Audioline EURO 880 Users Manual [hu]

Page 1
VezetéknélküliDECT-GAP telefon üzenetrögzítővel
Használati útmutató
EURO 880
Page 2
2
EURO 880
Használati útmutató 3.......................
2
Page 3
1
1 Biztonsági tudnivalók 4..................
2 A telefon használatba vétele 6.............
3 Kezelőfelület 8........................
4 Hogyan használjam a telefont? 9...........
5 Telefonálás 13.........................
6 Az üzenetrögzítő 17.....................
7 Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások 24....
8 Menüszerkezet 26......................
9 Különleges funkciók 32..................
10 SMS 33.............................
1 1 A telefonrendszer kibővítése 35............
12 Hiba esetén 36........................
13 Műszaki jellemzők38....................
14 Tisztítási tanácsok /Garancia 40............
15 Tárgymutató 41........................
3
Page 4
Biztonsági tudnivalók
1 Biztonsági tudnivalók
Olvassael figyelmesenahasználatiútmutatót.
Rendeltetésszerű használat
Atelefonkészüléktelefonhálózaton belüli hívásokra alkalmas.Mindenegyéb használatanemrendeltetésszerű.Egyénilegelvégzettváltoztatásokvagy átalakításoknem engedélyezettek.Akészüléketsemmilyen okból ne nyissa fel, ésne próbálja saját maga megjavítani.
A felállításhelye
Óvja a készüléketa füst,por,rázkódás,vegyszerek,nedvesség,magas hőmérsékletvagyközvetlennapsugárzás okozta külső károsítóhatásoktól.
Ne használja a kézibeszélőtrobbanásveszélyeshelyen.
Hálózati kábel
Figyelem: Csak a csomagban mellékelt hálózati kábelt szabad
használni,mivelmáskábelekatelefonkészülékbenkártokozhatnak.A hálózaticsatlakozótnem szabadbútorralvagyegyéb tárggyaleltorlas­zolni.
Feltölthető akkumulátor
Figyelem: Az akkumulátort nem szabad tűzbe dobni vagy vízbe
mártani.
Áramszünet
Akészülékkeláramszünetesetén nem lehet telefonálni. Ilyenvészhelyzetekre tartsonkészenlétben egy olyan vezetékestelefont,amely külső áramforrás nélkül isműködőképes.
Gyógyászati készülékekkel kapcsolatos tudnivalók
Figyelem:Ne használjaatelefontgyógyászatikészülékekközelében.
Elképzelhető,hogy atelefonbefolyásolhatjaazok működését.
DECT1-ADECT-telefonokhatásáraa hallókészülékekbenzümmögő hang jöhet
létre.
1
DECT:DigitalEnhanced CordlessTelecommunication=a vezetéknélkülite-
lefonokravonatkozószabvány.
4
Page 5
Biztonsági tudnivalók
Hulladékkezelés
Akészüléketélettartamavégénkérjük,hogyahulladékokelszállításáért felelős céghelyigyűjtőállomásánadjale(pl.szelektív hulladékgyűjtő-telep).Ez a telefonkészülékéntalálhatójel arra utal, hogya használtelektronikuskészülékeketa háztartási hulladéktól elkülönítvekell kezelni.Az elektromos és elektronikuskészülékekre vonatkozótörvényielőírásokalapján atulajdonoskötelesarégi elektromos és elektronikus készülékét a szelektívhulladékkezelési rendszerbebevonni.
Az akkumulátorokat adja le azakkumulátorkereskedésekvisszaváltó pontjain,illetveazilletékesgyűjtőhelyeken, ahol erre megfelelő tartályok állnakrendelkezésre.Acsomagolóanyagokhulladékelszállíttatásáról a helyi előírásoknakmegfelelőenkellgondoskodni.
5
Page 6
A telefon használatba vétele
2 A telefon használatba vétele
Biztonsági tudnivalók
Figyelem:Üzembehelyezéselőttolvassaelfeltétlenülazelső fejezet-
ben találhatóbiztonságitudnivalókat.
Ellenőrizze a csomagban található tartozékokat
Acsomaga következőkettartalmazza:
- egy bázisállomás hálózati kábellel - telefonkábel
- kézibeszélő - két akkumulátor
- használati útmutató
A bázisállomásösszeállítása
Figyelem: A bázisállomást az egyéb elektronikus készülékektőlle-
galább1mtávolságrakellfelállítani,mertkülönbenegymásműködését kölcsönösenzavarhatják.
Azábraalapján állítsaösszeabázisállomást.Biztonsági okokból csak a csomagbantalálhatóhálózatikábelt, valamint a mellékelt telefonkábeltszabad használni.
Telefoncsatlakozó
Hálózati csatlakozó
6
Page 7
A telefon használatba vétele
Akkuk behelyezése
Helyezzebeazakkukatakinyitott akkutartóba.Csak AAA Ni-MH 1,2 V mAhtípusúakkukathasználjon! Ügyeljena megfelelő polaritásra! Zárja vissza az akkutartófedelét.
Az akkuk feltöltése
Az első használatba vétel előtt hagyja a kézibeszélőt legalább 16 órán keresztül a bázis-.Haa kézibeszélőtjólhelyezteráa bázis-,hangjelzésthall.A kézibeszélő töltésközben felmelegedhet.Eznormálisjelenség,ésnem veszélyes.Ne töltse a kézibeszélőt nem hozzá tartozótöltőkészülékekkel.
Az akkumulátor aktuális töltési állapota a képernyőn látható:
A dátum és az idő beállítása a kézibeszélőn
Adátumésazidő a menün keresztül állíthatóbe.Amenünbelüli pontos útvonalatakövetkező oldalontalálhatjameg: 29.
Alközpontok
Atelefonalközpontratörténő csatlakoztatásáróla24.oldalon talál további információt.
A nap és az óra beállításaaz üzenetrögzítőn
Azüzenetrögzítőjérea kézibeszélőről automatikusan átkerülnekanap- és órabeállítások.
2
tele félig gyenge üres
7
Page 8
Kezelőfelület
3 Kezelőfelület
Kézibeszélő
1 Felfelégörgetés/Híváslista 2 Programozhatógomb, jobbra 3 Telefonkönyv 4 R-gomb(Flash) 5 Lefelégörgetés 6 Hívásvége/Kézibeszélő ki/be
kapcsolása 7Kettőskereszt-gomb / Billentyűzár 8 Csengőhangkikapcsolása/Ideiglenes
üzemmód-választás 9 Hívásfogadógomb 10 Kihangosítás 11 Visszalépés / Mikrofon némítása 12 Programozhatógomb,balra 13 Menübillentyű “Info”
Bázisállomás (Üzenetrögzítő)
1 Keresőgomb(kézibeszélő
keresése) 2 Üzenetrögzítő be /ki 3 Beszélgetésjelző LED 4 Visszalépés 5Törlés 6 Lejátszás/Leállítás 7 Töltésikontroll-lámpa 8Előrelépés 9 Hangerő + 10 Hangerő -
13 12 11 10
9
8
1 234567 8910
1 2 3 4
5 6
7
Abillentyűkahasználatiútmutatóbanegységes módon vannak jelölve. Ezért eltéréseklehetnektelefonkészülékebillentyűjelzéseiésazittábrázolt billentyűjelekközött.
8
Page 9
Hogyan használjam a telefont?
