A telefonkészülék telefonhálózaton belüli hívásokhoz alkalmas. Minden
egyéb használata nem rendeltetésszerŹ. Egyénileg elvégzett
változtatások vagy átalakítások nem engedélyezettek. A készüléket
semmilyen okból ne nyissa ki, és ne próbálja meg saját maga
megjavítani.
1.2Felállítási hely
A telefonkészülék beltéri használatra készült, 10°C és 30°C közötti
hőmérsékletnél. A bázisállomást nem szabad vizesblokkokban, pl.
fürdőszobában vagy mosókonyhában felállítani. Óvja a készüléket a
füst, por, rázkódás, vegyszerek, nedvesség, magas hőmérséklet vagy
közvetlen napsugárzás okozta külső hatásoktól. A bázisállomást az
egyéb elektronikus készülékektől 1 m távolságra kell felállítani, mert
különben kölcsönösen zavarhatják egymás mŹködését.
Ne használja a kézibeszélőt robbanásveszélyes helyen.
1.3Hálózati csatlakozás
Csak a csomaghoz mellékelt dugós csatlakozókábelt használja,
mivel az egyéb kábelek a készüléket károsíthatják. A hálózati
csatlakozót nem szabad bútorral vagy egyéb tárggyal
eltorlaszolni.
1.4Telefonkábel
Ha kicseréli a mellékelt telefonkábelt, ügyeljen arra, hogy az újon azonos
fajta csatlakozó legyen.
1.5Feltölthető akkumulátor
Az akkumulátort nem szabad tŹzbe dobni vagy vízbe mártani.
1.6Áramszünet
Áramszünet esetén nem lehet telefonálni a készülékkel. Ilyen
vészhelyzetekre tartson készenlétben egy olyan vezetékes telefont, ami
külső áramforrás nélkül is mŹködőképes.
1.7Alközpontok
A telefonkészüléket csatlakoztathatja egy alközponthoz is. Nem
garantálható azonban, hogy a telefonkészülék minden fajta alközpontnál
mŹködik.
3
Page 4
− Biztonsági tudnivalók −
1.8Gyógyászati készülékekkel kapcsolatos tudnivalók
Ne használja a telefont gyógyászati készülékek közelében.
Elképzelhető, hogy a készülék befolyásolhatja a szívritmusszabályzó
mŹködését. A DECT*−telefonok hatására a hallókészülékekben
zümmögő hang jöhet létre.
1.9Tisztítás és ápolás
A készülék házának tisztításához használjon puha, nem bolyhosodó
ruhát. Ne használjon tisztító− vagy oldószereket. A bázisállomás
gumilábainak anyaga a tisztítószerekkel szemben nem ellenálló.
1.10Hulladékkezelés
A törvényi előírások szerint kötelező a fogyasztási cikkek
szakszerŹ hulladékelszállításáról gondoskodnia. Ez a
telefonkészülékén található jel arra utal, hogy a használt
elektronikus készülékeket és akkumulátorokat a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell kezelni.
A villamos, illetve elektronikus készülékeket adja le az illetékes
hulladékkezelő gyŹjtőhelyein.
Az akkumulátorokat adja le az akkumulátorkereskedések
visszaváltó pontjain, illetve az illetékes gyŹjtőhelyeken, ahol erre
megfelelő tartályok állnak rendelkezésre.
A csomagolóanyagok hulladékelszállíttatásáról a helyi
előírásoknak megfelelően kell gondoskodni.
* DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = a vezetéknélküli
telefonokra vonatkozó szabvány.
4
Page 5
2Kezelőfelület
2.1Kézibeszélő
1 Mátrixpontos kijelző
2 Menügomb / Ok−gomb
3 Lefelé görgetés/ Híváslista
4 Telefonkönyv
5 BillentyŹzár
6 Kiemelt telefonkönyv
7 R−gomb
8 Csengési hang be / ki
9 Hívásfogadó gomb
10 Kihangosítás be / ki
11 Felfelé görgetés/
Hívásismétlés
12 Törlés / némítás
2.2Bázisállomás
13 Keresőgomb
(kézibeszélő keresése)
− Kezelőfelület −
12
11
10
9
8
7
1
2
3
4
5
6
13
A billentyŹk a használati útmutatóban egységes módon vannak jelölve.
