkezésre álló funkciók láthatók.
A menü behívása. Egy
beállítás megerősítése.
Belső beszélgetés létrehozása (csak egy bázishoz
tartozó több mobil egység esetén).
Vissza a magasabb szintű menübe, illetve a
programozás megszakítása.
Bevitelnél jelek törlése hátrafelé (röviden
megnyomva törli a legutolsó jelet, hosszan
megnyomva törli az egész sort).
Mikrofon ki-/bekapcsolása egy beszélgetés alatt
(Mute = némítás).
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a mobil
Készenléti mód
E használati útmutató minden leírása abból indul ki,
hogy a mobil egység készenléti módban van. A készenléti módot úgy éri el, hogy
megnyomja a gombot.
Sugárzás csökkentés (ECO mód)
A beszélgetés módban a sugárzás a Standard DECT vezeték nélküli
telefonokhoz képest jelentősen csökkentve van.
Navigálás a menüben
A funkciókat az egyes menükön keresztül lehet elérni. A komplett menüszerkezetet a
Függelék-ben találja.
A menüben való navigáláshoz használja a nyíllal jelölt gombokat. A bal
lágygombbal nyitja meg a menüt.
A menüben a nyíllal jelölt ill. gombokkal navigálhat. Egy
almenü megnyitásához nyomja meg a
lágy gombot.Ha a főmenübe kíván visszalépni, nyomja meg röviden agombot.
A gomb hosszú megnyomásával a készenléti állapotba jut vissza.
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a
5 Telefonálás
Hívás fogadása
Ha a mobil egység nincs a bázison:
/ Nyomja meg a beszélő felvétel vagy a kihangosító gombot.
Ha a mobil egység a bázison van, de az AUTOMATIKUS HÍVÁSFOGADÁS
nincs
bekapcsolva:
/ Vegye fel a mobil egységet a bázisról és nyomja meg a
Ha a mobil egység a bázison van, és az AUTOMATIKUS
HÍVÁSFOGADÁS be van kapcsolva:
Hívás
/ A hívott számot a készülék tárcsázza.
☞ Megnyomhatja először a felvesz gombot, ezzel megkapja a szabad
vonalat. A hívni kívánt telefonszám beadott számait a készülék azonnal
tárcsázza. A hívószám egyes számainak a helyesbítésére a hívás
felépítésnek ebben a formájában nincs mód.
Beszélgetés befejezése
Nyomja meg a "letesz" gombot, vagy tegye be a mobil egységet a bázisba.
A telefon cseng.
beszélő felvétele vagy a kihangosítás gombot.
Vegye fel egyszerűen a mobil egységet a bázisállomásról: a
készülék automatikusan fogadja a hívást.
Billentyűzze be a hívószámot.
A bebillentyűzési hibát a gombbal lehet korrigálni.
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a mobil
Telefonálás
Újratárcsázás
☞ A telefonkészülék tárolja az 5 legutoljára hívott számot. Ha a
hívószámok telefonkönyvben kerültek rögzítésre, a név jelenik meg a
kijelzőn. A hozzá tartozó hívószám kijelzésére nyomja meg a kettőskerszt
gombot .
A lista elején mindig a legutoljára hívott telefonszám áll.
Nyissa meg a tárcsázás ismétlés listát
/ Válasszon ki egy bejegyzést.
/ A hívott számot a készülék tárcsázza.
Hívás a híváslistából
☞ A telefon 10 beérkezett hívást tárol a híváslistában. Ha a hívószámok
telefonkönyvben kerültek rögzítésre, a név jelenik meg a kijelzőn. A hozzá
tartozó hívószám kijelzésére nyomja meg a kettőskereszt gombot .
A számok tárolása csak akkor lehetséges, ha a "Hívószámkijelzés (CLIF)"
funkció az Ön szolgáltatójánál rendelkezésre áll, és a hívószámot a hívó fél
nem tiltotta le, vagy nincs más ok a kijelzés megtagadására.
Nyissa meg a híváslistát.
/ Válasszon ki egy bejegyzést.
/ A hívott számot a készülék tárcsázza.
Hívás a telefonkönyvből
☞ A telefonkönyv 20 bejegyzést képes befogadni.