4 Hogyan használjam a t elefont?
Kijelzések és jelentésük
ë Írjabea számokatvagybetűket * Azábrázoltbillentyűtrövid ideig nyomjameg 2sec* Nyomjale2 másodpercreazábrán látható
{í} Hangjelzésthalla kézibeszélőn {í} Hangjelzésthalla bázisállomáson è Akézibeszélőtvegyefelabázisállomásról é Akézibeszélőthelyezzerá abázisállomásra
Deutsch vagy Aképernyőnláthatószövegvagyjel Ok
A kijelzőn található ikonok
Képernyő Leírás
Folyamatosanlátszik:Jó a kapcsolat a bázisállomással. Figyelmeztető hang:Azösszeköttetésmegszakad. Kialszik: Az összeköttetés megszakadt. Menjen közelebb az állomáshoz.
Akihangosításbe vankapcsolva.. oldal 16 Folyamatosanlátszik:Telefonbeszélgetéstfolytat.
Villogó:A telefoncsörög. . oldal 13 Csengőhangkikapcsolva.. oldal16
gombot.
Nyomjamega programozhatógombot: . oldal 11
9
Page 10
Hogyan használjam a telefont?
Képernyő Leírás
Amikrofonelvannémítva.. oldal 16 Abillentyűzáraktiválva van.. oldal 16
és
KeyGuard
Folyamatosanlátszik:Az akkumulátoraktuálistöltésiállapotát mutatja. Azikonanimálódik:Azakkuktöltés alatt vannak: . oldal 7
Akézibeszélő neve:. oldal 35
Euro880
1 Akézibeszélő belső hívószáma:. oldal 35
01.1213:26 Adátumésazidő kijelzése:. oldal29 Ahíváslistábanúj hívásokszerepelnek. . oldal 31. és 25
és
New Calls
és
New SMS
Kiegészítésképpenegy piros LED villog az Info-gombmögött.
Új SMS1érkezett. . oldal 26 és 33
Üzenetrögzítő van a telefonhálózatra kapcsolva.
2
VMWI
-A hálózatiszolgáltatókiegészítő szolgáltatása:
. oldal 25 Azüzenetrögzítő be vankapcsolva.. oldal 30és33
10
Új üzenete (AB)érkezett.. oldal 30és33
1
SMS: Short MessageService
2
VMWI: Visual MessageWaitingIndication
Page 11
Hogyan használjam a telefont?
Navigációs billentyűk
Akézikönyvmindenleírásaabbólindulki,hogya kézibeszélő készenléti üzemmódbanvan.Készenlétiállapotba a ƒ gombmegnyomásávaljuthat.
3
Az(1)és(7)programozhatógomboka különfélemenükbeneltérőfunk­cióval rendelkeznek. Ezek a kézikönyvben mindig az alábbiaknak megfelelőenlesznekmegnevezve.
Int
7 6
Billen-
Készenlétiállapotban
tyű
1 - megnyitja a főmenüt - megnyitja a kijelölt menüt
2 - megnyitja a híváslistát
3 - megnyitja a telefonkönyvet - jobbra lép
4
5 - Kézibeszélő be-/kikapcsolása
6 7 -Belső beszélgetés - egy szinttelvisszalép
Menu
1 2 3 4 5
A menün belül
- felfelé görget
- a beállítások módosítására ugrik
- lefelé görget
- a beállítások módosítására ugrik
- A programozási vagy tárolási folyamatmegszakítása
- balra lép
- egy szinttelvisszalép
11
Page 12
Hogyan használjam a telefont?
Navigálás a menüben
Akülönböző menükönkeresztülmindenfunkcióelérhető.A kívánt funkció elérésétamenüstruktúrábantalálja meg. . oldal 26
Menu
+ vagy,,- vagy . Akívántalmenükiválasztása
Ok
+ vagy, Akívántfunkciókiválasztása
Ok
+ vagy, Akívántbeállításkiválasztása ë Abillentyűzeten keresztül vigye be a
Ok
C vagy ƒ A készülékabeállítástés tárolást
Store
vagy
<<
Haegy beállítássorán30másodpercignemtörténikbevitel,akkorafo­lyamatautomatikusan megszakad.
Telefonkönyv-bejegyzések bevitele -példa
Amenübenvaló navigációtegyúj telefonkönyv-bejegyzés létrehozásán keresztülmutatjukbe. Az egyéb beállítások is ehhez hasonlóan történnek.
¤ Nyissamega telefonkönyvet.
Opt NyissamegazOption menüt
+ vagy,
New Entry Number:
Name:
Ok
, Ok
ë,
Store
ë,
Főmenü megnyitása
Azalmenümegnyitása
Afunkciómegnyitása
számokatvagybetűket. Abevittadatokmegerősítése vagy tárolása Egyszinttelvisszalép
megszakítja,és készenléti üzemmódba kapcsol
4
Válassza ki afunkciót, majd erősítse meg. Adjamega (legfeljebb 24-jegyű) hívószámot,
éserősítse meg. Adjamega (legfeljebb 15 karakteres)nevet,
éserősítse meg.
12
Page 13
5 Telefonálás
Hívás fogadása
{í},è vagy  Hívásfogadása
Hívás befejezése
ƒ vagy é Ahívásbefejezése
Hívás
ë Tárcsázzaahívószámot(max. 24-jegyű)
Del
Hívjaa megadottszámot
Ha2 másodperchosszannyomvatartjaa hívásfogadásgombot,akkor isszabadjelzést kap.Akészülék amegadotttelefonszámszámjegyeit azonnaltárcsázza.Azilyen jellegű híváskapcsolásnálnincslehetőség a telefonszámegyesszámjegyeinekutólagos helyesbítésére.
Hívásismétlés
Atelefonkészülékelmenti az utolsó 20 hívott számotahívásismétlés-listán.
Nyissamegahívásismétlés-listát + vagy,, Válasszonkiegybejegyzéstéslétesítsen
Bejövő hívás visszahívása
Atelefonkészülékelmenti az utolsó 30 hívást a híváslistában.
« Nyissamegahíváslistát + vagy,, Válasszonkiegybejegyzéstéslétesítsen
A hívószám kiválasztása a telefonkönyvből
Afunkcióhasználatáhozazszükséges,hogy a hívószám el legyen mentve a telefonkönyvben.. oldal 12és31
¤ Nyissamegatelefonkönyvet. + vagy,, Válasszonkiegybejegyzéstéslétesítsen
Hibásbevitelénéltörliazutolsószámjegyet.
vele kapcsolatot
vele kapcsolatot
vele kapcsolatot
Telefonálás
13
Page 14
Telefonálás
Hívószámok összefűzése és továbbítása
Azüzenetösszefűzésfunkcióolyan komplextelefonszolgáltatásokhasználata soránhasznos,minta Telebank,Call-by-CallvagyCalling-Cardrendszerek.A telefonkönyvbőlegymásután több tárolt telefonszámotisátküldhet.A telefonkönyvbőlkiválasztottakmellettmanuálisanis vihetbeszámokat.Egy kapcsolatsorántetszőlegesszámú telefonszámotküldhetát.
¤ Nyissamega telefonkönyvet. + vagy,,
Belső hívás
Belső beszélgetés folytatása
Ahhoz,hogyingyenesbelső beszélgetéstl ehessen folytatni, egy bázisállomáshozkettő vagy több kézibeszélőt (MT1, MT2, ...) is hozzá kell rendelni.További információta. 35.oldalontalál.
MT1:
Handset2
pl.
