AT&T E5865 User Manual

Guide d'utilisation (2e partie)
Téléphone sans fil de 5,8 GHz avec haut-parleur mains libres et répondeur téléphonique, modèle E5865
avec afficheur et afficheur de l'appel en attente
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:28 AM Page 1
AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T,
sous licence de Advanced American Telephones.
ARRÊT!
Consultez la page 7
pour des instructions simplifiées.
Vous devez charger les piles et initialiser l'appareil avant de l'utiliser.
Ajoutez des nouveaux combinés afin de rendre votre téléphone plus versatile (consultez la page 46)
Votre téléphone peut accommoder jusqu'à huit combinés sans fil. Vous pouvez ajouter des combinés supplémentaires (vendu séparément) en tout temps. Jusqu'à quatre combinés peuvent être utilisés simultanément.
Le combiné fourni avec votre téléphone sera automatiquement initialisé en tant que combiné no. 1. Les combinés supplémentaires se verront assigner les numéros dans l'ordre dans lequel ils seront initialisés (2, 3, 4, etc.), jusqu'à un max­imum de huit.
Combiné 1 Combiné 2 Combiné 3
Si vous désirez communiquer avec le départe­ment du service à la clientèle ou pour obtenir tout renseignement à propos de nos produits, visitez notre site Web, au :
www.telephones.att.com ou
communiquez avec le 1-866-288-4268.
Veuillez lire également
Renseignements importants relatifs à l'appareil
inclus avec l'appareil
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:28 AM Page 2
1
Table des matières
Guide d'utilisation (2e partie)
Téléphone sans fil de 5,8 GHz avec haut-parleur mains libres et répondeur téléphonique, modèle E5865
Comment débuter
Guide de référence rapide ...........................2
Nomenclature des pièces .............................4
Installation du socle........................................5
Installation et charge des piles.....................6
Installation murale ..........................................8
Attache-ceinture et casque d'écoute
optionnel...........................................................9
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement de base du combiné......10
Fonctionnement de base du socle............11
Options en cours d'appel ...........................12
Appels interphone........................................13
Images à l'écran du combiné......................14
Sons et alertes du combiné........................15
Réglages du combiné ...................................16
Réglage du socle ...........................................17
Répertoire téléphonique du combiné
Nouvelles entrées du répertoire
téléphonique..................................................19
Recherche dans le répertoire
téléphonique..................................................20
Pour composer, éditer ou effacer une
donnée du répertoire téléphonique.........21
Répertoire téléphonique du socle
Nouvelles entrées du répertoire
téléphonique..................................................23
Recherche dans le répertoire
téléphonique..................................................24
Pour composer, éditer ou effacer une
donnée du répertoire téléphonique.........25
Répertoire de l'afficheur du combiné
Réviser les messages vocaux......................27
Réviser le répertoire de l'afficheur ..........28
Composer un numéro de la liste du
répertoire de l'afficheur..............................29
Réviser le répertoire de recomposition 30
Répertoire de l'afficheur du socle et recomposition
Comment fonctionne l'afficheur ...............32
Réviser le répertoire de l'afficheur...........33
Composer un numéro de la liste du
répertoire de l'afficheur..............................34
Fonctionnement du répondeur téléphonique
Fonctionnement du répondeur
téléphonique..................................................35
Horodateur vocal ........................................25
Messages d'annonce ....................................36
Mode d'annonce seulement ......................37
Option de changement des fonctions......38
Lecture des messages (sur le socle) ........39
Lecture des messages (sur le combiné) ..40
Enregistrement et lecture de mémos......41
Messages affichés à l'écran..........................42
Accès à distance............................................43
Appendice
Affichage des icônes d'état .........................44
Voyants et tonalités d'alerte ......................45
Ajouter de nouveaux combinés................46
Charger les piles de rechange ...................47
En cas de problème......................................48
INDEX ............................................................50
Spécifications techniques ............................52
Carte des codes d'accès à distance..........53
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 1
Vibration Commandes de volume Sonneries
Tonalité de pile faible Tonalité des touches Tonalité hors de portée
Apparence Réglage de l'heure Contraste
Réglage du téléphone Langage Réinitialisation des réglages
Menu des sons et alertes Menu des réglages
Comment débuter
Guide de référence rapide
voir page 13 voir page 18 voir page 26 voir page 14 voir page 15 voir page 16
Combiné
Touches de navigation
"NavKey"
Appuyez sur la touche du centre pour afficher les menus. Appuyez sur les touches de navi­gation "NavKey" pour naviguer à travers les menus. Appuyez sur la touche du centre pour sélectionner l'item du menu en surbrillance.