A bejegyzések bevitelére vonatkozóan lásd a "Telefonkönyv" c. fejezetet.
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a
Telefonálás
Beszélgetési idő kijelzése
A kijelző a beszélgetés időtartamát percben és másodpercben kijelzi.
A hallgató hangerejének beállítása
/ Beszélgetés közben a hangerőt 5 fokozatban (ha a
telefonkagylóba beszél, akkor a kagyló hangerejét,
kihangosításnál pedig a hangszóró hangerejét) állíthatja.
A beállítások függetlenek egymástól, és a beszélgetés
befejezése után is tárolódnak.
A mikrofon kikapcsolása (mute, némítás)
Beszélgetés közben a mikrofont kikapcsolhatja, úgy, hogy a
beszélgetőpartnere nem hallhatja, amit Ön mond. A kijelzőn
megjelenik a STUMM (NÉMA) felirat.
A mikrofon bekapcsolásához nyomja meg újra a gombot.
Belső telefonbeszélgetés
☞ Belső beszélgetés, közvetítés és konferenciabeszélgetés csak akkor
lehetséges, ha több mobilegység van bejelentve. Ha ez nem áll fenn, a
kijelzőn NICHT MOEGL. (nem lehetséges) olvasható.
Belső beszélgetés lefolytatása
Nyomja meg az Intern lágygombot. Ha két mobilegység van
bejelentve, a készülék azonnal felhívja a másik mobil
egységet. Több bejelentett egységnél megjelennek azok
belső hívószámai (pl. 2 34). Nyomja meg a kívánt belső
számot.
Több bejelentett mobil egységnél a "9" megnyomásával
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a mobil
Telefonálás
Külső telefonbeszélgetés továbbkapcsolása
Egy külső telefonbeszélgetés alatt . . .
Nyomja meg a Menü lágygombot.
/ Válassza ki az INTERN-t és nyomja meg az OK-t.
Billentyűzze be a belső hívószámot. A külső
beszélgetés a vonalban marad.
Ha a hívott mobilegység bekapcsolódik, a beszélgetés
továbbkapcsolását be lehet jelenteni.
Nyomja meg a letesz gombot. A beszélgetés átadásra került.
Konferen
cia
Egy külső telefonbeszélgetés alatt . .
Nyomja meg a Menü lágygombot.
/ Válassza ki az INTERN-t és nyomja meg az
OK-t. Billentyűzze be a belső hívószámot.
Ha a hívott mobil egység bekapcsolódik nyomja meg és
tartsa megnyomva csillag gombot amíg a kijelzőn a
KONFERENZ felirat meg nem jelenik.
☞ Ha a konferencia beszélgetésben résztvevők egyike leteszi a kagylót, a
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a mobil
bármelyik nyomógombot.hívó hang beállítása a mobilegységen
Nyomja meg a Menü lágy gombot.
/ Válassza ki az MT-EINSTEL. (BEÁLLÍTÁST) és nyomja meg az OK-t.
/ Válassza ki a RUFTON-t (HÍVÁSHANGOT) és nyomja meg az OK-t.
/ Válasszon a következő lehetőségek közül és igazolja azt OK-val:
INTERN (BELSŐ) Válasszon egy dallamot egy belső hívás jelzésére.
EXTERN (KÜLSŐ) Válasszon egy dallamot egy külső hívás jelzésére.
RUFTONLAUTST (HÍVÁSHANG HANGERŐ) Válassza ki a híváshang hangerejét.
Válassza k a
„RUFTON AUS-t“ a szimbólum megjelenik a kijelzőn.
Jelzőhangok beállítása
Nyomja meg a Menü lágy gombot.
/ Válassza ki az MT-EINSTEL. (BEÁLLÍTÁST) és nyomja meg az OK-t.
/ Válassza ki a TOENE-t (HANGOT) és nyomja meg az OK-t.
/ Válasszon a következő lehetőségek közül és igazolja azt OK-val:
TASTENTON (BILLENTYŰHANG) A billentyű megnyomását igazoló hangot
kapcsolja ki vagy be.
AKKU LEER (AKKU LEMERÜLT) Kapcsolja a figyelmeztető hangot be vagy ki. Hang
jelzi, ha az akkut már tölteni kell.
