Atelefonkészüléktelefonhálózaton belüli hívásokra alkalmas.Mindenegyéb
használatanemrendeltetésszerű.Egyénilegelvégzettváltoztatásokvagy
átalakításoknem engedélyezettek.Akészüléketsemmilyen okból ne nyissa fel,
ésne próbálja saját maga megjavítani.
A felállításhelye
Óvja a készüléketa füst,por,rázkódás,vegyszerek,nedvesség,magas
hőmérsékletvagyközvetlennapsugárzás okozta külső károsítóhatásoktól.
Ne használja a kézibeszélőtrobbanásveszélyeshelyen.
Hálózati kábel
Figyelem: Csak a csomagban mellékelt hálózati kábelt szabad
Figyelem: Az akkumulátort nem szabad tűzbe dobni vagy vízbe
mártani.
Áramszünet
Akészülékkeláramszünetesetén nem lehet telefonálni. Ilyenvészhelyzetekre
tartsonkészenlétben egy olyan vezetékestelefont,amely külső áramforrás nélkül
isműködőképes.
Akészüléketélettartamavégénkérjük,hogyahulladékokelszállításáért
felelős céghelyigyűjtőállomásánadjale(pl.szelektív
hulladékgyűjtő-telep).Ez a telefonkészülékéntalálhatójel arra utal,
hogya használtelektronikuskészülékeketa háztartási hulladéktól
elkülönítvekell kezelni.Az elektromos és elektronikuskészülékekre
vonatkozótörvényielőírásokalapján atulajdonoskötelesarégi
elektromos és elektronikus készülékét a szelektívhulladékkezelési
rendszerbebevonni.
Az akkumulátorokat adja le azakkumulátorkereskedésekvisszaváltó
pontjain,illetveazilletékesgyűjtőhelyeken, ahol erre megfelelő tartályok
állnakrendelkezésre.Acsomagolóanyagokhulladékelszállíttatásáról
a helyi előírásoknakmegfelelőenkellgondoskodni.
Azábraalapján állítsaösszeabázisállomást.Biztonsági okokból csak a
csomagbantalálhatóhálózatikábelt, valamint a mellékelt telefonkábeltszabad
használni.
Telefoncsatlakozó
Hálózati csatlakozó
6
Page 7
A telefon használatba vétele
Akkuk behelyezése
Helyezzebeazakkukatakinyitott
akkutartóba.Csak AAA Ni-MH 1,2 V
mAhtípusúakkukathasználjon!
Ügyeljena megfelelő polaritásra!
Zárja vissza az akkutartófedelét.
Az akkuk feltöltése
Az első használatba vétel előtt hagyja a kézibeszélőt legalább 16 órán keresztül
a bázis-.Haa kézibeszélőtjólhelyezteráa bázis-,hangjelzésthall.A
kézibeszélő töltésközben felmelegedhet.Eznormálisjelenség,ésnem
veszélyes.Ne töltse a kézibeszélőt nem hozzá tartozótöltőkészülékekkel.
Az akkumulátor aktuális töltési állapota a képernyőn látható:
A dátum és az idő beállítása a kézibeszélőn
Adátumésazidő a menün keresztül állíthatóbe.Amenünbelüli pontos
útvonalatakövetkező oldalontalálhatjameg: 29.
Alközpontok
Atelefonalközpontratörténő csatlakoztatásáróla24.oldalon talál további
információt.
A nap és az óra beállításaaz üzenetrögzítőn
Azüzenetrögzítőjérea kézibeszélőről automatikusan átkerülnekanap- és
órabeállítások.
keresése)
2Üzenetrögzítő be /ki
3Beszélgetésjelző LED
4Visszalépés
5Törlés
6Lejátszás/Leállítás
7Töltésikontroll-lámpa
8Előrelépés
9Hangerő +
10 Hangerő -
13
12
11
10
9
8
1 234567 8910
1
2
3
4
5
6
7
Abillentyűkahasználatiútmutatóbanegységes módon vannak jelölve. Ezért
eltéréseklehetnektelefonkészülékebillentyűjelzéseiésazittábrázolt
billentyűjelekközött.
8
Page 9
Hogyan használjam a telefont?
4Hogyan használjam a t elefont?