Touche du haut-parleur
Appuyez sur cette touche pour activer le haut­parleur mains libres du combiné. Appuyez de nouveau pour retourner à l'écouteur du com­biné.
Touches interchangeables
Appuyez sur la touche interchangeable pour sélectionner l'item du menu affiché immédiate­ment au dessus de la touche.
Touche de mise hors fonc-
tion/annulation
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour raccrocher.
Pendant que vous utilisez les menus, appuyez sur cette touche pour annuler l'opération, reculer au menu précédent ou quitter le menu affiché.
Touche du téléphone/plongeon "Flash"
Appuyez sur cette touche pour débuter un appel, puis composez le numéro.
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour recevoir un appel, si l'appel en attente est activé.
Touche de sélection du son
Appuyez sur cette touche pour personnaliser le son du haut-parleur mains libres afin d'optimiser vos conversations.
Gauche Droit
Sélectionner
Haut
Bas
Interphone Répertoire téléphonique
Répertoire
des appels
Images Sons et alertes
Réglages
Menu principal
2
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 2
Commandes du répondeur téléphonique
MISE EN OU HORS FONCTION ............ Appuyez sur cette touche pour mettre le répondeur en ou hors
fonction.
TOUCHE D'EFFACEMENT .................... Appuyez sur cette touche pour effacer le message en cours de
lecture.
TOUCHE DE RÉGLAGE DE L'HEURE ..Appuyez sur cette touche pour régler l'heure du répondeur
téléphonique.
TOUCHE DU MENU ............................... Appuyez sur cette touche pour changer ou réviser les options du
répondeur téléphonique.
TOUCHE DE CHANGEMENT ................ Appuyez sur cette touche pour changer d'option dans le menu.
ENREGISTREMENT ...............................Appuyez sur cette touche pour enregistrer un mémo ou un message
d'annonce.
3
Comment débuter
Guide de référence rapide
Touches de fonctions du téléphone
TOUCHES INTERCHANGEABLES .........................Appuyez sur ces touches pour sélectionner l'item du
menu affiché au-dessus de la touche.
TOUCHE D'ANNULATION ...................................... Appuyez sur cette touche pour annuler l'opération ou pour
quitter le menu affiché.
TOUCHE D'INTERPHONE .......................................Appuyez sur cette touche pour transférer un appel ou
initier un appel interphone.
TOUCHE DE PLONGEON "FLASH" .......................Appuyez sur cette touche pendant un appel pour accepter
un appel entrant si la fonction d'appel en attente est activée.
TOUCHE DE VOLUME ............................................ Appuyez sur cette touche pour augmenter le niveau de
volume du haut-parleur mains libres.
TOUCHE DE MISE EN SOURDINE .........................Appuyez sur cette touche pour mettre le microphone en
sourdine; appuyez à nouveau pour rétablir le son.
TOUCHE DU HAUT-PARLEUR MAINS LIBRES .... Appuyez sur cette touche pour mettre le haut-parleur en
et hors fonction (pour débuter ou terminer un appel).
Haut-parleur mains libres du socle
Commandes du répondeur téléphonique
Touches de fonctions du téléphone
Antenne pivotante à la verticale procurant de meilleurs résultats
REDIAL MENU MEM
Appuyez pour sauter au message suivant.
