• Макс. частота выборки в режиме реального времени при
использовании только одного канала – 500 М выб./с или 1 Г
выб./с; макс. частота выборки в эквивалентном режиме – 50
Г выб./с
• Длина записи – 4 или 32 тыс. точек (500 М выб./с в режиме
реального времени), 40 тыс. точек или 2 млн. точек (1 Г выб./с в
режиме реального времени)
• Выбор запуска по фронту, по длительности импульса, видео,
по скорости нарастания и режим поочередного запуска от сигналов двух каналов.
• Функции уникального цифрового фильтра и кадрового регистратора.
• Функция допускового контроля (Pass/Fall)
• Автоматические измерения 32 параметров.
• Возможность сохранения/вызова 2 опорных осциллограмм, до 20 осциллограмм и до 20 настроек во внутренней памяти осциллографа, а также поддержка USB-флеш носителей
для функции сохранения/вызова.
• Курсорные измерения с тремя режимами: ручной (Manual),
слежение (Track) и иллюстрации автоматических измерений
(Auto).
• Одновременное отображение осциллограммы канала и результата БПФ.
• Раздельная регулировка яркости и осциллограмм и масш-
табной сетки экрана.
• Удобная контекстная конструция меню.
• Богатый выбор стилей интерфейса: классический (Classical),
современный (Modern), традиционный (Tradition), лаконичный
(Succinct).
• Многоязычный пользовательский интерфейс.
• Поддержка многоязычной контекстной системы помощи.
• Коммуникационные порты: USB-хост: поддержка USB-флешносителей для сохранения/вызова данных и обновления прошивки программ; USB-прибор: поддержка PictBridge-совместимых принтеров и дистанционное управление с PC; порт RS-232;
выход Pass/Fall.
• Шнур питания, удовлетворящий стандартам страны применения
• CD-диск (включая программу EasyScope 3.0)
• Руководство по эксплуатации
• Кабель USB
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание травм, а также повреждения этого прибора или
других приборов, электрически связанных с ним, перед тем как
приступить к работе внимательно ознакомьтесь с информацией
о мерах безопасности.
Во избежание потенциальной опасности используйте прибор
только как указано в данном руководстве.
Обслуживание и ремонт прибора должен осуществлять толь-
ко шнур питания, предназначенный для этого прибора и удовлетворяющий стандартам страны применения.
• Правильно производите подключение или отключение. Не
допускается подключать или отключать пробники или соединительные провода. Если они подключены к любому источнику
напряжения.
• Прибор должен быть заземлен. Прибор заземляется посредством проводника заземления шнура питания. Во избежание электрошока провод заземления должен быть подключен
к заземлению. Перед любым подключением к входным или вы-
Предупреждающие надписи на приборе и в данном руководстве. На приборе и в данном руководстве можно встретить следующие предупреждающие надписи:
DANGER (ОПАСНО!) указывает на непосредственную опас-
ность получения травмы.
WARNING (ОСТОРОЖНО!) указывает на потенциальную опас-
ность получения травмы.
CAUTION (ВНИМАНИЕ!) указывает на потенциальную опас-
ность повреждения оборудования, включая данный прибор
ходным разъемам и клеммам, убедитесь, что прибор должным
образом заземлен.
Предупреждающие символы на приборе. На приборе мож-
но встретить следующие предупреждающие символы:
ник пробника должен находиться под потенциалом земли. Не
допускается подключать заземляющий проводник пробника к
любому источнику напряжения.
• Обращайте внимание на номинальные величины для всех
входов. Во избежание возгорания или электрического шока
обращайте внимание на все номинальные величины и марки-
Опасное высокое
напряжение!
ровки данного прибора. Перед подключением любого изделия
к этому прибору внимательно прочитайте его руководство по
эксплуатации для получения полной информации о номинальный величинах.
• Не допускается использование прибора без крышки корпу-
СТРУКТУРА РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
са. Не допускается работа с прибором, если крышка или панель
его корпуса удалены.
• Используйте надлежащий предохранитель. Используйте
только предохранитель, тип и номинал которого удовлетворяют
техническим требованиям данного прибора.
• Остерегайтесь оголенных цепей. Если прибор включен, не
допускается прикасаться к любым оголенным соединениям или
частям прибора.
• Не допускается работа с прибором в случае сомнения в его
исправности. Если Вы не уверены в исправности прибора, проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом о его
проверке.
• Не допускается использование прибора в условиях повышенной влажности.
• Не допускается использование во взрывоопасной среде.
• Сохраняйте поверхность прибора сухой и чистой.
Излучение в сеть питания: (Класс В)
Стандарт измерения: EN61326:1998+А1, 2002+А2, 2003
Это руководство содержит информацию об эксплуатации цифровых запоминающих осциллографов.
Руководство состоит их следующих разделов:
• Глава 1. Знакомство с прибором. Краткое описание передней панели и дисплея осциллографа, методы проверки работоспособности и компенсации пробника.
• Глава 2. Инструкция по эксплуатации. Систематическое
описание функций осциллографа и методов управления им.
• Глава 3. Примеры применения. Разнообразные примеры
практического применения осциллографа в измерениях, дающие идеи решения конкретных задач.
• Глава 4. Сообщения и устранение неполадок. Значение сервисных сообщений на дисплее, решения возможных проблем
при эксплуатации осциллографа.
• Глава 5. Техническая поддержка и обслуживание. Сведения
о технической поддержке и обслуживании, выдержка из гарантийных обязательств.
• Приложение А. Технические характеристики моделей осциллографов.
• Приложение Б. Перечень стандартной комплектации осциллографа.
• Приложение В. Перечень установок меню и органов управления, изменяемых при восстановлении начальных настроек
изготовителя.
• Приложение Г. Инструкции по ежедневному уходу и чистке
осциллографа.
Цифровой запоминающий осциллограф – малогабаритный, портативный настольный прибор, который можно использовать для
измерения напряжения относительно потенциала заземления.
Это глава познакомит со следующими темами управления:
• знакомство с передней панелью и интерфейсом оператора;
Ready: осциллограф регистрирует предпусковые данные и ожидает сигнал запуска.
Trig’d: осциллограф обнаружил событие запуска и регистрирует
требуемое количество данных после этого момента.
Stop: осциллограф завершил регистрацию данных для осциллограммы.
Auto: осциллограф работает в автоматическом режиме, регистрирует и отображает осциллограммы сигнала даже при отсутствии события запуска.
Scan: осциллограф регистрирует и отображает форму сигнала
непрерывно в режиме сканирования.
2. Индикатор положения окна осциллограммы относительно со-
1.1 Знакомство с передней панелью
и интерфейсом оператора
Перед началом работы с прибором важно понять назначения
передней панели цифрового запоминающего осциллографа.
Содержание этого раздела – это краткий обзор передней панели, позволяющий быстро ознакомиться с управлением цифрового запоминающего осциллографа.
храненных в памяти данных.
3. Маркер горизонтального положения момента запуска. Положение
этого маркера можно менять вращением регулятора e f POSITION.
