Audioline EURO 282 Users Manual [es]

Teléfono DECT inalámbrico con
contestador
Manual de instrucciones
Euro 282
2
Euro 282
2
1
1 Advertencias de seguridad 4. . . . . . . . . . . . . .
2 Poner en servicio el teléfono 6. . . . . . . . . . . .
3 Elementos de manejo 8. . . . . . . . . . . . . . . . .
4 ¿Cómo puedo manejar mi teléfono? 9. . . . . . .
5 Llamar por teléfono 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Contestador 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Teléfonos supletorios/servicios adicionales 22. .
8 Estructura del menú 23. . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Funciones especiales 27. . . . . . . . . . . . . . . . .
10 En caso de problemas 28. . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Características técnicas 30. . . . . . . . . . . . . . . .
12 Advertencias de cuidado/garantía 32. . . . . . . . .
13 Índice alfabético 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Advertencias de seguridad
1 Advertencias de seguridad
Lea este manual de instrucciones detenidamente.
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para hablar por teléfono dentro de una red de telefo­nía. Cualquier otro uso se considera no conforme al objetivo previsto. No se ad­miten cambios ni transformaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe abrir el aparato por cuenta propia ni realizar intentos propios de reparación.
Lugar de ubicación
Se deben evitar cargas originadas por humo, polvo, vibraciones, sustancias quí­micas, humedad, calor o radiación solar directa.
No utilice el terminal móvil en zonas sujetas a peligros de explosión.
Fuente de alimentación
Atención: Utilice sólo la fuente de alimentación con clavija suminis-
trada adjunto, ya que otras fuentes de alimentación podrían dañar el teléfono. No se debe bloquear el acceso a la fuente de alimentación con clavija mediante muebles u otros objetos.
Baterías recargables
Atención: No se deben tirar las baterías recargables al fuego ni se de-
ben sumergir en agua.
Fallo de corriente
En caso de un fallo de corriente no se deben realizar llamadas con el teléfono. Tenga a disposición un teléfono convencional que pueda trabajar sin alimenta­ción eléctrica externa para casos de emergencia.
Aparatos médicos
Atención: No utilice el teléfono cerca de aparatos médicos. No se pue-
den excluir por completo posibles repercusiones.
DECT1 Los teléfonos pueden originar un zumbido desagradable en los aparatos
para sordos.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Estándar para teléfonos in-
alámbricos.
4
Advertencias de seguridad
Eliminación
Usted está obligado a eliminar debidamente los bienes de consumo. El símbolo adjunto en su teléfono significa que no se deben eliminar los aparatos antiguos eléctricos y electrónicos ni las baterías recargables a través de las basuras domésticas.
Los aparatos eléctricos o electrónicos se deben eliminar a través de un punto de recogida de un organismo de eliminación adecuado.
Las baterías recargables se deben eliminar a través del comercio de distribución de baterías, así como en los puntos de recogida competen­tes que deben poner a disposición los recipientes correspondientes.
Los materiales de embalaje se deben eliminar según las prescripcio­nes locales.
5
Poner en servicio el teléfono
2 Poner en servicio el teléfono
Advertencias de seguridad
Atención: Antes de la puesta en servicio, resulta imprescindible leer
las advertencias de seguridad en el capítulo 1.
Comprobar el contenido del embalaje
El volumen de suministro incluye lo siguiente:
− Una estación base con fuente de alimentación
− Dos terminales móviles − Cuatro baterías recargables
− Una estación de carga con fuente de alimentación
Conectar la estación base
Atención: Se debe instalar la estación base a una distancia mínima de
1 m respecto a otros aparatos electrónicos ya que, de lo contrario, se pueden producir anomalías.
Conectar la estación base según la representación que aparece en el croquis. Por motivos de seguridad, sólo se debe utilizar la fuente de alimentación sumi­nistrada adjunto, así como el cable de conexión de teléfono adjunto.
Caja de conexión del teléfono
Caja de enchufe de la red
− Un cable de conexión de teléfono
− Un manual de instrucciones
6
Poner en servicio el teléfono
Conectar la estación de carga
Conectar la estación de carga según la representación que aparece en el croquis. Por motivos de seguridad, sólo se debe utilizar la fuente de alimentación suministrada adjunto.
Introducir las baterías recargables
Coloque las baterías recargables en el compartimento de baterías abierto. Utilice sólo baterías recarga­bles del tipo AAA Ni−MH 1,2 V. ¡Preste especial atención a la polari­dad correcta! Cerrar el comparti­mento de baterías.
Cargar las baterías recargables
Coloque el terminal móvil con motivo de la primera puesta en servicio durante al menos 14 horas en la estación base/estación de carga. Cuando haya colocado el terminal móvil correctamente en la estación base/estación de carga, suena una señal de advertencia. El terminal móvil se calienta durante el proceso de carga. Esto es normal y completamente inofensivo. No se debe cargar el termi­nal móvil con cargadores de otros fabricantes. El nivel de carga de la batería actual aparece indicado en la pantalla:
Lleno Medio Bajo Vacío
Ajustar la fecha y hora del terminal móvil
En la página 25, se le explicará cómo puede ajustar la fecha y hora de su termi­nal móvil durante la primera puesta en servicio.