Kijelzések és jelentésük
ëÍrjabea számokatvagybetűket
*Azábrázoltbillentyűtrövid ideig nyomjameg2sec*Nyomjale2 másodpercreazábrán látható
Folyamatosanlátszik:Jó a kapcsolat a bázisállomással.
Figyelmeztető hang:Azösszeköttetésmegszakad.
Kialszik: Az összeköttetés megszakadt. Menjen közelebb az
állomáshoz.
Akihangosításbe vankapcsolva.. oldal 16
Folyamatosanlátszik:Telefonbeszélgetéstfolytat.
Villogó:A telefoncsörög. . oldal 13
Csengőhangkikapcsolva.. oldal16
gombot.
Nyomjamega programozhatógombot:
. oldal 11
9
Page 10
Hogyan használjam a telefont?
KépernyőLeírás
Amikrofonelvannémítva.. oldal 16
Abillentyűzáraktiválva van.. oldal 16
és
KeyGuard
Folyamatosanlátszik:Az akkumulátoraktuálistöltésiállapotát
mutatja.
Azikonanimálódik:Azakkuktöltés alatt vannak: . oldal 7
Akézibeszélő neve:. oldal 35
Euro880
1Akézibeszélő belső hívószáma:. oldal 35
01.1213:26 Adátumésazidő kijelzése:. oldal29
Ahíváslistábanúj hívásokszerepelnek. . oldal 31. és 25
és
New Calls
és
New SMS
Kiegészítésképpenegy piros LED villog az Info-gombmögött.
Új SMS1érkezett. . oldal 26 és 33
Üzenetrögzítő van a telefonhálózatra kapcsolva.
2
VMWI
-A hálózatiszolgáltatókiegészítő szolgáltatása:
. oldal 25
Azüzenetrögzítő be vankapcsolva.. oldal 30és33
10
Új üzenete (AB)érkezett.. oldal 30és33
1
SMS: Short MessageService
2
VMWI: Visual MessageWaitingIndication
Page 11
Hogyan használjam a telefont?
Navigációs billentyűk
Akézikönyvmindenleírásaabbólindulki,hogya kézibeszélő készenléti
üzemmódbanvan.Készenlétiállapotba a ƒ gombmegnyomásávaljuthat.
3
Az(1)és(7)programozhatógomboka különfélemenükbeneltérőfunkcióval rendelkeznek. Ezek a kézikönyvben mindig az alábbiaknak
megfelelőenlesznekmegnevezve.
Int
7
6
Billen-
Készenlétiállapotban
tyű
1- megnyitja a főmenüt- megnyitja a kijelölt menüt
2- megnyitja a híváslistát
3- megnyitja a telefonkönyvet- jobbra lép
4
5- Kézibeszélő be-/kikapcsolása
6
7-Belső beszélgetés- egy szinttelvisszalép
Menu
1
2
3
4
5
A menün belül
- felfelé görget
- a beállítások módosítására
ugrik
- lefelé görget
- a beállítások módosítására
ugrik
- A programozási vagy tárolási
folyamatmegszakítása
- balra lép
- egy szinttelvisszalép
11
Page 12
Hogyan használjam a telefont?
Navigálás a menüben
Akülönböző menükönkeresztülmindenfunkcióelérhető.A kívánt funkció
elérésétamenüstruktúrábantalálja meg. . oldal 26
Menu
+ vagy,,- vagy .Akívántalmenükiválasztása
Ok
+ vagy,Akívántfunkciókiválasztása
Ok
+ vagy,Akívántbeállításkiválasztása
ëAbillentyűzeten keresztül vigye be a
Ahhoz,hogyingyenesbelső beszélgetéstl ehessen folytatni, egy
bázisállomáshozkettő vagy több kézibeszélőt (MT1, MT2, ...) is hozzá kell
rendelni.További információta. 35.oldalontalál.
Haahívottkézibeszélő nemjelentkezik,akülső hívástaƒ gombbal
vissza tudja kapcsolni.
14
Page 15
Egyeztetés/ Közvetítés
Külső féllel folytatotttelefonbeszélgetésközbenfeltudhívniegymásik
kézibeszélőt egyeztetés céljából.Akülső fél várakozik,miközbenÖ n aházon
belüli partnerrelbeszél.Eztaz ide-odaváltásttetszőleges gyakorisággal
megteheti.