4. Индикатор активности для кнопки Print функции печати изображения.
Индикатор активности для кнопки Print функции сохранения
изображения.
5. Индикатор активности функции связи с компьютером для
порта USB на задней панели прибора.
Индикатор активности функции связи с принтером для порта
1.1.1 Передняя панель
Осциллографы имеют удобную переднюю панель, обеспечивающую удобство управления оператору. Передняя панель содержит кнопки и регуляторы. Пять кнопок, расположенные вертикально рядом с экраном дисплея, являются кнопками управления меню. С их помощью можно выбирать различные установки
текущего меню. Другие кнопки – это кнопки определенных функций, позволяющие вызвать на экран меню соответствующей
функции или выполнить конкретное действие.
Кнопка RUN / STOP
Зона Trigger
Зона Horizontal
Зона Vertical
Выход сигнала для компенсации
пробника
USB на задней панели прибора.
6. Маркер положения осциллограммы канала.
7. Индикатор типа связи канала.
8. Значение коэффициента вертикального отклонения канала.
9. «В» – индикатор режима ограничения полосы пропускания.
10. Значение сдвига между горизонтальным положением момента запуска и центральной вертикальной линией сетки экрана.
11. Индикатор режима запуска.
12. Значение сдвига между горизонтальным положением момента запуска и центральной вертикальной линией сетки экрана.
13. Значение напряжения уровня запуска.
14. Показание встроенного частотомера для отображаемого
сигнала.
Рисунок 1-3
Кнопка
вкл./выкл.
питания
Разъём
хоста
USB
Кнопка
MENU
Входы
каналов
СН1
и СН2
Вход
канала
внешнего
запуска
EXT
Рисунок 1-2. Элементы интерфейса дисплея
ATTEN • ЦИФРОВОЙ ЗАПОМИНАЮЩИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ
1. Разъем выходного сигнала для функции допускового контроля Pass/Fail
2. Разъем RS-232
3. Разъем USB на задней панели
4. Разъем шнура питания
1.2 Проверка работоспособности
Для быстрой проверки работоспособности осциллографа выполните следующие действия:
1. Включите питание осциллографа.
Нажмите кнопку DEFAULT SETUP для
восстановления настроек изготовителя.
Эти настройки предполагают коэффициент ослабления пробника 1X.
2. Установите на пробнике переключатель ослабления в положение 1Х и
подключите пробник к входу канала
СН1 осциллографа. Для этого совместите пазы разъема пробника с выступами
3
СЕРИЯ ADS1000 • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
входного разъема BNC канала СН1 и зафиксируйте его поворотом по часовой стрелке. Подключите наконечник пробника и
его зажим заземления к выходу осциллографа для компенса-
1.3.3 Компенсация пробника
Произведите компенсацию пробника для согласования с входом канала.
ции пробников PROBE COMP.
3. Нажмите кнопку AUTO, и через
пару секунд на экране появится осциллограмма меандра с частотой 1 кГц и
амплитудой 3 В.
4. Дважды нажмите кнопку CH1 для
выключения канала 1. Нажмите кнопку CH2 для вызова меню
настроек канала 2. Выполните для канала 2 действия аналогичные пунктам 2 и 3.
1. Установите в меню канала ослабление пробника 10Х, ус-
тановите переключатель ослабления самого пробника в поло-
1.3 Пробник
жение 10Х и подключите разъем пробника к входу СН1 осциллографа. При использовании насадки-крючка для наконечника
1.3.1 Безопасность
при использовании пробника
пробника, убедитесь в надежности контакта к плотности ее посадки.
2. Подключите наконечник пробника к контакту 3V 1KHZ, а
его зажим заземления к контакту заземления выхода осциллографа для компенсации пробников PROBE COMP. Включите
отображение нужного канала, затем нажмите кнопку AUTO.
3. Проверьте форму сигнала на отображаемой осциллограмме.
Кнопка AUTO
Выход для компенсации пробника Probe
Comp
Для защиты тела от электрошока пробники имеют специаль-
ный защитный барьер для пальцев.
Подключайте пробник к осциллографу, а контакт его зазем-
Недокомпенсация
ления к заземлению объекта измерения до начала любого измерения.
ЗАМЕЧАНИЯ
4. При необходимости отрегулируйте компенсацию пробника.
Повторите процедуру при необходимости.
1. Во избежание электрошока при использовании пробни-
ка держите пальцы позади защитного барьера.
2. Во избежание электрошока при использовании пробника, не касайтесь металлических частей головки пробника,
если он подключен к источнику напряжения. Подключайте
пробник к осциллографу, а контакт его заземления к заземлению объекта измерения до начала любого измерения.
1.3.2 Установка коэффициента
ослабления пробника
Пробники бывают с различным коэффициентом ослабления,
а это влияет на вертикальный масштаб отображения сигнала.
Нажмите кнопку меню канала, например СН1 и в пункте меню
канала Probe выберите нужную установку, соответствующую коэффициенту ослабления используемого пробника.
Проверьте соответствие положения переключателя ослабления на пробнике (1Х или 10Х) установке коэффициента ослабления в меню настроек канала.
ЗАМЕЧАНИЯ
1. При положении переключателя аттенюатора 1Х пробник
ограничит полосу пропускания осциллографа до 1МГц. Чтобы
использовать полную полосу пропускания осциллографа, установите переключатель аттенюатора в положение 10Х.
4
ATTEN • ЦИФРОВОЙ ЗАПОМИНАЮЩИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ
СЕРИЯ ADS1000 • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГЛАВА 2.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для эффективного использования осциллографа необходимо
ознакомиться со следующим:
• Кнопки меню и управления
• Автоматическая настройка
• Многофункциональный регулятор
• Горизонтальная система
• Система регистрации сигналов
• Система измерений
• Система утилит
• Разъемы
• Восстановление настроек изготовителя
• Вертикальная система
• Система запуска
• Система отображения
• Система сохранения данных
• Функция контекстной помощи
2.1 Назначение кнопок вызова меню
или непосредственного управления
позволяют перемещать курсоры. После закрытия меню курсорных измерений (кроме случая выбора Off в пункте Mode этого
меню) курсоры остаются на экране, но изменить их положения
нельзя.
• DISPLAY: кнопка вызова меню настроек системы отображения.
• UTILITY: кнопка вызова меню сервисных функций.
• DEFAULT SETUP: кнопка для восстановления настроек изго-
товителя.
• HELP: кнопка вызова контекстной помощи.
• AUTO: кнопка вызова меню автоматической настройки осциллографа для получения готовой осциллограммы входных сигналов.
• RUN/STOP: кнопка для остановки или запуска регистрации.
Замечания: после остановки регистрации (с помощью кнопки
RUN/STOP или после использования кнопки SINGLE) регулятор
ВРЕМЯ/ДЕЛ позволяет сжимать или растягивать изображение
осциллограммы.
• SINGLE: кнопка включения режима регистрации однократного сигнала с последующей остановкой.
