Audioline EURO 300S Users Manual [fr]

Téléphone VoIP sans fil en standard DECT
Mode d’emploi
Euro 300S
Euro 300S
Mode d’emploi 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1
Table des matières
2 Mettre votre téléphone en service 6. . . . . . . . .
3 Installation 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Configuration 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Éléments de manipulation 12. . . . . . . . . . . . . .
6 Comment vous servir de votre téléphone ? 13. .
7 Téléphoner en réseau fixe (PSTN) 16. . . . . . . .
8 Téléphoner avec Skype 21. . . . . . . . . . . . . .
9 Installations à postes suppl. / Services option. 25
10 Structure du menu 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Répertoire 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Liste d’appels 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Élargissement du système téléphonique 35. . . .
14 En cas de problèmes 36. . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Caractéristiques techniques 39. . . . . . . . . . . . .
16 Remarques d’entretien / Garantie 42. . . . . . . . .
17 Index 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Consignes de sécurité
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modi­fications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés. N’ou­vrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez vous−même aucun essai de répara­tion.
Lieu d’installation
Evitez toutes nuisances dues à la fumée, la poussière, aux vibrations, aux pro­duits chimiques, à l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct.
N’utilisez pas le combiné dans des zones exposées aux explosions.
Bloc secteur
Attention : N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil, d’autres
pouvant détruire votre téléphone. Vous ne devez pas bloquer l’accès au bloc secteur par des meubles ou d’autres objets.
Piles rechargeables
Attention : Ne jetez jamais les piles rechargeables dans le feu. N’utili-
sez que des piles rechargeables du même type ! Observez une polari­sation correcte ! Risque d’explosion lors de leur chargement si la polari­sation est incorrecte.
Panne de courant
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec cet appareil. Pour les cas d’urgence, ayez à votre disposition un téléphone filaire fonctionnant sans alimentation externe en courant.
4
Consignes de sécurité
Appareils médicaux
Attention : N’utilisez pas le téléphone à proximité d’appareils médi-
caux. Son influence sur ces appareils ne peut pas être entièrement exclue.
DECT1− Les téléphones DECT peuvent causer un bourdonnement désagréable
dans les prothèses auditives.
Elimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L’icône ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! D’après la loi relative aux appareils électriques et électroni­ques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.
Éliminez les piles auprès d’un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appro­priés correspondants. Les fournitures d’emballage sont à éliminer conformément au règlement local.
1
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour
téléphones sans fil.
5
Mettre votre téléphone en service
2 Mettre votre téléphone en service
Remarques concernant la sécurité
Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérative-
ment les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Vérifier le contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie de la livraison :
Contenu
Base avec bloc secteur 300mA 1 1 1 1 Chargeur avec bloc secteur 300mA 1 2 3 4 Combiné 1 2 3 4 Câble de raccordement téléphonique 1 1 1 1 Pile rechargeables 2 4 6 8 Mode d’emploi 1 1 1 1 CD d’installation 1 1 1 1 Câble USB 1 1 1 1
Raccorder le chargeur
Raccordez le chargeur tel que représenté sur le cro­quis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil.
Pose des piles rechargeables
Introduisez les piles dans le compar­timent prévu à cet effet. N’utilisez que des piles rechargeables de type AAA Ni−MH 1.2 V. Observez une po­larisation correcte ! Fermez le com-
1
Le site www.audiolione.com vous renseignera si cet ensemble téléphonique est déjà
disponible.
6
2
Prise réseau
Modèle EURO 300S
EURO
300S
EURO 302S
EURO
1
303S
EURO
1
304S
1
Mettre votre téléphone en service
partiment à piles.
Chargement des piles rechargeables
Lors de la première mise en service, placez le combiné pendant au
moins 14 heures sur le chargeur.
Si vous avez posé correctement le combiné sur le chargeur, un signal indicateur se fait entendre. Le combiné chauffe lors du chargement. C’est normal et inoffen­sif. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d’un autre fabricant. Le ni­veau actuel de chargement des piles est affiché sur l’écran :
Plein Moyen Faible Vide
Raccorder la base
Attention : Posez la base à une distance minimum d’un mètre par rap-
port aux autres appareils électroniques pour éviter d’éventuelles inter­actions.
Raccordez la base tel que représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécu­rité, n’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil ainsi que le câble de rac­cordement téléphonique ci−joint.
3
7
Mettre votre téléphone en service
Ne raccordez la base au PC que lors­que vous avez installé le pilote VoIP.