Int
Handset2
Brok
,+ vagy,
OkA beszélgetés alatt válassza ki a kívánt
,
kézibeszélő belső hívószámát
Beszélgetőpartnerváltása
MT1:
pl.
MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást
MT1:
Konferenciabeszélgetés
Akülső hívást egy további belső beszélgetőpartnerrelkonferenciabeszélgetéssé
lehetkiterjeszteni.
Int
MT1:
pl.
MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást
MT1:
MT1 / MT2:ƒAzegyikkézibeszélő visszahelyezésévela
,+ vagy,
Handset2
Conf
OkA beszélgetés alatt válassza ki a kívánt
,
kézibeszélő belső hívószámát
Konferenciabeszélgetésindítása
A beszélgetőpartnerei között ilyenkor is oda-vissza tud váltani, illetve
vissza tud kapcsolni konferenciabeszélgetésre.
Azüzenetrögzítő (AB) összes funkciója vezérelhető a kézibeszélőről.Egyes
funkciókemelletta bázisállomásról közvetlenül is elérhetők.
Az üzenetrögzítő a beállításait és a rajta végrehajtottváltoztatásokat
visszaolvassa.Ügyeljen ezekre az utasításokraéstanácsokra.
Azüzenetrögzítőnaz alábbi útvonalonjutelaBeállításmenübe:
Menu
- vagy .
Answer Machine
- vagy .
AnswerSettings , OkNyissamegaBeállításokmenüt
OkNyissa meg az Üzenetrögzítő menüt
,
A nap és az idő beállításaaz üzenetrögzítőn
Azüzeneteklejátszásasorán a rögzítő minden üzenethez beolvassa az érkezés
napjátésidőpontjátis.Azüzenetrögzítőjére a kézibeszélőről automatikusan
átkerülnekanap-ésórabeállítások. 29oldal.
Az üzenetrögzítő ki- és bekapcsolása
Abázisállomáson:
“Azüzenetrögzítő ki- és bekapcsolása
AkézibeszélőnazÜzenetrögzítő menüben:
+ vagy,
Answer On/Off
+ vagy,
On
,
,
OkVálasszakiafunkciót,majd erősítse meg.
Off vagy
OkVálassza ki abeállítást, majd erősítse meg.
A felvételek maximális hossza
Arögzítő 99üzenetrögzítéséreképes. Az üzenetek teljes hossza15 percnyi
lehet.Akészüléknemregisztrálja a bejövő hívásokat,haa memóriában már
nincshelyegy újabb üzenet tárolására.
Nyissamegafőmenüt
10
17
Page 18
Az üzenetrögzítő
Hangerő beállítása
Afelolvasáshangerejét6fokozatbanállíthatja.
Abázisállomáson:
y vagy zÁllítsabe ahangerőt
Akézibeszélőn+ vagy,Állítsabe ahangerőt
A csengetések számának beállítása(Késleltetés)
Afelvételkésleltetése 2 és 8 csengetés közöttlehet,valamintválaszthatja a
Time Saver üzemmódotisa díjtakarékostávolilekérdezéshez.
Azüzenetrögzítőnkét előre beállított üzenetszövegisarendelkezéséreáll.Az
”Üdvözlőszövegüzenethagyással” elhangzása után lehet üzenetethagyni.A
”Üdvözlőszövegüzenethagyásnélkül” csak jelzésre szolgál, utána üzenet nem
hagyható.Agyáriüdvözlőszövegetsaját szövegre is lecserélheti.Ha a rögzítő
memóriájamegtelt,a készülék automatikusanátkapcsolazüzenethagyásnélküli
szövegre.
ABeállításokmenüben:
+ vagy,
AnswerMode
+ vagy,
Answer Only
vagy
Üdvözlőszöveg rámondása/ellenőrzése vagy törlése
Üdvözlőszöveg rámondása
Azegyéniüdvözlőszöveglegfeljebb2 perc hosszúlehet.
ABeállításokmenüben:
+ vagy,
OutgoingMessage ,
+ vagy,
RecordOGM , OkVálasszakia funkciót,majderősítse meg.
