AT&T E5909 User Manual

Guide d'utilisation
Téléphone à cordon/ sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique E5909B
avec afficheur et afficheur de l'appel en attente
Félicitation pour votre achat d'un appareil
importantes de la page 52 à 54 de ce
guide.
BESOIN D'AIDE?
Nos représentants sont ici pour vous aider et
répondre à quelque question que ce soit en
rapport avec le fonctionnement, les accessoires
disponibles ou toute autre question.
Contactez-nous sans frais
1 (800) 222-3111
Au Canada, contactez-nous au
1 (866) 288-4268
Ou visitez notre site Web au :
www.telephones.att.com
No. modèle: E5909B Nom de l'appareil: Téléphone à cordon/sans fil de 5,8 GHz et répondeur
téléphonique No. de série: (vous trouverez le numéro de série sous le socle du
téléphone) Date d'achat: Endroit de l'achat:
IMPORTANT
Renseignements importants en rapport avec l’afficheur et
l’afficheur de l’appel en attente
Cet appareil est doté de la fonction de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente qui est disponible en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale.
L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente vous permettent de savoir qui vous appelle avant de répondre, et ce, même lorsque vous êtes déjà en communication.
Il est possible que vous ayez à effectuer des modifications à votre service téléphonique pour vous prévaloir de ces services.
Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale si :
• Si vous êtes abonné aux services combinés de l’afficheur et de l'afficheur de l’appel en attente mais en tant que services séparés (il est possible que vous deviez changer votre abonnement pour le service combiné).
• Si vous êtes abonné au service de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente uniquement.
• Si vous n’êtes pas abonné au service de l’afficheur ou de l’afficheur en attente.
Vous pourrez utiliser cet appareil avec le service régulier de l’afficheur et vous pouvez utiliser les autres caractéristiques de cet appareil sans vous abonner à l’afficheur ou aux services combinés de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente.
Des frais s’appliquent pour les services de l’afficheur et ces services peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Selon le service auquel vous êtes abonné, il est possible que vous voyiez affiché le numéro de téléphone de l’appelant ou le nom et le numéro de l’appelant. Cet appareil peut afficher les données uniquement si vous et l’appelant vous trouvez dans des régions ou le service de l’afficheur est offert et que les compagnies de téléphone locales utilisent des équipements compatibles. L’heure et la date ainsi que les données de l’appelant seront offertes par votre fournisseur de service.
© Copyright 2006 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés.
AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T,
sous licence de Advanced American Telephones.
Vous devez charger les piles et initialiser l'appareil avant de
ARRÊT!
l'utiliser.
Si vous désirez communiquer avec le département du service à la clientèle ou pour obtenir tout renseignement à propos de nos produits, visitez notre site Web, au :
Consultez la page 7 pour
des instructions simplifiées.
www.telephones.att.com
ou communiquez avec le 1 (800) 222-3111.
Au Canada, communiquez avec le 1 (866) 288-4268.
MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures ou de dommages à l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes:
• Utilisez uniquement le bloc-piles de rechange (SKU 91076. Numéro de pièce 80-5071-00-
00).
• N’incinérez pas les piles. Comme tout autre type de piles, celles-ci risqueraient d’exploser si vous les brûlez. Vérifiez auprès des autorités locales de la procédure à suivre pour dis­poser des piles.
• N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qu’il contient peut causer des blessures aux yeux et à la peau. Il peut également être toxique s’il est avalé.
• Manipulez avec soin le bloc-piles afin d’éviter de le court-circuiter. Ne laissez pas des matériaux conducteurs tels que des bagues, bracelets ou clés entrer en contact avec le bloc-piles. Celui-ci ou ses conducteurs pourraient surchauffer et vous blesser.
• Chargez le bloc-piles inclus ou spécifiquement conçu pour votre appareil selon les instructions et les limites spécifiées dans ce guide d’utilisation.
• Observez la polarité entre le bloc-piles et le chargeur.
Ne démontez pas votre téléphone. Aucune pièce pouvant être réparées par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. consultez un technicien qualifié pour effectuer l’entretien du téléphone.
