Audioline DECT 8848 Users Manual

Schnurloses digitales DECT−Telefon mit Anrufbeantworter
Cordless digital DECT telephone with answering machine
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
DECT 8848
D
2
DECT 8848
Operating Instructions 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . . . .
2 Telefon in Betrieb nehmen 5. . . . . . . . . .
3 Bedienelemente 6. . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Einführende Informationen 7. . . . . . . . . .
5 Telefonieren 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Anrufbeantworter 12. . . . . . . . . . . . . . . .
7 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 17. .
8 Menüstruktur 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Erweitern des Telefonsystems 19. . . . . . .
10 Falls es Probleme gibt 20. . . . . . . . . . . . .
11 Technische Eigenschaften 22. . . . . . . . . .
12 Pflegehinweise / Garantie 23. . . . . . . . . .
13 Stichwortverzeichnis 24. . . . . . . . . . . . . .
1
Inhaltsverzeichnis
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
3
Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnet­zes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigen­mächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparatur­versuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Che­mikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil,
da andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Sie dür­fen den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder an­dere Gegenstände versperren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur
Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht beim Aufladen Explosions­gefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne externe Stromversorgung arbeitet.
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medi-
zinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausge­schlossen werden.
DECT1−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton
verursachen.
Hörgeräte−kompatibel
Das Telefon ist mit den meisten am Markt befindlichen Hörgeräten kompa­tibel. Eine einwandfreie Funktion mit jedem Hörgerät kann jedoch nicht garantiert werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach dem Elektro− und Elek­tronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehal­ten, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfall­erfassung zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertrei­benden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behäl­ter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für
kabellose Telefone.
4
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Si-
cherheitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
− eine Basisstation mit Netzteil − ein Telefonanschlusskabel
− ein Mobilteil − zwei Akkus
− eine Bedienungsanleitung
Basisstation anschließen
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestab-
stand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwen­den Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
Telefonanschlussdose
Netzsteckdose
Telefon in Betrieb nehmen
Akkus einlegen
Legen Sie die Akkus in das geöffnete Batteriefach ein. Verwenden Sie nur Akkus des Typs AAA NiMH 1,2 V. Achten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Batterie­fach.
Akkus aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stunden in die Basisstation / Ladestation. Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Ladestation gestellt, ertönt ein Hinweissignal und die Ladekontrollleuchte leuchtet. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Auf­ladegeräten. Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
Voll Halb Schwach Leer
Nebenstellenanlagen
Auf Seite 17 erhalten Sie weitere Informationen, wenn Sie Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage anschließen möchten.
2
Ladestation anschließen
Stecken Sie das Steckernetzteil in eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
5
Bedienelemente
3 Bedienelemente
Mobilteil
1. Gesprächsanzeige
2. Auswahltaste / Wahlwiederholung
3. Menü−Taste
4. Gesprächstaste
5. Auswahltaste / Anruferliste CLIP
6. Interne Gespräche
7. R−Signaltaste
8. Telefonbuch
9. Stumm / Löschtaste / Menü verlassen
10. Display
11. Freisprechen
11
10
9
8
Basisstation
1. Anrufbeantworter Ein/Aus
2. Zurück/Memo
1
2
3
4 5
3. Stop
4. Vorwärts/Antwortverzögerung
5. Löschen
6. LED: Anrufbeantworter Ein/Aus
7. LED: Ladekontrollleuchte
8. LED: Gesprächs− und Netzanzeige
9. Wiedergabe
10. Lautstärke verringern
11. Lautstärke erhöhen
12. Ansagetext OGM (Outgoing Message)
13. Paging−Taste (Mobilteil suchen)
13
1
7
6
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
6
2
3
4
567 8
12
11
10
9
4 Einführende Informationen
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons.
Darstellungweise in der Bedienungsanleitung
Darstellung Beschreibung
! Darstellung von Tasten * Abgebildete Taste kurz drücken
2 sec * Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken
halten * Abgebildete Taste halten
loslassen * Abgebildete Taste loslassen
ë Nummern oder Buchstaben eingeben {í} Mobilteil klingelt {ì} Basisstation klingelt
è Mobilteil aus der Basisstation nehmen é Mobilteil in die Basisstation stellen
STUMM
Symbole und Texte im Display des Mobilteils
Symbol Beschreibung
d Konstant: Anzeige der Batteriekapazität.
Darstellung von Display−Texten
Darstellung von Display−Symbolen
Blinkend: Laden Sie die Akkus. Durchlaufende Segmente: Die Akkus werden gela­den Seite 5.
Einführende Informationen
ae Konstant: Sie führen ein externes Gespräch.
e Blinkend: Es erreicht Sie ein externer Anruf
ai Konstant: Sie führen ein internes Gespräch.
i Blinkend: Es erreicht Sie ein interner Anruf
c
f Konstant: Rufnummer der Anrufliste wurde noch nicht
g Konstant: Rufnummer der Anrufliste wurde bereits
h Konstant: Bei der Benutzung des Telefonbuchs.
m Links oder rechts befinden sich weitere Ziffern der
j Konstant: Die Programmierung ist aktiviert.
b Das Freisprechen ist aktiviert Seite 10.
k Die Tastensperre ist aktiviert Seite 10.
l Konstant: Die Verbindung zur Basisstation ist gut.
¦ Konstant: Der Anrufbeantworter ist eingeschaltet.
Seite 9.
Seite 9.
Blinkend: Es sind neue Anrufe in der Anrufliste.
zurückgerufen  Seite 9.
zurückgerufen.
angezeigten Rufnummer. Drücken Sie die Taste ¯, um diese anzuzeigen.
Blinkend: Die Verbindung zur Basisstation bricht ab. Nähern Sie sich der Basisstation.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
7
Einführende Informationen
Stand−by−Modus
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Stand−by−Modus befindet. Den Stand−by−Modus erreichen Sie, indem Sie die Taste  drücken.
Energiesparmodus
Nach einiger Zeit im Stand−by−Modus wechselt das Mobilteil in einen Energiesparmodus. Tasten und Display sind nun nicht mehr beleuchtet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Stand−by−Modus zu aktivieren.
Navigationstasten
In dem Beschreibungsteil dieser Bedienungsanleitung werden
Taste Im Stand−by−Modus
1 ¯ − Hauptmenü öffnen − Angezeigtes Menü öffnen
2 , − Anrufliste öffnen
3 ¤ − Telefonbuch öffnen
4  −
5 +
R − Mobilteil ein−, ausschalten
3 4
standardisierte Tastensymbole verwendet, d. h. die Konturen und die Symbolik der Tasten können von den tatsächlichen et­was abweichen.
5
+
4
3
¤
Im Menü
− In den Menüs blättern
− Einstellungen ändern
− Löschen
− Eine Ebene zurück
− Wahlwiederholungsliste öffnen
− In den Menüs blättern
− Einstellungen ändern
1
2
¯
,
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur Seite 18.
¯ Hauptmenü öffnen + oder , Gewünschtes Untermenü auswählen ¯ Untermenü öffnen + oder , Gewünschte Funktion auswählen ¯ Funktion öffnen + oder , Gewünschte Einstellung auswählen ë Über Tastenfeld Nummern oder
¯ Eingaben bestätigen Eine Ebene zurück 2 sec Programmier− und Speichervorgänge
Jeder Vorgang wird automatisch abgebrochen, wenn innerhalb
von 18 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel
Wie Sie in den Menüs navigieren und Eingaben vornehmen, ist hier an­hand des Beispiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt. Verfahren Sie bei allen Einstellungen wie in diesem Beispiel. Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern mit den dazugehörigen Na­men speichern.
¯, + oder ,, Hauptmenü öffnen
TELEFONBUCH
HINZUFUEGEN
¯, ë, ¯ Namen eingeben und bestätigen ë, ¯ Rufnummer eingeben und bestätigen
Verfahren Sie bei allen Einstellungen wie bei diesem Beispiel.
Siehe Menüstruktur Seite 18.
Buchstaben eingeben
abbrechen und in den Stand−by−Modus zurückkehren
56
, ¯ Funktion auswählen und bestätigen
8
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
5 Telefonieren
Mobilteil ein−/ausschalten
2 Sek. R Mobilteil einschalten 2 Sek. R Mobilteil ausschalten
Anruf annehmen
{í}, è oder Anruf annehmen
Gespräch beenden
oder é Gespräch beenden
Anrufen
ë Rufnummer eingeben (max. 32 Ziffern) Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen Rufnummer wählen
Sie können auch zuerst die Gesprächstaste drücken und erhal-
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die 10 zuletzt gewählten Rufnummern in einer Wahl­wiederholliste.
y Wahlwiederholliste öffnen y oder z,  Eintrag auswählen und Verbindung
Eingegangene Anrufe zurückrufen
Ihr Telefon speichert 40 eingegangene Anrufe in einer Anrufliste.
z Anrufliste öffnen y oder z,  Eintrag auswählen und Verbindung
7
ten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer ge­wünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprä­chaufbaus nicht möglich.
herstellen
8
herstellen
Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen
Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben.  Seite 8.
¤ Telefonbuch öffnen y oder z,  Eintrag auswählen und Verbindung
Intern telefonieren
9
herstellen
Interne Gespräche führen
Sie müssen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2, ...) an einer Basissta­tion angemeldet haben, um interne, kostenlose Gespräche führen zu kön­nen.
