Audioline EURO 300 Users Manual [es]

Teléfono DECT inalámbrico
Manual de instrucciones
Euro 30X
Euro 30X
Manual de instrucciones 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1
Índice de materias
2 Poner en servicio el teléfono 6. . . . . . . . . . . .
3 Elementos de manejo 8. . . . . . . . . . . . . . . . .
4 ¿Cómo puedo manejar mi teléfono? 9. . . . . . .
6 Teléfonos supletorios/servicios adicionales 17. .
7 Estructura del menú 19. . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Agenda 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Registro de llamadas 26. . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Lector de tarjetas SIM 28. . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Funciones especiales 31. . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Ampliar el sistema telefónico 32. . . . . . . . . . . .
13 En caso de que aparezcan problemas 33. . . . . .
14 Características técnicas 35. . . . . . . . . . . . . . . .
16 Índice 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Advertencias de seguridad
1 Advertencias de seguridad
Lea este manual de instrucciones detenidamente.
Uso previsto
Este teléfono resulta adecuado para llamar por teléfono dentro de una red de te­lefonía. Cualquier otro uso se considera no conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni transformaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe abrir el aparato ni intentar repararlo por cuenta propia.
Lugar de ubicación
Se deben evitar cargas originadas por humo, polvo, vibraciones, sustancias quí­micas, humedad, calor o radiación solar directa.
No utilice el terminal móvil en zonas sujetas a peligros de explosión.
Fuente de alimentación
Atención: utilice sólo la fuente de alimentación con clavija suminis-
trada adjunta, ya que otras fuentes de alimentación podrían dañar el teléfono. No se debe bloquear el acceso a la fuente de alimentación con clavija mediante muebles u otros objetos.
Baterías recargables
Atención: No tire las baterías recargables al fuego. ¡Utilice sólo ba-
terías recargables del mismo tipo! ¡Preste especial atención a la polari­dad correcta! En caso de una polaridad incorrecta de las baterías recar­gables existe peligro de explosión durante la carga.
Fallo de corriente
En caso de un fallo de corriente, no se deben realizar llamadas con el teléfono. Tenga a su disposición un teléfono convencional que pueda funcionar sin ali­mentación eléctrica externa para casos de emergencia.
4
Advertencias de seguridad
Aparatos médicos
Atención: no utilice el teléfono cerca de aparatos médicos. No se pue-
den descartar por completo posibles repercusiones.
DECT1 Los teléfonos pueden originar un zumbido desagradable en audífonos.
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida de un organismo de eliminación local (por ejemplo, un centro de reciclaje). ¡El símbolo adjunto significa que no debe en ningún caso tirar el aparato a las basu­ras domésticas! Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos usados están obligados por ley a realizar una clasificación de residuos separada para los aparatos eléctricos y
electrónicos usados. Las baterías recargables se deben eliminar a través del comercio
de distribución de baterías, así como en los puntos de recogida competentes que deben poner a disposición de los usuarios los reci­pientes correspondientes. Los materiales de embalaje se deben elimi­nar según las prescripciones locales.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Estándar para
teléfonos inalámbricos.
5
Poner en servicio el teléfono
2 Poner en servicio el teléfono
Advertencias de seguridad
Atención: antes de la puesta en servicio, resulta imprescindible leer
las advertencias de seguridad del capítulo 1.
Comprobar el contenido del embalaje
El volumen de suministro incluye lo siguiente:
Contenido
Estación base con fuente de alimen­tación
Estación de carga con fuente de ali­mentación
Terminal móvil 1 2 3 4 Cable de conexión de teléfono 1 1 1 1 Batería recargable 2 4 6 8 Manual de instrucciones 1 1 1 1
Conectar la estación base
Atención: la estación base se debe instalar a una distancia mínima de
1 m respecto a otros aparatos electrónicos ya que, de lo contrario, se pueden producir anomalías.
Conectar la estación base según la representación que aparece en el croquis. Por motivos de seguridad, sólo se debe utilizar la fuente de alimentación sumi­nistrada adjunta, así como el cable de conexión de teléfono adjunto.
2
Modelo Euro 30X
300 302 1303 1304
1 1 1 1
1 2 3
1
Caja de enchufe de la red
Caja de conexión del teléfono
1
En www.audioline.de sabrá si este kit de teléfono ya se encuentra disponible.
6
Poner en servicio el teléfono
Conectar la estación de carga
Conectar la estación de carga según la representa­ción que aparece en el cro­quis. Por motivos de seguri­dad, sólo se debe utilizar la fuente de alimentación su­ministrada adjunta.
Introducir las baterías recargables
Coloque las baterías recargables en el compartimento de baterías abierto. Uti­lice sólo baterías recargables del tipo AAA Ni−MH 1.2 V. ¡Preste especial atención a la polaridad correcta! Cierre el compartimento de las baterías.
Cargar las baterías recargables
Coloque el terminal móvil con motivo de la primera puesta en servicio
durante al menos 14 horas en la estación base/estación de carga.
Cuando haya colocado el terminal móvil correctamente en la estación base/esta­ción de carga, suena una señal de advertencia. El terminal móvil se calienta du­rante el proceso de carga. Esto es normal y completamente inofensivo. No se debe cargar el terminal móvil con cargadores de otros fabricantes. El nivel de carga de la batería actual aparece indicado en la pantalla:
Lleno Medio Bajo Vacío
Ajustar la fecha y hora del terminal móvil
Utilice el menú para ajustar la fecha y la hora. En la página 22 encontrará la po­sición en el menú.
Teléfonos supletorios
Si desea conectar su teléfono a un teléfono supletorio, consulte la página 17 para obtener información adicional.
1
Caja de enchufe de la red
3
1
Sólo es aplicable a kits de teléfono con al menos dos terminales móviles
Contenido del embalaje" en la página 6.
