Audioline EURO 880 Users Manual [it]

Telefono cordless a standard DECT−GAP con
segreteria telefonica
Istruzioni per l’uso
EURO 880
2
EURO 880
Istruzioni per l’uso 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Sommario
1 Indicazioni di sicurezza 4. . . . . . . . . . . . . . . .
2 Mettere in funzione il telefono 6. . . . . . . . . . . .
3 Elementi di comando 8. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Come funziona il mio telefono? 9. . . . . . . . . . .
5 Compiere telefonate 13. . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Segreteria telefonica 17. . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 25.
8 Struttura di menu 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Funzioni speciali 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 SMS 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Ampliare il sistema telefonico 37. . . . . . . . . . .
12 In caso di problemi 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Specifiche tecniche 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Consigli per la cura / Garanzia 43. . . . . . . . . . .
15 Indice alfabetico 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Indicazioni di sicurezza
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente apparecchio consente di compiere telefonate all’interno di una rete di telecomunicazione. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio autonomamente e svolgere ripara­zioni di propria iniziativa.
Luogo di installazione
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti.
Non utilizzare l’unità portatile in aree esposte al rischio di deflagrazione.
Alimentatore di rete
Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore a spina fornito in dotazione
visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura danneggiare il telefono. Non ostacolare il libero accesso all’alimentatore a spina con mobili o altri oggetti simili.
Batterie ricaricabili
Attenzione: Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco, né sommer-
gerle in acqua.
Caduta di tensione
In caso di caduta di tensione non è possibile impiegare l’unità per telefonare. Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un telefono con filo in grado di fun­zionare anche senza alimentazione elettrica esterna.
Apparecchiature mediche
Attenzione: Evitare di utilizzare il telefono nelle vicinanze di apparec-
chiature mediche. Non è possibile escludere completamente il rischio di eventuali interferenze.
Telefoni DECT1 possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per tele-
foni senza cavo.
4
Indicazioni di sicurezza
Smaltimento
Alla fine della vita utile dell’apparecchio si ricorda che è necessario con­segnare l’apparecchio vecchio presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (per es. centro di ri­clico materiali). Il simbolo qui raffigurato indica il divieto di smaltire l’ap­parecchio vecchio assieme ai rifiuti domestici. Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di appa­recchi vecchi sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta diffe­renziata.
Consegnare batterie ed accumulatori per lo smaltimento presso ri­venditori al dettaglio di batterie o centri di raccolta che mettono a dispo­sizione appositi contenitori. Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale.
5
Mettere in funzione il telefono
2 Mettere in funzione il telefono
Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le in-
dicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1.
Verificare il contenuto della confezione
La confezione contiene:
− una stazione base con alimenta­tore di rete
− un’unità portatile − due batterie ricaricabili
Collegare la stazione base
Attenzione: Posizionare la stazione base con una distanza minima di
1 m da altre apparecchiature elettroniche considerato il rischio di inter­ferenze reciproche.
Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigurato sul disegno. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete (6V, 600mA) oltre che il cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione.
Presa di collegamento telefonico
− un cavo di collegamento telefonico
− un manuale di istruzioni per l’uso
Presa elettrica
6
Mettere in funzione il telefono
Inserire le batterie ricaricabili
Inserire le batterie ricaricabili nel vano batterie precedentemente aperto. Utilizzare a tale scopo solo batterie ricaricabili del tipo AAA Ni− MH da 1,2 V. Osservare la corretta polarità! Chiudere infine il vano ac­cumulatore.
Caricare le batterie
Riporre l’unità portatile in sede di prima messa in funzione per minimo 16 ore nella stazione base. Avendo posizionato l’unità portatile in maniera corretta nella stazione base, si avverte un segnale di avviso. L’unità portatile si surriscalda du­rante il processo di carica. Questo è un fenomeno normale e non pericoloso. Evi­tare di caricare l’unità portatile con dispositivi di carica differenti o estranei.
Lo stato di carica attuale è visualizzato sul display:
Impostare ora e data dell’unità portatile
Una voce di menu consente di impostare ora e data. A pagina 30 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
Impianti telefonici interni
A pagina 25 sono riportate ulteriori informazioni in caso si volesse collegare il te­lefono ad un impianto telefonico interno.
Impostare giorno settimanale e ora della segreteria telefonica
Giorno della settimana e ora della segreteria telefonica sono impostati automati­camente assieme all’unità portatile.