MT1: I, z. B. 2 Interne Rufnummer des gewünschten
MT2: Internes Gespräch am anderen
MT1 / MT2: Internes Gespräch beenden
Mobilteils wählen
Mobilteil annehmen
Externe Gespräche intern weiterleiten
MT1: I, z. B 2 Während des externen Gesprächs
MT2: Internes Gespräch am anderen
MT1: Gespräch weiterleiten
Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie sich
das externe Gespräch durch Drücken Taste I wieder zu­rückholen.
interne Rufnummer wählen
Mobilteil annehmen
Telefonieren
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
9
Telefonieren
Rücksprache / Makeln
Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil an­wählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner wird gehalten, während Sie mit dem internen Gesprächspartner sprechen. Sie können den Gesprächspartner beliebig oft wechseln.
MT1: I, z. B 2 Während des externen Gesprächs
interne Rufnummer wählen
MT2: Internes Gespräch am anderen
Mobilteil annehmen
MT1: I Gesprächspartner wechseln
Konferenzgespräche führen
Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Gesprächspart­ner zum Konferenzgespräch geschaltet werden.
MT1: I, z. B 2 Während des externen Gesprächs
interne Rufnummer wählen
MT2: Internes Gespräch am anderen
Mobilteil annehmen
MT1: 2 sec # Konferenz starten MT1 / MT2: Durch Auflegen eines internen
Gesprächspartners wird die Konferenz beendet
Einstellen der Hörerlautstärke
Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen anpas­sen.
+ oder , Während des Gesprächs drücken
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs und kurz danach wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt.
Freisprechen
10
Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautspre­cher zu hören.
Freisprechen einschalten  Freispechen ausschalten
Mikrofon im Mobilteil stummschalten
Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus− und einschalten.
Mikrofon ausschalten (stummschalten) Mikrofon einschalten
Tastensperre
Temporäre Tonwahl
11
Bei eingeschalteter Tastensperre können Sie eingehende Anrufe wie ge­wohnt annehmen.
3 sec * Tastensperre einschalten 2 x * Tastensperre ausschalten
12
Wenn Sie Ihr Telefon nur mit dem Impulswahlverfahren betreiben können, kann während des Gespräches auf temporäre Tonwahl umgeschaltet wer­den, um z. B. einen Anrufbeantworter abzufragen.
* Temporäre Tonwahl einschalten
Tonrufmelodie ausschalten
Sie können die Tonrufmelodie des Mobilteils und/oder der Basisstation ausschalten Seite 18.
Anrufe werden dann nicht mehr signalisiert.
10
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Mobilteil suchen (Paging)
Wenn Sie Ihr Mobilteil verlegt haben, können Sie es über einen Suchton leicht wiederfinden.
 {«} Suchton starten oder © Suchton beenden
Reichweite
Die Reichweite des Mobilteils beträgt ca. 50 Meter in geschlossenen Räu­men und ca. 300 Meter im Freien. Bei einer guten Verbindung zur Ba-
sisstation leuchtet im Display das Symbol l. Haben Sie sich zu weit von der Basisstation entfernt, blinkt das Symbol
Nähern Sie sich in diesem Fall wieder der Basisstation, da sonst das Ges­präch unterbrochen wird.
l und Sie hören Warntöne.
Telefonieren
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
11
Anrufbeantworter
6 Anrufbeantworter
Ihr Anrufbeantworter verfügt über eine gesprochene Bediener-
führung. Beachten Sie diese Anweisungen und Hinweise.
Spracheinstellung
Die Sprachausgabe des Anrufbeantworters ist in Deutsch und nicht verän­derbar.
Wochentag und Uhrzeit einstellen
Beim Abspielen der Nachrichten wird zu jeder Nachricht der Wochentag und die Uhrzeit ihres Eingangs angesagt (24−Stunden−Format). Wochen­tag und Uhrzeit stellen Sie über das Menü am Mobilteil ein. Auf Seite 18 finden Sie die Position im Menü.
Wochentag und Uhrzeit abhören
s Eingestellten Wochentag und Uhrzeit
Anrufbeantworter ein− / ausschalten
Anrufbeantworter ein− / ausschalten Wenn Sie den Anrufbeantworter einschalten, ertönt der Ansagetext, den
auch Anrufer hören. Außerdem blinkt die LED
Hinweis auf aufgezeichnete Nachrichten
Wurde eine neue Nachricht oder ein Memo aufgezeichnet, blinkt das Sym­bol
Maximale Aufnahmezeit
Die maximale Aufnahmezeit des Anrufbeantworters (für Ansagetext und Nachrichten) beträgt 12 Minuten. Die maximale Länge jeder Nachricht be­trägt 3 Minuten. Ist die Speicherkapazität für neue Nachrichten erschöpft, wird die Aufnahme automatisch beendet. Kein neuer Anruf wird mehr auf­gezeichnet. Der Anrufbeantworter teilt dem Anrufer in diesem Fall automa­tisch mit, dass keine Nachricht hinterlassen werden kann.
Entsteht während der Aufnahme eine Pause von über 5 Sekun-
13
14
abhören
.
im Mobilteil−Display.
den, wird die Aufzeichnung automatisch beendet.
Lautstärke einstellen
Sie können die Lautstärke in 10 Stufen einstellen. ¦ : ; Lautstärke einstellen
Anzahl Tonrufe einstellen (Verzögerung)
Sie können einstellen, wie oft Ihr Telefon klingeln soll, bevor der Anrufbe­antworter anspringt. Sie haben die Wahl zwischen 2 bis 9 Tonrufen und der Einstellung Sparer für die gebührenfreie Vor−Fernabfrage.
Mit der gebührenfreien Vor−Fernabfrage können Sie von außerhalb fest­stellen, ob sich neue Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter befinden:
Sind neue Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter, wird Ihr Anruf
bereits nach 2 Tonrufen angenommen.
Wurden keine Nachrichten aufgezeichnet, wird Ihr Anruf erst nach
6 Tonrufen angenommen. Legen Sie vor dem 6. Tonruf auf. So fallen keine Gebühren an.
halten v Halten Sie die Taste so lange gedrückt,
bis Sie die gewünschte Einstellung erreicht haben. Lassen Sie dann einfach die Taste los. Ihre Einstellung ist gespeichert und wird von der Ansage wiederholt.
Mithören eingehender Nachrichten
Bei eingeschaltetem Anrufbeantworter können Sie eingehende Anrufe mit­hören, ohne den Anruf anzunehmen.
Wollen Sie nicht mithören, regeln Sie die Lautstärke des Anruf-
beantworters auf Null herunter.
Wollen Sie einen Anruf bei Wiedergabe des Ansagetextes oder
schon begonnener Aufzeichnung persönlich entgegennehmen, nehmen Sie einfach das Telefonat wie gewohnt an .
12
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Anruf übernehmen
Wenn der Anrufbeantworter bereits einen Anruf entgegengenommen hat, können Sie diesen jederzeit übernehmen. Die Aufzeichnung der Nachricht wird in diesem Fall automatisch abgebrochen.
è oder Anruf übernehmen
Ansagemodus wählen
Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei voreingestellte Ansagetexte zur Ver­fügung. Nach dem Ansagetext 1 kann eine Nachricht hinterlassen werden. Bei Ansagetext 2 handelt es sich um eine Nur−Ansage, nach der keine Nachricht hinterlassen werden kann. Ist der Speicher des Anrufbeantwor­ters voll, wird automatisch Ansagetext 2 wiedergegeben. − Sie können beide Ansagetexte auch durch eigene Ansagetexte ersetzen.
2 Sek. @ Einstellungsmodus aktivieren
w Ansagetext 1 aktivieren (mit
v Ansagetext 2 aktivieren (ohne
Ansagen aufzeichnen, kontrollieren und löschen
Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei voreingestellte Ansagetexte zur Ver­fügung Ansagemodus auswählen. Sie können beide Ansagetexte auch durch eigene Ansagetexte ersetzen oder die voreingestellten Standardan­sagen wiederherstellen.
15
16
Aufzeichnung)
Aufzeichnung)
17
Ansagen aufzeichnen
Die Länge der eigenen Ansage muss mindestens 3 Sekunden und darf maximal 3 Minuten betragen.
Bitte beachten Sie: Je länger Ihre Ansage dauert, desto weniger
Aufnahmezeit steht für die eingehenden Nachrichten zur Verfü­gung!
@ In den Ansagetext−Modus wechseln.
Warten Sie den Ansagetext ab.
halten w oder v Ansageaufzeichnung starten
Anrufbeantworter
Wenn Sie Ansagetext 1 aufnehmen möchten, drücken Sie Taste
w. Wenn Sie Ansagetext 2 aufnehmen möchten, drücken Sie Taste
v.
{ì} ð Sprechen Sie nach dem Signalton.
loslassen w oder v Ansageaufzeichnung beenden.
Kontrollieren der aktuell eingestellten Ansage
@ Ansage anhören s Wiedergabe anhalten
Eigene Ansage löschen und zur Standardansage zurückkehren
Wenn Sie Ihre eigene Ansage löschen, wird die voreingestellte Standar­dansage wieder aktiviert.