MT2: Amásikkézibeszélőnfogadjaabelső hívást MT1 / MT2:ƒ Belső beszélgetés befejezése
Külső hívások továbbítása másik kézibeszélőre
MT1:
Handset2
pl.
MT2: Amásikkézibeszélőnfogadjaabelső hívást MT1: ƒ Hívásoktovábbítása
Ok Válassza ki atelefonkönyv-bejegyzést, és a
számotadjatovább
5
Int
,+ vagy,
Ok Válassza kia kívánt kézibeszélő belső
,
hívószámát
Int
,+ vagy,
Ok A beszélgetésalattválasszaki a kívánt
,
kézibeszélő belső hívószámát
Haahívottkézibeszélő nemjelentkezik,akülső hívástaƒ gombbal vissza tudja kapcsolni.
14
Page 15
Egyeztetés/ Közvetítés
Külső féllel folytatotttelefonbeszélgetésközbenfeltudhívniegymásik kézibeszélőt egyeztetés céljából.Akülső fél várakozik,miközbenÖ n aházon belüli partnerrelbeszél.Eztaz ide-odaváltásttetszőleges gyakorisággal megteheti.
Int
Handset2
Brok
,+ vagy,
Ok A beszélgetés alatt válassza ki a kívánt
,
kézibeszélő belső hívószámát
Beszélgetőpartnerváltása
MT1: pl.
MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást MT1:
Konferenciabeszélgetés
Akülső hívást egy további belső beszélgetőpartnerrelkonferenciabeszélgetéssé lehetkiterjeszteni.
Int
MT1: pl.
MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást MT1:
MT1 / MT2:ƒ Azegyikkézibeszélő visszahelyezésévela
,+ vagy,
Handset2
Conf
Ok A beszélgetés alatt válassza ki a kívánt
,
kézibeszélő belső hívószámát
Konferenciabeszélgetésindítása
A beszélgetőpartnerei között ilyenkor is oda-vissza tud váltani, illetve vissza tud kapcsolni konferenciabeszélgetésre.
konferenciabeszélgetésvéget ér.
A hangerő beállítása
Abeszélgetésalattahangerőt5fokozatbanállíthatja. + vagy, Akívánthangerő kiválasztása
A beszélgetési idő kijelzése
Atelefonálásalatta beszélgetésidőtartamaóra, perc, másodperc formában megjelenikakijelzőn.
Telefonálás
15
Page 16
Telefonálás
Kihangosítás
A mikrofon elnémítása a kézibeszélőn
Billentyűzár
Csengetési hang a kézibeszélőn
6
Ezzelafunkcióvalabeszélgetőpartneréta hangszórónkeresztül,kihangosítva hallgathatja.
Kihangosításbekapcsolása Kihangosításkikapcsolása
7
Telefonálásközbenisvanrá lehetősége,hogya kézibeszélő mikrofonjátbe-és kikapcsolja.
C Mikrofon kikapcsolása (elnémítás) C Mikrofonbekapcsolása
8
3secÁ Abillentyűzárbekapcsolása
A bejövő hívásokat bekapcsolt billentyűzárnál is a szokásos módon tudjafogadni.
3secÁ Abillentyűzárbekapcsol
9
Akézibeszélőnkitudjakapcsolnia csengetésihangot. 3secË Acsengetésihangkikapcsolása
Ilyenkor a bázisállomáson nem változnak meg a csengetési hang beállításai.
3secË Acsengetésihangbekapcsolása
Kézibeszélő keresése (Paging)
Ha a kézibeszélőtvalahol letette,akeresőhangsegítségével könnyen meg tudja találni.
{«} Akeresőhang elindításavagy ƒ Akeresőhangleállítása
A kézibeszélő ki- és bekapcsolása
Azakkukkímélésecéljából akézibeszélő kikapcsolható. 2sec
Yes vagy
2sec A kézibeszélő bekapcsolása
Switch off HS?
No
Erősítse meg a folyamatot, vagy szakítsa meg
16
Page 17
Az üzenetrögzítő
6 Az üzenetrögzítő
Azüzenetrögzítő (AB) összes funkciója vezérelhető a kézibeszélőről.Egyes funkciókemelletta bázisállomásról közvetlenül is elérhetők.
Az üzenetrögzítő a beállításait és a rajta végrehajtottváltoztatásokat visszaolvassa.Ügyeljen ezekre az utasításokraéstanácsokra.
Azüzenetrögzítőnaz alábbi útvonalonjutelaBeállításmenübe:
Menu
- vagy . Answer Machine
- vagy . AnswerSettings , Ok NyissamegaBeállításokmenüt
Ok Nyissa meg az Üzenetrögzítő menüt
,
A nap és az idő beállításaaz üzenetrögzítőn
Azüzeneteklejátszásasorán a rögzítő minden üzenethez beolvassa az érkezés napjátésidőpontjátis.Azüzenetrögzítőjére a kézibeszélőről automatikusan átkerülnekanap-ésórabeállítások. 29oldal.
Az üzenetrögzítő ki- és bekapcsolása
Abázisállomáson: Azüzenetrögzítő ki- és bekapcsolása
AkézibeszélőnazÜzenetrögzítő menüben: + vagy,
Answer On/Off
+ vagy,
On
,
,
Ok Válasszakiafunkciót,majd erősítse meg.
Off vagy
Ok Válassza ki abeállítást, majd erősítse meg.
A felvételek maximális hossza
Arögzítő 99üzenetrögzítéséreképes. Az üzenetek teljes hossza15 percnyi lehet.Akészüléknemregisztrálja a bejövő hívásokat,haa memóriában már nincshelyegy újabb üzenet tárolására.
Nyissamegafőmenüt
10
17
Page 18
Az üzenetrögzítő
Hangerő beállítása
Afelolvasáshangerejét6fokozatbanállíthatja. Abázisállomáson: y vagy z Állítsabe ahangerőt
Akézibeszélőn + vagy, Állítsabe ahangerőt
A csengetések számának beállítása(Késleltetés)
Afelvételkésleltetése 2 és 8 csengetés közöttlehet,valamintválaszthatja a Time Saver üzemmódotisa díjtakarékostávolilekérdezéshez.
Ezutóbbisegítségévelellen őrizheti,hogy vannak-eújüzenetekarögzítőjén.
S Haarögzítő a hívást 2 csengetés után felveszi,akkorüzenetektalálhatók
rajta.
S Ha csak6 csengetésutánveszifel,akkornincsen rajta üzenet. Ilyenkor
bontsaahívástméga6.csengetéselőtt.Így az ellenőrzést díjmentesen
elvégezheti. ABeállításokmenüben: + vagy,
Answer Delay
+ vagy,
Time Saver
pl.: Atávolilekérdezésselkapcsolatbantovábbi információt a . 22. oldalon talál.
Abejövő üzenetek meghallgatása
Abejövő hívásokatahívásfogadásanélkülismeghallgathatja.
Scr
End
Hívás felvétele
Akkorisfeltudjavennia bejövő hívást,haaz üzenetrögzítő márfogadtaazt. Ilyenkorazüzenetrögzítésefélbeszakad.
Hívásfogadása
Ok
,
Ok
,
Válassza ki afunkciót, majd erősítse meg.
Válassza ki a beállítást,majderősítse meg.