7
Elementos de manejo
3 Elementos de manejo
Las teclas de su teléfono aparecen en este manual de instrucciones con unos símbolos unificados. Por tanto, es posible que existan ligeras diferencias entre los símbolos de tecla de su teléfono y los símbolos de tecla utilizados aquí.
Terminal móvil
1 Tecla VIP 2 Tecla de menú / Tecla OK 3 Abrir el registro de llamadas /
Desplazar hacia arriba 4 Tecla R 5 Abrir la agenda / Desplazar hacia abajo 6 Finalizar la llamada 7 Bloqueo de teclas 8 Conectar / apagar el tono de llamada /
Selección de tono temporal 9 Recibir una llamada / Función de rellamada 10 Conectar / apagar el altavoz manos libres 11 Borrar / Volver /
Mute (micrófono mudo)
Estación base
1 Tecla de paginación
(buscar terminal móvil) 2 Lector de tarjetas SIM
11 10
9
1 2
3 4 5
6
78
Estación de carga
8
1
1
Sólo es aplicable a kits de teléfono con al menos dos terminales móviles
Contenido del embalaje" en la página 6.
2
1
¿Cómo puedo manejar mi teléfono?
4 ¿Cómo puedo manejar mi teléfono?
Representaciones y convenciones
Introducir números o letras Pulsar brevemente la tecla representada 2 sec Pulsar la tecla representada durante 2
 El terminal móvil suena Sacar el terminal móvil de la estación base Colocar el terminal móvil en la estación base
English
o
Símbolos en la pantalla
Símbolo Descripción
Se está usted desplazando por el menú. Constante: la conexión a la estación base es buena.
Parpadeante: La conexión a la estación base no es buena. Acérquese a la estación base.
Constante: Usted está realizando una llamada externa. Parpadeante: está entrando una llamada externa Página 12.
El tono de llamada está desconectado  Página 16.
El micrófono está silenciado Página 15. El bloqueo de teclas está activado Página 16. Constante: indicación de la capacidad de la batería. Parpa-
deante: Cargue las baterías recargables. Segmentos continuos: Se están cargando las baterías recargables Página 7.
Identificación del ajuste actualmente activado.
New Calls Hay nuevas llamadas en el registro de llamadas Página 26.
20.04 Indicación de la fecha Página 22.
segundos
Texto o símbolos en la pantalla
9
¿Cómo puedo manejar mi teléfono?
12:10 Indicación de la hora Página 22.
−1− Número de teléfono interno del terminal móvil. Información adi­cional Página 14. Sólo es aplicable a kits de teléfono con al menos dos terminales móviles Contenido del embalaje" en la página 6.
La iluminación de la pantalla se apaga automáticamente si no se realiza
ninguna entrada en de 10 segundos.
Modo de reposo
Las descripciones de este manual de instrucciones parten de la base de que el terminal móvil se encuentra en modo de reposo. Pulsando la tecla se ac­cede el modo de reposo.
Teclas de navegación
4
10
5
Tecla En modo de reposo En el menú
1 − abre el menú principal − abre el menú visualizado
− Desplazarse hacia arriba en
2 − abre el registro de llamadas
3 − abre la agenda
4
5 − retroceder un nivel
los menús
− cambio de configuración
− Desplazarse hacia abajo en los menús
− cambio de configuración
− interrumpir procesos de guar­dar y programar
1
2
3 4
¿Cómo puedo manejar mi teléfono?
Navegación por el menú
Es posible acceder a todas las funciones desde diferentes menús. El acceso a la función deseada figura en la estructura del menú Página 19.
Abrir el menú principal o Seleccionar el submenú deseado Abrir el submenú o Seleccionar la función deseada Abrir la función o Seleccionar el ajuste deseado Introducir números o letras a través del
Confirmar las entradas Retroceder un nivel Interrumpir los procesos de
Cualquier operación es interrumpida automáticamente si no se realiza
ninguna entrada en 30 segundos.
Crear registros de la agenda − ejemplo
A continuación se explica cómo navegar por los menús y efectuar entradas me­diante el ejemplo Crear registros de la agenda. Se debe proceder para todos los ajustes exactamente igual que en este ejemplo.
Abrir la agenda
New
,
Number
Name
Seleccionar y confirmar la función
, Introducir un número de teléfono (como
, Introducir el nombre (como máximo 12
teclado
programación y de guardar y volver al modo de reposo
5
máximo 20 dígitos) y confirmar la entrada
caracteres) y confirmar la entrada
11
Llamar por teléfono
5 Llamar por teléfono
Recibir una llamada
,  o o Recibir una llamada
Finalizar la llamada
o Finalizar la llamada
Llamar por teléfono
Introducir un número de teléfono (como
Se puede borrar el último dígito en caso
Marcar el número de teléfono
También puede pulsar primero la tecla de llamada durante 2 segundos
o la tecla de altavoz hasta que escuche la señal para marcar. A conti­nuación, introduzca el número de teléfono deseado. En esta forma de establecer la comunicación, no existe la posibilidad de efectuar correc­ciones de las cifras individuales del número de teléfono.
Repetición de llamada
Su teléfono memoriza los 10 últimos números de teléfono marcados en una lista de repetición de llamada.
, o
Redial
o , o Seleccionar un registro y establecer la
o
Abrir la lista de repetición de llamada o ,  o Seleccionar un registro y establecer la
,  Abrir la lista de repetición de llamada
Devolver llamadas perdidas
Su teléfono memoriza 20 llamadas entrantes en un registro de llamadas. , o
Calls log
, Abrir el registro de llamadas
máximo 20 dígitos)
de haber realizado una entrada errónea
conexión
conexión
12
Loading...
+ 28 hidden pages