@ Ansage anhören Löschvorgang durchführen /
Aufgezeichnete Nachrichten abhören und löschen
Sobald die Nachrichten−Anzeige blinkt, sind Nachrichten gespeichert.
Nachrichten abhören
Die aufgezeichneten Nachrichten werden in der Reihenfolge wiedergege­ben, in der sie eingegangen sind. Für jede Nachricht werden Wochentag und Uhrzeit ihres Eingangs genannt.
2 Sek. q Alle Nachrichten abhören q Neue Nachrichten abhören
Möchten Sie das Abspielen für eine kurze Zeit unterbrechen
19
(Pause), drücken Sie während der Wiedergabe Taste q. Sie hören nun alle 10 Sekunden einen Signalton. Zur Fortsetzung des Abspielens drücken Sie erneut q.
Ihr neuer Ansagetext wird angesagt.
Standardansage aktivieren
18
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
13
Anrufbeantworter
s Wiedergabe stoppen w Laufende Nachricht wiederholen 2x w Vorherige Nachricht abspielen v Nächste Nachricht abspielen
Eine Nachricht löschen
2 Sek. q Zu löschende Nachricht abhören Nachricht löschen
Alle Nachrichten löschen
Es werden alle Nachrichten und Memos gelöscht. 2 Sek. q Abspielen der Nachrichten beginnen
mehrfach v Steppen Sie zum Ende aller
Löscht alle Nachrichten
Memos aufzeichnen, abhören und löschen
Memos sind aufgesprochene Mitteilung z. B. für andere Familienmitglie­der. Die Memos werden wie andere eingegangene Nachrichten behandelt.
Memos aufzeichnen
Sie können nur über das Mobilteil aufgezeichnet werden. ¯, + oder ,, Hauptmenü öffnen
AB EINSTELL
¯, + oder ,, Funktion auswählen und bestätigen
AUFN MEMO , ¯
{ì} ð Sprechen Sie nach dem Signalton # Memoaufzeichnung beenden.
20
21
Aufzeichnungen
Memo abhören
Ein Memo wird in der gleichen Weise wie eine eingegangene Nachricht abgehört. Nachrichten abhören Seite 13.
Memo löschen
Die Fernabfrage
Der Sicherheitscode für die Fernabfrage
22
Ein Memo wird in der gleichen Weise wie eine eingegangene Nachricht gelöscht. Eine Nachricht löschen und Alle Nachrichten löschen Seite 14.
23
Sie können Ihren Anrufbeantworter anrufen, um Nachrichten abzuhören und weitere Funktionen durchzuführen. Voraussetzung dafür ist, dass das Telefon, von dem aus Sie anrufen, über die Tonwahlfunktion (MFV) ver­fügt.
Möchten Sie von Ihrem Telefon einen anderen Anrufbeantworter per Fernabfrage abhören, beachten Sie bitte auch die Hinweise im Abschnitt Temporäre Tonwahl auf Seite 10.
24
Um die Fernabfrage durchzuführen, müssen Sie einen 3−stelligen Sicher­heitscode eingeben. Dieser ist werkseitig auf "000" eingestellt. Sie können Ihn folgendermaßen ändern:
¯, + oder ,, Hauptmenü öffnen
AB EINSTELL
¯, + oder ,, Funktion auswählen und bestätigen
ABFR PIN
ë Aktuell eingestellter Code wird
¯ Bestätigen
, ¯
angezeigt. Neuen Code eingeben
14
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Fernabfrage starten
ë Eigene Rufnummer wählen *, ë Während der Ansage betätigen
und Sicherheitscode eingeben
Die Fernabfrage wird automatisch abgebrochen, wenn länger
als 1 Minute keine Eingabe erfolgt.
Bei falscher Eingabe hören Sie: Falscher Sicherheitscode! Bitte
geben Sie Ihren Sicherheitscode ein." Wurde der Sicherheitscode dreimal falsch eingegeben, wird die Leitung automatisch getrennt.
2 Alle Mitteilungen abspielen oder
3 Nur neue Mitteilungen abspielen Innerhalb der nächsten Minute, nach Ende der Mitteilungswiedergabe,
haben Sie die Möglichkeit, weitere Funktionen durchzuführen. Tabelle Tastenfunktionen.
Fernabfrage beenden / Auflegen
Tastenfunktionen der Fernabfrage
Die folgende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die jeweiligen Funk­tionen der einzelnen Tasten. Hinter Taste 8 verbirgt sich ein weiteres Menü, mit dem Sie über die Fernabfrage den Ansagetext Ihres heimischen Anrufbeantworters verän­dern können.
Hören Sie zunächst die Menüansage bis zum Ende ab, bevor Sie
über die entsprechende Taste zum Untermenü wechseln.
Anrufbeantworter
Ebene 1 Taste
1 Benutzerhinweise abrufen (Hauptmenü abhören) 2 Nachrichten abspielen, anhalten, Pause 3 Neue Mitteilungen abspielen 4 Laufende Nachricht erneut abspielen
5 Laufende Nachricht löschen 6 Nächste Nachricht abspielen
7 Anrufbeantworter ein−/ausschalten 8 Ansagen aufnehmen, ändern, löschen
9 Neuen Sicherheitscode eingeben
Ebene 2 Taste
1 Zum Hauptmenü zurückkehren
2 Eingestellte Ansage abspielen 3 Ansagetyp 1 aufnehmen
4 Ansagetyp 2 aufnehmen
5 Ansagetyp 1 auswählen
6 Ansagetyp 2 auswählen
8 Benutzerhinweise abrufen
Funktionen
(entspricht Taste w)
(entspricht Taste v)
(zurück zu Ebene 1)
Ansagen aufzeichnen Seite 13
Ansagen aufzeichnen Seite 13
Ansagemodus wählen Seite 13
Ansagemodus wählen Seite 13
(Menü Ebene 2 abhören)
é Das Auflegen beendet die Fernabfrage.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
15
Anrufbeantworter
Ferneinschalten des Anrufbeantworters
ë Eigene Rufnummer wählen
Haben Sie vergessen, Ihren Anrufbeantworter einzuschalten,
wird Ihr Anruf erst nach 20 Tonrufen angenommen.
*, ë Während der Ansage Stern−Taste und
7 Anrufbeantworter einschalten Fernabfrage beenden
Fernprogrammieren eines neuen Ansagetextes
ë Eigene Rufnummer wählen *, ë Während der Ansage Stern−Taste und
8 3 Aufnahme Ansagetyp 1 beginnen {í} ð Sprechen Sie nach dem Signalton. # Aufnahme Ansagetyp 1 beenden und
Fernabfrage beenden
Sicherheitscode eingeben
Sicherheitscode eingeben
speichern
16
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
7 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
R−Taste an Nebenstellenanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automati­schen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwand­frei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde. Die Flash−Zeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 18 finden Sie die Position im Menü.
Amtskennziffer (Zugangscode)
Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennziffer vorzu­wählen, um ein Freizeichen zu bekommen. Haben Sie in Ihrem Mobilteil eine Amtskennzahl gespeichert und aktiviert, wird diese Amtskennzahl au­tomatisch vor den Rufnummern aus dem Telefonbuch und den der Anruf­listen gewählt.
Wahlpause
Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennzahl vorzu­wählen, um ein Freizeichen zu bekommen. Bei wenigen älteren Neben­stellenanlagen dauert es einige Zeit, bis das Freizeichen zu hören ist. Für diese Nebenstellenanlagen kann nach der Amtskennzahl eine Wahlpause eingefügt werden, um direkt weiterwählen zu können, ohne das Freizei­chen abzuwarten.
2 sec P, 1234 Wahlpause einfügen Nach der Amtskennzahl erfolgt die Wahl der eigentlichen Rufnummer
nach einer bestimmten Zeit.
Die Wahlpause kann auch bei der Eingabe von Rufnummern im
Telefonbuch [Rufnummernspeicher] gespeichert werden.
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
R−Taste und Zusatzdienste
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Ma­keln, Anklopfen und Konferenz. Über die R−Taste können Sie diese Zu­satzdienste nutzen. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten einstellen müssen. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber. Die Flash−Zeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 18 finden Sie die Posi­tion im Menü.
Rufnummernanzeige (CLIP1)
Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetrei-
bers. Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informatio­nen.
Wenn diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht, wird Ih­nen bereits die Rufnummer des Anrufers angezeigt, wenn das Telefon klingelt. Hat der Anrufer das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt, wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Die Rufnummer kann nicht angezeigt und somit auch nicht in der Anrufliste gespeichert werden.
Anrufbeantworter im Telefonnetz
Der Anrufbeantworter im Telefonnetz ist ein Zusatzdienst vieler Netzbetrei­ber. Wenn Ihr Netzbetreiber einen Anrufbeantworter im Telefonnetz für Sie bereitstellt, werden Sie mit einem Symbol über neue Nachrichten infor­miert (VMWI Ihr Netzbetreiber diesen Zusatzdienst anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netz­betreiber nach weiteren Informationen.
2
). Über diese Funktion können Sie nur dann verfügen, wenn
25
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnum-
mer eines Anrufers.