Indítsael ameghallgatást Állítsale ameghallgatást
18
Page 19
Az üzenetrögzítő
Szövegmód-választás
Azüzenetrögzítőnkét előre beállított üzenetszövegisarendelkezéséreáll.Az ”Üdvözlőszövegüzenethagyással” elhangzása után lehet üzenetethagyni.A ”Üdvözlőszövegüzenethagyásnélkül” csak jelzésre szolgál, utána üzenet nem hagyható.Agyáriüdvözlőszövegetsaját szövegre is lecserélheti.Ha a rögzítő memóriájamegtelt,a készülék automatikusanátkapcsolazüzenethagyásnélküli szövegre.
ABeállításokmenüben: + vagy,
AnswerMode
+ vagy,
Answer Only
vagy
Üdvözlőszöveg rámondása/ellenőrzése vagy törlése
Üdvözlőszöveg rámondása
Azegyéniüdvözlőszöveglegfeljebb2 perc hosszúlehet. ABeállításokmenüben: + vagy,
OutgoingMessage ,
+ vagy,
RecordOGM , Ok Válasszakia funkciót,majderősítse meg.
+ vagy,
Answer Only
vagy
Save
ð,
Ellenőrizzeaz aktuális beállításokat
AzÜzenetmenüben: + vagy,
PlayOGM
+ vagy,
Answer Only
vagy
Ok
,
Answer&Record
Ok
,
Ok
Answer&Record
Ok Válasszaki a szöveget,majderősítse meg.
,
Ok
,
Answer&Record
Ok
,
Válasszakiafunkciót,majd erősítse meg.
Válassza ki abeállítást, majd erősítse meg.
NyissamegazÜdvözlőszövegmenüt
Mondjará,majdtároljaelaz üdvözlőszöveget
Válasszakiafunkciót,majd erősítse meg.
Válasszakiaszöveget,majd erősítse meg.
19
Page 20
Az üzenetrögzítő
Az egyéni üdvözlőszöveg törlése és az eredeti visszaállítása
Ha törli az egyéni üdvözlőszöveget,akkorezutánautomatikusan az előre beállítottszöveg játszódik le.
AzÜzenetmenüben: + vagy,
PlayOGM Del Alejátszásalatttörlés
Emlékeztető írása
Az emlékeztető egy olyanértesítés,amia bejövő üzenetekhezhasonlóan hallgathatómeg.
Emlékeztető rögzítése:
AzÜzenetrögzítő menüben: + vagy,
Record Memo , Ok Válassza ki a funkciót,majd erősítse meg.
Store
ð,
A rögzített üzenetek/emlékeztetők meghallgatása vagy törlése
Az üzenetek meghallgatása
Arögzítettüzeneteket/emlékeztetőketa rögzítés sorrendjében tudja visszahallgatni.A rögzítő minden üzenet vagy emlékeztető előtt felolvassa az érkezésnapjátésidőpontját.
Abázisállomáson:
r Lejátszás r A lejátszásleállítása w Üzenetismétlése 2xw Azelőző üzenetlejátszása v Következő üzenet lejátszása
AkézibeszélőnazÜzenetrögzítő menüben: + vagy,
PlayMessages,Ok
További használat. Billentyűfunkciókaz Üzenetmenüben
Ok
,
Válassza ki afunkciót, majd erősítse meg.
Mondjará,majdtároljaelaz emlékeztetőt
NyissamegazÜzenetmenüt
11
20
Page 21
Az üzenetrögzítő
Üzenet törlése
Abázisállomáson:
r Indítsa el a törlendő üzenetlejátszását Törölje az üzenetet
AkézibeszélőnazÜzenetrögzítő menüben: + vagy,
PlayMessages 5 az éppen lejátszottüzenetettörli További használat. Billentyűfunkciókaz Üzenetmenüben
Billentyűfunkciók az Üzenet menüben
Billentyű Funkciók
2 Lejátszás/ Leállítás
4, I<
5 Azéppen lejátszottüzenetet törli
6, >I
Minden üzenet/emlékeztető törlése
Ezzelmindenrégiüzenettörlésrekerül.Azújak megmaradnak. Abázisállomáson: 2sec– Indítsa el a törlést
Erősítse meg AkézibeszélőnazÜzenetrögzítő menüben:
+ vagy,
DeleteAll Mess
Delete?
Delete? No
,
Ok NyissamegazÜzenetmenüt
Az előző üzenetet lejátssza
Akövetkező üzenetetlejátssza
,
Ok Válassza ki a funkciót,majderősítse meg.
Yes
Erősítse meg
vagy
Atörléstmegszakítja
21
Page 22
Az üzenetrögzítő
Távoli lekérdezés
Arögzítőjétfelhívva meghallgathatjabeérkezettüzeneteit, valaminttovábbi funkciókatis elérhet.Ehhez egy tone-módban működő telefonravan szüksége.
12
Biztonsági kód a távoli lekérdezéshez
Abiztonságikódgyárialapbeállítása“0000”.A távoli lekérdezés használatához eztazalapbeállítástmeg kell változtatni.Lekérdezéstcsak akkor tud végrehajtani,haabiztonságikódotelőzetesenegy,a”0000”-tólkülönböző értékre állította.
Abiztonságikódmegváltoztatása
ABeállításokmenüben: + vagy,
Change RemotePIN OldPIN: New PIN:
RepeatPIN:
ë, ë,
ë,
Ok Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg.
, Ok Adja meg a régi biztonsági kódot Ok Adja meg az új biztonsági kódot
Ok Ismételjemeg az újbiztonságikódot
Távoli lekérdezés elindítása
ë Adjamegaz otthonitelefonszámát #, ë Azüzenetelhangzásaalattadjamega
Hibásanmegadottkód eseténa rögzítő elismétli az üdvözlőszöveget. Haakódot háromszorrosszul adtameg, ahívásautomatikusanmegs­zakad.
Lehetőségevantovábbifunkciókhasználatárais. . Táblázatatávoli lekérdezésselkapcsolatos billentyűfunkciókról
biztonságikódot
22
Page 23
Az üzenetrögzítő
Az üzenetrögzítő távoli bekapcsolása
ë Adjamegaz otthonitelefonszámát
Haarögzítőjételfelejtettebekapcsolni,akkoraza hívástcsak10csen- getésutánfogjafogadni.
#, ë Azüzenetelhangzásaalattadjamega
0 Azüzenetrögzítő ki- és bekapcsolása
Lehetőségevantovábbifunkciókhasználatárais. . Táblázatatávoli lekérdezésselkapcsolatos billentyűfunkciókról
A távoli lekérdezéssel kapcsolatos billentyűfunkciók
Ha egy beállítás során 8 másodpercig nem történik bevitel, akkor a lekérdezésautomatikusan megszakad.
Azalábbi táblázatáttekintéstad a billentyűkhöz tartozó mindenkori funkciókról.
Billentyű Funkciók
1 A segédmenü meghallgatása 2 Minden üzenet lejátszásának elindítása 3 Az új üzeneteklejátszásának elindítása 4 Az éppen lejátszás alatt lévő üzenet megismétlése 2x4 Előző üzenetmeghallgatása 5 Az éppen lejátszottüzenetet törli 6 Következő üzenet meghallgatása 7 Szövegmód választása:“Üdvözlőszövegüzenethagyással” vagy
“Üdvözlőszövegüzenethagyásnélkül”
8 Az aktuálisan beállítottüdvözlőszövegmeghallgatása 9 Az aktuálisan beállítottüdvözlőszövegrögzítése 0 Az üzenetrögzítő ki- és bekapcsolása # Az üdvözlőszöveg rögzítésénekbefejezése é Ahívásbontásaalekérdezéstisbefejezi.
biztonságikódot
23
Page 24
Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások
7 Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások
Az R-gomb használata alközpontoknál
Amennyibentelefonkészüléke alközponthozcsatlakozik,az R-gombot megnyomvaolyanfunkciókatis használhat, mint a hívástovábbításvagy az automatikusújrahívás. Kérjük,olvassaelaz alközponthasználatiútmutatójában, hogyezekheza funkciókhozmilyenflash-időketkell beállítani. Azzal kapcsolatban,hogy készülékehibátlanul tud-e együttműködni az adott alközponttal,kérjük, érdeklődjön az alközpont forgalmazójánál.Aflash-idő beállítása:. 29. oldal.