Appuyez pour répéter un message. Appuyez deux fois pour écouter le message précédent.
Appuyez pour effectuer la lecture des messages ou pour l'arrêter.
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 3
4
Comment débuter
Nomenclature des pièces
Rappelez-vous de conserver la facture d'achat ainsi que le matériel d'emballage pour le cas où vous deviez retourner l'appareil en service sous garantie. Assurez-vous que les items suivants se trouvent dans l'emballage :
Socle
Combiné
Adaptateur CA
Attache-ceinture Couvercle du compartiment des piles
Piles
Fil téléphonique long
Fil téléphonique court
Support de fixation murale
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 4
5
Comment débuter
Avant de débuter
À propos de l'afficheur des don­nées de l'appelant
Cet appareil est doté de l'afficheur de l'ap­pel en attente (CIDCW) qui fonctionne conjointement avec le service offert par votre compagnie de téléphone locale.
Le service d'afficheur de l'appel en attente vous permet de savoir qui vous appelle avant de répondre, même si vous êtes déjà en communication sur la ligne.
Il se peut que vous deviez modifier votre service téléphonique pour pouvoir utiliser cette fonction. Communiquez avec votre compagnie de téléphone si :
• Vous avez déjà les deux services (afficheur et afficheur de l'appel en attente) mais en tant que services séparés (il se peut que vous deviez combiner ces services).
• Vous n'êtes abonné(e) qu'au service de l'afficheur ou de l'afficheur de l'appel en attente.
• Vous n'êtes pas abonné(e) au service de l'afficheur ni à celui de l'afficheur de l'ap­pel en attente.
Vous pouvez également utiliser cet appareil avec le service régulier de l'afficheur ou sans celui-ci. Il y a des frais pour utiliser le service de l'afficheur et il se peut même qu'il ne soit pas disponible dans votre région.
Cet appareil ne vous procurera les don­nées de l'appelant que si l'appelant et vous­même êtes abonnés au service de l'af­ficheur et si les deux compagnies de télé­phone utilisent des équipements compati­bles.
Consultez la section "Fonctionnement de l'afficheur" débutant à la page 28 pour plus de détails en rapport avec cette fonction.
Portée de fonctionnement du téléphone
Ce téléphone sans fil utilise la puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle peu­vent communiquer sur une certaine dis­tance povant varier selon l'emplacement du socle et du combiné, les conditions clima­tiques ainsi que la construction de votre résidence ou bureau. Pour optimiser la performance, veuillez déployer pleinement l'antenne du socle à la verticale.
Si vous recevez un appel lorsque vous êtes hors de portée, il se peut que le
combiné ne sonne pas - ou s'il sonne, il est possible que l'appel ne s'engage pas lorsque vous appuyez sur la touche
PHONE.
Rapprochez-vous du socle puis appuyez sur la touche
PHONE pour répondre à l'appel.
Si vous vous déplacez hors de portée lorsque vous êtes en communication,
vous pourrez entendre du bruit ou des interférences. Rapprochez-vous du socle afin d'optimiser la réception.
Si vous vous déplacez hors de portée sans appuyer sur la touche
OFF, votre
téléphone demeurera "décroché". Pour raccrocher correctement, rapprochez-vous du socle en appuyant périodiquement sur la touche
OFF jusqu'à ce que l'appel soit
coupé.
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 5
6
Comment débuter
Installation du socle
Installez le socle du téléphone à haut-parleur mains libres tel que démontré ci-dessous. Choisissez un emplacement qui n'est pas à proximité d'équipements électroniques tels qu'un ordinateur personnel, un téléviseur ou un four à micro-ondes. Évitez la chaleur excessive, la poussière et l'humidité.
Branchez l'adap­tateur dans une prise électrique.
Branchez le fil télé­phonique long dans la prise télé­phonique.
Acheminez les fils à travers l'ouverture du socle.