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication = Optische Anzeige neuer
Nachrichten.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
17
Menüstruktur
8 Menüstruktur
26
NA HOEREN NEUE NA XX
ALLE NA XX
TELEFONBUCH HINZUFUEGEN
AENDERN LOESCHEN
AB EINSTELL AB EIN/AUS EIN − AUS
ANSAGEBETR ANS M AUFZ
NUR ANSAGE AUFN MEMO ANS EINST HOEREN ANS
AUFN ANSAGE
ANS LOE EINST TAG SONNTAG − MONTAG ANZ RUFE TS, 2 − 9 ABFR PIN 000
EINSTELLUNG BASIS LAUTST LAUTSTAERKE
1, 2, 3, 4, 5,
TON AUS BASIS MELODY MELODIE
MT ABMELDEN PIN? PIN CODE PIN?
1, 2, 3, 4, 5
1 1
MFV−IWV MFV
IWV FLASHZEIT FLASH 1
WERKSEINST PIN?
(100 ms)
FLASH 2
(300 ms)
1
MOBILTEIL? NEUE PIN PIN WDH
BESTAETIGEN
MOBILTEIL TOENE TASTENTON EIN − AUS
AKKU LEER EIN − AUS REICHWEITE EIN − AUS
INT RUF LAUT LAUTSTAERKE
1, 2, 3, 4, 5, TON AUS
EXT RUF LAUT LAUTSTAERKE
1, 2, 3, 4, 5, TON AUS
INT MELODIE MELODIE
EXT MELODIE MELODIE
AUTO ANNAHME EIN − AUS
1 − 10
1 −10
2
NAME .........
SPRACHE (17 SPRACHEN)
TASTENSPERRE .........
DATUM ZEIT DATUM EINST
UHR EINST WECKER EINST EIN − AUS
ANMELDEN BASIS WAHL BASIS 1 _ _ _
AUTO
BASIS ANMELD BASIS 1 2 3 4
1
Werkseinstellung System−PIN: 0000
2
Haben Sie die Funktion aktiviert, wird ein Anruf automatisch beim Herausnehmen des Mobilteils aus
der Basisstation angenommen.
18
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
9 Erweitern des Telefonsystems
Über den international genormten GAP1 −Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und Basisstationen unterschiedlicher Hersteller geregelt. So ist es möglich, AUDIOLINE−Geräte und Geräte anderer Hersteller zu­sammen in ein Telefonsystem zu integrieren. Es ist jedoch möglich, dass einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen.
Mehrere Mobilteile
Sie können insgesamt 5 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden.
Anmelden von Mobilteilen
Bevor Sie ein Mobilteil anmelden, müssen Sie die Basisstation in den Re­gistriermodus setzen.
3 sec Registriermodus starten Melden Sie nun das Mobilteil an Seite 18. Benutzen Sie zur Anmel-
dung den aktuell eingestellten PIN−Code Seite 18. Nach dem Anmelden wird dem Mobilteil eine interne Rufnummer gege-
ben. Diese interne Rufnummer wird im Display angezeigt.
Um Mobilteile anderer Hersteller anzumelden, lesen Sie bitte de-
ren Bedienungsanleitungen.
Abmelden von Mobilteilen
Sie können ein Mobilteil von einer Basisstation nur durch ein wei-
teres an dieser Basisstation angemeldetes Mobilteil abmelden.
Mobilteile werden über das Menü abgemeldet. Auf Seite 18 finden Sie die Position im Menü.
Erweitern des Telefonsystems
Mehrere Basisstationen
Sie können die Reichweite Ihres Mobilteils vergrößern, wenn Sie es an mehrere Basisstationen anmelden. Es kann gleichzeitig an 4 verschiede­nen Basisstationen angemeldet sein. Jede Basisstation benötigt eine ei­gene Telefonsteckdose. Es können Anschlüsse mit derselben und auch mit unterschiedlichen Rufnummern sein.
Laufende Gespräche können nicht von einer zur anderen Basis-
station übertragen werden.
Erhöhung der Reichweite
Platzieren Sie die Basisstationen so, dass sich die Reichweite der einzel­nen Basisstationen überschneidet. Testen Sie die Reichweite Ihrer Mobil­teile, da Hindernisse in Gebäuden die Reichweite einschränken. Melden Sie das Mobilteil an alle Basisstationen an. Schalten Sie die Funktion AUTO von Basisstationen ein  Seite 18. Das Mobilteil sucht sich auto- matisch die nächstgelegene Basisstation mit der besten Verbindung.
Mobilität durch verschiedene Standorte
Melden Sie das Mobilteil an verschiedenen Standorten an Basisstationen an. Schalten Sie die Funktion AUTO von Basisstationen ein Seite 18. An welchem Standort Sie sich auch befinden, das Mobilteil sucht sich automatisch eine in Reichweite liegende Basisstation.
1
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken
von Mobilteilen und Basisstationen unterschiedlicher Hersteller.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
19
Falls es Probleme gibt
10 Falls es Probleme gibt
Service−Hotline
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen­den Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Ser­vice−Hotline unter Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Fragen und Antworten
Fragen Antworten
Keine Verbindung zur Basisstation möglich
Kein Telefongespräch möglich
− Prüfen Sie, ob Sie sich mit dem richti­gen PIN−Code an der Basisstation an­gemeldet haben Seite 18.
− Das Telefon ist nicht korrekt ange­schlossen oder gestört. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonan­schlusskabel.
− Testen Sie mit einem anderen Telefon, ob Ihr Telefonanschluss in Ordnung ist.
− Das Netzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein totaler Stromausfall vor.
− Die aufladbaren Akkus sind leer oder defekt.
− Sie haben sich zu weit von der Basis­station entfernt.
− Wahlverfahren falsch eingestellt Seite 18.
Verbindung abgehackt, fällt aus
Das System reagiert nicht mehr
Die Akkus sind in kürzester Zeit leer
Die Rufnummernanzeige
1
(CLIP
) funktioniert nicht
− Sie haben sich zu weit von der Basis­station entfernt.
− Falscher Aufstellungsort der Basissta­tion.
− Setzen Sie alle Funktionen in den Werkszustand zurück  Seite 18.
− Ziehen Sie kurzzeitig das Netzteil aus der Steckdose.
− Die Akkus sind leer oder defekt.
− Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation. Reinigen Sie die Kon­taktflächen am Mobilteil und an der Basisstation mit einem weichen trok­kenen Tuch.
− Stellen Sie das Mobilteil für 8 Stunden in die Basisstation.
− Die Rufnummernanzeige ist ein Zu­satzdienst Ihres Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
− Der Anrufer hat das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt.
20
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnum-
mer eines Anrufers.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Falls es Probleme gibt
Der Anrufbeantworter nimmt keine Nachrichten auf
Sie können kein Memo aufzeichnen
Sie können keine Fernabfrage durchführen
− Stellen Sie sicher, dass der Anrufbe­antworter korrekt angeschlossen und eingeschaltet ist.
− Prüfen Sie, ob der Speicher des An­rufbeantworters voll ist. Löschen Sie ggf. Nachrichten aus dem Speicher Seite 13.
− Prüfen Sie, ob bereits ein Memo auf­gezeichnet wurde. Löschen Sie ggf. das alte Memo.
− Prüfen Sie, ob der Speicher des An­rufbeantworters voll ist. Löschen Sie ggf. Nachrichten aus dem Speicher Seite 13.
− Prüfen Sie, ob Sie den richtigen Si­cherheitscode für die Fernabfrage be­nutzen Seite 14.
− Das Telefon, das Sie für die Fernab­frage nutzen, muss auf Ton−Wahlver­fahren eingestellt sein.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
21
Technische Eigenschaften
11 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal Wert
Standard DECT−GAP Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz
Reichweite Außen: ca. 300 m
Standby bis zu 100 h Max. Gesprächsdauer bis zu 10 h Aufladbare Akkus 2 x 1,2 V, Größe: AAA Wahlverfahren Ton−Wahlverfahren
Zulässige Umgebungstemperatur 10°C bis 30°C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20% bis 75% Flash−Funktion 100 ms, 300 ms Mobilteilname DECT8848 (änderbar) Telefonbuch 50 Einträge Anrufliste 40 Einträge Wahlwiederholliste 10 Einträge Akku−Warnanzeige Ein Tastenton Ein/Aus Reichweitenwarnung ja Automatische Rufannahme Ein/Aus
1
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für
kabellose Telefone. GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von
Mobilteilen und Basisstationen anderer Hersteller.
1
Ausgang 1: 6,5 V, 300 mA Ausgang 2: 7,5 V, 200 mA
Innen: ca. 50 m
(Voreinstellung) / Impuls−Wahlverfahren
Ruftonlautstärke Mobilteil (int. und ex­tern)
Hörerlautstärke 5 Stufen Ruftonmelodie Mobilteil (int. und extern) 10 Melodien Tastatursperre Aus Ruftonlautstärke Basis 5 Stufen und Aus PIN−CODE 0000 (Voreinstellung) Freisprechen ja RPAS Deaktiviert Anzahl Mobilteile an einer Basis max. 4 Sprachen 17 Zugriff aufs Telefonbuch währen des
Telefonierens Konferenzschaltung ja Anrufbeantworter ja Ansagetexte 2 Voreingestellte Ansagetexte ja Gesamt−Aufnahmezeit bis 12 Minuten Aufnahmezeit für Ansagetexte je 3 Minuten Aufnahmezeit für eingehende Anrufe bis zu 3 Minuten max. Anzahl Sprachaufnahmen 59 Klingeltöne vor Anrufannahme 2−9, Toll Saver
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikati-
onsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de.