2.2 Разъемы передней панели
• CH1, CH2: входные разъемы каналов 1 и 2 для подключения
исследуемых сигналов.
• EXT TRIG: входной разъем для подключения источника пуско-
вого сигнала. В меню запуска можно включить или выключить
5-ти кратный аттенюатор для этого входа (Ext или Ext/5).
• PROB COMP: контакты выхода сигнала напряжения для ком-
пенсации пробника (сигнальный и земля), этот выход предназначен для согласования регулировкой компенсации пробника
с входом осциллографа.
ЗАМЕЧАНИЕ
Попытка подключения заземляющего проводника пробника
к любому источнику напряжения может привести к повреждению осциллографа или исследуемых цепей. Во избежание этого
не допускается подключать заземляющий проводник пробника
к любому источнику напряжения.
Кнопки, общие для всех моделей осциллографов:
2.3 Автоматическая настройка
Цифровые запоминающие осциллографы имеют функцию авто-
• CH1, CH2: кнопки вызова меню настроек каналов CH1 и CH2,
а также управления их отображением на дисплее.
• MATH: кнопка вызова меню настроен MATH, а также управления отображением результата математической функции на
дисплее.
• REF: кнопка вызова меню настроек осциллограммы опорного
сигнала, а также управления его отображением на дисплее.
• HORI MENU: кнопки вызова меню горизонтальных настроек
матической настройки, которая позволяет, анализируя входной
сигнал, автоматически менять настройки прибора для получения готовой осциллограммы этого сигнала.
Нажатие кнопки AUTO вызывает меню автоматической на-
стройки:
Таблица 2-1. Меню автоматической настройки
• TRIG MENU: кнопки вызова меню настроек системы запуска.
• SET TO 50%: кнопка автоматической установки уровня запус-
ка равным половине амплитуды пускового сигнала.
• FORCE: кнопка принудительного пуска осциллографа, игнорируя наличие или отсутствие события запуска, удобно использовать при ждущем (Normal) или однократном (Single) режимах
запуска.
• SAVE/RECALL: кнопка вызова меню сохранения/вызова настроек с осциллограмм.
• CURSORS: кнопка вызова меню курсорных измерений. При
отображении на экране меню курсорных измерений и активации курсоров регуляторы вертикального положения каналов
Функция автоматической настройки выбирает источник запуска с учетом следующего:
Несколько
периодов:
Один
период:
Фронт
сигнала:
Спад
сигнала:
Возврат
настроек:
автоматическая настройка и отображение
нескольких периодов сигнала на экране.
автоматическая настройка и отображение
одного периода сигнала на экране.
автоматическая настройка и отображение
фронта сигнала.
автоматическая настройка и отображение
спада сигнала.
возврат предыдущих настроек осциллографа.
ATTEN • ЦИФРОВОЙ ЗАПОМИНАЮЩИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ
5
СЕРИЯ ADS1000 • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• при использовании нескольких каналов выбирается канал
с сигналом наименьшей частоты;
• при отсутствии сигналов выбирается отображаемый на дан-
ный момент канал с меньшим номером;
• при отсутствии сигналов и отсутствии отображаемых на
• настройка языка интерфейса;
• файлы сохраненных опорных осциллограмм;
• сохраненные файлы настройки;
• настройка контраста дисплея;
• данные калибровки.
данный момент каналов выбирается канал 1 и включается его
отображение.
2.5 Многофункциональный регулятор
Подайте сигнал на вход CH1, нажмите кнопку AUTO:
Рисунок 2-3
Несколько
периодов
Один период
Фронт сигнала
Спад сигнала
Возврат настроек
меню кадрового регистратора и т.п.; выбирать номер ячейки во
внутренней памяти сохранении/вызове настроек или осциллограмм, а также пункты меню.
2.6 Вертикальная система
На следующем рисунке показаны кнопки и регуляторы, исполь-
Таблица 2-2.
Перечень настроек, изменяемых при нажатии кнопки AUTO
НастройкиЗначения параметров
Режим регистрацииРежим равномерной выборки
Режим отображенияРежим Y-T
Тип отображенияточечный (Dots) для видеосигна-
Тип связи входаоткрытый вход (DC) или закры-
Ограничение полосы пропускания полная полоса пропускания (Off)
Коэффициент вертикального
отклонения (ВОЛЬТ/ДЕЛ)
Режим регулировки ВОЛЬТ/ДЕЛгрубо (Coarse)
Инверсия сигналавыключена (Off)
Горизонтальное положениецентр экрана
Коэффициент развертки
(ВРЕМЯ/ДЕЛ)
Тип запускапо фронту (Edge)
Источник запускаавтоматический выбор канала
Тип наклона запускафронт: нарастающий сигнал
Режим запускаавтоматический (Auto)
Связь системы запускаоткрытый (DC)
Время блокировки (Holdoff)минимальное
Уровень запуска50% амплитуды сигнала
(Sampling).
ла, векторный (Vectors) для БПФ;
без изменения – для прочего
тый вход (AC); согласно анализу
входного сигнала
устанавливается согласно анализу входного сигнала
устанавливается согласно
сигналу
с наличием сигнала
(Rising)
2.4 Настройки изготовителя
(кнопка DEFAULT SETUP)
Осциллограф настроен для нормальной работы перед отправкой изготовителем.
DEFAULT SETUP – это настройки изготовителя. Для восста-
новления этих настроек нажмите кнопку DEFAULT SETUP.
Перечень настроек и устанавливаемые значения их параметров при нажатии кнопки DEFAULT SETUP приведен в разделе
«Приложение В».
При нажатии кнопки DEFAULT SETUP и восстановлению настроек изготовителя сброс следующих настроек не производится:
зуемые при настройке вертикальной системы.
Независимые для каждого канала органы управления вертикальной системы позволяют включать/выключать отображенные осциллограммы, изменять ее масштаб и положение.
2.6.1 Меню входных каналов CH1 и CH2
Таблица 2-4. Меню входных каналов CH1 и CH2
МенюУстановкиКомментарии
CouplingDCОткрытый вход: пропускаются компоненты
BW
Limit
VOLT5/
DIV
Probe1X
Next
Page
Цифровой запоминающий осциллограф оснащен многофункциональным регулятором, с
помощью которого можно перемещать курсоры; устанавливать время блокировки (Holdoff),
значение длительности импульса, номер строки
видеосигнала, частоту среза цифрового фильтра
ФНЧ и ФВЧ, значения допусков по оси X и по оси
Y для маски функции допускового контроля, номера кадров для записи или воспроизведения в
как постоянного, так и переменного тока;
ACЗакрытый вход: блокировка входа по посто-
GNDРазрыв цепи входного сигнала, заземление
On
Off
Coarseвыбирает разрешение регулятора ВОЛЬТ/
Fineвыбирает разрешение с более мелким шагом
10X
100X
1000X
Page 1/2Нажмите эту кнопку для перехода ко второй
янному току и ослабление сигналов фильтром
с частотой среза 10 Гц;
входного усилителя канала;
включение/выключение ограничения полосы
пропускания для снижения отображаемых
шумов, а также фильтраций нежелательных
высокочастотных компонентов сигнала.