+ vagy,
Answer Only
vagy
Save
ð,
Ellenőrizzeaz aktuális beállításokat
AzÜzenetmenüben:
+ vagy,
PlayOGM
+ vagy,
Answer Only
vagy
Ok
,
Answer&Record
Ok
,
Ok
Answer&Record
OkVálasszaki a szöveget,majderősítse meg.
,
Ok
,
Answer&Record
Ok
,
Válasszakiafunkciót,majd erősítse meg.
Válassza ki abeállítást, majd erősítse meg.
NyissamegazÜdvözlőszövegmenüt
Mondjará,majdtároljaelaz üdvözlőszöveget
Válasszakiafunkciót,majd erősítse meg.
Válasszakiaszöveget,majd erősítse meg.
19
Page 20
Az üzenetrögzítő
Az egyéni üdvözlőszöveg törlése és az eredeti visszaállítása
Ha törli az egyéni üdvözlőszöveget,akkorezutánautomatikusan az előre
beállítottszöveg játszódik le.
AzÜzenetmenüben:
+ vagy,
PlayOGM
DelAlejátszásalatttörlés
Emlékeztető írása
Az emlékeztető egy olyanértesítés,amia bejövő üzenetekhezhasonlóan
hallgathatómeg.
Emlékeztető rögzítése:
AzÜzenetrögzítő menüben:
+ vagy,
Record Memo , OkVálassza ki a funkciót,majd erősítse meg.
Store
ð,
A rögzített üzenetek/emlékeztetők meghallgatása vagy törlése
Az üzenetek meghallgatása
Arögzítettüzeneteket/emlékeztetőketa rögzítés sorrendjében tudja
visszahallgatni.A rögzítő minden üzenet vagy emlékeztető előtt felolvassa az
érkezésnapjátésidőpontját.
Abázisállomáson:
rLejátszás
rA lejátszásleállítása
wÜzenetismétlése2xwAzelőző üzenetlejátszása
vKövetkező üzenet lejátszása
AkézibeszélőnazÜzenetrögzítő menüben:
+ vagy,
PlayMessages,Ok
További használat. Billentyűfunkciókaz Üzenetmenüben
Ok
,
Válassza ki afunkciót, majd erősítse meg.
Mondjará,majdtároljaelaz emlékeztetőt
NyissamegazÜzenetmenüt
11
20
Page 21
Az üzenetrögzítő
Üzenet törlése
Abázisállomáson:
rIndítsa el a törlendő üzenetlejátszását
–Törölje az üzenetet
AkézibeszélőnazÜzenetrögzítő menüben:
+ vagy,
PlayMessages
5az éppen lejátszottüzenetettörli
További használat. Billentyűfunkciókaz Üzenetmenüben
Billentyűfunkciók az Üzenet menüben
BillentyűFunkciók
2Lejátszás/ Leállítás
4, I<
5Azéppen lejátszottüzenetet törli
6, >I
Minden üzenet/emlékeztető törlése
Ezzelmindenrégiüzenettörlésrekerül.Azújak megmaradnak.
Abázisállomáson:
2sec–Indítsa el a törlést
–Erősítse meg
AkézibeszélőnazÜzenetrögzítő menüben:
+ vagy,
DeleteAll Mess
Delete?
Delete?No
,
OkNyissamegazÜzenetmenüt
Az előző üzenetet lejátssza
Akövetkező üzenetetlejátssza
,
OkVálassza ki a funkciót,majderősítse meg.
Yes
Erősítse meg
vagy
Atörléstmegszakítja
21
Page 22
Az üzenetrögzítő
Távoli lekérdezés
Arögzítőjétfelhívva meghallgathatjabeérkezettüzeneteit, valaminttovábbi
funkciókatis elérhet.Ehhez egy tone-módban működő telefonravan szüksége.
12
Biztonsági kód a távoli lekérdezéshez
Abiztonságikódgyárialapbeállítása“0000”.A távoli lekérdezés használatához
eztazalapbeállítástmeg kell változtatni.Lekérdezéstcsak akkor tud
végrehajtani,haabiztonságikódotelőzetesenegy,a”0000”-tólkülönböző
értékre állította.
Abiztonságikódmegváltoztatása
ABeállításokmenüben:
+ vagy,
Change RemotePIN
OldPIN:
New PIN:
RepeatPIN:
ë,
ë,
ë,
OkVálassza ki a funkciót, majd erősítse meg.