Guide d'utilisation
Téléphone à cordon/ sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique E5909B
avec afficheur et afficheur de l'appel en attente
Table des matières
Comment débuter
Guide de référence rapide ................ 2
Nomenclature des pièces .................. 4
Avant de débuter ................................. 5
Installation du socle .............................6
Installation et charge des piles .......... 7
Installation murale ............................... 8
Attache-ceinture ........................................9
Fonctionnement du téléphone
Réglages du combiné ........................10
Réglages du socle ...............................13
Fonctionnement de base du combiné
sans fil ...............................................14
Fonctionnement de base du socle .15
Options en cours d'appel.................16
Transfert d'appel ................................18
Appels interphone .............................19
Répertoires
Répertoires .........................................22
Composition abrégée .......................23
Entrer des noms dans les
répertoires ......................................25
Entrer des numéros de téléphone et assigner des sonneries distinctives 26
Recherche dans le répertoire .........27
Composer, éditer ou effacer une donnée du répertoire
téléphonique ...................................28
Fonctionnement du répertoire de l'afficheur
Fonctionnement du répondeur
téléphonique ...................................29
Mémoire du répertoire de
l'afficheur ..........................................31
Appel en attente ....................................35
Fonctionnement du répondeur téléphonique
Fonctionnement du répondeur
téléphonique ...................................36
Horodateur vocal ..............................37
Messages d'annonce ..........................38
Option de changement des
fonctions ..........................................39
Lecture des messages .......................40
Enregistrement et lecture des
mémos ..............................................41
Affichage du compteur de
messages ..........................................42
Accès à distance .................................43
Appendice
Affichage des icônes d'état .................44
Dépannage ...........................................46
Mesures de sécurité importantes ..52
FCC article 68 et ACTA ...................55
FCC article 15 .................................... 56
Garantie limitée ................................. 57
Index .....................................................60
Spécifications techniques ................. 61
Carte d'accès à distance ..................62
1
Comment débuter
Guide de référence rapide
Combiné sans fil
TOUCHE DE SÉLECTION/ TRANSFERT
Appuyez sur cette touche pour mettre une option d e programmation en
mémoire (voir page 10) Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour transférer un appel entre les combinés sans fil (voir page 18).
TOUCHE DE L'AFFICHEUR
V (diminution/augmentation)
Appuyez sur la touche CIDV lorsque le téléphone n'est pas en cours d'utilisation afin d'afficheur les données du répertoire de l'afficheur (voir page 31).
Pendant la programmation, appuyez sur cette touche pour changer d’option à l’intérieur d’un menu ou pour changer la valeur (voir page 10).
Pendant un appel, appuyez sur la touche
CIDVpour régler le niveau de volume.
Pendant la sonnerie, appuyez sur cette touche pour régler le volume de la sonnerie.
TOUCHE PHONE/ FLASH
Appuyez sur cette touche pour débuter un appel, puis composer le numéro (voir page 14).
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour recevoir un appel, si l'appel en attente est activé (voir page 16).
TOUCHE HOLD
Appuyez sur cette touche pour mettre un appel en attente. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l'appel (voir page 16).
TOUCHE MENU/CHAN
Appuyez sur cette touche pour personnaliser le fonctionnement du combiné (voir page 10).
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour changer de canal s'il y a des interférences (voir page
10).
TOUCHE ^DIR (augmentation
du volume)
Lorsque le téléphone n'est pas en cours d'utilisation, appuyez sur la touche ^DIR pour afficher les données du répertoire (voir page 27).
Pendant la saisie de texte d'un nom, appuyez pour avancer d'un espace (voir page 10).
Pendant un appel, appel, appuyez sur la touche ^DIR pour régler le niveau de volume d'écoute.
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur cette touche pour régler le volume de la sonnerie.
TOUCHE OFF/CLEAR
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour raccrocher. Pendant l’utilisation des menus, appuyez sur cette touche pour annuler une opération, reculer au menu précédent ou quitter le menu affiché.
TOUCHE INT/DELETE
En mode d'attente, appuyez sur cette tou­che pour envoyer un télé-signal au socle (voir page 19), ou appuyez sur cette tou­che et maintenez-la enfoncée pour effacer une donnée du répertoire de l'afficheur (voir page 34). Lorsqu'une donnée de l'afficheur est à l'écran, appuyez sur cette touche pour l'effacer (voir page 33).
TOUCHE REDIAL/PAUSE
Avant de composer un numéro, appuyez sur cette touche pour composer le dernier numéro composé (voir page 14).
Lorsque vous programmez des numéros en mémoire dans votre répertoire, appuyez pour insérer une pause de quatre secondes dans la séquence de composition (voir page 26).