Ezért eltérések lehetnek telefonkészüléke billentyŹjelzései és az itt
ábrázolt billentyŹjelek között.
5
Page 6
− Gyors használatba vétel −
3Használatba vétel
3.1Biztonsági tudnivalók
Figyelem: Használatba vétel előtt mindenképp olvassa el az 1.
Az ábra alapján állítsa össze a bázisállomást. Biztonsági okokból csak a
mellékelt hálózati és telefonkábelt használja!
Telefoncsatlakozó
Hálózati csatlakozó
3.4Akkumulátor behelyezése
Helyezze be az akkukat a kinyitott
elemtartóba. Csak AAA (Ni−MH 1,2 V
600 mAh) típusú akkumulátorokat
használjon! Ügyeljen a megfelelő
polaritásra! Zárja vissza az elemtartó
fedelét.
6
Page 7
− Gyors használatba vétel −
3.5Akku feltöltése
Az első használatba vétel előtt hagyja a kézibeszélőt legalább 14 órán
keresztül a bázisállomáson. A kézibeszélő töltés közben felmelegedhet.
Ez normális állapot, és nem veszélyes. Ne töltse fel a kézibeszélőt nem
hozzá tartozó töltőkészülékekkel. A nem megfelelően feltöltött
akkumulátorok a telefon hibás mŹködését okozhatják. Az akkumulátor
aktuális töltöttségi állapota a képernyőn látható:
teleféliggyengeüres
3.6A tone− (DTMF) és az impulse−módok (IWV) közötti váltás
A telefonját mind analóg (impulse−mód/IWV), mind digitális
(tone−mód/DTMF) csatlakozóval használhatja. Alapértelmezésben
tone−módra (DTMF) van állítva. Ha a telefon így csatlakoztatva nem
mŹködne, a 7.1 fejezetben leírtaknak megfelelően állítsa át
impulse−módra (IWV).
3.7Óra beállítása
A 7.1 fejezetben ismertetjük, hogyan kell az első használatba vétel
során a kézibeszélőn az órát beállítani.
7
Page 8
− Kijelző −
4Képernyő
A képernyőn látható valamennyi fontos funkció, amelyeket különböző
jelek és jelzések mutatnak.
JelLeírás
A menüt görgeti.
Villogó: Megszakad a kapcsolat a bázisállomással.
Állandó: Jó a kapcsolat a bázisállomással.
Telefonbeszélgetést folytat.
A kihangosítás be van kapcsolva.
A csengetés ki van kapcsolva.
A mikrofon ki van kapcsolva.
A billentyŹzár be van kapcsolva.
Az akkumulátor aktuális töltési állapotát mutatja.
12:10Az időt mutatja.
-1-A kézibeszélő belső hívószáma.
8
Page 9
− Telefonálás −
5Telefonálás
5.1Kijelzések és jelentésük
ëÍrja be a számokat vagy betŹket
2 sec ÉNyomja le 2 másodpercre az ábrán
{í}Hangjelzést hall a kézibeszélőn
PÉLDA
5.2Hívás fogadása
{í}, vagy Hívás indítása
Hívás vége
5.3Két hívás fogadása egyidőben
A beszélgetés alatt hangjelzés (hívás−bekopogás) tájékoztatja arról,
hogy újabb hívása érkezett. A két hívó féllel akár felváltva is
beszélgethet.
R, 2Váltás a hívó felek között
5.4Hívásindítás
ëTárcsázza a hívószámot (max. 20
CHibás bevitelnél törli az utolsó
Hívja a megadott számot
Megnyomhatja elsőként a hívásfogadás gombot is, hogy szabad
jelzést kapjon. Az Ön által megadott telefonszám számjegyeit azonnal
tárcsázza. A hívandó telefonszám számjegyeit nem lehet egyenként
javítani. Ilyen módon legfeljebb 30−féle telefonszámot tárcsázhat.
vagy
Figyelem: A hívószám−kijelzés, a hívásvárakoztatás és a
hívás−bekopogás az adott telefontársaságtól függő
szolgáltatások. Ezzel kapcsolatban további tájékoztatást a
telefontársaságtól kérjen.
látható gombot.
A képernyőn látható szöveg vagy jel
jegyŹ)
számjegyet.