ДЕЛ, шаг в соответствии с рядом 1-2-5.
установка коэффициента, соответствующего
ослаблению используемого пробника, для
правильного масштаба отображения сигнала
по вертикали
странице меню.
6
ATTEN • ЦИФРОВОЙ ЗАПОМИНАЮЩИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ
СЕРИЯ ADS1000 • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Таблица 2-4.
Меню входных каналов CH1 и СH2 (вторая страница)
МенюУстановкиКомментарии
InvertOnВключает инверсию сигнала;
OffВозвращает к начальному виду сигнала.
FilterНажмите эту кнопку для перехода к меню
Next
Page
Page 2/2Нажмите эту кнопку для возврата к первой
цифрового фильтра (см. таблицу 2-5)
странице меню.
Таблица 2-5. Меню цифрового фильтра
МенюУстановкиКомментарии
Digital FilterOnВключает цифровой фильтр;
OffВыключает цифровой фильтр.
Type
Upper limitВращением многофункционального
Lower limitВращением многофункционального ре-
ReturnВозврат в основное меню
Выбор ФНЧ (фильтр низких частот);
Выбор ФВЧ (фильтр высоких частот);
Выбор ПФ (полосой фильтр);
Выбор РФ (режективный фильтр).
регулятора установите верхнюю граничную частоту
гулятора установите нижнюю граничную
частоту
Настройки каналов CH1, CH2
Каждый канал имеет собственное меню, что позволяет настраивать отдельно каждый канал.
1. Связь канала по входу
Подадим для примера на вход канала СН1 синусоидальный сигнал с постоянной составляющей.
• Нажмите CH1 s Coupling s AC для установки связи по переменному току ля канала 1. Это блокирует постоянную компоненту входного сигнала.
• Нажмите CH1 s Coupling s DC для установки связи по постоянному току для канала 1. Это позволит пропустить обе компоненты входного сигнала постоянную и переменную.
• Нажмите CH1 s Coupling s GND для замыкания входа усилителя канала СН1 на землю. Эта установка отключает входной
разъем осциллографа от входа усилителя канала 1.
• Выберите закрытый
вход (АС)
• Выберите открытый
вход (DC)
• Выберите замыкание
входа усилителя канала
CH1 на землю (GND).
Закрытый вход (АС)
Открытый вход (DC)
Замыкание входа
усилителя канала
на землю
• Coupling s GND: схемотехнически происходит разрыв цепи
входного сигнала и заземление входного усилителя канала; позволяет наблюдать изображение линии нулевого потенциала.
• VOLTS/DIV s Fine: отображаемое на экране значение
коэффициента вертикального отклонения канала соответствует фактической его установке режиме разрешения с более
мелким шагом; при выборе режима с обычным шагом (Coarse)
отображаемое на экране значение коэффициента вертикального отклонения канала изменится только после использования регулятора ВОЛЬТ/ДЕЛ.
Подадим для примера на вход канала СН1 сигнал, содержащий
высокочастотную компоненту.
• Нажмите CH1 s BW Limit s On для включения режима, ограничения полосы пропускания. Высокочастотная компонента
сигнала выше 20 МГц будет обрезана.
• Нажмите CH1 s BW Limit s Off для выключения режима
ограничения полосы пропускания и использования максимальных возможностей осциллографа при исследовании высокочастотной компоненты сигнала.
раммы нажмите кнопку меню канала еще раз.
ЗАМЕЧАНИЯ
1. Полная полоса пропускания, соответствующая модели
осциллографа, или 20 МГц при включенном режиме ограничения полосы пропускания являются фактически частотами
среза физических фильтров, а, следовательно, осциллограф
регистрирует входной сигнал с более высокой частотой, но со
спадающей по мере роста амплитудой. Поэтому, полученный
БПФ спектр может показать информацию о частоте выше полосы пропускания осциллографа. Однако информация об амплитуде вблизи и выше полосы пропускания не будет точна.
2. Тип связи канала по постоянному току (открытый вход)
позволяет быстро измерить компоненту постоянного тока сигнала через напряжение до маркера нулевого уровня (земли).
3. Тип связи канала по переменному току (закрытый вход),
когда компонент постоянного тока сигнала блокирован, позволяет использовать большую чувствительность для отображения компоненты переменного тока.
3. Режим изменения коэффициента вертикального отклонения
Осциллограф позволяет изменять коэффициента вертикального
отклонения двумя способами: ГРУБО (Coarse) или ТОЧНО (Fine).
Диапазон изменения коэффициента вертикального отклонения
в зависимости от модели может быть 2 мВ/ДЕЛ. ~ 5 В/ДЕЛ. или
2 мВ/ДЕЛ. ~ 10 B/ДЕЛ.
Для примера возьмите канал CH1
• Выберите ограничение
полосы пропускания 20 МГц
• Выберите Off для выключения ограничения полосы
пропускания.
Индикатор режима ограниченной полосы пропускания
ATTEN • ЦИФРОВОЙ ЗАПОМИНАЮЩИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ
7
СЕРИЯ ADS1000 • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Нажмите CH1 s VOLTS/DIV s Coarse. Этот режим соответствует настройкам изготовителя и позволяет изменять коэффициент вертикального отклонения с шагом в соответствии с рядом 1-2-5 от 2 мВ/ДЕЛ., 5 мВ/ДЕЛ., 10 мВ/ДЕЛ. до 10 В/ДЕЛ..
• Нажмите CH1 s VOLTS/DIV s Pine. При этой установке
появляется возможность изменять коэффициент вертикального отклонения с более мелким шагом между грубыми шагами
предыдущего режима. Это бывает полезно при необходимости
плавного изменения вертикального размера осциллограммы
6. Цифровой фильтр
• Нажмите СН1 s Next Page s Filter для вызова меню цифрового фильтра. Выберите тип фильтра, а затем выберите верхнюю или нижнюю граничную частоту и вращением многофункционального регулятора установите их значение.
• Нажмите CH1 s Next Page v Filter s Off для выключения
цифрового фильтра.
• Нажмите CH1 s Next Page s Filter s On для включения
цифрового фильтра.
сигнала.
• Выберите ГРУБО (Coarse)
• Выберите ТОЧНО (Fine)
4. Установка коэффициента / ослабления пробника
Для выбора коэффициента ослабления пробника необходимо
вызвать меню настроек нужного канала. После установки нуж-
2.6.2 Использование регуляторов
вертикального положения
и ВОЛЬТ/ДЕЛ
ного коэффициента ослабления коэффициент вертикального
отклонения изменяется так, что результаты измерений отражают реальный уровень напряжения на входе пробника.
Для примера возьмите канал CH1 и настройте его для пробни-
ка с ослаблением 100:1
• Нажмите CH1 s Probe s 100X.
Установка коэффициента ослабления пробника
Коэффициент вертикального
отклонения изменяется в соответствии с выбранным коэффициентом ослабления пробника.