2
2
Comment débuter
Guide de référence rapide
Socle
VOLUME DE LA SONNERIE : Réglez le commutateur sur le côté du socle à la position
(hors fonction, faible, élvée). (Voir page 13).
INTERCOM/CID DEL: Appuyez sur
cette touche pour effacer la donnée du répertoire de l’afficheur présentement affi­chée (voir page 33). Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur cette touche pour effectuer un appel interphone au combiné (voir page 15), ou appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effacer toutes les entrées du répertoire de l’afficheur (voir page 34).
MENU: Appuyez sur cette touche pour personnaliser le fonctionnement du télé­phone (voir page 13).
FLASH: Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour prendre un appel en attente, si la fonction d’appel en attente est activée (voir page 16).
REDIAL/PAUSE: Avant de composer un numéro, appuyez sur cette touche pour composer le dernier numéro composé (voir page 15).
Lorsque vous programmez des numéros
en mémoire dans votre répertoire, appuyez pour insérer une pause de quatre secondes dans la séquence de composition (voir page 26).
CONTRASTE : Appuyez sur cette touche pour régler le niveau de con-
traste de l’affichage.
CLOCK: Appuyez sur cette touche pour
réviser ou régler l’horloge (voir page 37).
SETUP: Appuyez successivement sur cette touche pour entendre les options de réglages (voir page 39).
ANNC: Appuyez sur cette touche pour réviser ou enregistrer un message d’annonce, appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter (voir page 38).
RECORD: Appuyez sur cette touche pour enregistrer un mémo (voir page 41) ou, après avoir appuyé sur ANNC, pour enregistrer un message d’annonce (voir page 38).
PLAY/STOP: Appuyez sur cette touche
pour débuter ou arrêter la lecture d’un message (voir page 40).
DELETE: Appuyez sur cette touche pour effacer le message en cours de lecture, main­tenez-la enfoncée pour effacer tous les anciens messages (voir page 40).
ANSWER ON : Appuyez sur cette touche
pour mettre le répondeur en ou hors fonction.
REPEAT: Appuyez sur cette touche pour répéter un message; appuyez deux fois pour écouter le message précédent (voir page 40).
3
3
VOYANTS :
Voir page 45.
SKIP : Appuyez sur cette touche pour sauter un message (voir page 40).
CLEAR: Pendant l’utilisation des menus, appuyez sur cette touche pour annuler une opéra­tion, reculer au menu précédent ou quitter le menu affiché.
VCID: Appuyez sur la touche VCID lorsque le téléphone
n’est pas en cours d’utilisation afin d’afficher les données de l’afficheur (voir page 31). Pendant la programmation, appuyez pour changer d’option à l’intérieur d’un menu ou pour changer la valeur.
SELECT: Appuyez sur cette touche pour mettre une option de programmation en mémoire (voir page 13), ou pour sauvegarder une entrée dans la mémoire du répertoire (voir page 22).
^DIR: Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur cette touche pour afficher des données du réper­toire (voir page 27). Pendant la saisie de texte, appuyez pour avancer d’un espace ou deux fois pour entrer un espace.
DISP DIAL: Appuyez sur cette touche pour composer le numéro affiché.
HOLD: Appuyez sur cette touche pour mettre un appel en attente (voir page 16).
VOLUME : Pendant un appel, appuyez ^ ou Vrégler le volume (voir page 16).
MUTE: Appuyez sur cette tou- che pour mettre le microphone en sourdine et de nouveau pour reprendre la conversation (page
16).
SPEAKER: Appuyez sur cette touche pour activer ou dés­activer le haut-parleur (au début ou à la fin d’un appel.
Comment débuter
Nomenclature des pièces
Rappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le cas où vous deviez retourner l’appareil en service sous garantie. Assurez-vous que les items suivants se trouvent dans l’emballage :
Combiné à
cordon
Combinés
sans fils
Cordon spiralé
Couvercles des
compartiments des
Attaches-ceinture
piles
Socle
Blocs-piles pour
combinés
Fils téléphoniques (1 long, 1 court)
Adaptateur du socle
Chargeurs pour les
combinés
Cordon d'alimenation
des chargeurs
4
4
Comment débuter
Avant de débuter
À propos de l’afficheur des données de l’appelant
Cet appareil est doté de l’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) qui fonctionne conjointement avec le service offert par votre compagnie de téléphone locale. Le service d’afficheur de l’appel en attente vous permet de savoir qui vous appelle avant de répondre, même si vous êtes déjà en communication sur la ligne.