REICHWEITE (HATÓTÁVOLSÁG) Kapcsolja a figyelmeztető hangot be vagy ki. Hang
jelzi, ha a mobil egységgel, a bázis hatósugarának a szélén
tartózkodik.
A kijelző nyelvének beállítása
Nyomja meg a Menü lágy gombot.
/ Válassza ki az MT-EINSTEL. (BEÁLLÍTÁST) és nyomja meg az OK-t.
/ Válassza ki a SPRACHE-t (NYELVET) és nyomja meg az OK-t.
/ Válasszon ki egy nyelvet és igazolja OK-val.
Mobilegység nevének beállítása
Nyomja meg a Menü lágy gombot.
/ Válassza ki az MT-EINSTEL. (BEÁLLÍTÁST) és nyomja meg az OK-t.
/ Válassza ki a MT-NAME (MT NEVÉT) és nyomja meg az OK-t.
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a mobil
Üzenetrögzítő
10 Üzenetrögzítő
Az integrált digitális üzenetrögzítő , függően a beállított tömörítési foktól*
összesen 15 percnyi közlést és üzenetet képes regisztrálni. Maximálisan 59
üzenetet képes fogadni.
Még a felvett memókat is üzenetként kezeli.
Az üzenetrögzítő a bázisról és a mobil egységekről is kezelhető. Egy MFVképes telefonnal ezen kívül egy PIN-nel védett távlehívhatóságú
üzenetrögzítője van.
Két üzemmód közül lehet választani:
- Beolvasás, üzenetrögzítéssel
- Csak beolvasás.
Kiszállításkor mindkét üzemmódhoz egy standard szöveg van a tárolóban.
Ezzel az üzenetrögzítő azonnal üzemkész. A „Beolvasás az üzenetek
rögzítésével“ és a maximális felvételi képesség elérésekor a készülék a „Csak
a szöveg bemondására" kapcsol át.
Ha az üzenetrögzítő ki van kapcsolva, kb. 10 hívás után a készülék a „Csak a
szöveg bemondására" szánt szöveget játssza le.
A mobilegység kijelzőjén felismerheti a szimbólumon,
hogy az üzenetrögzítő be van kapcsolva. Ha új üzenetek vannak, ez a
szimbólum villog.
A mobilegységgel az üzenetek visszahallgatásánál az üzenet érkezési dátuma
és időpontja a kijelzőn látható. Ennek feltétele, hogy a dátum és az idő
kifogástalanul legyen beállítva (Menü: MT-EINSTEL./DATUM & ZEIT).
* HOCH (MAGAS) -> kb. 15 perc / MITTEL (KÖZÉP) -> kb. 9,5 perc / NIEDRIG
(ALACSONY) -> kb. 7 perc
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a
Üzenetrögzítő
/ Válassza ki az ALLE LOESCH. (MINDEN ÜZENET
TÖRLÉSE) és nyomja meg az OK-t. A készülék egy
biztonsági rákérdezés után törli az összes régi (már
meghallgatott) üzenetet.
Memo felvétele
/ Válassza ki az ANRUFBEANTW. (ÜZENETRÖGZÍTŐT) és
nyomja meg az OK-t.
/ Válassza ki a MEMO-t és nyomja meg az OK-t.
Nyomja meg a Menü lágy gombot.
Mondja el a közölnivalóját a mikrofonba és nyomja meg utána
az OK-t. A közlést a készülék visszajátssza.
Üzenetrögzítő beállítása
Nyomja meg a Menü lágy gombot.
/ Válassza ki az ANRUFBEANTW. (ÜZENETRÖGZÍTŐT) és
nyomja meg az OK-t.
/ Válassza ki az AB. (ÜZENETRÖGZÍTŐ BEÁLL.) és nyomja
meg az OK-t.
/ Válasszon a következő lehetőségek közül és igazolja azt
OK-val:
ANTWORTMODUS (ÜZENETRÖGZÍTŐ MÓD) Állítsa be az üzenetrögzítés
módot.