REMARQUE :
Utilisez uniquement le cordon d'alimenta­tion inclus avec cet appareil. Si vous avez besoin d'un cordon de rechange, communiquez avec le : 1-866-288-4268.
Assurez-vous d'utiliser une prise de courant qui n'est pas contrôlée par un interrupteur.
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 6
DID YOU KNOW?
Optional spare batteries can be kept charged in the base, for quick replacement when handset batteries become depleted (see page47
7
Comment débuter
Installation et charge de la pile
Raccordez le socle et installez la pile tel que démontré ci-dessous. Après l'installation, déposez le combiné sur le socle et laissez la pile se charger pendant 12 heures avant l'utilisation. Vous pouvez maintenir la charge de la pile en replaçant le combiné sur le socle après chaque utilisation. Lorsque la pile est complètement épuisée, une charge d'environ 8 heures est nécessaire.
Déposez le combiné sur le socle pour qu'il se charge pendant 12 heures avant la première utilisa­tion.
Pivotez l’antenne pour qu’elle soit en position verticale.
SAVIEZ VOUS QUE?
Des piles de rechangent peut être conservées dans le socle pour le remplacement rapide des piles du com­biné lorsqu'elles sont épuisées (voir page 47).
LOW BATTERY
REDIAL CID LOG
2:10 PM
1
Appuyez une pièce de monnaie dans la fente sous le combiné pour relâchez le loquet puis retirez le couvercle du compartiment des piles.
Insérez les piles incluses.
Voyant de piles faibles
Replacez le combiné sur le chargeur pour qu'il se recharge lorsque ce symbole clignote. (Le combiné émettra des bips si le bloc-piles est faible.)
Mise en garde : Utilisez seulement les piles au Ni-MH (80-5461-00-00) ou le modèle de remplacement AT&T "2AA" au Ni-MH (SKU
26820). N'utilisez pas de piles
alcalines.
Insérez d'abord la partie supérieure du couvercle.
Pour replacer le couvercle du compartiment des piles
Appuyez sur la partie inférieure pour la verrouiller en place.
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 7
8
Comment débuter
Installation murale
Le socle du téléphone à haut-parleur mains libres peut être installé sur une plaque murale standard, tel que démontré ci-dessous. Choisissez un emplacement qui n'est pas à proximité d'équipements électroniques tels qu'un ordinateur personnel, un téléviseur ou un four à micro-ondes. Évitez la chaleur excessive, la poussière et l'hu­midité.
Branchez le fil d'alimentation à la prise de courant.
Branchez les fils tel que démontré, appuyez fermement et faites glisser le socle sur les tenons de la plaque.
Branchez le fil téléphonique court à la prise téléphonique.
Insérez les tenons dans les ouvertures du support de fixation murale sous le socle.
Déposez le combiné sur le socle pour qu'il se charge pendant 8 heures avant la première utilisation.
Pivotez l'antenne pour qu'elle soit en position verticale.
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 8
9
Comment débuter
Attache-ceinture et casque d'écoute optionnel
Installez l'attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré. Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d'écoute
doté d'une fiche de 2,5 mm (vendu séparément). Pour de meilleurs résultats, pro­curez-vous un casque d'écoute de marque AT&T de 2,5 mm.
Verrouillez l'attache-ceinture dans les encoches situées sur le côté du combiné. Retournez-le et tirez pour l'enlever.
Branchez un casque d'é­coute de 2,5 mm dans la prise située sur le côté du combiné (sous le petit capuchon de caoutchouc).
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 9
10
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement de base
Faire des appels et répondre aux appels
Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche
PHONE ou
appuyez sur une touche numérique. Pour faire un appel, appuyez sur la touche
PHONE et composez le numéro.
Appuyez sur la touche
OFF pour raccrocher.
Pour réviser le numéro avant de le composer, entrez le numéro d'abord, puis appuyez sur la touche
PHONE pour le
composer. Appuyez sur la touche
CLEAR en tout temps
pour faire une correction pendant que vous entrez le numéro. Appuyez sur la touche
PAUSE pour entrer une pause de trois
secondes.