Il se peut que vous deviez modifier votre service téléphonique pour pouvoir utiliser cette fonction. Communiquez avec votre compagnie de téléphone si :
• Vous avez déjà les deux services (afficheur et afficheur de l’appel en attente) mais en tant que services séparés (il se peut que vous deviez combiner ces services).
• Vous n’êtes abonné(e) qu’au service de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente.
• Vous n’êtes pas abonné(e) au service de l’afficheur ni à celui de l’afficheur de l’appel en attente.
Vous pouvez également utiliser cet appareil avec le service régulier de l’afficheur ou sans celui-ci. Il y a des frais pour utiliser le service de l’afficheur et il se peut même qu’il ne soit pas disponible dans votre région.
Cet appareil ne vous procurera les données de l’appelant que si l’appelant et vous-même êtes abonnés au service de l’afficheur et si les deux compagnies de téléphone utilisent des équipements compatibles.
Consultez la section se rapportant au fonctionnement de l'afficheur débutant à la page 29 pour plus de détails en rapport avec le fonctionnement de cette fonction.
Portée de fonctionnement du téléphone
Ce téléphone sans fil utilise la puissance maximale permise par la Commussion fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle peuvent communiquer sur une certaine distance—pouvant varier selon l’emplacement du socle et du combiné, les conditions climatiques ainsi que la construction de votre résidence ou bureau. Pour optimiser la performance, veuillez déployer pleinement l’antenne du socle à la verticale.
Si vous recevez un appel lorsque vous êtes hors de portée, il se peut
que le combiné ne sonne pas — ou s’il sonne, il est possible que l’appel ne s’engage pas lorsque vous appuyez sur la touche /PHONE/FLASH. Rapprochez­vous du socle puis appuyez sur la touche /PHONE/FLASH pour répondre à l’appel.
Si vous vous déplacez hors de portée lorsque vous êtes en communication, vous pourrez
entendre du bruit ou des interférences. Rapprochez-vous du socle afin d’optimiser la réception.
Si vous vous déplacez hors de portée sans appuyer sur la touche
/OFF/CANCEL, l'appel sera coupé après
cinq secondes.
5
5
Comment débuter
Installation du socle
Installez le socle tel que démontré ci-dessous. Choisissez un endroit central dans votre maison et :
• À l'écart d'autres dispositifs (sans fil) tel que les téléphones sans fil, routeurs 802.11 sans fil (par exemple WiFi).
• À l'écart d'autres appareils électroniques tels que les fours à micro-ondes, télévi­seurs, ordinateurs, etc.
• Si vous devez installer votre téléphone dans la même pièce que les autres télé­phones sans fil ou dispositif sans fil, vous devrez sélectionner un canal différent pour le routeur et/ou changer le canal du combiné sans fil (voir page 16).
Branchez l’adaptateur dans une prise électrique qui n'est pas contrôlée par un interrupteur.
Branchez le long fil téléphonique dans la prise modulaire.
Branchez le cordon spiralé du combiné dans la prise située sous le
REMARQUES :
1. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Si vous devez le remplacer, communiquez avec le 1-800-222-3111. Au Canada, communiquez avec le 1-866-288-4268.
2. Assurez-vous d’utiliser une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
6
6
Comment débuter
Installation et charge des piles
Raccordez le socle et installez la pile tel que démontré ci-dessous. Après l’installation, déposez le combiné sur le socle et laissez la pile se charger pendant seize heures avant l’utilisation. Vous pouvez maintenir la charge de la pile en replaçant le combiné sur le socle après chaque utilisation. Lorsque le bloc-piles est complètement épuisé, une recharge d’environ seize heures sera nécessaire. La durée de conversation lorsque le bloc-piles est complètement chargé est d’environ cinq heures selon les conditions envi­ronnementales et la durée d’attente est d’environ cinq jours.
Appuyez sur les encoches du compartiment des piles et glissez vers le bas.
Branchez les con­necteurs du bloc-piles dans le combiné.
Insérez le bloc-piles et les fils à l’intérieur du compartiment.
Glissez le couvercle du compartiment des piles vers le haut jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
PILE FAIBLE
-- 1 -­ 8/12 10:06
am
ensuite
DOIT ÊTRE RECHARGÉ
-- 1 -­ 8/12 10:06
Branchez l’adaptateur secteur CA dans la prise située sous le chargeur et l’autre extrémité à une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un inter­rupteur.