5 Stufen und Aus
ja
22
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
12 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Garantie
AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischenge­schalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantie­zeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Her­stellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantiean­spruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnut­zung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsach­gemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleis­tung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszu­bessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersat­zansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufwei­sen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließ­lich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewähr­leistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Pflegehinweise / Garantie
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
23
Stichwortverzeichnis
13 Stichwortverzeichnis
A
Abmelden, 19 Akkuladezustand, 5 Akkus aufladen, 5 Akkus einsetzen, 5 Alle Nachrichten löschen, 14 Amtskennzahl, 17 Anmelden, 19 Anruf annehmen, 9 Anruf übernehmen, 13 Anrufbeantworter, 12 Anrufbeantworter ein− / ausschalten, 12 Anrufbeantworter im Telefonnetz, 17 Anrufbeantworter LED, 12 Anrufen, 9 Ansagemodus wählen, 13 Ansagen aufzeichnen, 13 Ansagen löschen, 13 Auswahltaste/Anruferliste CLIP, 6 Auswahltaste/Wahlwiederholung, 6
B
Basisstation, 6, 19 Basisstation anschließen, 5 Bedienung, 7
C
CLIP, 17
D
Display, 6, 7 Displaysymbole, 7
E
Eigene Ansage löschen, 13 Eine Nachricht löschen, 14 Eingegangene Anrufe zurückrufen, 9 Energiesparmodus, 8 Erstellen, 8 Erweiterung, 19 Externe Gespräche intern weiterleiten, 9
F
Fehlerbehebung, 20 Fernabfrage, 14 Fernabfrage starten, 15 Ferneinschalten des
Anrufbeantworters, 16
Fernprogrammieren eines neuen
Ansagetextes, 16 Fragen und Antworten, 20 Freisprechen, 6, 10
G
Garantie, 23 Gebührenfreie Vor−Fernabfrage, 12 Gebührensparer, 12 Gespräch beenden, 9 Gesprachsanzeige, 6 Gesprächsdauer, 10 Gesprachstaste, 6
H
Hinweis auf aufgezeichnete
Nachrichten, 12 Hörerlautstärke, 10
I
Intern Telefonieren, 9 Interne Gespräche, 6 Interne Gesprache führen, 9
K
Konferenzgespräche führen, 10 Konformitätserklärung, 22 Kontrollieren der aktuell eingestellten
Ansage, 13
L
Ladestation anschließen, 5 Lautstarke des Anrufbeantworters
einstellen, 12
M
Makeln, 10 Maximale Aufnahmezeit, 12 Memo abhören, 14 Memo aufzeichnen, 14 Memo löschen, 14 Menü−Taste, 6 Mikrofon stummschalten, 10 Mithören eingehender Nachrichten, 12 Mobilteil, 6, 19 Mobilteil suchen, 11
N
Nachrichten abhören, 13 Nachrichten löschen, 13 Navigationstasten, 8 Nebenstellenanlagen, 17
P
Paging, 11 Paging−Taste, 6 Pflegehinweise, 23 Probleme, 20
R
R−Signaltaste, 6 R−Taste, 17 Reichweite, 11, 19 Rücksprache, 10 Rufnummern aus dem Telefonbuch
wählen, 9 Rufnummernanzeige, 17 Ruftondauer, 12
S
Schreibweisen, 7 Service−Hotline, 20 Sicherheitscode für die Fernabfrage, 14 Sicherheitshinweise, 4 Speichern, 8 Sprache des Anrufbeantworters
einstellen, 12 Standardansage wiederherstellen, 13 Standby−Modus, 8 Symbole, 7
T
Tabelle Tastenfunktionen, 15 Tastenfunktionen, 15 Tastensperre, 10 Technische Daten, 22 Telefon in Betrieb nehmen, 5 Telefonbucheinträge, 8 Telefonieren, 9 Tonrufmelodie, 10
V
Verpackungsinhalt, 5 Verzögerung der Anrufannahme, 12 VMWI, 17
24
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
W
Wahlpause, 17 Wahlwiederholung, 9 Wochentag und Uhrzeit des
Anrufbeantworters abhören, 12
Wochentag und Uhrzeit des
Anrufbeantworters einstellen, 12
Z
Zeitansage, 12 Zugangscode, 17 Zusatzdienste, 17
Stichwortverzeichnis
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
25
Contents
1 Safety Information 27. . . . . . . . . . . . . . . .
2 Putting the Telephone into Operation 28. . .
3 Operating Elements 29. . . . . . . . . . . . . . .
4 Preliminary Information 30. . . . . . . . . . . .
5 Telephoning 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Answering Machine 35. . . . . . . . . . . . . . .
7 PABX / Supplementary Services 40. . . . . .
8 Menu Structure 41. . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Extending the Telephone System 42. . . . .
10 In Case of Problems 43. . . . . . . . . . . . . .
11 Technical Properties 45. . . . . . . . . . . . . .
12 Maintenance / Guarantee 46. . . . . . . . . . .
13 Index 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
26
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
1 Safety Information
Please read this operating instruction manual thoroughly.
Intended use
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone net­work system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
Installation location
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, mois­ture, heat and direct sunlight.
Do not use the handset in potentially explosive areas.
Power adapter plug
Attention: Only use the power adapter plug supplied because
other power supplies could damage the telephone. Ensure ac­cess to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
Rechargeable batteries
Attention: Never throw batteries into a fire. Only use batteries of
the same type! Pay attention to correct polarity. Incorrect polarity of the batteries represents a risk of explosion during charging.
Power failure
The telephone cannot be used to make calls in the event of a power fail­ure. Always keep a cord connected telephone which operates without an external power supply available in case of emergency situations.
Medical equipment
Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical
equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out.
DECT1 telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing
aids.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard for
cordless telephones.
Safety Information
Hearing aid compatible
The telephone is compatible with most popular hearing aids on the market. However, it cannot be guaranteed that all hearing aids will work perfectly.
Disposal
In order to dispose of your device, bring it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). The adjacent symbol indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste! According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are ob­liged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container.
Batteries must be disposed of at the point of sale or at the appropriate collection points provided by the public waste author­ities.
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
27
Putting the Telephone into Operation
2 Putting the Telephone into Operation
Safety information
Attention: It is essential to read the Safety Information in
Chapter 1 before starting up.
Checking the package contents
The package contains:
− a base station with power adapter plug
− a handset − two batteries
Connecting the base station
Attention: Position the base station at least 1 m away from other
electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturb­ance.
Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connection line supplied.
Telephone line socket
Mains power outlet
− a telephone connection cable
− an operating manual
Inserting the batteries
Open the battery compart­ment and insert the batteries. Only use batteries of the type AAA NiMH 1.2 V. Pay atten­tion to correct polarity. Close the battery compartment cover.
Charging the batteries
Before the handset is used for the first time, insert it in the base station/ charging station for at least 14 hours. When the handset is inserted in the base/charging station properly, you will hear an acoustic confirmation sig­nal and the charge control lamp lights up. The handset warms up during the charging process. This is normal and does not represent a risk. Do not charge the handset with charging units from other manufacturers. The current battery charge status is indicated in the display:
Full Half empty Low Empty
28
Private branch exchanges
If you want to connect the telephone to a private branch exchange, more information is provided on Page 40.
Connecting the charging station
Plug the power adapter plug in a properly installed mains power outlet.
28
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
3 Operating Elements
Handset
1. Call indicator
2. Scrolling/Redialling button
3. Menu button
4. Call button
5. Scrolling button / Calls log CLIP
6. Internal calls
7. R button
8. Phone book
9. Muting/Delete button / Close menu
10. Display
11. Handsfree mode
11
10
9
8
Operating Elements
Base station
1. Answering machine on/off
2. Back/Memo
1
2
3
4 5
3. Stop
4. Forward/Answer delay
5. Delete
6. LED: answering machine on/off
7. LED: charging control lamp
8. LED: call and power indicator
9. Play
10. Reduce volume
11. Increase volume
12. OGM (outgoing message)
13. Paging button (locate handset)
13
1
7
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
6
2
3
4
12
11
10
9
567 8
29
Preliminary Information
4 Preliminary Information
This chapter provides basic information on using this instruction manual and the telephone.
Description of operating sequences in the manual
Notation Description
! Represents a button * Press the button depicted briefly
2 sec * Press the button depicted for 2 seconds
Press and hold*Press and hold the button depicted
Release * Release the button depicted
ë Enter digits or letters {í} Handset rings {ì} Base station rings
è Remove the handset from the base station é Place the handset in the base station
MUTE
Icons and texts in the handset display
Icon Description
d On: Battery charge capacity indicator.
Texts which appear in the display
Icons which appear in the display
Flashing: The batteries must be charged. Run−through segments: The batteries are being charged. Page 28.
ae On: An external call is currently being made.
e Flashing: An external call has been received.
Page 32.
ai On: An internal call is currently being made.
i Flashing: An internal call has been received.