,
OkAdja meg a régi biztonsági kódot
OkAdja meg az új biztonsági kódot
A távoli lekérdezéssel kapcsolatos billentyűfunkciók
Ha egy beállítás során 8 másodpercig nem történik bevitel, akkor a
lekérdezésautomatikusan megszakad.
Azalábbi táblázatáttekintéstad a billentyűkhöz tartozó mindenkori funkciókról.
Billentyű Funkciók
1A segédmenü meghallgatása
2Minden üzenet lejátszásának elindítása
3Az új üzeneteklejátszásának elindítása
4Az éppen lejátszás alatt lévő üzenet megismétlése2x4 Előző üzenetmeghallgatása
5Az éppen lejátszottüzenetet törli
6Következő üzenet meghallgatása
7Szövegmód választása:“Üdvözlőszövegüzenethagyással” vagy
Amennyibentelefonkészüléke alközponthozcsatlakozik,az R-gombot
megnyomvaolyanfunkciókatis használhat, mint a hívástovábbításvagy az
automatikusújrahívás. Kérjük,olvassaelaz alközponthasználatiútmutatójában,
hogyezekheza funkciókhozmilyenflash-időketkell beállítani. Azzal
kapcsolatban,hogy készülékehibátlanul tud-e együttműködni az adott
alközponttal,kérjük, érdeklődjön az alközpont forgalmazójánál.Aflash-idő
beállítása:. 29. oldal.
Előválasztó szám
Alközpontokeseténahhoz, hogy a készüléktárcsázhatólegyen,szükséges
választaniaegyelőválasztószámot. Ezta számotel tudja menteni.Haa
telefonjaeztaszámotegy hívószámelőtt felismeri, akkor utána automatikusan
vonalválasztásiszünetettart. Előválasztó szám beállítása:. 29. oldal
A vonalválasztási szünet manuális megadása
Az előválasztó számután manuálisanisbeiktathatvonalválasztási szünetet,
ígyanélkültudtovábbtárcsázni,hogy a szabad jelzésre várnia kellene.
2sec0Adjahozzáa vonalválasztásiszünetet
Az előhívószámmegadásautána telefon3 másodpercigvár,mielőtt a hívószám
továbbirészétbevinné.
A szünetet a hívószám telefonkönyvbe való felvételekor is meg lehet
adni.
Az R-gomb használata kiegészítő szolgáltatásokkal
Telefonkészüléketámogatjaaz olyan kiegészítő szolgáltatásokat,mint pl. a
továbbítás,hívás bekopogás és konferenciabeszélgetés.Az R-gomb
segítségéveltudja ezeket a kiegészítő szolgáltatásokathasználni.Kérjük,
érdeklődjöntelefontársaságánál,hogy ezekhez a szolgáltatásokhozmilyen
flash-időtkellbeállítani.A kiegészítő szolgáltatásokbekapcsolásához,kérjük,
forduljontelefontársaságához.Aflash-idő beállítása:. 29. oldal.
24
Page 25
Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások
Üzenetrögzítő van a telefonhálózatra kapcsolva
Ha a hálózati szolgáltatójaüzenetrögzítőtbocsátarendelkezésére,akkora
készülékazújüzeneteketpostaládaikonnal (VMWI
valamintazújüzenetekikonokkaltörténő megjelenítése a hálózati szolgáltató
kiegészítő szolgáltatásai.Ezeka szolgáltatásokcsakakkorállnakrendelkezésre,
ha a szolgáltatójabiztosítja őket.Ezzelkapcsolatostovábbi tájékoztatásttőlük
kaphat.
Hívószámkijelzés (CLIP2)
A hívószámkijelzés telefontársaságának a kiegészítő szolgáltatásai
közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánálkaphat.
Ha a telefonvonalánez a funkció rendelkezésreáll,aképernyőnmegjelenika
hívóféltelefonszáma,amikor csörög a telefon. A számennek ellenére sem fog
megjelenni,ésatelefonkönyvbensemtárolható el, ha a hívófélahívószáma
átvitelétletiltotta.Erreakijelzőnmegjelenő ikonutal.