Регулятор вертикального положения
c
d
POSITION
1. Регуляторы
кального положения осциллограммы соответствующих каналов. Фактическое изменение положения этими регуляторами
производится в делениях вертикальной шкалы.
2. При регулировке вертикального положения осциллограмм
соответствующих каналов информация о вертикальном положении осциллограммы будет отображаться в левой нижней части экрана, например, «Volts Pos=24.6 mV».
3. Нажмите на регулятор
тикального положения осциллограммы.
• Цифровой фильтр включен (On)
• Цифровой фильтр выключен (Off)
c
d
POSITION
c
d
POSITION используются для изменения верти-
c
POSITION для возврата к нулю вер-
d
5. Инвертирование осциллограммы
Для примера возьмите канал CH1.
• Нажмите СН1 s Invert s On
• Нажмите Chl s Invert s Off
8
• Инверсия включена (On)
• Инверсия выключена (Off)
Регуляторы ВОЛЬТ/ДЕЛ
1. Регуляторы ВОЛЬТ/ДЕЛ используются для управления
усилением или ослаблением осциллографом сигнала в
соответствующем канале при регистрации и отображении
осциллограммы. При вращении регулятора ВОЛЬТ/ДЕЛ
осциллограф .увеличивает или уменьшает вертикальный
размер осциллограммы на экране относительно земляного
уровня.
2. При нажатии на регулятор ВОЛЬТ/ДЕЛ происходит переключение режима изменения коэффициента вертикального
отклонения: ГРУБО (Coarse) или TOЧНО (Fine). При вращении
по часовой стрелке происходит увеличение, а против часовой
стрелки – снижение коэффициента вертикального отклонения.
Режим ГРУБО (Coarse) позволяет изменять коэффициент вертикального отклонения с шагом в соответствии с рядом 1-2-5. Режим ТОЧНО (Fine) позволяет изменять коэффициент вертикального отклонения с более мелким шагом между грубыми шагами
режима ГРУБО (Coarse).
ATTEN • ЦИФРОВОЙ ЗАПОМИНАЮЩИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ
СЕРИЯ ADS1000 • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2.6.3 Использование математических
функций
Математические функции позволяют получить осциллограм-
Таблица 2-8. Меню функции БПФ (FFT) (первая страница)
МенюУстановкиКомментарии
Source
му результата суммы (+), разности (-) или произведения (*)
сигналов CH1 и CH2, а также БПФ (FFT) сигналов CH1 или
CH2.
Нажмите кнопку MATH для отображения на экране осцилло-
Window
граммы результата математической функции. Снова нажмите
кнопку MATH, чтобы убрать с экрана осциллограмму результата
математической функции.
Таблица 2-6. Меню математических функций
МенюУстановкиКомментарии
Operation+, -, *, /, FFTВыбор математической функции
CH1-CH2
CH1/CH2
CH2-CH1
CH2/CH1
InvertOnВключение инверсии осциллограммы
OffВыключение инверсии осциллограм-
Next PagePage 1/2Переход ко второй странице меню
Выбор порядка каналов при вычитании или делении
Выбор порядка каналов при вычитании или делении
MATH
мы MATH
математических функций
Таблица 2-7. Пояснения к выбору математических функций
Функция УстановкиКомментарии
+CH1+CH2Сумма осциллограмм каналов CH1 и CH2
-CH1-CH2Разность осциллограмм каналов CH1 и CH2
СH2-CH1Разность осциллограмм каналов CH2 и CH1
*Произведение осциллограмм каналов CH1
/CH1/CH2Частное осциллограмм каналов CH1 и CH2
CH2/CH1Частное осциллограмм каналов CH2 и CH1
FFTБыстрое преобразование Фурье (БПФ)
и CH2
FFT ZOOM
Next PagePage 1/2Переход ко второй странице меню БПФ
Таблица 2-9. Меню функции БПФ (FFT) (вторая страница)
МенюУстановкиКомментарии
ScaleVrmsВыбор единицы Вольт (среднеквадратичес-
DisplaySplitОтображение результата БПФ на половине
Next Page Page 2/2Возврат к первой странице меню БПФ
Для использования функции БПФ проделайте следующее:
1. Получите осциллограмму интересующего сигнала.
• Нажмите кнопку AUTO для получения осциллограммы.
• Вращением регулятора вертикального положения
c
POSITION поместите осциллограмму в центр экрана.
d
• Вращением регулятора горизонтального положения
E F
POSITION поместите интересующий для анализа с помощью
БПФ участок осциллограммы в восемь делений в центре экрана. Осциллограф рассчитывает спектрограмму БПФ по 1024 отсчетам центральной части осциллограммы.
• Вращением регулятора ВОЛЬТ/ДЕЛ добейтесь, чтобы вся
• По возможности настройте осциллрграф для отображения
• Осциллограмма MATH CH1+CH2
большего числа периодов сигнала.
Для получения сигнала правильной спектрограммы БПФ про-
делайте следующее.
• Нажмите кнопку MATH.
• Выполните нужные настройки в меню функции БПФ.
• Нажмите Source s CH1 или Source s CH2 в соответствии с
каналом входного сигнала.
• Вращением регулятора ВРЕМЯ/ДЕЛ установите такую частоту дискретизации (этот параметр отображается на экране
после коэффициента развертки), чтобы она согласно теореме о
частоте Найквиста, по крайней мере, вдвое превосходила максимальную частоту входного сигнала.
1. Анализатор спектра БПФ (FFT)
Функция быстрого преобразования Фурье (БПФ) конвертирует
зарегистрированный сигнал из амплитудно-временной зависимости в амплитудно-частотную зависимость. Функцию БПФ полезно использовать при следующих исследованиях:
• анализ гармонических колебаний в силовых кабелях;
• анализ гармоник и искажений;
• анализ помех в источниках питания постоянного тока;
• проверка фильтров и импульсных характеристик систем;
• анализ колебательных систем.
2. Отображение спектрограммы БПФ на экране
Нажмите кнопку MATH для вызова меню математических
функций. В этом меню выберите канал источника сигнала
(Source), взвешивающую функцию (Window) и коэффициент растяжки по горизонтали результата БПФ (FFT Zoom). Одновременно на экране может отображаться спектрограмма одного сигнала. Возможен выбор отображения спектрограммы на полном
экране (Full screen) или отображения осциллограммы и спектрограммы одного сигнала в разных половинах экрана (Split).
CH1
CH2
Hanning
Hamming
Rectangular
Blackman
1X
2X
5X
10X
dBVrmsВыбор единицы дБ для вертикальной шкалы
Full screen Отображение результата БПФ на полном экране
Выбор канала в качестве источника
для БПФ
Выбор окна (взвешивающей функции)
для БПФ:
Хеннинга
Хемминга
прямоугольное
Блекмена
Выбор коэффициента растяжки по горизонтали результата БПФ
кое значение) для вертикальной шкалы;
экрана
ATTEN • ЦИФРОВОЙ ЗАПОМИНАЮЩИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ
9
4. Изменение горизонтального или вертикального масштабов
спектрограммы
можно изменять.