Mise en garde: Utilisez seulement les piles rechargeables de remplacement AT&T modèle 3301 (SKU 91076) (numéro de la pièce 80-5071-00-00).
REMARQUE : Si vous devez remplacer le bloc-piles, veuillez communiquer avec le 1-800-222-3111. Au
Canada, communiquez avec le 1-866-288-4268.
Branchez le combiné dans le chargeur et laissez-le se recharger pendant au moins seize heures avant l’utilisation initiale.
7
7
Voyant de piles faibles
Replacez le combiné sur le chargeur pour qu’il se recharge lorsque ce symbole apparaît.
am
Comment débuter
Installation murale
Le socle du téléphone à haut-parleur mains libres peut être installé sur une plaque murale standard, tel que démontré ci-dessous. Choisissez un emplacement qui n’est pas à proximité d’équipements électroniques tels qu’un ordinateur personnel, un téléviseur ou un four à micro-ondes. Évitez la chaleur excessive, la poussière et l’humidité.
Branchez le fil téléphonique court à la prise téléphonique, tel que démontré à la page 6 et pincez l’adaptateur mural pour l’ouvrir.
Appuyez et glissez vers le bas afin de verrouiller le socle sur les tenons de fixation.
Retournez l’adaptateur mural et verrouillez-le en place.
Branchez le fil télé­phonique court à la prise téléphonique.
Retirez le crochet de rétention du combiné, retournez­le et replacez de manière à ce qu’il retienne le com­biné à cordon solidement en place lorsque le socle est installé au mur.
8
8
Comment débuter
Attache-ceinture et casque d'écoute
Installez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré.
Verrouillez l’attache-ceinture dans les encoches situées sur le côté du combiné. Retournez-le et tirez pour l’enlever.
Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d’écoute doté d’une fiche de 2,5 mm (vendu séparément). Pour de meilleurs résultats, procurez­vous un casque d’écoute de marque AT&T de 2,5 mm.
Banchez un casque d’écoute de 2,5 mm dans la prise située sur le côté du combiné
9
9
LANGAGE
Fonctionnement du téléphone
Réglages du combiné
Vous pouvez changer les réglages de votre combiné sans fil. Chaque combiné fonctionne en tant qu’unité individuelle. La sonnerie, le volume de la sonnerie, la date et l’heure, le langage doivent être réglés individuellement pour chaque combiné sans fil.
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN, et utilisez les
touches CIDV et ^DIR pour défiler jusqu’à la fonction que vous désirez changer. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour sélectionner l'item affiché.
• Appuyez sur la touche OFF/CLEAR en tout temps pour annuler une opération ou quitter le menu affiché.
Procédez tel que décrit ci-dessous pour programmer
votre combiné sans fil. Pour arrêter en tout temps, appuyez sur la touche OFF/CLEAR. Si le téléphone sonne, la programmation s’arrêtera automatiquement pour vous permettre de répondre à l’appel.
Choisir un langage pour le combiné
Ce menu vous permet de choisir un langage que votre combiné utilisera pour tous les menus et les écrans.
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter
• Appuyez une fois sur la touche CIDV. L’écran affichera
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER afin que le réglage actuel clignote.
LANGAGE
.
• Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour défiler à travers la liste d’options disponibles soit ENGLISH, ESPANOL et FRANÇAIS.
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour choisir le langage affiché et quitter.
10
10
DATE ET HEURE
1/01 12:00
Fonctionnement du téléphone
Réglages du combiné
Réglage de la date et de l'heure du combiné
Le combiné affiche la date et l’heure lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez régler l’heure manuellement ou le laisser se régler automatiquement dès que les données de l’afficheur vous parviendront. L’heure sera réglée automatiquement seulement si vous êtes abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale (voir page 5).
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter.
• Appuyez deux fois sur la touche CIDV twice.
L'écran affichera DATE/TIME. Appuyez sur la touche
SELECT/TRANSFER pour confirmer.
• Le mois est affiché et la date clignote. Utilisez
les touches CIDV et ^DIR pour défiler à travers les chiffres 1 (pour janvier), 12 (pour décembre).
am
Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER lorsque le mois approprié clignote.
• La date clignotera. Utilisez la touche CIDV et ^DIR
pour défiler à travers les chiffres 1 à 31. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER lorsque la date appro­priée clignotera.