Előválasztó szám
Alközpontokeseténahhoz, hogy a készüléktárcsázhatólegyen,szükséges választaniaegyelőválasztószámot. Ezta számotel tudja menteni.Haa telefonjaeztaszámotegy hívószámelőtt felismeri, akkor utána automatikusan
vonalválasztásiszünetettart. Előválasztó szám beállítása:. 29. oldal
A vonalválasztási szünet manuális megadása
Az előválasztó számután manuálisanisbeiktathatvonalválasztási szünetet, ígyanélkültudtovábbtárcsázni,hogy a szabad jelzésre várnia kellene.
2sec0 Adjahozzáa vonalválasztásiszünetet Az előhívószámmegadásautána telefon3 másodpercigvár,mielőtt a hívószám
továbbirészétbevinné.
A szünetet a hívószám telefonkönyvbe való felvételekor is meg lehet adni.
Az R-gomb használata kiegészítő szolgáltatásokkal
Telefonkészüléketámogatjaaz olyan kiegészítő szolgáltatásokat,mint pl. a továbbítás,hívás bekopogás és konferenciabeszélgetés.Az R-gomb segítségéveltudja ezeket a kiegészítő szolgáltatásokathasználni.Kérjük, érdeklődjöntelefontársaságánál,hogy ezekhez a szolgáltatásokhozmilyen flash-időtkellbeállítani.A kiegészítő szolgáltatásokbekapcsolásához,kérjük, forduljontelefontársaságához.Aflash-idő beállítása:. 29. oldal.
24
Page 25
Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások
Üzenetrögzítő van a telefonhálózatra kapcsolva
Ha a hálózati szolgáltatójaüzenetrögzítőtbocsátarendelkezésére,akkora készülékazújüzeneteketpostaládaikonnal (VMWI valamintazújüzenetekikonokkaltörténő megjelenítése a hálózati szolgáltató kiegészítő szolgáltatásai.Ezeka szolgáltatásokcsakakkorállnakrendelkezésre, ha a szolgáltatójabiztosítja őket.Ezzelkapcsolatostovábbi tájékoztatásttőlük kaphat.
Hívószámkijelzés (CLIP2)
A hívószámkijelzés telefontársaságának a kiegészítő szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást tele­fontársaságánálkaphat.
Ha a telefonvonalánez a funkció rendelkezésreáll,aképernyőnmegjelenika hívóféltelefonszáma,amikor csörög a telefon. A számennek ellenére sem fog megjelenni,ésatelefonkönyvbensemtárolható el, ha a hívófélahívószáma átvitelétletiltotta.Erreakijelzőnmegjelenő ikonutal.
14
13
1
)jelzi.Azüzenetrögzítő,
1
VMWI: VisualMessageWaitingIndication
2
CLIP:CallingLine IdentificationPresentation
25
Page 26
Menüszerkezet
8 Menüsz erkezet
Főmenü
Afőmenübe a Menu programozhatógomb megnyomásával juthat. A menüben valómozgásrólésadatbevitelrőlaz 4.fejezetbentalál további információt.
1
SMS
Write New SMS Text: Number: SendSMS
Store SMS DeleteSMS
26
Incoming Bejegyzés1
Bejegyzés2 Delete SMS Bejegyzés... Call Number
Outgoing Bejegyzés1
Bejegyzés2 Edit SMS Bejegyzés... DeleteSMS
SMSSettings SMS-Center SMS-Center1 Number:
b
1
AzSMS-üzenetekkel kapcsolatbantovábbiinformációtitt találhat: . 33 ol-
dal.
Answer SMS Use Text?
Opt
StoreinPhoneb. Name:
SendSMS Number:
Opt
SMS-Center2 SMS-Center3 SMS-Center4
Page 27
Menüszerkezet
15
b
Select Send SMSC SMSSend 1
SMSSend2 SMSSend3 SMSSend4
SMS Alert Off
On
Info . Az Info-gombotmegnyomvaközvetlenül ebbe a menübe jut.
Incoming TAM(-) (csakújüzeneteketjelez ki)
CallsLog (-) (csakújhívásokatjelez ki)
SMS (-) (csak új SMS-eket jelezki) SMS CallsLog . oldal 31 Info Service
Display
Wallpaper Wallpaper1
HandsetName Name: Display Contrast Level1 - 8 ColorScheme Blue / Pink
BacklightOn/Off Off
. oldal 26
Bejegyzés1
Bejegyzés... Delete Entry Delete?
Wallpaper2 Wallpaper3 Wallpaper4 WallpaperOff
Green / Yellow Purple / Brown
On
EditEntry Number: Name:
Opt
(háttérképkészenléti üzemmódban)
(abillentyűzet háttérvilágítása)
27
Page 28
Menüszerkezet
16
Sound
Ringer Ring Volume Off
WarningTones Keytone Off
Ring Volume1- 5 Ring Volume^
1
Ring Melody RingMelody1-15
On
Battery Low Off
On
No Coverage Off
On
28
Settings
SetupHandset DirectCall EnterPIN:
2
'
' BabyCallOn Number:
BabyCall Off
Base Selection BaseA
Base ...
Auto Talk On/Off Off
On
EmergencyNo.'
' EmergencyNo. 1 Number:
EmergencyNo....
DefaultReset DefaultReset? Language Deutsch
English/Türkçe
b
1
Ezzelabeállítássalacsengetéshangerejecsengetésenkéntfokozatosannő.
2
APIN-kódgyárialapbeállítása“0000”.
Page 29
17
b
Setup Base Ringer RingVolume Off
Ring Melody Ring Melody 1 - 5
Dial Mode Tone
Pulse
ExchangeCode Number:
Change PIN1 Old PIN: NewPIN:'
DefaultReset Default Reset? EnterPIN:
Date/Time Date: Time:
FlashTime Flash1-8
Menüszerkezet
RingVolume1-5
' Repeat PIN:
Base B Base C Base D
2
Enter PIN: Search Base!
Handset...
RegisterHandset BaseA*
DeregisterHS Enter PIN: Handset1 DeleteHS?
1
APIN-kódgyárialapbeállítása“0000”.
2
Abázisállomásokregisztrálására4tárhelyállrendelkezésre.A csillaggalje­lölttárhelyekmárfoglaltak.Ha egy már foglalt tárhelyre regisztrálúj kézibeszélőt, akkor ezzel a régi beállítást felülírja.
29
Page 30
Menüszerkezet
18
Answer Machine
PlayMessages
DeleteAll Mess Delete ?
Answer On/Off Off
AnswerSettings Answer Mode Answer&Record
1
On
Answer Only
OutgoingMessage Record
OGM
PlayOGM Answer & Re-
RecordingTime 30/60 / 120 s
Unlimit
Answer Delay Time Saver
2 Ringes 4 Ringes 6 Ringes 8 Ringes
Answer&Re­cord
Answer Only cord
Answer Only
30
Change RemotePIN Old PIN: New PIN: '
' RepeatPIN:
Record Memo
1
Azüzenetrögzítővel kapcsolatbantovábbiinformációtitt talál: . oldal 17.