мых значений коэффициента растяжки по горизонтали: 1Х, 2Х,
5Х или 10Х. Кроме того, менять коэффициент растяжки по горизонтали с шагом в соответствии с рядом 1-2-5 можно также
вращением многофункционального регулятора.
ем регулятора ВОЛЬТ/ДЕЛ.
5. Курсорные измерения на спектрограмме БПФ
1
3
2
Выбор окна для БПФ
амплитуды (в дБ) и частоты (в Гц). Амплитуда измеряется относительно уровня 0 дБ, эквивалентного среднеквадратическому
значению 1 В.
эффициенте растяжки (см. раздел «2.11.2 Курсорные измерения»).
(1) Значение и выбранная единица вертикального масштаба
(2) Значение коэффициента развертки
(3) Значение частоты дискретизации
тальных курсоров, а частоты – с помощью вертикальных курсоров.
СЕРИЯ ADS1000 • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Масштабы по вертикали и горизонтали спектрограммы БПФ
Пункт меню FFT Zoom позволяет выбрать один из предлагае-
Изменение масштаба по вертикали производится вращени-
Возможно измерение двух величин на спектрограмме БПФ:
Курсорные измерения можно использовать при любом ко-
Измерение амплитуды производится с помощью горизон-
3. Выбор окна БПФ
Использование разного вида окон позволяет бороться с эффектом размытия спектра в спектрограмме, полученной с помощью БПФ. БПФ предполагает, что форма сигнала повторяет
осциллограмму бесконечное количество раз. При целом числе
периодов, приходящемся на осциллограмму, начальная и конечная точки совпадают по амплитуде и не вносят неоднородности
в форму сигнала. При нецелом числе периодов, приходящемся
на осциллограмму, начальная и конечная точки уже совпадают
по амплитуде. Т.е. Переход между конечной и начальной точками дает неоднородность в сигнале, интерпретируемую высокочастотными переходными процессами.
Исходя из задачи частотного анализа и характера источника
сигнала, правильно выберите вид окна.
Для измерения сигнала синуса в канале СH1 проделайте сле-
дующее.
1. Измерение амплитуды на спектрограмме БПФ
• Подайте на вход канал СН1 сигнал синyca и нажмите кнопку
AUTO.
• Нажмите кнопку МАТН для вызова меню математических
функций.
• С помощью кнопки установок меню Operation выберите
FFT.
• С помощью кнопки установок меню Source выберите СН1.
• Нажмите кнопку СН1 для вызова меню настроек канала
дискретизации (по крайней мepe, вдвое выше частоты входно-
Таблица 2-10. Рекомендации по выбору окна БПФ
Вид окнаОсобенностиРекомендации
Прямоугольное Лучшее решение по
Хеннинга
Хемминга
БлекманаЛучшее решение по
частоте, худшее решение по амплитуде. Это,
по существу, соответствует отсутствию взвешивающей функции
По сравнению с прямоугольным окном, лучше
точность по частоте и
хуже по амплитуде.
У Хемминга несколько
лучше разрешение по
частоте, чем у Хеннинга
амплитуде, худшее
решение по частоте
по применению
Симметричные переходные процессы или выбросы. Синусоидальные
колебания с равными
амплитудами и фиксированными частотами. Широкополосный белый шум
с относительно медленно
меняющимся спектром
Синусоидальный или
периодический сигналы,
узкополосный белый
шум. Ассиметричные
переходные процессы
или выбросы
Одночастотный сигнал,
поиск гармоник высших
порядков
го сигнала)
• Если спектрограмма БПФ отображается на полном экране,
нажмите снова кнопку СН1 для удаления с экрана осциллограммы сигнала
• Нажмите кнопку CURSORS для вызова меню курсорных измерений.
• С помощью кнопки установок меню Mode выберите Manual.
• С помощью кнопки установок меню Туре выберите Voltage.
• С помощью кнопки установок меню Operation выберите FFT.
• Нажмите кнопку установок меню Cur А, затем, вращая многофункциональный регулятор, переместите курсор «А» в наивысшую точку спектрограммы БПФ.
• Нажмите кнопку установок меню Cur В, затем, вращая многофункциональный регулятор, переместите курсор «В» в самую
низкую точку спектрограммы БПФ.
• Значение амплитуды ( U) будет отображено в верхнем левом углу экрана.
10
ATTEN • ЦИФРОВОЙ ЗАПОМИНАЮЩИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ
СЕРИЯ ADS1000 • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Таблица 2-11. Меню опорных осциллограмм REF
МенюУстановкиКомментарии
SourceCH1
SaveСохранение выбранной осциллограммы
REFA/REFBOnВключение отображения на экране
2. Измерение частоты на спектрограмме БПФ
• Нажмите кнопку CURSORS.
• С помощью кнопки установок меню Mode выберите
Manual.
• С помощью кнопки установок меню Туре выберите Time.
Нажмите кнопку REF для вызова меню опорного сигнала.
• С помощью кнопки установок меню Operation выберите FFT.
• Нажмите кнопку установок меню Cur В, затем, вращая многофункциональный регулятор, переместите курсор «В» в наивысшую точку спектрограммы БПФ.
• Значение частоты будет отображено, в верхнем левом углу
экрана. Эта частота должна быть такой же, как и частота вход-
(CH1 Off)
CH2
(CH2 Off)
REFA
REFB
OffВыключение отображения на экране
Выбор осциллограммы для записи опорной осциллограммы;
CH1 Off и CH2 Off указывают, что соответствующий канал не включен
Выбор ячейки для сохранения или вызова опорной осциллограммы
в выбранной ячейке
опорной осциллограммы
опорной осциллограммы
грамм.
ник сигнала.
c
ного сигнала.
d
ния ВОЛЬТ/ДЕЛ выберите нужное положение и масштаб.
ЗАМЕЧАНИЯ
1. Амплитуда сигналов, имеющих компоненту постоянного
тока или постоянное смещение, может неверно отображаться при использовании БПФ. Для устранения влияния постоян-
рите ячейку REFA или REFB для сохранения опорной осциллограммы.
ной компоненты следует использовать связь по переменному
току входа (закрытый вход) при подключении к источнику сигнала.
отображение на экране опорной осциллограммы.
2. Для отображения на спектрограмме БПФ сигналов с
большим динамическим диапазоном используйте логарифмическую шкалу dBVrms.
3. Частота Найквиста – это максимальная частота компонент сигнала, который еще возможно без искажений зарегистрировать в режиме реального времени цифровым осциллографом в пределах полосы пропускания; она равна точно
половине частоты дискретизации. При попытке регистрации
сигнала с частотой выше частоты Найквиста будет иметь место явление, так называемого, наложения (или заворота)
спектра.