• Les heures clignoteront. Utilisez la touche CIDV et ^DIR pour défiler à travers les chiffres 1 à 12. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER lorsque la date appropriée clignote.
• Les minutes clignoteront. Utilisez la touche CIDV et ^DIR pour défiler à travers les chiffres 00 à 59. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER lorsque les minutes appropriées clignoteront.
• AM et PM clignotera. Utilisez les touches CIDV et
^DIR pour permuter entre AM et PM. Appuyez sur
la touche SELECT/TRANSFER lorsque l’option appro­priée clignote, savegardez votre sélection et quitter.
REMARQUE : Vous pouvez régler l’heure manuellement ou le laisser se régler automatiquement dès que les données de l’afficheur vous
parviendront. L’heure sera réglée automatiquement seulement si vous êtes abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale.
11
11
SONNERIE : 1
Fonctionnement du téléphone
Réglages du combiné
Réglage de la sonnerie du combiné
Cette fonction vous permet de choisir parmi l’une des quatre sonneries (1 à 4) ou la sonnerie hors fonction (0). Utilisez les touches CIDV ou ^DIR pour entendre un exemple de chaque sonnerie et appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour choisir la sonnerie que vous préférez.
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter
• Appuyez deux fois sur la touche ^DIR. L'écran
afficheura
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour chang­er le réglage actuel.
• Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour afficher 1, 2, 3, 4, ou H/F. Vous entendrez un exemple de chaque tonalité de sonnerie.
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour choisir la sonnerie affichée et quitter.
Réglage du niveau de volume de la sonnerie
• Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR et maintenez­la enfoncée pendant environ deux minutes.
• When the screen displays ˙H/F FAIBLE ÉLEVÉ, le réglage actuel clignotera.
• Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour sélec­tionner le niveau désiré.
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER, PHONE/
FLASH, OFF/CLEAR, ou MENU/CHAN pour confirmer et
sauvegarder votre sélection et quitter le menu pour retourner en mode d’attente.
SONNERIE :
et le réglage.
REMARQUE: Le volume de la sonnerie du combiné peut également
être temporairement réglé en appuyant sur la touche pressing CIDV ou
^DIR (H/F FAIBLE ÉLEVÉE) ou OFF/CLEAR pendant que la sonnerie
retentit. Le réglage normal sera utilisé au prochain appel que vous recevrez.
12
12
LANGAGE
MODE DE COMP: TONAL.
REMARQUES :
1. Ceci règle le mode de composi­tion pour les deux combinés et le socle.
2. Pendant une panne de courant, seulement le combiné à cordon devra être utilisé pour faire et recevoir des appels. Le mode de composition par défaut sera à impulsions. Pour changer tem­porairement le mode, appuyez sur la touche *du socle (voir page 17). Lorsque la panne sera terminée, le mode de composition retournera au mode programmé.
Fonctionnement du téléphone
Réglages du socle
Vous pouvez changer les réglages du socle afin de changer le fonctionnement du socle.
Procédez tel que décrit ci-dessous pour effectuer des changements de réglage pour le socle. Lorsque vous désirez arrêter, appuyez sur la touche CLEAR en tout temps. Si le téléphone sonne, le mode de réglage sera automatiquement interrompu afin de vous permettre de répondre à l’appel.
Choisir un langage pour le socle
Ce menu vous permet de changer le langage utilisé pour les menus ainsi que l’affichage du socle.
• Appuyez sur la touche MENU pur débuter.
• Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^jusqu'à ce que
l'écran affiche
• Appuyez sur la touche SELECT pour changer le réglage.
• Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ pour défiler à travers les options disponibles ENGLISH, ESPANOL et FRANÇAIS.
• Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le langage affiché et quitter.
Choisir le mode de composition
Ce menu vous permet de choisir le mode de composi­tion è tonalité ou à impulsions. Le réglage par défaut est le mode TONAL. Vous devrez changer le mode de composition à IMPUL., uniquement si votre service télé­phonique n’est pas touch-tone.
• Appuyez sur la touche MENU pour débuter.
• Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ jusqu'à ce que l'écran affiche
• Appuyez sur la touche SELECT pour changer le réglage actuel
• Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ pour afficher TONAL. ou IMPUL.
• Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le mode de composition affiché et quitter.
Choisir le volume de la sonnerie du socle
Le volume du socle peut être réglé à la position H/F, FAIBLE ou ÉLEVÉ à l’aide du commutateur situé sur le côté gauche du socle. Ce réglage est réservé au niveau de volume de la sonnerie, le niveau de volume de l’écouteur du combiné demeure inchangé.
