Este teléfono es adecuado para hablar por teléfono dentro de una red de telefonía. Cualquier otro uso se considera no conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni transformaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe
abrir el aparato ni intentar repararlo por cuenta propia.
Lugar de ubicación
Se deben evitar cargas originadas por humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa.
No utilice el terminal móvil en zonas sujetas a peligros de explosión.
Fuente de alimentación
Atención: utilice sólo la fuente de alimentación con clavija suminis-
trada adjunto, ya que otras fuentes de alimentación podrían dañar el
teléfono. No se debe bloquear el acceso a la fuente de alimentación con
clavija mediante muebles u otros objetos.
Baterías recargables
Atención: no se deben tirar las baterías recargables al fuego ni se de-
ben sumergir en agua.
Fallo de corriente
En caso de un fallo de corriente, no se deben realizar llamadas con el teléfono.
Tenga a su disposición un teléfono convencional que pueda funcionar sin alimentación eléctrica externa para casos de emergencia.
Aparatos médicos
Atención: no utilice el teléfono cerca de aparatos médicos. No se pue-
den descartar por completo posibles repercusiones.
DECT1 Los teléfonos pueden originar un zumbido desagradable en audífonos.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Estándar para
teléfonos inalámbricos.
4
Advertencias de seguridad
Eliminación
Si su aparato se queda obsoleto, llévelo al punto de recogida del organismo de eliminación de su comunidad (por ejemplo un punto limpio). El
símbolo adjunto indica que el aparato usado no debe desecharse junto
con la basura doméstica. Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos usados están obligados por ley a
realizar una clasificación de residuos separada para los aparatos eléc-
tricos y electrónicos usados.
Las baterías recargables se deben eliminar a través del comercio de
distribución de baterías, así como en los puntos de recogida competentes que deben poner a disposición de los usuarios los recipientes correspondientes. Los materiales de embalaje se deben eliminar según
las prescripciones locales.
5
Poner en servicio el teléfono
2Poner en servicio el teléfono
Advertencias de seguridad
Atención: antes de la puesta en servicio, resulta imprescindible leer
las advertencias de seguridad del capítulo 1.
Comprobar el contenido del embalaje
El volumen de suministro incluye lo siguiente:
− Una estación base con fuente de
alimentación
− Dos terminales móviles− Cuatro baterías recargables
− Una estación de carga con fuente
de alimentación
Conectar la estación base
Atención: la estación base se debe instalar a una distancia mínima de
1 m respecto a otros aparatos electrónicos ya que, de lo contrario, se
pueden producir anomalías.
Conectar la estación base según la representación que aparece en el croquis.
Por motivos de seguridad, sólo se debe utilizar la fuente de alimentación (6V,
400mA) suministrada adjunto, así como el cable de conexión de teléfono adjunto.
Caja de conexión del teléfono
− Un cable de conexión de teléfono
− Un manual de instrucciones
Caja de enchufe de la red
Conectar la estación de carga
Conectar la estación de carga
según la representación que
aparece en el croquis. Por motivos de seguridad, sólo se
debe utilizar la fuente de alimentación (6V, 400mA) suministrada adjunto.
6
Caja de enchufe
de la red
Poner en servicio el teléfono
Introducir las baterías recargables
Coloque las baterías recargables en
el compartimento de baterías abierto. Utilice sólo baterías recargables del tipo AAA Ni−MH 1,2 V. ¡Preste especial atención a la polaridad
correcta! Cierre el compartimento de
las baterías.
Cargar las baterías recargables
En la primera puesta en servicio, coloque el terminal móvil durante al menos 16
horas en la estación base/estación de carga. Si ha colocado el terminal móvil
correctamente en la estación base/estación de carga, suena una señal de advertencia. El terminal móvil se calienta durante el proceso de carga. Esto es normal
y completamente inofensivo. No se debe cargar el terminal móvil con cargadores
de otros fabricantes.