Последовательность действий
• Нажмите кнопку REF для вызова меню опорных осцилло-
• С помощью кнопки установок меню Source выберите источ-
• Вращением регулятора вертикального положения
POSITION и регулятора коэффициента вертикального отклоне-
• Нажмите третью сверху кнопку установок меню и выбе-
• Нажмите сверху кнопку установок меню Save.
• Нажмите нижнюю кнопку установок меню и включите (On)
2.6.4 Использование опорных
осциллограмм
Функция использования опорных осциллограмм доступна после
сохранения выбранной осциллограммы в энергонезависимой
памяти.
ATTEN • ЦИФРОВОЙ ЗАПОМИНАЮЩИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ
ЗАМЕЧАНИЯ
1. Осциллограмма режима X-Y не может быть сохранена
в качестве опорнойю
2. Регулировка горизонтального положения и масштаба
сохраненной в памяти опорной осциллограммы недоступна.
11
СЕРИЯ ADS1000 • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2.7 Горизонтальная система
На следующем рисунке показаны одна кнопка и два регулятора,
используемые при настройке горизонтальной системы.
жение момента запуска, а соответствующее числовое значение в единицах времени отображается в нижнем правом углу
экрана. Там же в единицах времени отображаются значения
«М» – коэффициент основной развертки, «W» – коэффициент
b Регулятор ВРЕМЯ/ДЕЛ
развертки для окна фрагмента.
• Кнопка установок меню Win Zone
Функция Win Zone позволяет выбрать зону осциллограммы
в качестве фрагмента для доследующей растяжки для более
b Кнопка HORI MENU
детального изучения. Следует помнить, что нельзя выбрать коэффициент развертки для окна фрагмента медленнее коэффи-
b Регулятор
E F
POSITION
циента основной развертки.
• Кнопка установок меню Window
Эта кнопка позволяет растянуть окно фрагмента на весь
Таблица 2–12. Меню горизонтальной системы
экран.
(модели с объемом памяти 4 К выб.)
МенюКомментарии
MainОтображение всей осциллограммы
Выбор с помощью двух курсоров окна фрагмента для
Win Zone
Window
последующей растяжки; размер и положение окна
фрагмента производится с помощью регуляторов ВРЕМЯ/ДЕЛ e f POSITION
Растяжка выбранного фрагмента до полноэкранного
изображения
2.7.1 Регулятор ВРЕМЯ/ДЕЛ
С помощью элементов управления горизонтальной системы
можно изменять горизонтальные масштаб и положение осциллограмм. Показание положения момента запуска – это значение сдвига между центральной вертикальной линией сетки
экрана и горизонтальным положением момента запуска. Изменение горизонтального масштаба приводит к растягиванию или
сжатию осциллограммы относительно центра экрана.
Таблица 2-13. Меню горизонтальной системы
(модели с объемом памяти 32 К/40 К/2 М выб.)
МенюУстановки Комментарии
MainОтображение всей осциллограммы
Delayed
MemDepth
OnВыбор этой установки приводит к одновре-
OffВыбор этой установки возвращает к
NormalВыбор режима с обычным объемом
Long MemВыбор режима с большим объемом памяти
менному отображению в верхней половине экрана осциллограммы с основным
коэффициентом развертки и растянутого
ее фрагмента в нижней половине экрана
отображению только осциллограммы с
основным коэффициентом развертки на
полном экране
памяти
для получения осциллограммы с большим
числом точек
• Регулятор
1. Изменение горизонтального положения осциллограмм
всех каналов и результата математической операции (положения момента запуска относительно горизонтального центра экрана). Решение для этого контроля меняется в зависимости от
установки коэффициента развертки.
2. Нажатие на регулятор e f POSITION сбрасывает установленное ранее смещение момента запуска и перемещает его маркер в нулевое положение в центр экрана.
• Регулятор ВРЕМЯ/ДЕЛ
1. Используется для изменения горизонтального масштаба
и сжатия или растягивания формы сигнала. Если процесс регистрации был остановлен (используя кнопки RUN/STOP или
SINGLE), то, вращая регулятор ВРЕМЯ/ДЕЛ можно сжимать или
растягивать изображение полученной осциллограммы.
2. Этот регулятор позволяет изменять коэффициент, как ос-
• Кнопка HORI MENU
Нажмете кнопку HORI MENU для вызова меню горизонтальной системы, где можно включить или выключить растяжку
фрагмента осциллограммы. Во всех режимах, кроме растяжки
фрагмента, регулятор e fPOSITION изменяет положение момента запуска.
новной развертки, так и развертки окна фрагмента. При выборе
зоны осциллограммы в качестве фрагмента изменения ширины
зоны производится путем изменения коэффициента развертки
окна фрагмента.
• Отображение сигнала в режиме сканирования
Если с помощью регулятора ВРЕМЯ/ДЕЛ выбран коэффициент развертки 100 мс/ДЕЛ. Или медленнее, а также выбран
автоматический режим запуска (AUTO), то отображение сигнала при регистрации происходит в режиме сканирования. В
этом режиме отображение формы сигнала обновляется слева
направо. Кроме того в этом режиме невозможно изменение
горизонтального положения момента запуска или осциллограммы.
e f POSITION
2.7.2 Растяжка фрагмента
Функция Win Zone позволяет выбрать зону осциллограммы в
Вертикальная шкала имеет привязку к потенциалу земли.
Стрелка в верхней части масштабной сетки указывает поло-
12
качестве фрагмента для последующей растяжки для более детального изучения.
ATTEN • ЦИФРОВОЙ ЗАПОМИНАЮЩИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ
СЕРИЯ ADS1000 • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Нельзя выбрать коэффициент развертки для окна фрагмента
медленнее коэффициента основной развертки.
Вращая регуляторы
e f POSITION и ВРЕМЯ/ДЕЛ можно пере-
имеют объем памяти только 5 К выб. на канал.
мещать окна фрагмента относительно осциллограммы и изменять его размер.
2.8 Система запуска
Последовательность действий по растяжке фрагмента осцил-
лограммы для модели с объемом памяти 4 К выб.
• Нажмите кнопку HORI MENU для вызова меню горизонталь-
ной системы.
• Нажмите кнопку установок меню Win Zone.
• С помощью регуляторов ВРЕМЯ/ДЕЛ (изменение размера
e f POSITION (изменение положения окна) выполните необ-
окна) и
ходимые настройки. Нельзя выбрать коэффициент развертки для
окна фрагмента медленнее коэффициента основной развертки.
Система синхронизации определяет момент запуска – начальный момент времени для регистрируемых данных и отображаемой осциллограммы сигнала. Правильная настройка
системы запуска позволяет из нестабильного изображения или
пустого экрана получить осциллограмму, верно отображающую
форму сигнала.
На следующем рисунке показаны три кнопки и один регулятор, используемые при настройке системы запуска.
ЗАМЕЧАНИЯ
1. Модели осциллографов с полосой пропускания 200 МГц
b Кнопка TRIG MENU
b Кнопка SET TO 50%
b Кнопка FORCE
b Регулятор LEVEL
• Кнопка TRIG MENU: нажмите кнопку TRIG MENU для вызова
• Нажмите кнопку установок меню Window. При этом окно
фрагмента будет растянуто на весь экран.