13
13
LANGAGE
.
MODE DE COMP.
et le réglage.
PAT JOHNSON *
908-555-0100
8/12 10:06
am
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement de base du combiné sans fil
Faire et recevoir des appels
Appuyez sur la touche PHONE/FLASH (ou n’importe quelle touche à l’exception de la touche OFF/CLEAR,
CIDV ou ^DIR). Si vous êtes abonné au service de
l’afficheur, le numéro et/ou le nom de l’appelant apparaîtront à l’affichage après la deuxième sonnerie (voir page 29 pour plus de détails). Pour faire un appel, appuyez sur la touche PHONE/FLASH, et composez le numéro. Appuyez sur la touche OFF/CLEAR ou déposez le combiné sur le chargeur (mise hors fonction automatique) pour raccrocher. Pour visualiser le numéro avant de le composer, entrez d’abord le numéro puis appuyez sur la touche PHONE/FLASH pour le composer. Appuyez sur la touche CIDV en tout temps pour effectuer une correction.
REMARQUE : Uniquement un combiné sans fil ou un combiné sans fil
et le socle peut être en communication à la fois. Si un autre combiné sans fil tente de se joindre à l’appel, l’écran affichera AUTRE COMBINÉ EN
FONCTION en ensuite OU HORS DE PORTÉE.
REMARQUE: Appuyez sur la touche
OFF/CLEAR du combiné désac­tivera temporairement la sonnerie du combiné. L'autre combiné sans fil et le socle contineront à sonner normale­ment.
Recomposition du dernier numéro composé
Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE du combiné pour afficher le dernier numéro composé (jusqu’à 32 chiffres). Pour composer le numéro affiché, appuyez sur la touche PHONE/FLASH. Vous pouvez également appuyer sur la touche PHONE/FLASH et
REDIAL/PAUSE pour composer le dernier numéro
sans le visualiser. Pour effacer ce numéro, appuyez deux fois sur la
touche REDIAL/PAUSE Ceci effacera la mémoire de recomposition.
Mise en sourdine temporaire de la sonnerie
La sonnerie du combiné peut est mise temporairement en sourdine en appuyant sur la touche OFF/CLEAR pendant qu’un appel sonne. Si vous répondez à l’appel ou si l’appelant laisse un message, la sonnerie retournera à la normale au prochain appel. Si votre répondeur est en fonction, l’appelant aura la possibilité de laisser un message (voir page 36). Le prochain appel sonnera normalement.
14
Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche SPEAKER
PAT JOHNSON *
908-555-0100
8/12 10:06
am
12345678901
Recomposition
Appuyez sur la touche INTERCOM/ CID DEL pour localiser le combiné.
REMARQUE : Si le bloc-piles du combiné est épuisé ou si la son­nerie est réglée à la position hors fonction, cette caractéristique ne fonc­tionnera pas.
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement de base
Faire et recevoir des appels
Soulevez le combiné à cordon ou appuyez sur la touche
SPEAKER pour répondre à un appel. Si vous êtes
abonné au service de l’afficheur, le nom et/ou le numéro de l’appelant sera affiché après la première sonnerie (voir page 29 pour plus de détails).
Pour faire un appel, soulevez le combiné à cordon (ou appuyez sur la touche SPEAKER) et composez le numéro.
Pour visualiser le numéro avant de composer, entrez d’abord le numéro. Appuyez sur la touche CIDV pour effectuer des corrections, si nécessaire.
Lorsque le numéro sera entré, appuyez sur la touche
DISP DIAL pour activer le haut-parleur mains libres et
composer automatiquement le numéro. Vous pouvez continuer à utiliser le haut-parleur mains libres ou soulever le combiné à cordon pour permuter au combiné.
Pour raccrocher, replacez le combiné à cordon sur le socle ou appuyez sur la touche SPEAKER.
Recomposition du dernier numéro
Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE du socle pour afficher le dernier numéro composé (jusqu’à 32 chiffres). Pour composer le numéro affiché, appuyez sur la touche
DISP DIAL pour activer le haut-parleur mains libres et
composer automatiquement. Vous pouvez également recomposer un numéro en appuyant sur la touche
SPEAKER et REDIAL/PAUSE. Vous pouvez continuer à
utiliser le haut-parleur mains libres ou soulevez le com­biné à cordon pour permuter au combiné.