Page 31
Telefonkönyv
19
A¤ gomb megnyomásávala telefonkönyvbejut.
PhoneBook
Menüszerkezet
Bejegyzés 1
New Entry Number: Name:
Opt Bejegyzés 2 EditEntry Number: Name: Bejegyzés... Delete Entry Delete ?
DeleteAll Delete ?
Híváslista
20
A« gomb megnyomásávala híváslistábajut.
CallsLog 2
Bejegyzés 1 Bejegyzés 2
Delete Entry Delete ?
Opt
DeleteAllList Delete ?
Bejegyzés... Details
StoreinPhoneb. Name:
1
A számbillentyűkfelirataibetűketistartalmaznak.Amegfelelő billentyű többszörimegnyomásávaltudja a betűket,számokat és írásjeleketkiválasz­tani.Acsillaggombbalválthatátakis-ésnagybetűsírásmód között.
2
Ahívószámokkijelzése és elmentése csak abban az esetben lehetséges, ha a hívószámkijelzés(CLIP
3
)funkcióaktív. A hívószámkijelzéstele­fontársaságánakkiegészítő szolgáltatásaiközétartozik.Ezzel kapcsolatos továbbitájékoztatásttelefontársaságánálkaphat. A hívószámkijelzésselkapc­solatbantovábbiinformációta . 25oldalontalál.
3
CLIP:CallingLine IdentificationPresentation
1 1
1
31
Page 32
Különleges funkciók
9 Különleges funkciók
Automatikus hívásfogadás (Közvetlen hívásfogadás)
Ha ezta funkciótaktiválja,akkor a bejövő hívásta kézibeszélő bázisállomásról történő felvételével fogadja. Közvetlenhívásfogadásbeállítása: . 28. oldal.
Módválasztás
Akészülékéthasználhatjamind analóg (pulse-mód),mind digitális (tone-mód) telefonközpontokkal.Üzemmódbeállítása:. 29. oldal.
Ideiglenes tone-mód beállítása
Ha a telefonkészülékecsakpulse-módbanműködik, akkor sem kell a tone-mód mindenelőnyéről (például egy üzenetrögzítő lekérdezéséről)lemondania.Egy márfennállókapcsolatalatt időlegesen átkapcsolhat tone-módra.
2sec* Abeszélgetésalattmegnyomva Abeszélgetésvégénakészülékautomatikusan visszaállpulse-módra.
Közvetlen hívás
Ezzelafunkcióvallehetőségevanegybizonyostelefonszámotelmenteni,amely egy tetszőlegesbillentyűtlenyomva(kivévea programozható
automatikusantárcsázódik.Aközvetlenhívásaktiválása:. 28. oldal.
Opt
,+ vagy,
BabyCall Off
Segélyhívó számok
Akézibeszélőben4segélyhívószámottárolhat. Ezekbekapcsoltbillentyűzár mellettishívhatók.Segélyhívószámoktárolása:. 28. oldal.
,
Ok Aközvetlenhívásdeaktiválása
Opt
gombot)
32
Page 33
10 SMS
Az SMS-kezelés feltételei
AtelefonvonalCLIP-képes1kelllegyen.Érdeklődjönahálózatiszolgáltatójától, hogyezta szolgáltatásta telefonelőfizetéséreengedélyezték-e.Az
2
-szolgáltatáshasználatához a hálózat üzemeltetőjénekeztelőzetesen
SMS
engedélyezniekell.
S SMS-küldésrenem képes minden telefonalközpont.
HaalközpontrólszeretneSMS-tküldeni,akkorakézibeszélőnazüze­netközponthívószámaelé írja be az alközpont előválasztó számátis.
S Call-by-Call összeköttetés esetén SMSküldése pillanatnyilagnem
lehetséges.
S AzSMS-üzenetekküldése díjköteles. S Ha a fogadó fél telefonhálózata,illetveatelefonkészüléke az SMS-fogadást
nemtámogatja,akkor az automatikusan nyelvi jelentéskéntérkezikbe.
S Aszámlátatelefonszolgáltatójaállítjaki.
SMS üzenetközpont
MindenSMSelküldéseegyüzenetközpontonkeresztül történik.Ha SMS-üzeneteketszeretne küldeni,akkorelőtteakézibeszélőnel kell tárolja az üzenetközponthívószámát:. oldal 26. Kérjük, érdeklődjön a szolgáltatójátóla megfelelő üzenetközponthívószámok,illetveazSMS-szolgáltatás engedélyezésénekmódjafelől.
ServiceCenter1 Service Center 2 üres üres
ServiceCenter3 Service Center 4 üres üres
SMS
1
CLIP:CallingLine IdentificationPresentation
2
SMS: Short MessageService
33
Page 34
SMS
Szövegbevitel
A szöveg beírásáraa betűkkel feliratozottszámbillentyűkethasználja.A megfelelő billentyű többszörimegnyomásávaltudja a betűket, számokatés írásjeleketkiválasztani.
0,1 vagy # Írásjelek bevitele * Akis-ésnagybetűk,valamint a számok
Del
Del
2sec
Az SMS-üzenetek jelzőhangja (Jelzés)
Ha új SMS-üzeneteérkezik,erre jelzőhang is figyelmezteti.Ezajelzéski-és bekapcsolható.A hangjelzés ki- és bekapcsolása:. oldal 27.
közötti átváltás Alegutolsóhelyettörli Mindenttörli
34
Page 35
A telefonrendszer kibővítése
11 A telefonrendszer kibővítése
AnemzetköziGAP1szabványbiztosítja a különböző gyártóktólszármazó kézibeszélők és bázisállomásokegyüttes használatát.Így lehetőség van azAU­DIOLINEésamásgyártóktólszármazó készülékek egy telefonrendszerenbelül valóhasználatára.Ennekellenére lehetséges,hogy nem lesz minden funkció használható.
Több kézibeszélő
A bázisállomáson összesen 5 kézibeszélőthasználhat.
Kézibeszélő regisztrálása
Mielőtt egy kézibeszélőt regisztrál,abázisállomástregisztrációs üzemmódbakell állítani.
10 sec , {ì} Aregisztrációsüzemmód bekapcsol Regisztráljaakézibeszélőt:. 29oldal.Aregisztráláshozhasználja az
aktuálisanbeállítottPIN-kódot:. 29oldal. Aregisztrálásután a kézibeszélőhözbelső hívószámrendelődik. Ez a szám
megjelenikakijelzőnis.
Másgyártótólszármazókézibeszélő regisztrálásáhozolvassaelazah­hozmellékelthasználatiútmutatót.
Kézibeszélő kijelentkezése
Mindenkézibeszélő képessajátmaga,vagymás,abázisállomásrare­gisztrált kézibeszélő kijelentkezésételvégezni.Ezutánakijelentkezett kézibeszélőn a“NoBasefound!“feliratjelenik meg.
Kézibeszélők kijelentkezése: . 29 oldal.
További bázisállomások
Akézibeszélő hatótávolságátmegnövelheti, ha egyidejűleg több bázisállomásra is regisztrálja.Egy kézibeszélő legfeljebb4 különböző bázisállomásonlehet regisztrálva.Minden bázisállomás külön telefon-csatlakozóaljzatotigényel!A csatlakozásokazonos, vagy különböző hívószámmalis rendelkezhetnek.
