Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−
même.
Lieu d’installation
Evitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les tremblements, les produits
chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct.
N’utilisez pas le combiné dans des zones exposées aux explosions.
Bloc secteur
Attention : N’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil,
d’autres pouvant détruire votre téléphone. Vous ne devez pas bloquer
son accès par des meubles ou autres objets.
Piles rechargeables
Attention : Ne jetez pas les piles dans le feu ou ne les plongez pas dans
l’eau.
Panne de courant
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec cet appareil.
Pour les cas d’urgence, ayez à votre disposition un téléphone à fil fonctionnant
sans alimentation externe en courant.
Appareils médicaux
Attention : N’utilisez pas le téléphone à proximité d’appareils médi-
caux. Une influence ne peut pas être totalement exclue.
DECT1− Les téléphones DECT peuvent causer un bourdonnement désagréable
dans les prothèses auditives.
1
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour
téléphones sans fil.
4
Consignes de sécurité
Elimination
Si votre appareil ne sert plus, veuillez l’apporter au centre de collecte de
l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre
de recyclage). Le symbole ci−après signifie que l’appareil usagé ne doit
pas être éliminé avec les ordures ménagères, mais séparément.
D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils
électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.
Éliminez les piles auprès d’un revendeur spécialisé ainsi que dans des
centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants. Les fournitures d’emballage sont à éliminer
conformément au règlement local.
5
Mettre le téléphone en service
2Mettre le téléphone en service
Remarques concernant la sécurité
Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérative-
ment les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Vérifier le contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie de la livraison :
− une base avec bloc d’alimentation− un câble de raccordement télépho-
− deux combinés− quatre piles rechargeables
− un chargeur avec bloc d’alimentation
Raccordement de la base
Attention : Posez la base à une distance minimum d’un mètre par rap-
port aux autres appareils électroniques pour éviter d’éventuelles interactions.
Raccordez la base tel que décrit sur le croquis. Pour des raisons de sécurité,
n’utilisez que le bloc d’alimentation (6V, 400mA) fourni avec l’appareil ainsi que
le câble de raccordement téléphonique ci−joint.
Prise de raccordement
téléphonique
nique
− un mode d’emploi
Prise réseau
Raccordement du chargeur
Raccordez le chargeur tel que
représenté sur le croquis. Pour
des raisons de sécurité, n’utilisez
que le bloc d’alimentation (6V,
400mA) fourni avec l’appareil.
6
Prise réseau
Mettre le téléphone en service
Pose des piles rechargeables
Introduisez les piles dans le compartiment prévu à cet effet. N’utilisez
que des piles rechargeables de type
AAA Ni−MH 1,2 V. Observez une polarisation correcte ! Fermez le compartiment à piles.
Chargement des piles rechargeables
Lors de la première mise en service, placez le combiné pendant au moins 16
heures sur sa base / chargeur. Si vous l’avez correctement placé sur sa base /
chargeur, un signal indicateur se fait entendre. Le combiné chauffe lors du chargement. C’est normal et inoffensif. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d’un autre fabricant.
Le niveau actuel de chargement des piles est affiché sur l’écran :
PleinMoyenFaibleVide
Régler l’heure et la date de votre combiné
Vous réglez la date et l’heure via le menu. La page 22 vous donnera la position
dans le menu.
Installations à postes supplémentaires
La page 17 vous donnera de plus amples informations au cas où vous désireriez
raccorder votre téléphone à une installation à postes supplémentaires.
2
7
Eléments de manipulation
3Eléments de manipulation
Combiné
1Vers le haut / Liste d’appels
2Touche softkey droite
3Répertoire
4Touche R (Flash)
5Vers le bas
6Raccrocher / Combiné marche/arrêt
7Touche dièse / Verrouillage du clavier
8Désactiver la sonnerie /
Numérotation par tonalité temporaire
9Décrocher
10 Mode mains−libres
11 Retour/ Mettre le microphone sur silencieux
12 Touche softkey gauche
13 Touche de menu Info"
Base
1Chercher un combiné (paging)
13
12
11
10
1
2
3
4
9
8
5
6
7
1
Station de chargement
Les touches sont représentées dans ce mode d’emploi par un contour uniforme. Les symboles de votre téléphone peuvent présenter des différences par
rapport à ceux représentés ici.
8
Comment me servir du téléphone
4Comment me servir du téléphone
Représentations et notations
ëSaisir des chiffres ou des lettres
*Appuyer brièvement sur la touche
2 sec *Appuyer 2 secondes sur la touche
{í}Le combiné sonne
{ì}La base sonne
èRetirer le combiné de la base
éPoser le combiné sur la base
Deutsch ou Texte ou icônes sur l’écran
OK
Symboles à l’écran
EcranDescription
Permanent : La liaison avec la base est bonne.
Signaux sonores d’avertissement: La communication est interrompue.
Supprimé de l’écran: La communication est interrompue. Rapprochez−vous de la base.
Permanent : Affichage de la capacité des piles.
Continu: Les piles rechargeables sont en train d’être chargées.
page 7
EURO 800 Nom du combiné page 27
1Numéro d’appel interne du combiné page 27
01.12 13:26 Affichage de la date et de l’heure page 22
Nouveaux appels dans la liste d’appels. page 23 et 18
et
Nouveaux
appels
et
Nouveau
SMS
De plus, une DEL rouge clignote derrière la Info Info.
Vous avez un nouveau SMS1. page 19 et 25
Répondeur dans le réseau téléphonique.
2
VMWI
− Service optionnel de votre opérateur page 18
10
1
SMS : Short Message Service
2
VMWI : Visual Message Waiting Indication
Comment me servir du téléphone
Touches de navigation
Toutes les descriptions de ce mode d’emploi partent du principe que le combiné
se trouve en mode d’attente. Vous obtenez ce mode en appuyant sur la touche .
Les touches softkey (1) et (7) sont occupées par différentes fonctions
dans les différents menus. Dans ce mode d’emploi, elles sont toujours
dénommées selon les textes inscrits ci−dessus à l’écran.
3
Menu
Int
7
6
Tou-
En mode de veille
che
1− Ouvre le menu principal− Ouvre le menu affiché
2− ouvre la liste d’appels
3− ouvre le répertoire− se déplacer vers la droite
4
− brancher, débrancher le com-
5
6
7− Communications internes− reculer d’une position
biné
Dans le menu
− se déplacer vers le haut
− modifier les paramétrages
− se déplacer vers le bas
− Modifier les paramétrages
− interrompre les opérations de
programmation et de sauvegarde
− se déplacer vers la gauche
− reculer d’une position
1
2
3
4
5
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.