Carico A metà Debole Scarico
7
Elementi di comando
3 Elementi di comando
Unità portatile
1 Scorrere verso sopra / Elenco chiamate 2 Tasto softkey a destra 3 Rubrica telefonica 4 Tasto R (flash) 5 Scorrere verso sotto 6 Agganciare / Unità portatile ON/OFF 7 Tasto cancelletto / Blocco tastiera 8 Disattivare la segnalazione di chiamata /
Selezione a toni temporanea 9 Rispondere alla chiamata 10 Funzione vivavoce 11 Indietro / Silenziamento microfono 12 Tasto softkey a sinistra 13 Tasto di menu Info"
Stazione base (segreteria telefonica)
1 Ricerca di unità portatile
(tasto di paging) 2 Segreteria telefonica ON / OFF 3 LED di visualizzazione chiamata 4 Saltare indietro 5 Cancellare 6 Riproduzione / Stop 7 LED di controllo stato di carica 8 Saltare in avanti 9 Volume + 10 Volume −
13 12 11 10
9
8
1 234567 8910
1 2 3 4
5 6
7
I tasti riportati nelle presenti istruzioni per l’uso sono raffigurati con un contorno uniforme. Con riserva di modifiche per tasti e simboli visualizzati sul display del telefono rispetto a tasti e simboli di display qui raffigurati.
8
Come funziona il mio telefono?
4 Come funziona il mio telefono?
Rappresentazioni e modi di scrittura
Inserire numeri o lettere Premere brevemente il tasto raffigurato 2 sec Premere il tasto raffigurato per 2 secondi  Unità portatile squilla  Stazione base squilla Estrarre l’unità portatile dalla stazione base Riporre l’unità portatile nella stazione base
Deutsch oppure Testo o simboli sul display Ok
Simboli sul display
Display Descrizione
Permanente: Collegamento con la stazione base è buono. Suoni di avviso: Il collegamento si interrompe. Disattivo: Il collegamento è interrotto. Avvicinarsi alla stazione base.
La funzione vivavoce è attivata. pagina 16
Permanente: Chiamata telefonica in corso. Se la spia lampeggia: Il telefono squilla. pagina 13
La segnalazione acustica di chiamata è disattivata. pagina 16
Premere il tasto softkey pagina 11
9
Come funziona il mio telefono?
Display Descrizione
Il microfono è disattivato. pagina 16
Il blocco tastiera è attivato. pagina 16
e
KeyGuard
Permanente: Indicazione dello stato di carica delle batterie. In scorrimento: Processo di carica delle batterie in corso. pagina 7
EURO 880 Nome dell’unità portatile. pagina 37
1 Numero di chiamata interno dell’unità portatile. pagina 37
01.12 13:26 Indicazione di data e ora. pagina 30 Presenza di nuove chiamate nell’elenco chiamate. pagina
e
New Calls
e
New SMS
32 e 26 In più il LED rosso lampeggia dietro al tasto Info.
Presenza di un nuovo SMS1. pagina 27 e 35
Segreteria telefonica su rete telefonica.
2
VMWI
− Servizio opzionale del proprio gestore di rete telefo-
nica. pagina 26 La segreteria telefonica è inserita. pagina 31 e 35
10
Sulla segreteria telefonica si trova un nuovo messaggio. pagina 31 e 35
1
SMS: Short Message Service
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication
Come funziona il mio telefono?
Tasti di navigazione
Tutte le descrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso tengono conto dell’unità portatile in stato di stand−by. La modalità di stand−by è selezionata pre­mendo il tasto .
I tasti softkey (1) e (7) sono programmati con funzioni differenti in base
al menu in cui ci si trova. Nelle presenti istruzioni per l’uso questi tasti sono denominati sempre in base ai testi di display visualizzati diretta­mente al di sopra.
Menu
Int
7
6
Tasto In modalità di stand−by All’interno del menu
1 − Aprire il menu principale − Aprire il menu visualizzato
2 − Aprire l’elenco chiamate
3 − Aprire la rubrica telefonica − Spostare a destra
4
− Attivare/Disattivare l’unità por-
5
6
7 − Chiamate interne − Tornare indietro di un livello
tatile
− Scorrere verso sopra
− Modificare le impostazioni
− Scorrere verso sotto
− Modificare le impostazioni
− Interrompere le procedure di programmazione e memoriz­zazione
− Spostare a sinistra
− Tornare indietro di un livello
1 2 3 4 5
11
Come funziona il mio telefono?
Navigazione nel menu
I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. Il per­corso da seguire per giungere alla funzione desiderata è indicato dalla struttura di menu. pagina 27
Menu
o , o Selezionare il sottomenu desiderato
Ok
o Selezionare la funzione desiderata
Ok
o Selezionare l’impostazione desiderata La tastiera consente di inserire numeri o
Ok
oppure
o Interrompere le procedure di
Ogni singolo processo si interrompe automaticamente se entro 30 se-
Creare voci nella rubrica telefonica − Esempio
Come navigare nei menu e compiere immissioni è indicato dall’esempio Creare voci nella rubrica telefonica. Si consiglia di seguire l’esempio riportato per tutte
le altre impostazioni che si desiderano compiere. Aprire la rubrica telefonica
Opt
o
New Entry
Number:
Name:
12
Store
<<
condi non si procede con una immissione.