14
13
1
)jelzi.Azüzenetrögzítő,
1
VMWI: VisualMessageWaitingIndication
2
CLIP:CallingLine IdentificationPresentation
25
Page 26
Menüszerkezet
8Menüsz erkezet
Főmenü
Afőmenübe a Menu programozhatógomb megnyomásával juthat. A menüben
valómozgásrólésadatbevitelrőlaz 4.fejezetbentalál további információt.
Abázisállomásokregisztrálására4tárhelyállrendelkezésre.A csillaggaljelölttárhelyekmárfoglaltak.Ha egy már foglalt tárhelyre regisztrálúj
kézibeszélőt, akkor ezzel a régi beállítást felülírja.
29
Page 30
Menüszerkezet
18
Answer Machine
PlayMessages
DeleteAll MessDelete ?
Answer On/OffOff
AnswerSettingsAnswer ModeAnswer&Record
1
On
Answer Only
OutgoingMessage Record
OGM
PlayOGMAnswer & Re-
RecordingTime30/60 / 120 s
Unlimit
Answer DelayTime Saver
2 Ringes
4 Ringes
6 Ringes
8 Ringes
Answer&Record
Answer Only
cord
Answer Only
30
Change RemotePIN Old PIN:New PIN: '
' RepeatPIN:
Record Memo
1
Azüzenetrögzítővel kapcsolatbantovábbiinformációtitt talál: . oldal 17.
A számbillentyűkfelirataibetűketistartalmaznak.Amegfelelő billentyű
többszörimegnyomásávaltudja a betűket,számokat és írásjeleketkiválasztani.Acsillaggombbalválthatátakis-ésnagybetűsírásmód között.
2
Ahívószámokkijelzése és elmentése csak abban az esetben lehetséges, ha
a hívószámkijelzés(CLIP
3
)funkcióaktív. A hívószámkijelzéstelefontársaságánakkiegészítő szolgáltatásaiközétartozik.Ezzel kapcsolatos
továbbitájékoztatásttelefontársaságánálkaphat. A hívószámkijelzésselkapcsolatbantovábbiinformációta . 25oldalontalál.
3
CLIP:CallingLine IdentificationPresentation
1
1
1
31
Page 32
Különleges funkciók
9Különleges funkciók
Automatikus hívásfogadás (Közvetlen hívásfogadás)
Ha ezta funkciótaktiválja,akkor a bejövő hívásta kézibeszélő bázisállomásról
történő felvételével fogadja. Közvetlenhívásfogadásbeállítása: . 28. oldal.
Módválasztás
Akészülékéthasználhatjamind analóg (pulse-mód),mind digitális (tone-mód)
telefonközpontokkal.Üzemmódbeállítása:. 29. oldal.
Ideiglenes tone-mód beállítása
Ha a telefonkészülékecsakpulse-módbanműködik, akkor sem kell a tone-mód
mindenelőnyéről (például egy üzenetrögzítő lekérdezéséről)lemondania.Egy
márfennállókapcsolatalatt időlegesen átkapcsolhat tone-módra.
-szolgáltatáshasználatához a hálózat üzemeltetőjénekeztelőzetesen
SMS
engedélyezniekell.
SSMS-küldésrenem képes minden telefonalközpont.
HaalközpontrólszeretneSMS-tküldeni,akkorakézibeszélőnazüzenetközponthívószámaelé írja be az alközpont előválasztó számátis.
SCall-by-Call összeköttetés esetén SMSküldése pillanatnyilagnem
lehetséges.
SAzSMS-üzenetekküldése díjköteles.
SHa a fogadó fél telefonhálózata,illetveatelefonkészüléke az SMS-fogadást
nemtámogatja,akkor az automatikusan nyelvi jelentéskéntérkezikbe.
SAszámlátatelefonszolgáltatójaállítjaki.
SMS üzenetközpont
MindenSMSelküldéseegyüzenetközpontonkeresztül történik.Ha
SMS-üzeneteketszeretne küldeni,akkorelőtteakézibeszélőnel kell tárolja az
üzenetközponthívószámát:. oldal 26. Kérjük, érdeklődjön a szolgáltatójátóla
megfelelő üzenetközponthívószámok,illetveazSMS-szolgáltatás
engedélyezésénekmódjafelől.