Appels à l'aide du haut-parleur mains libres
Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche
SPEAKER.
Pour faire un appel, appuyez sur la touche
SPEAKER puis
composez le numéro. Pendant un appel, vous pouvez per­muter du mode mains libres à la conversation à l'aide du com­biné en appuyant sur la touche
SPEAKER. Pour raccrocher,
appuyez sur la touche
OFF.
Recomposition du dernier numéro
Appuyez sur la touche
REDIAL pour afficher les dix derniers
numéros composés (jusqu'à 32 chiffres chacun). Utilisez les touches
< et > pour sélectionner le numéro puis appuyez
sur la touche
PHONE pour le composer. Appuyez sur la
touche
SELECT puis sur la touche ERASE pour effacer ce
numéro de la mémoire de recomposition ou sur la touche
SAVE pour copier le numéro dans votre répertoire télé-
phonique.
Mise en attente et mise en sourdine
Appuyez sur la touche
HOLD pour mettre un appel en
attente. Appuyez sur la touche
PHONE (ou SPEAKER) pour
reprendre l'appel. Appuyez sur la touche
MUTE pour mettre le microphone en
sourdine. Vous pourrez entendre l'appelant, mais il ne pourra pas vous entendre jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche
MUTE pour reprendre votre conversation.
Transfert d'appel
Pendant une conversation, vous pourrez transférer l'appel au socle (ou à un autre combiné si vous l'avez initialisé).
Appuyez sur le milieu de la touche NavKey pour afficher la liste des postes. Appuyez sur les touches NavKey pour met­tre le poste désiré en surbrillance puis appuyez sur le milieu de la touche NavKey pour transférer l'appel à un autre poste.
L'appel sera mis en attente. Appuyez sur la touche
PHONE
(ou SPEAKERPHONE sur le socle) pour continuer la conver­sation.
Transfer Call
BASE
HANDSET 2 HANDSET 3
1
CALL ON HOLD
HOLD MUTE
2:10 PM
1 H
Appuyez sur la touche Nav Key
REDIAL CID LOG
2:10 PM
1
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 10
11
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement de base
Répondre aux appels et faire des appels
Pour répondre à un appel interphone ou un appel extérieur, appuyez sur la touche
SPEAKERPHONE. Appuyez de nou-
veau sur la touche
SPEAKERPHONE pour raccrocher.
Pour réviser les numéros avant la composition, entrez les numéros d'abord puis appuyez sur la touche
SPEAKER-
PHONE pour composer. Appuyez sur la touche CLEAR en
tout temps pour effectuer une correction pendant que vous composez. Appuyez sur la touche
PAUSE pour ajouter une
pause de trois secondes dans la séquence de composition.
Recomposition du dernier numéro
Appuyez sur la touche
REDIAL pour afficher la liste des
numéros récemment composés. Utilisez les touches NavKey pour sélectionner un numéro et appuyez sur la touche
SPEAKERPHONE pour composer (voir page 34 pour effacer
le numéro ou le copier dans le répertoire téléphonique).
Mise en attente et mise en sourdine
Appuyez sur la touche
HOLD pour mettre un appel en
attente. Appuyez sur la touche
SPEAKERPHONE pour
reprendre l'appel. Appuyez sur la touche
MUTE pour mettre le microphone en
sourdine. Vous pourrez entendre l'appelant mais il ne pourra pas vous entendre jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche
MUTE pour reprendre votre conversation.
Transfert d'appel
Pendant une conversation, vous pourrez transférer l'appel au socle ou à un autre combiné.
Appuyez sur la touche
XFER pour afficher la liste des postes.
Utilisez les flèches pour mettre le poste désiré en surbrillance puis appuyez sur la touche
OK pour transférer l'appel à un
autre poste. L'appel sera mis en attente. Appuyez sur la touche
PHONE
ou SPEAKER sur le combiné qui reçoit pour poursuivre la conversation.