Prise réseau
Prise de raccorde­ment téléphonique
Prise USB du PC
Régler la langue pour l’affichage de l’écran
Vous réglez la langue pour l’affichage de l’écran par l’intermédiaire du menu. La page 29 vous donnera la position dans le menu.
Réglage de l’heure et de la date
Vous réglez l’heure et la date via le menu. La page 30 vous donnera la position dans le menu.
Installations à postes supplémentaires
La page 25 vous donnera de plus amples informations au cas où vous désireriez raccorder votre téléphone à une installation à postes supplémentaires.
Système de numérotation
Vous pouvez faire fonctionner votre téléphone aussi bien sur les raccordements analogiques (numérotation par impulsions/DC) que sur les nouveaux raccorde­ments numériques (numérotation par tonalité/FV) Le système de numérotation se programme via le menu. La page 30 vous donnera la position dans le menu.
8
3 Installation
Introduction
VolP (Voice over Internet Protocol) est une technologie par laquelle on se sert d’Internet pour passer des communications téléphoniques.
Des signaux vocaux analogiques sont comprimés et transformés sous forme numérique. Ces signaux numériques sont alors transférés par les réseaux d’ordi­nateur ou par Internet.
VolP vous permet de téléphoner gratuitement dans des conditions adéquates. Le cas échéant, vous ne payez que votre prestataire Internet !
VolP fournit ainsi une alternative intéressante à la téléphonie traditionnelle. Votre téléphone est un téléphone VoIP à USB que vous devez connecter à votre
PC pour pouvoir téléphoner avec voie sur IP. Vous avez besoin du logiciel d’application Skype pour que votre téléphone fonc-
tionne Skype. Un téléchargement de la version Skype actuelle est à votre disposition à l’adresse www.skype.com. Pour cela, votre ordinateur doit être relié à l’Internet.
Installez d’abord l’application Skype avant de passer aux étapes sui-
vantes.
Raccorder le téléphone au PC
Système d’exploitation : Windows XP ou Windows 2000
Branchez votre ordinateur. Désinstallez tous les pilotes VoIP éventuellement déjà installés. Insérez le CD dans le lecteur de disque.
Le programme d’installation démarre automatiquement.
S’il ne démarre pas automatiquement, naviguez vers votre lecteur de
CD et double−cliquez sur l’application Installation.
Suivez les instructions données à l’écran jusqu’à la fin de l’installation. Effectuez un redémarrage afin que les modifications soient opératives. Raccordez la prise USB de la base à une prise USB du PC avec le câble
USB fourni avec l’appareil. Le système détecte le nouveau composant automatiquement et le configure. Attendez que la configuration soit terminée.
Installation
9
Installation
Contrôlez, le cas échéant, les paramétrages décrits au chapitre
Configuration.
Actualiser le pilote VoIP
Le développement des pilotes est continu. S’il existe de nouveaux pilotes pour votre produit, vous pouvez les télécharger du site Internet du fabricant. Ouvrez directement le site Internet du fabricant ou ouvrez votre USB Phone Suite.
Cliquez dans le coin inférieur gauche sur le logo du fabricant. Téléchargez le pilote actuel pour votre téléphone. Désinstallez tous les pilotes VoIP existant sur votre PC avant d’installer de
nouveaux pilotes VoIP.
Information Skypet
Si vous démarrez Skype* pour la première fois après l’installation, la boîte de dialogue Libération d’application s’ouvre.
Enlevez la sélection du premier point si vous ne voulez plus recevoir cette
boîte de dialogue et que le programme doit continuellement avoir accès à Skype.
Pour recevoir cette boîte de dialogue à chaque démarrage de Skype,
sélectionnez le deuxième point.
Pour empêcher l’accès à Skype et ainsi ne pas activer les fonctions,
sélectionnez le troisième point.
10
Configuration
4 Configuration
Toutes les configurations nécessaires à votre téléphone sont effectuées par l’in­termédiaire du logiciel d’utilisateur que vous utilisez ou par l’intermédiaire de votre système d’exploitation.
Si cela devait ne pas se faire automatiquement, effectuez alors les opérations suivantes.
La désignation des options et des boutons de commande peut légère-
ment varier d’un système d’exploitation à l’autre, par ex.: Sons et Appa-
reils audio = Multimédia. Les étapes d’installation sont pourtant identi­ques.