меню системы запуска.
• Регулятор LEVEL: этот регулятор позволяет устанавливать
уровень напряжения, задающий соответствие напряжению сигнала в момент запуска. Нажмите на регулятор LEVEL для быстрой установки запуска в ноль.
• Кнопка SET TO 50%: с помощью этой кнопки можно быстро
получить стабильную осциллограмму. Значение уровня запуска автоматически устанавливается равным приблизительно
середине между максимальным и минимальным уровнями напряжения пускового сигнала. Это удобно при подаче пускового
сигнала на вход EXT TRIG и переключении ослабления пусково-
Последовательность действий по растяжке фрагмента осцил-
лограммы для модели с объемом памяти 32 К/40 К/2 М выб.
• Нажмите кнопку HORI MENU для вызова меню горизонталь-
ной системы.
• С помощью регулятора ВРЕМЯ/ДЕЛ установите нужный ко-
эффициент основной развертки.
• С помощью кнопки установок меню Delayed выберите On.
С помощью регулятора e f POSITION (изменение положения
окна) выберите нужный участок осциллограммы. В это же время выбранный участок, растянутый на весь экран будет показан
на нижней половине экрана.
го сигнала Ext или Ext/5.
• Кнопка FORCE: кнопка принудительного пуска позволяет
полностью выполнить регистрацию текущего сигнала, игнорируя наличие или отсутствие события запуска. Эту кнопку удобно
использовать при ждущем (Normal) или однократном (Single) режимах запуска.
• Отрицательная/положительная задержка запуска: задает
количество данных до и после момента запуска, обычно положение момента запуска устанавливается в горизонтальном
центре экрана. Это позволяет наблюдать осциллограмму, имеющую по 6 делений сетки экрана до и после момента запуска.
Изменяя горизонтальное положение момента запуска, можно
видеть больше данных до запуска или получить данные через
интервал времени до 1 с после запуска. Эта возможность очень
полезна, т.к. позволяет видеть события возможной причины
запуска. Все точки осциллограммы, расположенные справа от
положения момента запуска представляют информацию после
запуска, а расположенные слева – информацию до запуска.
Диапазон длительности задержки запуска зависит от выбранной скорости (коэффициента) развертки.
ATTEN • ЦИФРОВОЙ ЗАПОМИНАЮЩИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ
13
2.8.1 Источник сигнала запуска
Меню системы запуска предоставляет возможность выбора
источника сигнала, который будет использоваться для запуска
осциллографа. Произвольный сигнал может быть выбран в качестве источника запуска, подключив его к разъему BNC входа EXT TRIG. Кроме того, в качестве источника запуска может
быть использована сеть питания осциллографа (только тип запуска по фронту).
Таблица 2-15.
Меню настроек запуска
МенюУстановкиКомментарии
CouplingDCТип связи системы запуска:
2.8.2 Тип запуска
Осциллограф имеет пять типов запуска: по фронту (Edge), по видеосигналу (Video), по длительности импульса (Pulse), по скорости нарастания (Slope) и режим поочередного запуска от сигналов двух каналов (Alternative).
• Запуск по фронту (Edge)
Этот тип используется для запуска осциллографа, когда входной сигнал запуска достигает установленного порогового уровня в заданном направлении (фронт или срез).
Таблица 2-14.
Меню запуска по фронту (Edge)
МенюУстановкиКомментарии
Type
Source
Slope
Mode
Set up
EdgeЭта установка позволяет использовать запуск
CH1
CH2
EXTИсточник запуска – внешний сигнал, подклю-
EXT/5Аналогично EXT, но с включением 5-ти кратно-
AC LineИсточник запуска – сигнал, полученный от
AutoАвтоматический режим запуска – регистра-
NormalЖдущий режим запуска – регистрация и визу-
SingleОднокрвтный режим запуска – регистрация
по фронту
При выборе в качестве источника CH1
или CH2 запуск осуществляется вне зависимости, отображается ли этот канал на
экране
ченный к BNC разъему EXT TRIG на передней
панели; допустимый диапазон уровня запуска – от минус 1.2 до плюс 1.2 В
го аттенюатора; допустимый диапазон уровня
запуска – от минус 6 до плюс 6 В.
Это расширяет диапазон уровня запуска.
сети электропитания; тип связи – открытый
ход, уровень запуска – 0 В
Запуск по фронту сигнала запуска
Запуск по срезу сигнала запуска
Запуск по фронту и по срезу сигнала запуска
ция и визуализация осциллограммы проивходит даже при отсутствии события запуска;
при выборе коэффициента развертки
100 мс/ДЕЛ. или медленнее автоматически
включается режим визуализации – сканирование
ализация осциллограммы проивходит только
при обнаружении события запуска
и визуализация осциллограммы происходит
однократно только при обнаружении события
запуска с последующей блокировкой;
для регистрации однократного сигнала нажмите кнопку SINGLE
Вызов меню настроек запуска
(см. таблицу 2-15)
HoldoffС помощью многофункционального регулято-
Holdoff
Reset
ReturnВозврат к предыдущему меню
Последовательность действий
1. Задайте тип запуска
• Нажмите кнопку TRIG MENU для вызова меню системы за-
пуска.
• С помощью кнопки установок меню Type выберите Edge.
2. Задайте источник запуска
С помощью кнопки установок меню Source выберите нужный
источник запуска: CH1, CH2, EXT, EXT/5 или AC Line.
3. Задайте условие запуска (по фронту, по срезу, по фронту
и по срезу)
С помощью кнопки установок меню Slope выберите нужное
условие запуска: , или
4. Задайте режим запуска
С помощью кнопки установок меню Mode выберите нужный
режим запуска: Auto, Normal, Single.
Auto: быстрое обновление осциллограммы даже при отсут-
ствии события запуска.
Normal: обновление осциллограммы только при выявлении
события запуска и ожидание прихода следующего.
Single: регистрация и визуализация осциллограммы происходит однократно только при выявлении события запуска с последующей блокировкой.
5. Задайте тип связи системы запуска
А. Нажмите кнопку установок меню Set up для перехода
к меню настроек запуска.
В. С помощью кнопки установок меню Coupling выберите нужный тип связи системы запуска: DC, AC, HF Reject или LF Reject.
СЕРИЯ ADS1000 • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
все компоненты сигнала поступаются на
схему запуска;
ACПостоянная компонента не проходит на
схему запуска, а сигналы ниже 170 Гц по-
давляются;
HF RejectПодавляются ВЧ-компоненты выше 140 кГц
LF RejectПостоянная компонента блокируется, а НЧ-
компоненты ниже 7 кГц подавляются
ра установите нужное значение времени бло-
кировки запуска (Holdoff), текущее значение
отображается на экране
Сброс установки времени блокировки запус-
ка (Holdoff) до 100 нс
14
ATTEN • ЦИФРОВОЙ ЗАПОМИНАЮЩИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.