9
Page 10
− Telefonálás −
5.5Két szám egyidejŹ hívása
Telefonálás közben fel tud hívni egy második számot is. Ilyenkor az első
hívó fél várakozik, miközben Ön a második beszélgető partnerrel
telefonál. A hívandó számot kiválaszthatja a telefonkönyvből, illetve
beviheti őket manuálisan a számbillentyŹkkel. Ezután lehetősége van,
hogy felváltva beszéljen a két hívó féllel.
RNyomja meg telefonálás közben
ëTárcsázza kézzel a telefonszámot
vagy
RNyomja meg telefonálás közben
¤ vagy UNyissa meg a telefonkönyvet
y vagy z, Válasszon ki egy bejegyzést és
R, 2Hívó felek közti váltás
5.6Hívásismétlés
A telefonkészülék elmenti az utolsó 10 hívott számot a
hívásismétlés−listán.
£Nyissa meg a hívásismétlés−listát
y vagy z, Válasszon ki egy bejegyzést és
5.7Nem fogadott hívások visszahívása
A telefonkészülék elmenti az utolsó 10 nem fogadott hívást a
híváslistában.
«Nyissa meg a híváslistát
y vagy z, Válasszon ki egy bejegyzést és
erősítse meg a választást
létesítsen vele kapcsolatot
létesítsen vele kapcsolatot
10
Page 11
− Telefonálás −
5.8Üzenet−összefŹzés
Az üzenet−összefŹzés funkció olyan komplex telefonszolgáltatások
használata során hasznos, mint a Telebank, Call by Call vagy
Calling−Card rendszerek. Arra használható, hogy egy élő
telefonkapcsolat alatt több, a telefonkönyvben tárolt hívószámot
elküldjön. A telefonkönyvből kiválasztottak mellett manuálisan is vihet be
számokat. Egy kapcsolat során tetszőleges számú telefonszámot
küldhet át.
¤ vagy UEgy fennálló telefonkapcsolat alatt
y vagy z, Válassza ki a bejegyzést, vagy vigye
5.9Ideiglenes tone−mód beállítása
Ha a telefonkészüléke csak impulse−módban mŹködik, akkor sem kell a
tone−mód minden előnyéről (például egy üzenetrögzítő lekérdezéséről)
lemondania. A beszélgetés ideje alatt időlegesen átkapcsolhat
tone−módra.
1 sec É
A beszélgetés végén a készülék automatikusan visszaáll
impulse−módra.
5.10A hangerő beállítása
A beszélgetés alatt a hangerőt öt fokozatban állíthatja.
: vagy ;
és között, A beszélgetés alatt tartsa lenyomva
5.11Kihangosítás
Ezzel a funkcióval szabaddá teheti mindkét kezet.
A kikapcsoláshoz nyomja le ismét.
d
Bekapcsoláshoz nyomja le
nyissa meg a telefonkönyvet
be a számokat manuálisan
A beszélgetés alatt nyomja le.
11
Page 12
− Telefonálás −
5.12A mikrofon elnémítása a kézibeszélőn
Telefonálás közben is lehetősége van arra, hogy a kézibeszélő
mikrofonját be−, illetve kikapcsolja.
C
CKikapcsoláshoz nyomja le
5.13BillentyŹzár
A bejövő hívásokat bekapcsolt billentyŹzárnál is a szokásos módon
tudja fogadni.
2 sec Á
2 sec ÁKikapcsoláshoz nyomja le
5.14Csengési hang a kézibeszélőn
A kézibeszélőn ki tudja kapcsolni a csengési hangot.
2 sec É
Ekkor a hívásokat nem kíséri hangjelzés.
2 sec ÉBekapcsoláshoz nyomja le
5.15A beszélgetési idő kijelzése
A telefonálás alatt a beszélgetés időtartama óra, perc, másodperc
formában kijelzésre kerül.
5.16A kézibeszélő keresése a bázisállomásról
Ha a bázisállomáson lenyomja a keresőgombot , 60 másodpercig
hallható a kézibeszélő hívójele. Nyomja meg ismét a keresőgombot
, vagy a hívásfogadás gombot a kézibeszélőn, ha a
hangjelzést félbe akarja szakítani.
Bekapcsoláshoz nyomja le
Bekapcsoláshoz nyomja le
Nyomja meg a kikapcsoláshoz
12
Page 13
− Navigálás −
6Navigálás
6.1Navigálás a menüben
A különböző menükön keresztül minden funkció elérhető. A kívánt
funkció elérését a menüstruktúrában találja meg.