ServiceCenter1Service Center 2
üresüres
ServiceCenter3Service Center 4
üresüres
SMS
1
CLIP:CallingLine IdentificationPresentation
2
SMS: Short MessageService
33
Page 34
SMS
Szövegbevitel
A szöveg beírásáraa betűkkel feliratozottszámbillentyűkethasználja.A
megfelelő billentyű többszörimegnyomásávaltudja a betűket, számokatés
írásjeleketkiválasztani.
0,1 vagy #Írásjelek bevitele
*Akis-ésnagybetűk,valamint a számok
Del
Del
2sec
Az SMS-üzenetek jelzőhangja (Jelzés)
Ha új SMS-üzeneteérkezik,erre jelzőhang is figyelmezteti.Ezajelzéski-és
bekapcsolható.A hangjelzés ki- és bekapcsolása:. oldal 27.
közötti átváltás
Alegutolsóhelyettörli
Mindenttörli
34
Page 35
A telefonrendszer kibővítése
11 A telefonrendszer kibővítése
AnemzetköziGAP1szabványbiztosítja a különböző gyártóktólszármazó
kézibeszélők és bázisállomásokegyüttes használatát.Így lehetőség van azAUDIOLINEésamásgyártóktólszármazó készülékek egy telefonrendszerenbelül
valóhasználatára.Ennekellenére lehetséges,hogy nem lesz minden funkció
használható.
Több kézibeszélő
A bázisállomáson összesen 5 kézibeszélőthasználhat.
Kézibeszélő regisztrálása
Mielőtt egy kézibeszélőt regisztrál,abázisállomástregisztrációs üzemmódbakell
állítani.
10 sec , {ì}Aregisztrációsüzemmód bekapcsol
Regisztráljaakézibeszélőt:. 29oldal.Aregisztráláshozhasználja az
aktuálisanbeállítottPIN-kódot:. 29oldal.
Aregisztrálásután a kézibeszélőhözbelső hívószámrendelődik. Ez a szám
Mindenkézibeszélő képessajátmaga,vagymás,abázisállomásraregisztrált kézibeszélő kijelentkezésételvégezni.Ezutánakijelentkezett
kézibeszélőn a“NoBasefound!“feliratjelenik meg.
Kézibeszélők kijelentkezése: . 29 oldal.
További bázisállomások
Akézibeszélő hatótávolságátmegnövelheti, ha egyidejűleg több bázisállomásra
is regisztrálja.Egy kézibeszélő legfeljebb4 különböző bázisállomásonlehet
regisztrálva.Minden bázisállomás külön telefon-csatlakozóaljzatotigényel!A
csatlakozásokazonos, vagy különböző hívószámmalis rendelkezhetnek.
Kapcsoljaátatovábbibázisállomásokatregisztrációsüzemmódba.Regisztrálja
a kézibeszélőt:. 29 oldal. A “Base Selection“menünkeresztülválasszaki azta
bázisállomást,amelyen keresztültelefonálniszeretne:. 28oldal.
1
GAP:GenericAccess Profile= a különböző gyártóktólszármazó
kézibeszélők és bázisállomásokegyüttes használatátbiztosító szabvány.
35
Page 36
Hiba esetén
12 Hiba esetén
Telefonkészülékenfelmerülő problémák esetén elsőként ellenőrizze a
következőket.Technikaiproblémákeseténforduljonszaküzletéhez.
Kérdések és válaszok
KérdésekVálaszok
Nemleheta
bázisállomáshoz
kapcsolódni
Nincskapcsolat- Atelefonnincs jól bekötve,vagy zavar lépett fel.
Megszakadakapcsolat
Arendszernemreagál.
- Ellenőrizze,hogy a bázisállomásraa megfelelő PINkóddalvan-e bejelentkezve.. oldal29
- A kézibeszélőt a megfelelő módon tegye rá a
bázisállomásra.Tisztítsa meg a kézibeszélő
érintkező felületeités a bázisállomástegy puha,
szárazruhával.
- Hagyja a kézibeszélőt 16 órán át a bázisállomáson.
- A hívószámkijelzéstelefontársaságánakopcionális
szolgáltatásaiközé tartozik.Ezzelkapcsolatos
továbbitájékoztatásttőlükkaphat.
- A hívó fél kikapcsoltaa sajáthívóazonosítóküldése
funkciót.