Kapcsoljaátatovábbibázisállomásokatregisztrációsüzemmódba.Regisztrálja a kézibeszélőt:. 29 oldal. A “Base Selection“menünkeresztülválasszaki azta bázisállomást,amelyen keresztültelefonálniszeretne:. 28oldal.
1
GAP:GenericAccess Profile= a különböző gyártóktólszármazó
kézibeszélők és bázisállomásokegyüttes használatátbiztosító szabvány.
35
Page 36
Hiba esetén
12 Hiba esetén
Telefonkészülékenfelmerülő problémák esetén elsőként ellenőrizze a következőket.Technikaiproblémákeseténforduljonszaküzletéhez.
Kérdések és válaszok
Kérdések Válaszok
Nemleheta bázisállomáshoz kapcsolódni
Nincskapcsolat - Atelefonnincs jól bekötve,vagy zavar lépett fel.
Megszakadakapc­solat
Arendszernemre­agál.
- Ellenőrizze,hogy a bázisállomásraa megfelelő PIN­kóddalvan-e bejelentkezve.. oldal29
Kizárólagatartozékkéntmellékelt telefonkábelt használja!
- Ellenőrizze egy másik telefonkészülékkel,hogy a telefoncsatlakozó nem hibás-e.
- A hálózati kábel nincs a helyén, vagy teljes árams­zünetvan.
- A feltölthető akkuklemerültek,vagy meghibásodtak.
- Túl nagy a távolságabázisállomástól.
- A hívásmód rosszul vanbeállítva.. oldal29
- Túl nagy a távolságabázisállomástól.
- A bázisállomás nem megfelelő helyen van felállítva.
- Állítsonvisszamindenfunkciótgyáribeállításra. . oldal 38
- Húzza kirövid időrea hálózatikábelta csatla­kozóaljzatból.
- Rövid időre vegye ki az akkukat a kézibeszélőből.
36
Page 37
Kérdések Válaszok
Azakkuknagyon rövid idő alattleme­rülnek
Nemműködika hívószámkijelzés
1
(CLIP
)
Azüzenetrögzítő nemfogadüzenete­ket/emlékeztetőket
Nemtudtávoli lekérdezéstvégre­hajtani
- Az akkuk üresek,vagymeghibásodtak.
- A kézibeszélőt a megfelelő módon tegye rá a bázisállomásra.Tisztítsa meg a kézibeszélő érintkező felületeités a bázisállomástegy puha, szárazruhával.
- Hagyja a kézibeszélőt 16 órán át a bázisállomáson.
- A hívószámkijelzéstelefontársaságánakopcionális szolgáltatásaiközé tartozik.Ezzelkapcsolatos továbbitájékoztatásttőlükkaphat.
- A hívó fél kikapcsoltaa sajáthívóazonosítóküldése funkciót.
- Ellenőrizze,hogy az üzenetrögzítő megfelelően van-ecsatlakoztatva és be van-e kapcsolva.
- Ellenőrizze,hogy nincs-etelea rögzítő memóriája. Ebbenaz esetbentöröljönkiüzeneteketbelőle. . oldal 20
- Ellenőrizze,hogy a távoli lekérdezésheza megfelelő biztonságikódothasználta-e.. oldal 22
- A lekérdezéshez használttelefontone-módrakell legyenállítva.
Hiba esetén
1
CLIP:CallingLine IdentificationPresentation
37
Page 38
Műszaki jellemzők
13 Műszaki jellemzők
Műszaki adatok
Jellemzőrték
Standard DECT-GAP Áramellátás bemenet:220/230V50Hz
Nincsterero kültérben:kb.300m
Készenlét max.100óra Max.beszélgetésiidő max.10óra Feltölthető akkumulátor 2 x 1,2 V,méret: AAA Módválasztás tone-mód
Megengedettkörnyezetihőmérséklet 10°C - 30°C Megengedettrelatívpáratartalom 20% - 75% Flash-funkció 80 ms,100 ms,120 ms,180 ms,
Gyárialapbeállítások
Kézibeszélő
Agyárialapbeállításokvisszaállítása:. oldal28.
21
1
kimenet:6V, 600 mA
beltérben:kb.50m
pulse-mód
250 ms,300 ms,600 ms,800 ms
38
Nyelv: NÉMET Segélyhívószám1: 112 Csengetésihang: 6 Segélyhívószám2: 110
1
DECT:DigitallyEnhancedCordlessTelecommunication= avezetéknélküli
telefonokravonatkozószabvány. GAP:GenericAccess Profile= a különböző gyártóktólszármazókézibeszélők
ésbázisállomásokegyütteshasználatát biztosítószabvány.
Page 39
Acsengetéshangereje: 3 Segélyhívószám3: üres Fülhangszóróhangerő:3 Segélyhívószám4: üres Akihangosításhangereje:3 Billentyűhang: be Telefonkönyv: üres Kézibeszélő neve: Euro 880 Híváslista üres SMS: üres Hívásismétlés üres SMS jelzőhang: be Babycall: Ki/Üres Közvetlenhívásfogadás: be Vonalazonosító-szám: üres Kijelző-kontraszt: 4 Billentyűzár ki Menüszín: Kék Akkumulátorfigyelmeztető hang: be Billentyűzetmegvilágítás: be Hatótávolságrafigyelmezt et ő hang: be Háttérkép: Ég
Bázisállomás
Agyárialapbeállításokvisszaállítása:. oldal 29.
Csengetésihang: 1 Flash-idő: 100 ms Acsengetéshangereje: 3 Módválasztás: Hangeffektus Kiemelttelefonkönyv: üres PIN: 0000
Üzenetrögzítő
Műszaki jellemzők
Arögzítő késleltetése: 4 csengetés
Üzenetrögzítő:be Hangerő:3
Szövegmód-választás: Üdvözlőszöveg üzenethagyással
Megfelelési nyilatkozat
A készülék megfelel a következő EU-irányelvbenfoglaltkövetelményeknek : 1999/5/EGszámúrádió-éstelekommunikációs berendezésekreés
ezekmegfelelőségénekkölcsönöselismerésére vonatkozóirányelv. AkészülékenmegadottCE-jelzés igazolja, hogy megfelel a fentiekbenmegadottirányelv követelményeinek.
Ateljesmegfelelőséginyilatkozatotdíjmentesenletölthetihonlapunkról: www.audioline.de
.
39
Page 40
Tisztítási tanácsok / Garancia
14 Tisztítási tanácsok / Garancia
Tisztítási tanácsok
S Akészülékházánaktisztításáhozhasználjonpuha,nembolyhosodóruhát. S Ne használjon tisztító- vagy oldószereket.
Garancia
AUDIOLINE-Akészülékeketa legmodernebb gyártási eljárással készítikés ellenőrzik.Agondosanmegválogatottalapanyagok és a l egfejlettebb technológiaieljárásokgarantáljákazavarmentesműködést, és a készülék hosszú élettartamát. Nemesik garanciavállalás alá,ha a készülék hibás működésénekokaatelefontársaságra,vagy esetleg egy közbekapcsolt alközpontravezethető vissza. A garancia nem terjed ki a termékben használt elemekre,akkukravagy akkumulátoregységekre.Agaranciavállalási deje 24 hónap a vásárlás napjától számítva.