1 Nyissa meg a kívánt menüt vagy telefonkönyvet a megfelelő
gombbal.
2A y vagy z gombokkal válassza ki a kívánt almenüt.
3A gombbal nyissa meg az almenüt.
4A y vagy z gombokkal válassza ki a kívánt funkciót.
5A gombbal nyissa meg.
6A y vagy z gombokkal válassza ki a kívánt beállítást.
7 A billentyŹzeten keresztül vigye be a számokat vagy betŹket.
8A gombbal erősítse meg.
9A C gombbal a menüben egy szinttel vissza tud lépni.
10 2 másodpercig nyomva tartva a C gombot, a készülék a
beállítást és tárolást megszakítja és készenléti üzemmódba
kapcsol.
Ha egy beállítás során 30 másodpercig nem történik bevitel,
akkor a folyamat automatikusan megszakad.
6.2Példa
A menüben való navigációt egy új telefonkönyv−bejegyzés létrehozásán
keresztül mutatjuk be. Az egyéb beállítások is ehhez hasonlóan
történnek.
¤Nyissa meg a telefonkönyvet.
New
, y vagy z
ë, Adja meg a (legfeljebb 20−jegyŹ)
ë, Adja meg a (legfeljebb
, Válassza ki a funkciót, majd erősítse
meg.
hívószámot, és erősítse meg.
12−karakteres) nevet, és erősítse
meg.
13
Page 14
14
gg
7Menüszerkezet
7.1Főmenü
A gomb megnyomásával a főmenübe jut. A y vagy z gombokkal válassza ki a
kívánt almenüt.
Redial Bejegyzés 1 Select
Y Bejegyzés 2Y Store No. ë Name
Z Bejegyzés ...Z Delete Delete?
Delete list Delete list?
Calls log Bejegyzés 1 Select
Y Bejegyzés 2Y Store No. ë Name
Z Bejegyzés ...Z Delete Delete?
Delete list Delete list?
− Menüszerkezet −
* Call internë Number (belső)* Ez a szolgáltatás csak a csomagban
értékesített változatnál elérhető.
Page 15
Setup HS Ring melody Melody 1
YY Melody 2
ZZ Melody ...
Ring volume Ring volume 1
Y Ring volume 2
Z Ring volume ...
Tones Battery low On
YY
ZZ Off
No coverage On
Key beeps On
LanguageDEUTSCH
Y ENGLISH
Z TÜRKÇE
Set back Set back?
15
− Menüszerkezet −
Y
Z Off
Y
Z Off
Page 16
16
Setup BS Change PINë Enter PINë New PIN '
Y' ë Repeat PIN
Z
Dial mode. DTMF
Y
Z Pulse
Flash time
Access codeë Number
Set backë Enter PIN Set back?
80, 100, 120,
Y 180, 250, 300,
Z 600 vagy 800
ms
− Menüszerkezet −
Date/Time ë Year
ë Date ë Time
Page 17
7.2A telefonkönyv
¤ Bejegyzés 1 Newë Numberë Name
Y
Bejegyzés 2Y
Z Bejegyzés ...Z Select
Changeë Numberë Name
Delete Delete?
7.3A kiemelt telefonkönyv
1
U üres Select
Y
üresY
Z ...Z Changeë Numberë Name
Delete Delete?
1
17
A kiemelt telefonkönyvbe a Módosítás almenün keresztül jut el.
− Menüszerkezet −
Page 18
− Magyarázat −
8Magyarázat
8.1Az R−gomb használata alközpontoknál
Amennyiben telefonkészüléke egy alközponthoz csatlakozik, az
R−gombot megnyomva olyan funkciókat használhat, mint a
hívástovábbítás vagy az automatikus újrahívás. Kérjük, olvassa el az
alközpont használati útmutatójában, hogy ezekhez a funkciókhoz milyen
flash−időket kell beállítani. Azzal kapcsolatban, hogy a készüléke
hibátlanul tud−e együttmŹködni az adott alközponttal, kérjük, érdeklődjön
az alközpont forgalmazójánál.
8.2Az R−gomb használata kiegészítő szolgáltatásokkal
A telefonkészüléke támogatja az olyan kiegészítő szolgáltatásokat, mint
pl. a közvetítés, hívás−bekopogás és konferencia funkció. Az R−gomb
segítségével tudja ezeket a kiegészítő szolgáltatásokat használni.