AB-SPRACHE (LEJÁTSZÁS NYELVE) Válassza ki a standard bemondás
nyelvét. ANSAGEN (BEMONDÁS) -> A szöveg
bemondása/bemondott szöveg meghallgatása. ANTW.VERZ. (VÁLASZ KÉSLELTETÉS) Válassza ki a nyíllal jelölt gombokkal a késleltetést, amellyel
az
üzenetrögzítő egy hívást fogad:
- 2 RUFE (HÍVÁSHANG) (4, 6, 8 híváshang): Hívásfogadás 2
ill. 4, 6, 8 híváshang után
- SPARMODUS (TAKARÉK MÓD): Ha új üzenetek
vannak, akkor az üzenetrögzítő két csengetés után
fogadja a hívást. Ha nincsenek új üzenetek, a hívást csak
(KISMÉRTÉKŰ, KÖZEPES, NAGYFOKÚ). Ez a beállítás
befolyásolja a felvehető mennyiséget és minőséget. A
NIEDRIG (KISMÉRTÉKŰ) tömörítés beállításnál a minőség
a legjobb, de a felvételi kapacitás a legkisebb. Hosszú
felvételi időhöz a tömörítést állítsa be HOCH-ra
(NAGYFOKÚ-ra).
MITHOEREN (BELEHALLGATÁS) Válassza ki, hogy a beérkező
üzenetekbe belehallgatás be- vagy ki legyen kapcsolva.
Bekapcsolt MIT- HOEREN (BELEHALLGATÁS-nál), a
felvétel alatt, a bázis állomásnál hallgathatja a hívó üzenetét.
A beszélgetés átvételéhez nyomja meg a Beszélő felemelés
gombot. Ha nem akarja, hogy hívásokkal zavarják, kapcsolja
ki a belehallgatást.
PIN AENDERN (PIN MÓDOSÍTÁSA) Adjon meg egy távlehívás PIN kódot (a
kiszállításkori állapotban ez 0 0 0 0). Erre a PIN-re szüksége
van, ha egy MFV-re alkalmas telefonról
távlekérdezést/távbeállítást akar végrehajtani.
Belehallgatás / beszélgetés átvétele az üzenetrögzítőről.
Bejövő üzenetnél a kijelzőn MITHOEREN
(BELEHALLGATÁS) jelenik meg. Nyomja meg az OK-t a
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a mobil
Üzenetrögzítő
Távlekérdezés/táv-kezelés
Távlekérdezésre/táv-kezelésre egy MFV-re alkalmas telefonról kerülhet sor.
Hívja fel a saját telefonszámát.
Ha az üzenetrögzítő ki van kapcsolva, az 10 csengetés után jelentkezik. Ha be
van kapcsolva, a beállított késleltetés után jelentkezik. Nyomja meg a
bemondás alatt a csillag gombot és adja meg a
távlekérdezés PIN-jét. A sikeres PIN bevitel után a következő funkciók állnak a
rendelkezésére.
☞ A csatlakozás a háromszori hibás PIN bevitel után megszakad.
Gomb funkció
5 Elindítja és megállítja a lejátszást.
4 Vissza az aktuális üzenet kezdetéhez. A gombot kétszer
megnyomva, az előző üzenetbe jut.
6 Tovább a következő üzenetbe
2 Törli az aktuális üzenetet.
8 Megállítja a lejátszást.
7 Bekapcsolja az üzenetrögzítőt.
9 Kikapcsolja az üzenetrögzítőt.
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a
Mobil egységek be-/kijelentése
11 Mobil egységek be-/kijelentése
Egy bázisállomásra max. 5 mobilegység jelenthető be. A telefonjával együtt
szállított mobil egységeket már bejelentették a bázisra. Egy "idegen" mobil
egység bejelentéséhez kérjük, tanulmányozza annak a készüléknek a
használati útmutatóját is.
További, azonos típusú mobil egység bejelentése
Nyomja meg a Menü lágygombot.
/ Válassza ki a ANMELDEN (BEJELENTÉST) és nyomja meg
az OK-t.
Billentyűzze be a bázis PIN-kódját, amelyre a mobil
egységet be kívánja jelenteni, és nyomja meg az OK-t.
Nyomja meg és tartsa megnyomva a Paging gombot a
bázisállomáson addig, amíg a bejelentkezési hang fel nem
Mobilegység
törlése
/ Válassza ki az BS-EINSTEL. (BÁZIS BEÁLLÍTÁS-t) és
nyomja meg az OK-t.