Page 32.
c Flashing: New calls have been registered in the call
log.
f On: Phone numbers in the call log not yet called
back. Page 32.
g On: Phone numbers in the call log already called
back.
h On: The phone book has been opened.
m There are more digits to the left or right of the phone
number displayed. Press the ¯ button to display them.
j On: The programming function is active.
b Handsfree mode is activated. Page 33.
k The key lock function is activated. Page 33.
l On: The connection to the base station is good.
Flashing: The connection to the base station is poor. Move nearer to the base station.
¦ On: The answering machine is activated.
30
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Standby mode
All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. Set the telephone to Standby mode by pressing the button.
29 30
Energy−save mode
When the handset has been in Standby mode for some time, it automati­cally switches to energy−save mode. The buttons and display no longer light up. Press any button to reactivate Standby mode.
Navigation buttons
The buttons depicted in the descriptive passages of this manual
have a standard appearance, i.e. the contours and icons in the buttons could differ slightly from the actual appearance.
5
+
4
3
¤
Button In Standby mode
1 ¯ − Open the main menu − Open the menu displayed
2 , − Open the call log
3 ¤ − Open the phone book
4  −
5 + − Open the redialling list
R − Switch handset on/off
In a menu
− Scroll through the menu
− Change the settings
− Delete
− Move one level back
− Scroll through the menu
− Change the settings
1
2
¯
,
Preliminary Information
Navigating in the menu
All the functions can be accessed via the various menus. Refer to Menu Structure Page 41 for information on how to access each respective function.
¯ Open the main menu + or , Select the required submenu ¯ Open the submenu + or , Move to and select the required
¯ Open the function + or , Move to and select the required setting ë Enter digits or letters using the relevant
¯ Confirm the input Move one level back 2 sec Interrupt the programming and saving
Every process is automatically cancelled if there is no input within
18 seconds.
Creating phone book entries − example
The way in which to navigate through the menus and enter data is ex­plained by means of the example Creating phone book entries. Proceed as in this example for all the settings. You can use the phone book to store up to 50 phone numbers together with the associated names.
¯, + or ,, Open the main menu
PHONEBOOK
ADD ENTRY
¯, ë, ¯ Enter the name and confirm it ë, ¯ Enter the phone number and confirm it
Proceed as in this example for all the settings.
Refer to Menu Structure Page 41.
function
digit keys
processes and return to Standby mode
3132
, ¯ Select the function and confirm it
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
31
Telephoning
5 Telephoning
Switching the handset on/off
2 sec. R Switch the handset on 2 sec. R Switch the handset off
Taking a call
Ending a call
Making a call
Redialling
Calling back missed calls
33
{í}, èor Take the call
or é End the call
ë Enter the phone number (max. 32
digits)
Following incorrect input, press to
delete the last digit
Dial the phone number
It is also possible to press the Call button first to obtain the dialling
tone. The digits then entered are dialled immediately. It is not possible to correct wrong digits individually using this dialling procedure.
The telephone stores the last 10 numbers dialled in a redialling list.
y Open the redialling list y or z,  Select the entry required and dial it
34
The telephone stores the last 40 call numbers received in a call log.
z Open the call log y or z,  Select the entry required and dial it
Dialling phone numbers from the phone book
There must be phone numbers stored in the phone book. Page 31.
¤ Open the phone book y or z,  Select the entry required and dial it
Internal calls
35
Making internal calls
In order to be able to make free internal calls, two or more handsets (HS1, HS2, ...) must be registered on a base station.
HS1: I, e.g. 2 Dial the internal call number of the
HS2: Take the internal call on the other
HS1/HS2: End the internal call
handset required
handset
Transferring external calls internally
HS1: I, e.g. 2 Dial the internal handset call number
during the external call
HS2: Take the internal call on the other
handset
HS1: Transfer the call
If the handset called does not answer, take the external call back
by pressing the I button.
32
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Holding a call / Brokering
While a call is in progress, it is possible to dial another handset in order to consult with someone. The external caller is put on hold while you con­verse with the second, internal person called. You can switch between the callers as often as necessary.
HS1: I, e.g. 2 Dial the internal handset call number
during the external call
HS2: Take the internal call on the other
handset
HS1: I Switch between callers
Conference calls
An external call can be transferred to another internal handset for a confer­ence call.
HS1: I, e.g. 2 Dial the internal handset call number
during the external call
HS2: Take the internal call on the other
handset
HS1: 2 sec # Activate the conference call facility HS1/HS2: The conference is terminated by one of
the internal handset users ending the call
Setting the receiver volume
The volume can be adjusted to one of 5 settings during a call. + or , Press the button during the call
Displaying the duration of a call
The duration of a call is displayed in hours, minutes and seconds during a call and for a short period after it has been ended.
Telephoning
Handsfree
Muting the microphone in the handset
Key lock
Temporary tone dialling
Deactivating the ringing melody
36
This function is used to listen to the caller via the loudspeaker.
Activate the handsfree facility Deactivate the handsfree facility
The microphone in the handset can be activated and deactivated during a telephone conversation.
Switch the microphone off (muting
function)
Switch the microphone on
37
Incoming calls can still be taken in the normal way even with the key lock activated.
3 sec * Activate the key lock function 2 x * Deactivate the key lock function
38
Even if you can only operate the telephone using pulse dialling, you can switch to tone dialling temporarily during a call in order, for example, to ac­cess an answering machine.
* Activate temporary tone dialling
The ringing melody of the handset and/or base station can be switched off.
Page 41.
No further calls are indicated by ringing.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
33
Telephoning
Searching for the handset (Paging)
If you have mislaid your handset, you can locate it again with the aid of a search tone.
 {«} Start the search tone or © End the search tone
Range
The handset has a range of approx. 50 meters in closed rooms and ap­prox. 300 meters outdoors. When the connection to the base station is
good, the l icon appears in the display. If the handset is moved too far from the base station, the
issued. In such cases, move towards the relevant base station, otherwise the call will be disconnected.
l icon flashes and acoustic warning signals are
34
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
6 Answering Machine
The answering machine is equipped with vocal operator
guidance. Pay attention to the instructions and information.
Setting the language
The answering machine speaks" German and cannot be altered.
Setting the weekday and time on the answering machine
The weekday and time of receipt is announced when any of the messages is played back (24−hour format). The weekday and time are set using the handset menu. Refer to Page 41 for the sequence of menu option selec­tions.
Playing back the weekday and time
s Playback the weekday and time
Switching the answering machine on/off
Switch the telephone answering
After switching the answering machine on, the outgoing message, heard by the caller, is played back. In addition, the
Recorded message indicator
If a new message or memo has been recorded, the LED flashes in the handset display.
Maximum recording time
The maximum recording time of the answering machine (for outgoing message and messages) is 12 minutes. The maximum length of a mess­age is 3 minutes. When the memory capacity for incoming messages is used up, the recording of messages is automatically deactivated. No more calls are recorded. The caller receives a message automatically, indicating that no messages can be left.
If there is a pause in excess of 5 seconds during recording, the
39
machine on/off
LED flashes.
call is automatically ended.
40
Answering Machine
Setting the volume
The volume can be set to one of 10 different levels. ¦: ; Set the volume
Setting the number of rings (answering delay)
It is possible to set the number of times the phone should ring before the answering machine takes the call. It can be set between 2 and 9 rings, and Tollsaver mode is also available to enable pre−remote access free of charge.
The tollsaving pre−remote access feature can be used to check whether messages have been received on your answering machine from an exter­nal telephone.
If new messages have been left on the answering machine, your call
is taken after just 2 rings of the phone.
If no messages have been recorded, the call is taken after 6 rings.
Place the receiver on−hook before the 6th ring. This means that no charges ensue.
Press and hold v Press and hold the button until the
required setting appears. Then simply release the button. The setting is saved and is played back.
Call screening
When the answering machine is switched on, you can listen to incoming calls without actually taking the call.
If you do not want to listen to callers, simply set the answering
machine volume to zero.
If you want to take the call as the outgoing message is being
played or a message is being recorded, simply take the call in the normal way.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
35
Answering Machine
Taking a call being recorded
When the answering machine is already answering a call, you can take it personally at any time. Recording of the message is automatically stopped in this case.
è or Take the call
Selecting the answering mode
The answering machine is provided with two, pre−recorded outgoing messages. After outgoing message 1 (OGM 1) has been played, the caller can leave a message. Outgoing message 2 (OGM 2), on the other hand, is purely an answer only announcement after which no message can be left. When the answering machine’s memory is full, OGM 2 is automati­cally played. Both outgoing messages can be replaced by those of your own.
2 sec. @ Activate programming mode
w Activate outgoing message 1 (with
v Activate outgoing message 2 (without
Recording, controlling and deleting outgoing message
Your answering machine is provided with two pre−recorded outgoing messages Select answering mode. Both outgoing messages can be replaced by ones of your own or the pre− recorded, default messages restored.
Recording outgoing messages
An outgoing message must be at least 3 seconds long and a maximum of 3 minutes.
Please note: The longer the outgoing message, the less record-
ing time is available for incoming messages!
@ Activate outgoing message mode.
Press and hold w or v Start OGM recording mode
To record outgoing message 1, press w.