Kérjük, érdeklődjön telefontársaságánál, hogy ezekhez a
szolgáltatásokhoz milyen flash−időt kell beállítani. A kiegészítő
szolgáltatások bekapcsolásához kérjük, forduljon telefontársaságához.
8.3Hívószám−kijelzés (CLIP)
A hívószám−kijelzés telefontársaságának opcionális szolgáltatásai közé
tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánál
kaphat.
Ha ez a funkció már rendelkezésre áll, megjelenik a képernyőn a hívó fél
telefonszáma, amikor csörög a telefon. Amennyiben a hívó fél
kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót, a képernyőn az
ennek megfelelő jelzés látható.
8.4Belső hívások
Ez a funkció csak a csomagban értékesített változatnál elérhető.
8.5A kézibeszélő beállításai
8.5.1 Csengési hang
A kézibeszélőn 6 különféle csengési hang állítható be.
8.5.2 A csengetés hangereje
A csengetés hangerejét 5 fokozatban állíthatja.
8.5.3 Akkumulátor figyelmeztető hang
Ha az akkumulátor lemerülőben van, a kézibeszélőn (beszélgetés alatt)
figyelmeztető hangjelzés hallható.
18
Page 19
− Magyarázat −
8.5.4 A hatótávolságra figyelmeztető hang
Ha a bázisállomástól túl messzire eltávolodik, a kézibeszélőn
(beszélgetés alatt) figyelmeztető hangjelzés hallható.
8.5.5 BillentyŹhang
Minden gombnyomásnál egy hang hallható a kézibeszélőn.
8.5.6 A kézibeszélő visszaállítása
Ezzel a funkcióval tudja a kézibeszélőt visszaállítani a gyári
alapbeállításokra.
8.6A bázisállomás beállításai
8.6.1 PIN−kód
A PIN−kód legfeljebb négy számból állhat. A PIN−kód gyári beállítása
"0000". Ha megváltoztatja ezt a PIN−kódot, őrizze meg jól az új
PIN−kódot.
8.6.2 Tone− (DTMF) vagy impulse−mód (IWV)
A készülékét használhatja akár analóg (IWV/IMPULSE), akár digitális
(DTMF/TONE) telefonközpontokkal is.
8.6.3 Flash−idő
Ahhoz, hogy a készülékét alközpontokkal, illetve kiegészítő funkciókkal
együtt használhassa, az R−gombhoz (7) 8 különféle flash−időt tud
hozzárendelni.
8.6.4 Vonalazonosító−szám
Alközpontok esetén ahhoz, hogy a készülék tárcsázható legyen,
szükséges választania egy vonalazonosító−számot. Ezt a számot el
tudja menteni. Ha a telefonja ezt az azonosítószámot egy hívószám előtt
felismeri, akkor az azonosítószám után automatikusan vonalválasztási
szünetet tart.
8.6.5 A bázisállomás visszaállítása
Ezzel a funkcióval tudja a bázisállomást visszaállítani a gyári
alapbeállításokra. A visszaállítás végrehajtásához meg kell adnia a
PIN−kódot.
19
Page 20
− Magyarázat −
8.7Telefonkönyv
A telefonkönyvben 20 számot tud névvel együtt eltárolni. A kiemelt
telefonkönyvbe 10 bejegyzést vehet fel. A telefonkönyvben található
bejegyzéseket csak azzal a kézibeszélővel tudja elérni, amelyikről
eredetileg bevitte. A kiemelt telefonkönyvben található bejegyzések
minden kézibeszélőről elérhetők.
8.7.1 Nevek beadása
A nevek beírására a betŹkkel feliratozott számbillentyŹket használja. A
megfelelő billentyŹ többszöri megnyomásával tudja a betŹket, számokat
és írásjeleket kiválasztani.
Szóköz beviteléhez nyomja meg egyszer az 1−es billentyŹt.
Különleges jelekhez nyomja meg többször a 0, az 1 vagy a #
billentyŹket, míg a kívánt jelet el nem éri.
A kis− és nagybetŹk közötti váltáshoz nyomja meg egyszer a csillag
gombot.
Egy betŹ kétszeri beviteléhez először válassza ki a megfelelő betŹt.
Várjon, amíg a kurzor újra megjelenik. Válassza ki újra a betŹt.
