Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau
téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un
propre gré ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et
n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.
1.2Lieu d’installation
Le téléphone est conçu pour un fonctionnement à l’intérieur de pièces
dont la température est comprise entre 10 °C et 30 °C. La base ne doit
pas être placée dans des pièces humides comme la salle de bains ou la
buanderie. Evitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les
tremblements, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou
l’ensoleillement direct. Posez la base à une distance d’1 m par rapport à
d’autres appareils électroniques pour éviter d’éventuelles interactions.
N’utilisez pas le combiné dans des zones exposées aux explosions.
1.3Bloc secteur
N’utilisez que le bloc d’alimentation enfichable fourni avec l’appareil, d’autres pouvant détruire votre téléphone. Vous ne devez
pas bloquer son accès par des meubles ou autres objets.
1.4Câble de raccordement téléphonique
Lorsque vous remplacez le câble de raccordement fourni avec l’appareil,
veillez à une affectation identique des plots de connexion.
1.5Piles rechargeables
Ne jetez pas les piles dans le feu ou ne les plongez pas dans l’eau.
1.6Panne de courant
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec cet
appareil. Pour les cas d’urgence, ayez à votre disposition un téléphone à
fil fonctionnant sans alimentation externe en courant.
1.7Installations à postes supplémentaires
Vous pouvez raccorder votre téléphone à une installation à postes
supplémentaires. Il ne peut pas être garanti que le téléphone fonctionne
avec chaque installation de ce genre.
3
− Consignes de sécurité −
1.8Remarque relative aux appareils médicaux
N’utilisez pas le téléphone à proximité d’appareils médicaux. Une
influence sur les stimulateurs cardiaques ne peut être totalement exclue.
Les téléphones DECT* peuvent causer un bourdonnement désagréable
dans les prothèses auditives.
1.9Nettoyage et entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. Les pieds en
caoutchouc de la base ne résistent pas à tous les produits d’entretien.
1.10Elimination
La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de
consommation. L’icône ci−contre sur votre téléphone signifie que
les anciens appareils électriques et électroniques doivent être
éliminés séparément des ordures ménagères.
Éliminez les appareils électriques ou électroniques dans le
centre de collecte d’un organisme approprié d’évacuation des
déchets.
Éliminez les piles auprès d’un revendeur spécialisé ainsi que
dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les
collecteurs appropriés correspondants.
Éliminez les matériaux d’emballage conformément au
règlement local.
* DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Standard pour
téléphones sans fil.
4
− Eléments de manipulation −
2Éléments de manipulation
2.1Combiné
1 Écran dot−Matrix
2 Touche de menu / Touche OK
3 Feuilleter vers le bas/
Liste d’appels
4 Répertoire
5 Verrouillage du clavier
6 répertoire spécial
7 Touche R
8 Sonnerie d’appel
Marche / Arrêt
9 Touche de communication
10 Mode mains−libres
Marche / Arrêt
11 Feuilleter vers le haut /
Touche BIS
12 Effacer / Discret
2.2Base
13 Touche de paging
(recherche du combiné)
12
11
10
1
2
3
4
9
8
7
5
6
13
Les touches sont représentées dans ce mode d’emploi par un contour
uniforme. Les symboles de votre téléphone peuvent présenter des
différences par rapport à ceux représentés ici.
5
− Démarrage rapide −
3Démarrage rapide
3.1Remarques concernant la sécurité
Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impé-
rativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
3.2Vérification du contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie de la livraison :
une base avec bloc d’alimentation un câble de raccordement
un combiné avec un clip de ceinture
un mode d’emploi
3.3Raccordement de la base
Raccordez la base tel que décrit sur le croquis. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi
que le câble de raccordement téléphonique ci−joint.
Prise
téléphonique
Prise de
raccordement
au réseau
3.4Placer les piles
Placez les piles dans le
compartiment prévu à cet effet.
N’utilisez que des piles de type AAA
Ni−MH 1,2 V 600 mAh. Observez
une polarisation correcte ! Fermez le
compartiment à piles.
téléphonique
deux piles rechargeables
6
− Démarrage rapide −
3.5Chargement des piles rechargeables
Lors d’une première mise en service, posez le combiné pendant au
moins 14 heures sur sa base. Le combiné chauffe lors du chargement.
C’est normal et inoffensif. Ne chargez pas le combiné avec des
chargeurs d’un autre fabricant. Si les piles ne sont pas chargées
correctement, le téléphone peut présenter des dysfonctionnements. Le
niveau actuel de chargement des piles est affiché à l’écran :
PleinMoyenFaibleVide
3.6Système de numérotation par tonalité (DTMF) ou par
impulsions (IWV)
Vous pouvez raccorder votre téléphone aussi bien à des raccordements
analogiques (numérotation par impulsions/IWV) que numériques
(numérotation par tonalité/DTMF). Votre téléphone a été paramétré en
usine sur la numérotation par tonalité (DTMF). S’il ne fonctionne pas sur
votre raccordement, lisez au chapitre 7.1 comment vous pouvez le faire
passer sur la numérotation par IMPULSIONS (IWV).
3.7Réglage de l’heure
Le chapitre 7.1 vous dira comment vous pouvez régler l’heure de votre
combiné à sa première mise en service.
7
− Écran −
4Écran
L’écran vous affiche toutes les fonctionnalités importantes avec leurs
différents symboles et messages.
SymboleDescription
Vous faîtes défiler le menu.
Clignotant : Vous perdez la liaison avec la base.
En continu : La liaison avec la base est bonne.
Vous téléphonez.
La fonction mains−libres est activée.
La sonnerie d’appel est désactivée.
Le microphone est désactivé.
Le verrouillage du clavier est activé.
Indique le niveau actuel de chargement des piles.
12:10Affichage de l’heure.
-1-Numéro d’appel interne du combiné.
8
− Téléphoner −
5Téléphoner
5.1Représentations et notations
ëSaisir des chiffres ou des lettres
2 sec ÉAppuyer 2 secondes sur la touche
{í}Signalisation vocale sur le combiné
EXEMPLE
5.2Réceptionner des appels
{í}, ou Prendre la communication
Terminer la communication
5.3Prendre deux appels
Des signaux sonores vous feront remarquer (signalisation d’appel en
instance) qu’un autre appel vous parvient pendant que vous téléphonez.
Vous pouvez passer d’un correspondant à l’autre.
R, 2Changer de correspondant
5.4Comment téléphoner
ëEntrer le numéro d’appel (max. 20
CSi vous vous êtes trompé, effacez le
Composer le numéro
Vous pouvez également tout d’abord appuyer sur la touche de
communication , vous obtenez ainsi la tonalité. Les chiffres saisis
de votre numéro d’appel seront immédiatement composés. Une
correction de chiffres individuels du numéro n’est pas possible. Cette
forme d’établissement de la communication permet de composer des
numéros allant jusquà 30 chiffres.
ou
Attention : L’affichage du numéro d’appel, le maintien de communications et la signalisation d’appel en instance sont des services confort de votre opérateur. Veuillez demander à votre opérateur de plus amples informations, comme p. ex. le temps de
flash nécessaire.
représentée
Texte ou icônes sur l’écran
chiffres)
dernier chiffre
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.