Ajótállásiidőszakonbelülimeghibásodásokjavításaingyenes, amennyiben ezekanyaghibáravagygyártásihibáravezethetőkvissza. A garanciális igényjogosultságmegszűnika vásárlóvagyharmadikszemély által a készüléken végzettbeavatkozásesetén. Károkért,amelyekszakszerűtlen kezelésrevagy használatra,hibás telepítésrevagytárolásra,szakszerűtlen bekötésre vagy beszerelésre,valamint vis maior vagy egyéb külső tényezőkre vezethetőkvissza, nemvállalunkgaranciát.Fenntartjukmagunknak a jogot, hogy reklamáció eseténameghibásodottalkatrészeketjavítsukvagy cseréljük, illetve a készüléketkicseréljük.Akicseréltalkatrészek,illetveakicseréltkészülékek cégünktulajdonábanmaradnak.Kártérítésiigénynem érvényesíthető,hacsak ezeknema gyártószándékosvagysúlyosgondatlanságáravezethetők vissza.
Ha készülékeagaranciavállalásidejealattmégismeghibásodna,problémájával
-a pénztári elismervénybemutatásamellett - kizárólag ahhoz az üzlethez forduljon,aholAUDIOLINE-készülékétvásárolta.A jelenlegi rendelkezéseksze­rintmindenjellegű szavatosságiigénykizárólagaszaküzlettelszemben érvényesíthető.A vásárlásés a termékátvételeutánkétévvelszavatossági igényektöbbénemérvényesíthetők.
40
Page 41
15 Tárgymutató
A
A bázisállomás öss-
zeállítása, 6
A bejövő üzenetek meghall-
gatása, 18
A csengetések számának
beállítása, 18
A felvételek maximális
hossza,17 A hangerő beállítása, 15 A hangerő beállítása az
üzenetrögzítőn, 18 A hívószámkiválasztása a
telefonkönyvből, 13 A kézibeszélő ki- és bekapc-
solása,16 A kijelzőn található ikonok, 9 A mikrofonelnémítása, 16 A nap és az idő beállítása az
üzenetrögzítőn, 17 A távoli lekérdezéssel kapc-
solatos billentyűfunkciók,
23 A telefon használatba vétele,
6 A telefonrendszer kibővítése,
35 A vonalválasztási szünet
manuális megadása, 24 Akkuk behelyezése, 7 Alközpontok, 24 Automatikus hívásfogadás,
32 Automatikus vonalválasztási
szünet, 24 Az akku töltési állapota, 7 Az akkuk feltöltése, 7 Az R-gomb használata al-
központoknál, 24
Az R-gomb használata
kiegészítő szolgáltatások­kal, 24
Az SMS-kezelés feltételei,
33
Az SMS-üzenetek
jelzőhangja, 34
Az üzenetrögzítő ki- és be-
kapcsolása, 17
Az üzenetrögzítő távoli be-
kapcsolása, 23
B
Bejövő hívás visszahívása,
13
Belső beszélgetés foly-
tatása,14 Belső hívás, 14 Beszélgetési idő,15 Billentyűzár, 16 Biztonsági kód a távoli
lekérdezéshez, 22 Biztonsági tudnivalók, 4
C
Csak üdvözlőszöveg, 19 Csengetési hang, 16
D
Díjtakarékos üzemmód, 18
Tárgymutató
E
Egyeztetés,15 Előválasztószám, 24 Emlékeztető írása, 20 Emlékeztetőkmeghall-
gatása, 20
Emlékeztetőktörlése,20
F
Főmenü, 26 Flash-idő,29
G
Garancia, 40 Gyári alapbeállítások, 38
H
Hiba esetén, 36 Hibaelhárítás, 36 Hívás, 13 Hívás befejezése, 13 Hívás felvétele, 18 Hívás fogadása, 13 Hívásismétlés,13 Hívószámkijelzés, 25 Hívószámokösszefűzéseés
továbbítása, 14
Hogyan használjam a tele-
font?, 9
I
Ideiglenes tone-mód
beállítása, 32
41
Page 42
Tárgymutató
J
Jelentésük, 9
K
Kérdések és válaszok, 36 Keresés,16 Késleltetés, 18 Kezelőfelület, 8 Kézibeszélő keresése,16 Kézibeszélő kijelentkezése,
35
Kézibeszélő regisztrálása,
35
Kiegészítő szolgáltatások,
24 Kihangosítás, 16 Kijelzések, 9 Konferenciabeszélgetés, 15 Közvetítés,15 Közvetlenhívás, 32 Közvetlen hívásfogadás, 32 Különleges funkciók, 32 Külső hívások továbbítása
másik kézibeszélőre, 14
M
Műszaki adatok, 38 Megfelelési nyilatkozat, 39 Menüszerkezet, 26 Minden üzenet/emlékeztető
törlése, 21 Módválasztás, 32
N
Navigációs billentyűk, 11
P
Pulse-mód, 29
S
Segélyhívó számok, 32 SMS üzenetközpont, 33 SMS-jelzés, 34 Szövegbevitel, 34 Szövegmód-választás, 19
T
Tartozékok, 6 Távoli lekérdezés, 22 Telefonálás, 13 Telefonkönyv,31 Telefonkönyv-bejegyzések
bevitele, 12 Tisztításitanácsok , 40 Többkézibeszélő,35 Tone-mód(DTMF), 29 Továbbibázisállomások, 35
U
Üdvözlőszöveg rámondása,
19 Üdvözlőszövegtörlése, 19 Üzemmód választás, 29 Üzenetek meghallgatása, 20 Üzenetek törlése, 20 Üzenetrögzítő,17 Üzenetrögzítő van a tele-
fonhálózatra kapcsolva,
25
V
VMWI, 25
42
Page 43
Page 44
Garanciával kapcsolatos fontos tudnivalók
Agaranciavállalásidejeaz AUDIOLINEtermékekrea vásárlási dátummal kezdődik.
Garanciálisigényolyan hiányosságokeseténérvényesíthető,amelyekanyaghibáravagy
gyártásihibáravezethetőkvissza.Agaranciális igényjogosultság megszűnik avásárló
vagyharmadikszemélyáltalakészülékenvégzett beavatkozásesetén.Károkért,
amelyek szakszerűtlen kezelésrevagy használatra, természeteskopásra,hibás
telepítésre vagy tárolásra, szakszerűtlen bekötésre vagy beszerelésre,valamintvismaior
vagyegyébkülső tényezőkrevezethetőkvissza, nem vállalunk garanciát.
GARANCIAVÁLLALÁSALÁ ESŐ ESETBEN KIZÁRÓLAG AHHOZ A
KERESKEDŐHÖZ FORDULJON, AKINÉL A KÉSZÜLÉKET VÁSÁROLTA,ÉS NE
FELEJTSE EL MAGÁVALVINNIA PÉNZTÁRI BIZONYLATOT.
A FELESLEGESEN HOSSZÚ VÁRAKOZÁSI IDŐ ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN
KÉRJÜK, NE
KÜLDJE BE A MEGHIBÁSODOTT KÉSZÜLÉKET IRODÁNK CÍMÉRE.
AZ ÁLTALUNKNYÚJTOTT GARANCIÁVALÉSSZOLGÁLTATÁSOKKAL
KAPCSOLATBAN KÉRJÜK, OLVASSAEL A KEZELÉSI UTASÍTÁST,VAGY
FORDULJON MÁRKAKERESKEDŐJÉHEZ.
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Internet:www.audioline.de-E-mail:info@audioline.de
1.0-sváltozat- 2006. 03.13.
Loading...