Ok
, Ok
,
Store
,
Aprire il menu principale
Aprire il sottomenu
Aprire la funzione
lettere Confermare o salvare le immissioni Tornare indietro di un livello
programmazione e memorizzazione e tornare indietro alla modalità di stand−by
Aprire il menu opzioni
Selezionare e confermare la funzione Inserire il numero di chiamata (max. 24 cifre)
e confermare Inserire il nome (max. 15 caratteri) e
confermare
Compiere telefonate
5 Compiere telefonate
Ricevere una chiamata
, o Ricevere una chiamata
Concludere una chiamata
o Concludere una chiamata
Telefonare
Inserire un numero di chiamata (max. 24 cifre)
Del
Selezionare un numero di chiamata
Premendo il tasto di chiamata per 2 secondi si ottiene un segnale di li-
bero. Le cifre immesse per la composizione del numero di chiamata de­siderato sono immediatamente selezionate. Nel corso di una simile chiamata non è possibile eseguire una correzione di singole cifre che compongono il numero di chiamata.
Ripetizione di selezione
Il telefono memorizza i 20 numeri di chiamata selezionati per ultimo in un elenco di ripetizione di chiamata.
Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata o ,  Selezionare la voce e instaurare un
Riselezionare chiamate ricevute
Il telefono memorizza fino a 30 chiamate ricevute in un elenco chiamate.
Aprire l’elenco chiamate o ,  Selezionare la voce e instaurare un
Selezionare numeri dalla rubrica telefonica
Per fare questo è necessario aver memorizzato i numeri di chiamata nella ru­brica telefonica. pagina 12 e 32
Aprire la rubrica telefonica o ,  Selezionare la voce e instaurare un
Cancellare l’ultima cifra in caso di immissione errata
collegamento
collegamento
collegamento
13
Compiere telefonate
Concatenare e trasmettere numeri
La funzione viene applicata per servizi telefonici più complessi come per es. ban­king via telefono, call by call o procedure con calling card. È possibile trasferire uno dopo l’altro diversi numeri memorizzati nella rubrica telefonica. La trasmis­sione di numeri dalla rubrica telefonica è combinabile con l’immissione di numeri manuale. Con chiamata in corso è possibile combinare e trasmettere un numero illimitato di numeri tratti dalla rubrica telefonica.
Aprire la rubrica telefonica o ,
Compiere chiamate interne
Condurre chiamate interne
Per poter usufruire di questa funzione è necessario aver registrato due o più unità portatili (UP1, UP2, ...) presso la stazione base, in modo da condurre chia­mate gratuite. Ulteriori informazioni pagina 37.
UP1: per es.
UP2: Ricevere la chiamata interna presso l’altra
UP1 / UP2: Concludere la chiamata interna
Inoltro interno di chiamate esterne
UP1: per es.
UP2: Ricevere la chiamata interna presso l’altra
UP1: Trasferire la chiamata
Se l’unità portatile selezionata non risponde, è possibile riprendere la
Ok
Int
, o
Handset 2
Int
, o
Handset 2
chiamata esterna premendo il tasto .
Ok
,
Ok
,
Selezionare la voce dalla rubrica telefonica e trasferire il numero
Selezionare il numero di chiamata interno dell’unità portatile desiderata
unità portatile
Selezionare con chiamata esterna in corso il numero interno
unità portatile
14
Compiere telefonate
Riscontro / Chiamata in attesa
Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiamare un’altra unità portatile allo scopo di consultarsi o eseguire un riscontro. Mentre è in corso la conversazione con l’interlocutore interno, la chiamata esterna è trattenuta. Il numero di passaggi tra i partner di chiamata è illimitato.
Int
UP1: per es.
UP2: Ricevere la chiamata interna presso l’altra
UP1:
Compiere chiamate a conferenza
Questa funzione consente di condurre una conferenza con una chiamata esterna ed un altro interlocutore interno.
UP1: per es.
UP2: Ricevere la chiamata interna presso l’altra
UP1:
La funzione consente di passare da un partner di chiamata all’altro e di
UP1 / UP2: La conferenza è conclusa nel momento in cui
Impostare il volume del ricevitore
Il volume è regolabile durante lo svolgimento di una chiamata in 5 livelli. o Selezionare il volume desiderato
Visualizzazione della durata di conversazione
Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata di conversazione è visualiz­zata in ore, minuti e secondi.
, o
Handset 2
Brok
Int
, o
Handset 2
Conf
attivare la modalità di chiamata in conferenza.
Ok
,
Ok
,
Selezionare con chiamata esterna in corso il numero interno
unità portatile Cambiare il partner di chiamata
Selezionare con chiamata esterna in corso il numero interno
unità portatile Avviare una conferenza
uno dei partner di chiamata interni conclude la chiamata
15
Loading...
+ 33 hidden pages