To record outgoing message 2, press v.
41
42
recording)
recording)
Wait for the outgoing message.
43
{ì} ð Speak your message after the acoustic
Release w or v End recording mode.
signal.
The new outgoing message is played back.
Controlling the current outgoing message
@ Play the outgoing message s Stop playback
Deleting self−recorded OGM and restoring default OGM
After deleting your own outgoing message, the pre−recorded message is automatically reactivated.
@ Play the outgoing message Start the deleting process / Activate the
Playing and deleting recorded messages
The message indicator flashes when messages have been recorded.
Playing messages
The recorded messages are played back in the sequence they were re­corded. The weekday and time of recording are announced with each message.
2 sec. q Play all the messages q Play the new messages
If you want to interrupt playback briefly (pause) press the q
45
button during playback. An acoustic signal is then issued every 10 seconds. To resume playback, press q again.
default outgoing message
44
36
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
s Stop playback w Repeat playback of current message 2 x w Play the previous message v Play the next message
Deleting a message
2 sec. q Play the message to be deleted Delete the message
Deleting all messages
All the messages and memos are deleted. 2 sec. q Start playing the messages
Often as necessary v Skip to the end of all recorded
Delete all the messages
46
47
messages
Recording, playing and deleting a memo
Memos are spoken messages recorded, for example, for other members of the family. Memos are treated in the same way as other recorded mess­ages.
Recording memos
They can only be recorded via the handset. ¯, + or ,, Open the main menu
TAM SETTINGS
¯, + or ,, Select the function and confirm it
MEMO REC , ¯
{ì} ð Speak your message after the acoustic
# End recording of the memo.
signal
Answering Machine
Playing back the memo
A memo is played back in the same way as an incoming message. Playing back messages. Page 36.
Deleting a memo
A memo is deleted in the same way as an incoming message. Deleting a message and Deleting all messages Page 37.
Remote access
You can call your answering machine from another telephone to play messages or execute other functions. A condition for this is that the tele­phone from which you make the call can be set to Tone dialling mode (DTMF).
If you want to contact another answering machine from your telephone using remote access, please observe the information in Section Tempor- ary tone dialling on Page 33.
Security code for remote access
In order to use the remote access facility, you must enter the 3−digit secur­ity code. The default security code set at the factory is 000". It can be changed as follows:
¯, + or ,, Open the main menu
TAM SETTINGS
¯, + or ,, Select the function and confirm
REMOTE CODE
ë The code currently set is displayed.
¯ Confirm it
48
49
50
, ¯
Enter the new code
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
37
Answering Machine
Starting remote access
ë Dial your own phone number *, ë Press the button during the outgoing
message and enter the security code
Remote access is automatically cancelled if there is no input for
a period of 1 minute.
If you make an incorrect entry, the unit prompts:  Incorrect code!
Please enter your security code". If the code is entered incorrectly three times, the line is automati­cally disconnected.
2 Play all the messages or
3 Only play newly recorded messages It is possible to activate other functions within one minute of the message
playback ending. Function assignment to buttons for remote access.
End remote access / Place phone
on−hook
Function assignment to buttons for remote access
The following table provides an overview of the respective functions as­signed to the individual buttons. Pressing 8 opens a further menu with which to change the outgoing message on your answering machine via the remote access facility.
Listen to the entire menu announcement before pressing the
relevant button to open the required submenu.
Level 1 Key
1 Call in information for the user (play main menu) 2 Play, stop messages, pause 3 Play the new messages 4 Play current message again (corresponds to
5 Delete the current message 6 Play the next message (corresponds to v) 7 Switch the answering machine on/off 8 Record, change, delete outgoing message
9 Enter the new PIN
Level 2 Key
1 Return to the main menu (back to Level 1) 2 Play outgoing message currently active 3 Record OGM 1
4 Record OGM 2
5 Select OGM 1
6 Select OGM 2
8 Call in user information (play menu level 2)
Functions
w)
Recording outgoing messages Page 36
Recording outgoing messages Page 36
Select answering mode Page 36
Select answering mode Page 36
38
é Placing the telephone on−hook ends remote access.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Remote activation of the answering machine
ë Dial your own phone number
If you forgot to switch your answering machine on, your call is
taken after 20 rings.
*, ë Press the Star button during the
outgoing message and enter the security code
7 Activate the answering machine End remote access
Remote programming of a new outgoing message
ë Dial your own phone number *, ë Press the Star button during the
outgoing message and enter the security code
8 3 Start recording OGM 1 {í} ð Speak your message after the acoustic
signal
# End recording of OGM 1 and save it End remote access
Answering Machine
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
39
PABX / Supplementary Services
7 PABX / Supplementary Services
R−button on private branch exchanges
If the telephone is connected to a private branch exchange, all the func­tions associated with the R−button, such as transferring calls, automatic call back, etc., can be used. Refer to the operating manual provided with your private branch exchange as to which Flash time must be set in order to use these functions. The dealer where you purchased the exchange can provide information as to whether the telephone will work properly with the exchange. The Flash time is set using the menu. Refer to Page 41 for the sequence of menu option selections.
Number for an outside line (access code)
When using private branch exchanges, it is necessary to dial a specific number to obtain the dialling tone for an outside line. If you have stored and activated a number for an outside line in the handset, this number for an outside line is automatically dialled before the phone numbers stored in the phone book and call logs.
Dialling pause
When using private branch exchanges, it is necessary to dial an access code to obtain the dialling tone for an outside line. When using some older private branch exchanges, it takes a little time before the dialling tone be­comes audible. In the case of such private branch exchanges, a dialling pause can be inserted after the number for an outside line in order to con­tinue dialling directly without having to wait for the dialling tone.
2 sec P, 1234 Insert dialling pause The actual phone number is dialled a certain time after the number for an
outside line.
The dialling pause can also be entered with the phone numbers
in the phone book [phone number memory].
R−button and supplementary services
Your telephone supports supplementary services provided by your tele­phone network provider, such as brokering, call waiting and conference fa­cility. These supplementary services can be used by implementing the R− button. Please contact your telephone network provider regarding which Flash time must be set to use the supplementary services. Please contact the telephone network provider with regard to enabling the supplementary services. The Flash time is set using the menu. Refer to Page 41 for the sequence of menu option selections.
Caller number display (CLIP1)
The caller number display (CLIP) is a supplementary service
offered by your telephone network provider. Contact your net­work provider for further information.
If this function is available with your telephone line, the number of the caller appears in the display when the phone rings. If the caller has sup­pressed transmission of his phone number, a corresponding message ap­pears in the display. The phone number is not displayed and, as a result, is not stored in the call log.
Answering machine in the telephone network
An answering machine in the telephone network is a supplementary ser­vice offered by many telephone network providers. If your telephone net­work provider offers an answering machine in the telephone network for you, you are informed of new messages received by an icon (VMWI This function can only be used when your telephone network provider actually offers the service. Contact your network provider for further in­formation.
51
2
).
40
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Display the caller’s
phone number.
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication = Visual indicator that new
messages have been recorded.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Menu Structure
8 Menu Structure
PLAY MES­SAGE
NEW MSG XX
52
ALL MSG XX
PHONEBOOK ADD ENTRY
MODIFY ENTRY DELETE ENTRY
TAM SETTINGS ANS ON/OFF ON − OFF
ANS MODE ANS AND REC
ANS ONLY MEMO REC OGM SETTING PLAY OGM
RECORD OGM
DELETE OGM DAY SETTING SUNDAY − MONDAY ANS DELAY TS, 2 − 9 REMOTE CODE 000
SETUP BASE VOLUME VOLUME
1, 2, 3, 4, 5,
VOLUME OFF BASE MELODY MELODY
1, 2, 3, 4, 5 DEL HANDSET PIN? PIN CODE PIN? DIAL MODE TONE DIAL
PULSE DIAL RECALL RECALL 1
(100 ms)
RECALL 2
(300 ms) DEFAULT PIN?
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
HANDSET BEEP KEYTONE ON − OFF
LOW BATTERY ON − OFF OUT RANGE ON − OFF
INT RING VOL VOLUME
1, 2, 3, 4, 5, VOLUME OFF
EXT RING VOL VOLUME
1, 2, 3, 4, 5, VOLUME OFF
INT MELODY MELODY
EXT MELODY MELODY
AUTO ANSWER ON − OFF
1 − 10
1 −10
2
NAME .........
LANGUAGE (17 LANGUAGES)
KEYLOCK? .........
DATE TIME DATE SET
CLOCK SET ALARM SET ON − OFF
REGISTER SELECT BASE BASE 1 _ _ _
1 1
1
HANDSET? NEW PIN RETYPE
CONFIRM?
REG BASE BASE 1 2 3 4
1
Default system PIN: 0000
2
If the automatic answering" function has been activated, a call is taken automatically on removing the
handset from the base station.
AUTO
41
Extending the Telephone System
9 Extending the Telephone System
The internationally approved GAP1 standard regulates the compatibility of handsets and base stations from different manufacturers. As a result, it is possible to integrate AUDIOLINE devices and devices from other manu­facturers together in one telephone system. It is possible, however, that some functions are not available.
Multiple handsets
Up to 5 handsets can be registered on the base station.
Registering handsets
Before starting to register a handset, switch the base station to Register mode.