El nivel de carga de la batería actual aparece indicado en la pantalla:
LlenoMedioBajoVacío
Ajustar la fecha y la hora del terminal móvil
Para ajustar la fecha y la hora utilice el menú. En la página 22 encontrará la posición en el menú.
Teléfonos supletorios
Si desea conectar su teléfono a un teléfono supletorio, consulte la página 17
para obtener información adicional.
2
7
Elementos de manejo
3Elementos de manejo
Terminal móvil
1Arriba/registro de llamadas
2Tecla softkey derecha
3Agenda
4Tecla R (flash)
5Abajo
6Colgar/terminal móvil
conectar/desconectar
7Almohadilla/bloqueo de teclas
8Desactivar tono de llamada/
selección de tono temporal
9Descolgar
10 Altavoz manos libres
11 Volver/silenciar el micrófono
12 Tecla softkey izquierda
13 Tecla de menú Info"
Estación base
1Buscar terminal móvil (paginación)
12
11
10
13
1
2
3
4
9
8
5
6
7
1
Estación de carga
8
Las teclas están representadas en este manual de instrucciones con un contorno uniforme. Es posible que existan diferencias entre los símbolos de tecla
de su teléfono y los símbolos de tecla aquí representados.
¿Cómo puedo manejar mi teléfono?
4¿Cómo puedo manejar mi teléfono?
Representaciones y convenciones
ëIntroducir números o letras
*Pulsar brevemente la tecla representada2 sec *Pulsar la tecla representada durante 2
{í}El terminal móvil suena
{ì}La estación base suena
èSacar el terminal móvil de la estación base
éColocar el terminal móvil en la estación base
Deutsch o Texto o símbolos en la pantalla
Ok
Símbolos en la pantalla
PantallaDescripción
Constante: la conexión a la estación base es buena.
Señales acústicas de advertencia: se corta la conexión.
Oculto: se ha cortado la conexión. Acérquese a la estación
base.
El altavoz manos libres está activado. Página 16
Constante: usted está hablando por teléfono.
Parpadeante: el teléfono suena. Página 13
El tono de la llamada está desactivado. Página 16
segundos
Pulsar la tecla softkey Página 11
9
¿Cómo puedo manejar mi teléfono?
PantallaDescripción
El micrófono está silenciado. Página 16
El bloqueo de teclas está activado. Página 16
y
KeyGuard
Constante: indicación de la capacidad de la batería.
Continuo: se están cargando las baterías recargables.
Página 7
EURO 800 Nombre del terminal móvil Página 27
1Número de teléfono interno del terminal móvil Página 27
01.12 13:26 Indicación de fecha y hora Página 22
Hay llamadas nuevas en la lista de llamadas entrantes.
y
New Calls
y
New SMS
Página 23 y 18
Además, parpadea un LED rojo situado detrás de la tecla Info.
Tiene un SMS1 nuevo. Página 19 y 25
Contestador en la red de telefonía.
2
VMWI
: servicio opcional de su operadora de red página 18
10
1
SMS: Short Message Service
2
VMWI:Visual Message Waiting Indication
¿Cómo puedo manejar mi teléfono?
teclas de navegación
Las descripciones de este manual de instrucciones parten de la base de que el
terminal móvil se encuentra en modo de reposo. Para alcanzar el modo de reposo deberá pulsar la tecla .
Las teclas softkey (1) y (7) se ocupan de distintas funciones en los dife-
3
rentes menús. En este manual de instrucciones, estas teclas se denominan siempre según los textos que aparezcan en pantalla inmediatamente encima de ellas.
Menu
Int
7
6
TeclaEn modo de reposoEn el menú
1− abre el menú principal− abre el menú visualizado
2− abre el registro de llamadas
3− abre la agenda− moverse hacia la derecha
4
− conectar y desconectar termi-
5
6
7− llamadas internas− retroceder un nivel
nal móvil
− moverse hacia arriba
− cambio de configuración
− moverse hacia abajo
− cambio de configuración
− interrumpir procesos de guardar y programar
− moverse hacia la izquierda
− retroceder un nivel
1
2
3
4
5
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.