- Ellenőrizze,hogy az üzenetrögzítő megfelelően
van-ecsatlakoztatva és be van-e kapcsolva.
- Ellenőrizze,hogy nincs-etelea rögzítő memóriája.
Ebbenaz esetbentöröljönkiüzeneteketbelőle.
. oldal 20
- Ellenőrizze,hogy a távoli lekérdezésheza megfelelő
biztonságikódothasználta-e.. oldal 22
- A lekérdezéshez használttelefontone-módrakell
legyenállítva.
Hiba esetén
1
CLIP:CallingLine IdentificationPresentation
37
Page 38
Műszaki jellemzők
13 Műszaki jellemzők
Műszaki adatok
JellemzőkÉrték
StandardDECT-GAP
Áramellátásbemenet:220/230V50Hz
Nincstererokültérben:kb.300m
Készenlétmax.100óra
Max.beszélgetésiidőmax.10óra
Feltölthető akkumulátor2 x 1,2 V,méret: AAA
Módválasztástone-mód
A készülék megfelel a következő EU-irányelvbenfoglaltkövetelményeknek :
1999/5/EGszámúrádió-éstelekommunikációs berendezésekreés
ezekmegfelelőségénekkölcsönöselismerésére vonatkozóirányelv.
AkészülékenmegadottCE-jelzés igazolja, hogy megfelel a
fentiekbenmegadottirányelv követelményeinek.
SAkészülékházánaktisztításáhozhasználjonpuha,nembolyhosodóruhát.
SNe használjon tisztító- vagy oldószereket.
Garancia
AUDIOLINE-Akészülékeketa legmodernebb gyártási eljárással készítikés
ellenőrzik.Agondosanmegválogatottalapanyagok és a l egfejlettebb
technológiaieljárásokgarantáljákazavarmentesműködést, és a készülék
hosszú élettartamát. Nemesik garanciavállalás alá,ha a készülék hibás
működésénekokaatelefontársaságra,vagy esetleg egy közbekapcsolt
alközpontravezethető vissza. A garancia nem terjed ki a termékben használt
elemekre,akkukravagy akkumulátoregységekre.Agaranciavállalási deje 24
hónap a vásárlás napjától számítva.
Ajótállásiidőszakonbelülimeghibásodásokjavításaingyenes, amennyiben
ezekanyaghibáravagygyártásihibáravezethetőkvissza. A garanciális
igényjogosultságmegszűnika vásárlóvagyharmadikszemély által a készüléken
végzettbeavatkozásesetén. Károkért,amelyekszakszerűtlen kezelésrevagy
használatra,hibás telepítésrevagytárolásra,szakszerűtlen bekötésre vagy
beszerelésre,valamint vis maior vagy egyéb külső tényezőkre vezethetőkvissza,
nemvállalunkgaranciát.Fenntartjukmagunknak a jogot, hogy reklamáció
eseténameghibásodottalkatrészeketjavítsukvagy cseréljük, illetve a
készüléketkicseréljük.Akicseréltalkatrészek,illetveakicseréltkészülékek
cégünktulajdonábanmaradnak.Kártérítésiigénynem érvényesíthető,hacsak
ezeknema gyártószándékosvagysúlyosgondatlanságáravezethetők vissza.
Ha készülékeagaranciavállalásidejealattmégismeghibásodna,problémájával
-a pénztári elismervénybemutatásamellett - kizárólag ahhoz az üzlethez
forduljon,aholAUDIOLINE-készülékétvásárolta.A jelenlegi rendelkezésekszerintmindenjellegű szavatosságiigénykizárólagaszaküzlettelszemben
érvényesíthető.A vásárlásés a termékátvételeutánkétévvelszavatossági
igényektöbbénemérvényesíthetők.
40
Page 41
15 Tárgymutató
A
A bázisállomás öss-
zeállítása, 6
A bejövő üzenetek meghall-
gatása, 18
A csengetések számának
beállítása, 18
A felvételek maximális
hossza,17
A hangerő beállítása, 15
A hangerő beállítása az
üzenetrögzítőn, 18
A hívószámkiválasztása a
telefonkönyvből, 13
A kézibeszélő ki- és bekapc-
solása,16
A kijelzőn található ikonok, 9
A mikrofonelnémítása, 16
A nap és az idő beállítása az