Ajustar el día de la semana y la hora del contestador
El día de la semana y la hora del contestador se ajustan automáticamente a tra­vés del ajuste del terminal móvil.
Teléfonos supletorios
Si desea conectar su teléfono a un teléfono supletorio, consulte la página 22 para obtener información adicional.
Caja de enchufe de la red
2
7
Elementos de manejo
3 Elementos de manejo
Terminal móvil
1 Pantalla Dot−Matrix 2 Tecla de menú / Tecla OK 3 Desplazar hacia abajo /
Registro de llamadas 4 Agenda 5 Bloqueo de teclas 6 Agenda especial 7 Tecla R 8 Llamada por tono conectado/
desconectado 9 Tecla de llamada 10 Altavoz manos libres
conectado/desconectado 11 Desplazar hacia arriba /
Repetición de llamada 12 Borrar/silenciado
Estación base
1 Tecla de paginación
(buscar terminal móvil)
Estación de carga
12
11 10
1
2
3 4
9
8 7
5 6
1
Las teclas quedan representadas en este manual de instrucciones con un con­torno uniforme. Es posible que existan diferencias entre los símbolos de tecla de su teléfono y los símbolos de tecla aquí representados.
8
¿Cómo puedo manejar mi teléfono?
4 ¿Cómo puedo manejar mi teléfono?
Representaciones y convenciones
ë Introducir números o letras * Pulsar brevemente la tecla representada 2 sec * Pulsar la tecla representada durante 2
{í} El terminal móvil suena è Sacar el terminal móvil de la estación base é Colocar el terminal móvil en la estación base
New
o
Símbolos en la pantalla
Símbolo Descripción
Se está usted desplazando por el menú. Constante: La conexión a la estación base es buena.
Parpadeante: La conexión a la estación base no es buena. Acérquese a la estación base.
Constante: Usted está realizando una llamada externa. Parpadeante: Usted está recibiendo una llamada externa. Página 11
El altavoz de manos libres está activado. Página 12 El contestador está conectado. Página 16 El tono de la llamada está desconectado. Página 13
El micrófono está silenciado. Página 12 El bloqueo de teclas está activado. Página 13 Constante: Indicación de la capacidad de batería.
Parpadeante: Cargue las baterías recargables. Segmentos continuos: Se están cargando las baterías recargables Página 7
segundos
Texto o símbolos en la pantalla
9
¿Cómo puedo manejar mi teléfono?
12:10 Indicación de la hora. Página 25
−1− Número de teléfono interno del terminal móvil. Página 14
Navegación en el menú
Se puede acceder a todas las funciones desde diferentes menús. El acceso a la función deseada figura en la estructura del menú. Página 23
Abrir el menú principal + o , Seleccionar el submenú deseado Abrir el submenú + o , Seleccionar la función deseada Abrir la función + o , Seleccionar el ajuste deseado ë Introducir números o letras a través del
Confirmar las entradas C Retroceder un nivel 2 sec C Interrumpir los procesos de programación y
Cualquier operación es interrumpida automáticamente si no se realiza
ninguna entrada en 30 segundos.
Crear registros de la agenda − Ejemplo
Se explica a continuación cómo puede navegar en los menús y efectuar entra­das mediante el ejemplo Crear registros de la agenda. Se debe proceder para todos los ajustes exactamente igual que en este ejemplo.
¤ Abrir la agenda
New
, ë,  Introducir un número de teléfono (como
ë,  Introducir el nombre (como máximo 12
Abrir y confirmar la función
teclado
de guardar y volver al modo de reposo
3
máximo 20 dígitos) y confirmar la entrada
caracteres) y confirmar la entrada
10
Llamar por teléfono
5 Llamar por teléfono
Recibir una llamada
{í}, èo o Recibir una llamada
Finalizar la llamada
o é Finalizar la llamada
Llamar por teléfono
ë Introducir un número de teléfono (como
C Se puede borrar el último dígito en caso de
o Marcar el número de teléfono
También existe la posibilidad de pulsar primero la tecla de llamada y ob-
tener de este modo la señal para marcar. Se marcan inmediatamente las cifras introducidas del número de teléfono deseado. En esta forma de establecer la comunicación, no existe la posibilidad de efectuar cor­recciones de las cifras individuales del número de teléfono.
Repetición de llamada
Su teléfono memoriza los 10 últimos números de teléfono marcados en una lista de repetición de llamada.
£ Abrir la lista de repetición de llamada + o ,,  Seleccionar un registro y establecer la
Devolver llamadas perdidas
Su teléfono memoriza 10 las llamadas entrantes en un registro de llamadas.
« Abrir el registro de llamadas + o ,,  Seleccionar un registro y establecer la
Elegir números desde la agenda
Debe tener números de teléfono memorizados en la agenda. Página 10 y 26
¤ o U Abrir la agenda + o ,,  Seleccionar un registro y establecer la
máximo 20 dígitos)
haber realizado una entrada errónea
conexión
conexión
conexión
11
Loading...
+ 25 hidden pages