Hibás adatok bevitelekor a legutolsó karaktert a (12) gombbal törölheti.
8.7.2 Telefonkönyv−bejegyzések bevitele
Minden hívószámhoz adja meg az előhívót és a körzetszámot is, hogy a
telefon a bejövő hívásokhoz is bejegyzést tudjon rendelni. Ha a telefon
betelik, a következő adat tárolásakor a képernyőn az ennek megfelelő
jelzés lesz látható. Ahhoz, hogy az új bejegyzésnek helyet biztosítson,
először egy régebbit kell kitörölni.
8.7.3 A hívószámot kiválasztása a telefonkönyvből
Ha a telefonkönyvben áll, a bejegyzéseket abc−rendben is
kiválaszthatja. Ehhez nyomja meg a keresett bejegyzés kezdőbetŹjét a
billentyŹzeten.
Válasszon ki egy bejegyzést a személyes vagy a közös telefonkönyvből,
majd a ( 9) gombbal kezdeményezze a hívást.
Telefonkészüléken felmerülő problémák esetén elsőként ellenőrizze a
következőket. Garanciális igény esetén forduljon szaküzletéhez. A
garanciavállalási idő 2 év.
Zavar
Nincs kapcsolat−A telefonvezeték nincs jól bekötve,
Megszakad a kapcsolat−Túl nagy a távolság a bázisállomástól.
Nem megy ki hívás−A hívásmód rosszul van beállítva.
A rendszer nem reagál,
vagy nem meghatározható állapotot mutat
A zsinórnélküli készülék
magától kikapcsol
Okai
vagy zavar lépett fel. Használja
kizárólag a tartozékként mellékelt telefon csatlakozó kábelt.
−Ellenőrizze egy másik telefonkészülékkel, hogy a telefoncsatlakozó nem hibás−e.
−A hálózati egység nincs a helyén,
vagy teljes áramszünet van.
−A feltölthető akkuk lemerültek, vagy
meghibásodtak.
−Túl nagy a távolság a bázisállomástól.
−A bázisállomás nem megfelelő helyen
van felállítva.
−Állítson vissza minden funkciót gyári
beállításra.
−Húzza ki rövid időre a hálózati
egységet a dugaszoló aljzatból.
−Hagyja a kézibeszélőt 14 órára a
bázisállomáson. Cserélje ki a
feltölthető akkumulátort.
22
Page 23
− Hibaelhárítás −
ZavarOkai
14 óra töltési idő után a
képernyőn még ugyanaz a
jel látható.
Sötét a képernyő kijelzője−Ha közvetlen napsugárzásnak lett
Nem mŹködik a hívószám−
kijelzés (CLIP)
−A feltölthető akkuk lemerültek, vagy
meghibásodtak.
−Tegye fel a kézibeszélőt helyesen a
bázisállomásra. Tisztítsa meg az
érintkező felületeket a kézibeszélőn
és a bázisállomáson egy puha és
száraz ruhával.
kitéve: Hagyja, hogy lehŹljön a
kézibeszélő.
−A hívószám−kijelzés telefontársaságának opcionális
szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel
kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánál kaphat.
−A hívó fél kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót.
23
Page 24
− Fontos tájékoztató −
10Fontos tájékoztató
10.1MŹszaki adatok
Jellemzők
StandardDECT
Áramellátásbemenet:220/230V 50 Hz
Hatótávolság (kint / bent)300 m, 50 m
Készenlétmax. 100 óra
Max. beszédidőmax. 10 óra
Feltölthető standard akkumulátor2 x 1.2 V/600 mAh, méret: AAA
Módválasztástone−mód (DTMF)
DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = a vezetéknélküli
telefonokra vonatkozó szabvány.
Érték
kimenet:6 V, 300 mA
impulse−mód (IWV)
10°C − 30°C
vagy 800 ms
24
Page 25
− Fontos tájékoztató −
10.2Garancia
AUDIOLINE − A készülékeket a legmodernebb gyártási eljárással
készítik és ellenőrzik. A gondosan megválogatott alapanyagok és a
legfejlettebb technológiai eljárások garantálják a zavarmentes mŹködést
és a készülék hosszú élettartamát. Nem esik garanciavállalás alá, ha a
készülék hibás mŹködésének oka a telefontársaságra, vagy esetleg egy
közbekapcsolt alközpontra vezethető vissza. A garancia nem terjed ki a
termékben használt akkukra vagy akkumulátoregységekre. A
garanciavállalás ideje 24 hónap a vásárlás napjától számítva.