Pour effacer le numéro affiché, appuyez de nouveau sur la touche REDIAL/PAUSE. Ceci effacer la mémoire de recom-
position.
Recherche du combiné
Si vous avez égaré le combiné sans fil, appuyez sur la touche INTERCOM/CID DEL du socle. Le combiné émettra des bips pendant soixante secondes afin de vous aider à le retrouver. Lorsque vous avez trouvé le combiné, appuyez sur la touche OFF/CLEAR pour arrêter les bips (ou sur la touche INTERCOM/CID DEL du socle).
15
Flash
Tonal
Attente
Flash
BALAYAGE...
Canal
Tonalité
V^
Volume
Sourdine
Haut-parleur
Volume
Fonctionnement du téléphone
Options en cours d'appel
Réglage du volume
Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR du combiné ou
VOLUME du socle afin de régler le niveau de volume.
Appel en attente
Si vous êtes abonné au service de l’appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez un bip si quelqu’un vous appelle pendant que vous êtes déjà en communication. Appuyez sur la touche PHONE/FLASH pour mettre votre premier appel en attente et accéder à l'appel en attente. Vous pouvez appuyez sur la touche PHONE/FLASH en tout temps pour permuter entre l’un ou l'autre des appelants.
Mise en attente
Appuyez sur la touche HOLD pour mettre un appel en attente.
Lorsqu’un appel est en attente, vous pourrez reprendre cet appel en appuyant sur la touche HOLD ou
PHONE/FLASH du téléphone sans fil. Pour reprendre
la conversation sur le socle, soulevez le combiné ou appuyez sur la touche SPEAKER ou HOLD du socle.
Lorsqu’un appel est en attente, vous pouvez replacer le combiné sur le socle ou le chargeur et reprendre l’appel sur un autre poste.
Mise en sourdine
Appuyez sur la touche MUTE du socle pour mettre le microphone en sourdine pendant un appel. Vous pourrez entendre l’appelant, mais il ne pourra vous entendre, jusqu’à ce que vous appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour reprendre votre conversation.
Canal (combiné sans fil seulement)
Si vous entendez des interférences pendant un appel ou si la communication n’est pas claire, appuyez sur la touche MENU/CHAN du combiné sans fil afin de changer de canal.
16
Tél.
Attente
Interphone
INT
Attente
Haut-parleur
Fonctionnement du téléphone
Options en cours d'appel
Tonalité temporaire
Si votre service téléphonique est à impulsions vous pouvez permuter à la composition touch-tone pendant un appel en appuyant sur la touche *. Ceci peut être utile lorsque vous désirez envoyer des signaux pour accéder au répondeur téléphonique ou des services interurbains.
Après avoir raccroché ou appuyez sur la touche
PHONE/FLASH pour accéder aux services qui nécessitent
la composition à tonalité, le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions.
Conférence à trois voies
Pendant un appel, il vous sera possible de vous joindre à l’appel en initiant une conférence téléphonique à partir du socle ou d’un autre combiné.
• Sur le combiné sans fil: Appuyez sur la touche
PHONE/FLASH pour joindre une conversation déjà en
cours avec le socle.
• Sur le socle: Soulevez le combiné (ou appuyez sur la touche SPEAKER) pour joindre une conversation déjà en cours avec le combiné sans fil.
Vous pouvez également effectuer un télé-signal à d’autres postes du système et demander à l’utilisateur de se joindre à l’appel.
À partir du combiné sans fil: Appuyez sur la touche
HOLD, puis appuyez sur la touche INTERCOM/DELETE.
À partir du socle: Appuyez sur la touche HOLD, puis appuyez sur la touche INTERCOM/CID DEL.
N’importe qui peut se joindre à la conversation à partir d’un combiné sans fil ou du socle en appuyant sur (la touche PHONE/FLASH ou SPEAKER,) ou vous parler d’abord (en répondant à l’appel interphone) et décider de joindre l’appel. Lorsqu’un autre utilisateur se joint à l’appel, l’appel interphone
est terminé.
REMARQUE : Uniquement un combiné sans fil ou un combiné sans fil
et le socle peut être en communication à la fois. Si un autre combiné sans fil tente de se joindre à l’appel, l’écran affichera AUTRE COMBINÉ EN
FONCTION en ensuite OU HORS DE PORTÉE.
17
Loading...
+ 47 hidden pages