Configuration Skypet
Ouvrez l’application Skypet. Sélectionnez Actions, Options et ensuite Appareils audio. Sélectionnez dans le menu déroulant Appareil votre téléphone USB. Effectuez,
le cas échéant, la même opération tant pour la lecture audio que pour l’enre- gistrement audio.
Pour enregistrer ces paramètres et pour terminer le menu déroulant, cliquez sur le bouton de commande Sauvegarder.
Vous trouverez plus d’informations détaillées dans les instructions de
votre logiciel d’utilisateur.
Configuration Windows XP / 2000
Ici, vous sélectionnez les appareils que vous voulez utiliser pour d’autres ap­plications audio (par ex. Sons Windows).
Ouvrez le menu Démarrer. Sélectionnez Paramètres, Panneau de configuration et ensuite Sons et ap-
pareils audio. Cliquez sur la carte de registre Audio. Sélectionnez, dans le menu déroulant Unité par défaut, l’appareil que vous vou-
lez utiliser. Effectuez, le cas échéant, la même opération tant pour la lecture au- dio que pour l’enregistrement audio.
Pour enregistrer ces paramétrages et pour terminer le menu déroulant, cliquez sur le bouton de commande OK.
Pour obtenir plus de données détaillées, veuillez vous référer au ma-
nuel de votre système d’exploitation.
11
Éléments de manipulation
5 Éléments de manipulation
Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes standardisées. Ainsi, de légères différences entre les icônes des touches de votre téléphone et celles utilisées ici sont possibles.
Combiné
1 Touche Skype 2 Touche de menu / Touche OK 3 Ouvrir la liste d’appels / Défilement vers le haut 4 Touche R 5 Ouvrir le répertoire / Défilement vers le bas 6 Terminer la communication 7 Verrouillage du clavier 8 Activer / désactiver la sonnerie d’appel /
Numérotation temporaire par tonalité
9 Prendre la communication / Répétition
automatique des derniers numéros 10 Activer / désactiver le mode mains−libres 11 Effacer/ Retour /
Désactivation du micro
Base
1 Diode d’état EL 2 Diode de puissance EL 3 Touche de paging (recherche du combiné)
11 10
9
1 2
3 4 5
6
78
1
Station de chargement
12
2
3
Comment vous servir de votre téléphone ?
6 Comment vous servir de votre téléphone ?
Représentations et notations
Saisir des chiffres ou des lettres Appuyer brièvement sur la touche
2 sec Appuyer 2 secondes sur la touche
 Le combiné sonne Retirer le combiné de la base Poser le combiné sur la base
English
ou
Icônes sur l’écran
Icône Description
Vous faîtes défiler le menu. Permanent : La liaison avec la base est bonne.
Clignotant : La liaison avec la base n’est pas bonne. Rappro­chez−vous de celle−ci.
Permanent : Vous passez une communication externe. Clignotant : Un appel externe vous parvient page 16.
La sonnerie est débranchée page 20.
Le microphone est réglé sur silencieux page 19. Le verrouillage du clavier est activé page 20. Permanent : Affichage de la capacité des piles. Clignotant : Char-
gez les piles rechargeables. Segments continus : Chargement des piles rechargeables page 7.
Caractérisation du réglage actuellement activé.
New Calls Nouveaux appels dans la liste d’appels  page 33.
20.04 Affichage de la date page 30
représentée
représentée
Texte ou icônes sur l’écran
13
Comment vous servir de votre téléphone ?
12:10 Affichage de l’heure  page 30
−1− Numéro d’appel interne du combiné. Autres informations page
17. Valable uniquement pour les installations téléphoniques équipées d’au moins deux combinés Contenu de l’embal­lage" à la page 6.
L’éclairage de l’écran se désactive automatiquement si vous n’effec-
tuez pas de saisie dans les 10 secondes.
Mode de veille
Toutes les descriptions de ce mode d’emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode d’attente. Vous obtenez le mode de veille en appuyant sur la touche .
Touches de navigation
4
6
Touche En mode de veille Dans le menu
1 − ouvre le menu Skype 2 − ouvre le menu principal − ouvre le menu affiché
3 − ouvre la liste d’appels
4 − ouvre le répertoire
5
− défiler vers le haut dans les menus
− modifier les paramètres
− défiler vers le bas dans les menus
− modifier les paramètres
− interrompre les opérations de pro­grammation et de sauvegarde
1 2 3
4 5
14
6 − retourner au niveau précédent
Loading...
+ 31 hidden pages