A jótállási időszakon belüli meghibásodások javítása ingyenes,
amennyiben ezek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza.
A garanciális igényjogosultság megszŹnik a vásárló vagy harmadik
személy által a készüléken végzett beavatkozás esetén. Károkért,
amelyek szakszerŹtlen kezelésre vagy használatra, hibás telepítésre
vagy tárolásra, szakszerŹtlen bekötésre vagy beszerelésre, valamint vis
maior vagy egyéb külső tényezőkre vezethetők vissza, nem vállalunk
garanciát. Fenntartjuk magunknak annak a jogát, hogy reklamáció
esetén javítsuk vagy cseréljük a meghibásodott alkatrészeket, vagy
pedig kicseréljük a készüléket. A kicserélt alkatrészek, illetve a kicserélt
készülékek cégünk tulajdonában maradnak. Kártérítési igény nem
érvényesíthető, hacsak ezek nem a gyártó szándékos vagy súlyos
gondatlanságára vezethetők vissza.
Ha készüléke a garanciavállalás ideje alatt mégis meghibásodna,
problémájával − a pénztári elismervény bemutatása mellett − kizárólag
ahhoz az üzlethez forduljon, ahol AUDIOLINE készülékét vásárolta. A
jelenlegi rendelkezések szerint minden jellegŹ szavatossági igény
kizárólag a szaküzlettel szemben érvényesíthető. A vásárlás és a
termék átvétele után két évvel szavatossági igények többé nem
érvényesíthetők.
10.3Megfelelési nyilatkozat
A készülék megfelel a következő EU−irányelvben foglalt
követelményeknek: 1999/5/EG számú rádió− és
telekommunikációs berendezésekre és ezek megfelelőségének
kölcsönös elismerésére vonatkozó irányelv. A készüléken megadott
CE−jelzés igazolja, hogy megfelel a fentiekben megadott irányelv
követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot díjmentesen
letöltheti honlapunkról a www.audioline.de internetoldalon.
25
Page 26
11Index
A
A bázisállomás
beállításai, 16, 19
A bázisállomás összeállítása, 6
A bázisállomás
visszaállítása, 16, 19
A csengetés hangereje, 18
A hangerő beállítása, 11
A hatótávolságra figyelmeztető
hang, 15, 19
A híváslistában szereplő szám
tárolása, 14
A hívószámot kiválasztása a
telefonkönyvből, 20
A kézibeszélő beállítása, 15
A kézibeszélő beállításai, 18
A kézibeszélő
kívánt számot, 14
Vonalazonosító−szám, 16, 19
Vonalválasztási szünet, 19
27
Page 28
Garanciával kapcsolatos fontos tudnivalók
A garanciavállalás ideje az AUDIOLINE termékekre a vásárlási
dátummal kezdődik. Garanciális igény olyan hiányosságok esetén
érvényesíthető, amelyek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők
vissza. A garanciális igényjogosultság megszŹnik a vásárló vagy
harmadik személy által a készüléken végzett beavatkozás esetén.
Károkért, amelyek szakszerŹtlen kezelésre vagy használatra,
természetes kopásra, hibás telepítésre vagy tárolásra, szakszerŹtlen
bekötésre vagy beszerelésre, valamint vis maior vagy egyéb külső
tényezőkre vezethetők vissza, nem vállalunk garanciát.
GARANCIAVÁLLALÁS ALÁ ESŐ ESETBEN KIZÁRÓLAG AHHOZ A
KERESKEDŐHÖZ FORDULJON, AKINÉL A KÉSZÜLÉKET
VÁSÁROLTA, ÉS NE FELEJTSE EL MAGÁVAL VINNI A PÉNZTÁRI
BIZONYLATOT.
A FELESLEGESEN HOSSZÚ VÁRAKOZÁSI IDŐ ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, NE KÜLDJE BE A MEGHIBÁSODOTT
KÉSZÜLÉKET IRODÁNK CÍMÉRE.
AZ ÁLTALUNK NYÚJTOTT GARANCIÁVAL ÉS
SZOLGÁLTATÁSOKKAL KAPCSOLATBAN KÉRJÜK, OLVASSA EL A