8 NEW CALLS
REDIAL MENU MEM
CALL ON
HOLD
XFER HOLD MUTE
PHONE ON
XFER HOLD MUTE
HANDSET 1
HANDSET 2 HANDSET 3
^
OK
V
Volume
Speakerphone
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 11
12
Fonctionnement du téléphone
Options en cours d'appel
Régler le niveau de volume ou la qualité sonore
Appuyez sur la touche
VOLUME sur le combiné ou sur le
socle pour régler le niveau de volume. Chaque pression de la touche augmente ou diminue le niveau de volume d'un niveau.
Lorsque le combiné est en cours d'appel vous pourrez chang­er la qualité sonore en appuyant sur la touche SOUND
SELECT. Vous pouvez choisir le mode normal "Normal
Audio", amplification des graves "Bass Boost", amplification des médiums "Mid Boost" et amplification des aigus "Treble Boost". Chaque pression de la touche passe à la tonalité suiv­ante.
Appel en attente
Si vous êtes abonné au service de l'appel en attente, vous entendrez un bip si quelqu'un vous appel pendant que vous êtes déjà en communication. Appuyez sur la touche
FLASH
pour mettre l'appel en cours en attente et prendre le nouvel appel. Vous pouvez appuyer sur la touche
FLASH en tout
temps pour permuter d'un appel à l'autre.
Mise hors fonction de la sonnerie
Pour mettre la sonnerie hors fonction, appuyez sur la touche
OFF sur le combiné (ou MUTE sur le socle) pendant que le
téléphone sonne. Vous pouvez quand même répondre ou laisser l'appelant laisser un message.
Conférence téléphonique à 3 voies
Pendant un appel, vous pourrez utiliser le socle et le combiné (ou deux combinés) pour effectuer une conférence télé­phonique à 3 voies.
Lorsqu'un appel est en cours, d'autres personnes pourront appuyer sur la touche
PHONE ou SPEAKER pour se joindre
à la conférence téléphonique. Pour quitter la conférence télé­phonique, appuyez sur la touche
OFF (ou SPEAKER) pour
quitter la conférence téléphonique mais la conférence télé­phonique ne sera pas terminée avant que tous les combinés aient raccroché.
Permutation en cours d'appel
Si vous utilisez le service de composition à impulsions, vous pourrez permuter au mode de composition à tonalité pendant un appel en appuyant sur la touche
*. Ceci est utile
lorsque vous désirez envoyer des signaux à tonalité pour accéder un répondeur ou des services interurbains.
Volume
Mise hors fonction de la sonnerie
Qualité sonore
Plongeon "Flash"
Tonalité
Plongeon "Flash"
Volume
Mute
Tonalité
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 12
13
Fonctionnement du téléphone
Appels interphone
Appels interphone
L'appel interphone vous permet de converser d'un combiné au socle ou d'un combiné à l'autre si vous avez initialisé des combinés supplémentaires pour utiliser avec votre téléphone.
Utilisez les touches NavKey pour sélectionner
INTERCOM
sur le combiné ou appuyez sur la touche INTERCOM sur le socle.
Appuyez sur la touche
INTERCOM sur le combiné ou le
socle. Défilez entre les postes pour en sélectionner un ou appuyez sur la touche
GLOBAL PAGE pour effectuer un
appel interphone sur tous les postes. Appuyez sur la touche
OK pour effectuer un télé-signal au combiné sélectionné.
Sur le combiné, appuyez sur la touche
PHONE pour répondre
à l'appel interphone. Sur le socle, le téléphone sonnera une fois et l'appel interphone sera automatiquement répondu.
Lorsque l'appel interphone est terminé, appuyez sur la touche
OFF sur le combiné (ou INTERCOM sur le socle) pour ter-
miner l'appel.
Comment répondre aux appels entrants
Le téléphone émettra des bips lorsque vous recevez un appel extérieur pendant une conversation interphone.