3 sec Activate Register mode Now register the handset; Page 41. The currently valid PIN is used for
registration purposes; Page 41. The handset is automatically assigned an internal call number following
registration. The internal call number appears in the display.
To register handsets from other manufacturers, please refer to
the operating manual supplied with them.
Deregistering handsets
A handset can only be deregistered from a base station by using
another handset registered to the same base station.
Handsets are deregistered via the menu. Refer to Page 41 for the se­quence of menu option selections.
Multiple base stations
You can increase the range of your handset by registering it on several base stations. It can be simultaneously registered on up to 4 different base stations. Each base station requires its own telephone line socket. Con­nections can be used with the same call number or with different ones.
Calls in progress, however, cannot be transferred from one base
station to another.
Increasing the range
Position the base stations so that the ranges of the individual base stations overlap. Test the ranges of the handsets because obstructions in buildings restrict the range. Register the handset on all the base stations. Activate the AUTO function on base stations: Page 41. The handset automati­cally searches for the nearest base station providing the best connection.
Mobility through registration at various locations
Register the handset on various base stations at different locations. Acti­vate the AUTO function on base stations: Page 41. Regardless of your current location, the handset automatically searches for a base station within range.
42
1
GAP: Generic Access Profile = Standard for the interoperation of
handsets and base stations from other manufacturers.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
10 In Case of Problems
Service Hotline
Should problems arise with the telephone, please refer to the following in­formation first. In the case of technical problems, you can contact our hot­line service, tel. 0180 5 00 13 88 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min). In the case of claims under the terms of guarantee, please contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Problems and solutions
Problems Solutions
No connection to base station possible
No telephone calls possible − The telephone is not connected pro-
Connection is disturbed or cut off
− Check that the handset has been regi­stered on the base station with the correct PIN code; Page 41.
perly or is defective. Only use the tele­phone connection cable supplied.
− Test whether the telephone connec­tion is in order by using another tele­phone.
− The power adaptor plug is not plug­ged in or there is a complete power failure.
− The rechargeable batteries are empty or defective.
− The handset is too far from the base station.
− The wrong dialling mode is set; Page 41.
− The handset is too far from the base station.
− The base station is in an unsuitable location.
The system no longer responds
The batteries are empty within a short time
The caller number display
1
(CLIP
) does not function
The answering machine does not record any messages
In Case of Problems
− Reset all the functions to their default settings; Page 41.
− Disconnect the power adapter plug briefly from the power socket.
− The batteries are empty or defective.
− Place the handset in the base station properly. Clean the contact surfaces on the handset and base station with a soft, dry cloth.
− Place the handset in the base station for 8 hours.
− The caller number display (CLIP) is a supplementary service offered by your telephone network provider. Contact your network provider for further infor­mation.
− The caller has suppressed the trans­mission of their phone number.
− Ensure that the answering machine is connected correctly and switched on.
− Check whether the answering ma­chine memory is full. Delete messa­ges from the memory, if necessary; Page 36.
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Display the caller’s
phone number.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
43
In Case of Problems
No memo can be recorded − Check whether a memo has already
No remote access functions can be executed
been recorded. Delete the old memo, if necessary.
− Check whether the answering ma­chine memory is full. Delete messa­ges from the memory, if necessary; Page 36.
− Check that the correct security code has been entered for remote access; Page 37.
− The telephone used for remote access must be set to tone dialling.
44
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
11 Technical Properties
Technical data
Feature Value
Standard DECT−GAP Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz
Range Outdoors: Approx. 300 m
Standby Up to 100 h Max. talk time Up to 10 h Rechargeable batteries 2 x 1.2 V, size: AAA Dialling mode Tone dialling mode (default) /
Permissible ambient temperature 10°C to 30°C Permissible relative humidity 20% to 75% Flash (Recall) function 100 ms, 300 ms Handset name DECT8848 (can be changed) Phone book 50 entries Call log 40 entries Redialling list 10 entries Battery charge warning indicator On Key tone On/Off Out of range warning Ye s Automatic answering On/Off Ringing volume, handset (internal and
external)
1
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telecommunication = Standard for
cordless telephones. GAP: Generic Access Profile = Standard for the interoperation of hand-
sets and base stations from other manufacturers.
Receiver volume 5 levels Ringing melody, handset (internal and
1
Output 1: 6.5 V, 300 mA Output 2: 7.5 V, 200 mA
Indoors: Approx. 50 m
Pulse dialling mode
external) Key lock Off Ringing volume, base station 5 levels and off PIN code 0000 (default) Handsfree Ye s RPAS Disable No. of handsets per base station Max. 4 Languages 17 Access to phone book during call Ye s Conference facility Yes
Answering machine Ye s Outgoing messages 2 Pre−recorded outgoing message Ye s Total recording time Up to 12 minutes Recording time for outgoing message Up to 3 minutes each Recording time for incoming calls Up to 3 minutes Max. no. of recorded messages 59 Answering delay (no. of rings) 2−9 or tollsaver
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive:
5 levels and off
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunica­tions terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site, www.audioline.de.
Technical Properties
10 melodies
45
Maintenance / Guarantee
12 Maintenance / Guarantee
Maintenance
Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents.
Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest pro­duction methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply where the cause of equipment malfunction is the fault of the telephone network operator or any interposed private branch extension system. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase.
All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee will be redressed free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following tampering by the pur­chaser or third parties. Damage caused as the result of improper handling or operation, normal wear and tear, incorrect positioning or storage, im­proper connection or installation or Acts of God and other external in­fluences are excluded from the terms of guarantee. In the case of com­plaints, we reserve the right to repair defect parts, replace them or replace the entire device. Replaced parts or devices become our property. Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer.
If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the purchase receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of purchase and hand−over of the product.
46
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
13 Index
A
Access code, 40 Answering machine, 35 Answering machine in the
telephone network, 40
Answering machine LED, 35
B
Base station, 29, 42 Battery charge status, 28 Brokering, 33
C
Call button, 29 Call indicator, 29 Call screening, 35 Caller number display, 40 Calling back missed calls, 32 Charging the batteries, 28 CLIP, 40 Conference calls, 33 Connecting the base station, 28 Connecting the charging station, 28 Controlling the current outgoing
message, 36
Creating, 31
D
Declaration of Conformity, 45 Delay in answering, 35 Deleting a memo, 37 Deleting a message, 37 Deleting all messages, 37 Deleting messages, 36 Deleting outgoing message, 36 Deleting self−recorded OGM, 36 Deregistration, 42 Dialling pause, 40
Dialling phone numbers from the
phone book, 32 Display, 29, 30 Display icons, 30
E
Ending a call, 32 Energy−save mode, 31 Extending, 42
F
Function assignment to buttons, 38
G
Guarantee, 46
H
Handset, 29 Handsets, 42 Handsfree, 33 Handsfree mode, 29 Holding a call, 33
I
Icons, 30 Indication of recorded messages, 35 Inserting the batteries, 28 Internal calls, 29, 32
K
Key function assignment table, 38 Key lock, 33
M
Maintenance , 46 Making a call, 32 Making internal calls, 32 Maximum recording time , 35 Menu button, 29 Muting the microphone, 33
N
Navigation buttons, 31 Notation, 30 Number for an outside line, 40 Number of rings, 35
O
Operation, 30
P
Package contents, 28 Paging, 34 Paging button, 29 Phone book entries, 31 Playing a memo, 37 Playing back messages, 36 Playing back weekday and time on the
answering machine, 35 Pre−remote access, free of charge, 35 Private branch exchanges, 40 Problems, 43 Problems and solutions, 43 Putting the telephone into operation, 28
R
R button, 29 R−button, 40 Range, 34, 42 Receiver volume, 33 Recording a memo, 37 Recording outgoing messages, 36 Redialling, 32 Registering, 42 Remote access, 37 Remote activation of the answering
machine, 39 Remote programming of a new outgoing
message, 39
Index
Restoring default OGM, 36 Ringing melody, 33
S
Safety information, 27 Saving, 31 Scrolling button / Calls list CLIP, 29 Scrolling button/Redialling, 29 Searching for the handset, 34 Security code for remote access, 37 Selecting the answering mode, 36 Service−Hotline, 43 Setting the answering machine
language, 35 Setting the answering machine volume, 35 Setting the weekday and time on the
answering machine, 35 Standby mode, 31 Starting remote access, 38 Supplementary services, 40 Switching the answering machine
on/off, 35
T
Taking a call, 32 Taking a call being recorded, 36 Talk time, 33 Technical data, 45 Telephoning, 32 Temporary tone dialling, 33 Time announcement, 35 Tollsaver, 35 Transferring external calls internally, 32 Troubleshooting, 43
V
VMWI, 40
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
47
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler
zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung,
natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN DEN
HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UND VERGESSEN
SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN.
UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE
REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN SIE
BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE SICH AN
UNSERE HOTLINE:
0180 500 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14ct/min)
AUDIOLINE GmbH
AN UNSERE BÜROADRESSE.
Neuss
Service Hotline 0180 500 13 88
(Kosten Telekom bei Drucklegung: 14ct/min)
Internet: www.audioline.de − E−mail: info@audioline.de
Version 1.2 − 22.08.2007
Loading...