/ Válassza ki a MT.ABMELDEN (MOBIL EGYS.
/ Válassza ki a megjelenő megfelelő mobil egységet és
☞ A mobil egység, amit éppen használ, nem jelenthető ki.
hangzik (kb. 5 mp).
Rövid időn belül a kijelzőn folyamatosan világít az antenna
szimbólum, és ezzel a mobil egység be van jelentve.
Nyomja meg a Menü lágygombot.
TÖRLÉSÉT) és nyomja meg az OK-t. Adja meg az
aktuális PIN kódot és nyomja meg az OK-t.
Ha a telefonkészüléke egy telefon hálózathoz csatlakozik, az R gombbal
funkciókat használhat, például hívást továbbkapcsolhat és használhatja
automatikus visszahívásra. Kérjük, olvassa el a telefonberendezés
használati útmutatójában, hogy melyik Flash időt kell ezen funkciók
használatához beállítania. Arról, hogy a telefon a telefonközpontja
mellékállomásaként kifogástalanul működik-e, tájékozódjon annál a
kereskedőnél, akinél a berendezést vásárolta.
Kérjük, gondoljon arra, hogy az adatok telefonkönyvbe való
bejegyzésénél, adott esetben a hivatalos hívószámot és esetleg
megkívánt tárcsázási szünetet (a "0" gombot hosszan nyomni) is be kell
adnia.
A hálózati szolgáltató kiegészítő szolgáltatásai
A telefonja támogatja a hálózati szolgáltatója kiegészítő szolgáltatásait,
mint pl. reklám, bekopogtatás és konferencia beszélgetés. Ezeket a
kiegészítő szolgáltatásokat az R/F gombon keresztül veheti igénybe.
Kérjük, érdeklődjön a szolgáltatónál, melyik Flash időt kell a kiegészítő
szolgáltatásokhoz beállítania. A kiegészítő szolgáltatások
érvényesítéséhez forduljon a hálózata szolgáltatójához.
(Költségek a nyomdába adáskor: 14 ct/perc a német vezetékes telefon hálózatból; max. 42 ct/perc a
Konformitási nyilatkozat
Jelen készülék az alábbi EU irányelvek követelményeinek felel meg:
- 1999/5/EK irányelv a rádióberendezésekről és a távközlő
végberendezésekről, valamint megfelelőségük kölcsönös
elismeréséről
- 2005/32/EK irányelv: „Energiával működő termékek“.
A fenti irányelveknek történő megfelelőséget a készüléken a CE jelölés
igazolja.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtekintéséhez használja az ingyenes
letöltési lehetőséget honlapunkon: www.audioline.de.
Ápolási tanácsok
Tisztítsa a készülék felületét egy puha és nem szálazó törlőruhával. Ne
használjon semmilyen tisztító- vagy oldószert.
Garancia
Az AUDIOLINE készülékeket a legmodernebb termék előállítási
módszerekkel gyártják és vizsgálják. Válogatott anyagok és magas
fejlettségű technológia biztosítja a kifogástalan funkciókat és a hosszú
élettartamot.
A garancia nem érvényes, ha a készülék hibáját a telefonhálózat szolgáltatója,
vagy egy esetleg közbeiktatott telefonkészülék okozta. A garancia nem
érvényes a termékhez használt elemekre, akkukra vagy akkucsomagokra. A
garancia ideje 24 hónap, a beszerzés napjától számítva.
A garanciaidő alatt az összes olyan hiba, ami anyag- vagy gyártási hibára
vezethető vissza, térítésmentesen javításra kerül. A garancia hatályát veszti a
vásárló vagy harmadik személy beavatkozását követően. Károk, amelyek
szakszerűtlen kezelésből, működtetésből, természetes kopásból, helytelen
elhelyezésből vagy tárolásból, szakszerűtlen csatlakoztatásból vagy
felszerelésből, erőszakos kezelésből vagy más külső beavatkozásból adódnak,
nem tartoznak a garancia érvényessége alá.
Fenntartjuk a jogot, hogy reklamáció esetén a hibás egységet kijavítsuk vagy
kicseréljük, vagy a készüléket kicseréljük. A kicserélt alkatrészek vagy
kicserélt készülék