• Sur le combiné, appuyez sur la touche
PHONE pour ter-
miner un appel interphone et répondre à l'appel entrant.
• Sur le socle, appuyez sur la touche
INTERCOM pour ter-
miner un appel interphone puis appuyez sur la touche
SPEAKERPHONE pour répondre à l'appel entrant.
Pour permettre à l'appelant de se joindre à l'appel inter­phone, appuyez sur la touche
SPEAKERPHONE sans ter-
miner l'appel interphone.
Intercom Call
Base
GLOBAL PAGE
1
Appuyez sur la touche INTERCOM du socle
Intercom
1
Sélectionnez l'interphone.
Affichage du menu.
HANDSET 1
GLOBAL PAGE
^
OK
V
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:29 AM Page 13
14
Fonctionnement du téléphone
Images à l'écran du combiné
Cette fonction vous permet de sélectionner une image ou un motif en tant que "papier peint" à être affiché en fond d'écran sur votre combiné.
Appuyez au milieu des touches NavKey pour afficher le menu, utilisez les touches de navigation pour mettre
PICTURES en surbrillance puis appuyez au milieu de la
touche pour sélectionner cette option. Choisissez une catégorie (images ou émoticons) puis
utilisez la touche NavKey pour afficher les graphiques disponibles. Appuyez sur la touche SET pour choisir l'image.
Pour effacer l'image de votre écran, utilisez les touches NavKey pour sélectionner CLEAR WALLPAPER puis appuyez au milieu de la touche NavKey.
Intercom
1
Affichage du menu.
Pictures
1
Sélectionnez un images.
Choisir une catégorie.
Naviguez à travers les images.
Pictures
Images
Emotions Clear Wallpaper
1
Images
SET
1 of 16
1
Appuyez sur SET pour sélectionner l'image désirée.
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:30 AM Page 14
15
Fonctionnement du téléphone
Sons et alertes du combiné
Remarque : Après avoir sélectionné l'une des options
ci-dessous, appuyez au milieu de la touche NavKey pour confirmer votre choix.
Vibration (alerte d'appel silencieuse)
Lorsqu'activée, cette fonction émet une vibration lorsqu'un appel extérieur ou un appel interphone vous parviennent. Ceci est utile lorsque vous ne désirez pas entendre la sonnerie ou dans des endroits bruyants où vous risquez de ne pas entendre la sonnerie. Le changement du réglage de la vibration n'affecte pas la sonnerie.
Commande de sonnerie
Ce menu vous permet de régler un niveau de sonnerie par défaut (1 à 5), ou mettre la sonnerie hors fonction.
Sonneries
Cette fonction vous permet de personnaliser l'alerter d'appels entrants. Ce menu inclus 8 options de sonner­ies et 6 passages musicaux. Vous entendrez un exem­ple de chaque type de sonnerie en défilant à travers les choix.
Tonalité de pile faible
Le combiné est programmé par défaut pour vous alert­er avec une tonalité lorsque les piles deviennent faibles et que vous deviez les recharger. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction à partir de ce menu.
Tonalité des touches
Le combiné est programmé par défaut pour émettre une tonalité lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction à par­tir de ce menu.
Tonalité hors de portée
Le combiné est programmé par défaut pour vous alert­er lorsque le combiné est trop loin du socle afin de vous rappeler de vous rapprocher. Vous pouvez activ­er et désactiver cette fonction à partir de ce menu.
Sounds & Alerts
1
Vibrate
1
Sélectionnez Sons et alertes.
Options : E/H fonction.
Ringer Control
1
Niveau de volume : 1 à 5 Sonnerie : E/H fonction.
Ringers
1
Choisissez 1 des 14 types de sonnerie.
Low Batt Tone
1
Options : E/H fonction.
Keypad Tone
1
Options : E/H fonction.
Range Tone
1
Options : E/H fonction.
91-000458-010-000_E5865 CAN CIB_R1.qxd 7/5/2005 9:30 AM Page 15
Loading...
+ 39 hidden pages