AT&T E1812B, E1813B, E1814B, E5812B, E5813B User Manual

...
Guide d'utilisation
Téléphone sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique, afficheur et afficheur de l'appel en
attente E5812B/E5813B/E5814B/ E1812B/E1813B/E1814B
Félicitations
pour votre achat d’un appareil AT&T.
Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire les mesures
de sécurité importantes de la page 51 à 53.
Veuillez lire le guide d’utilisation en entier afin de comprendre le fonctionnement et de connaître la
procédure de dépannage nécessaires à l’installation et
au fonctionnement de votre nouvel appareil AT&T. Vous
pouvez également visiter notre site Web au www.
telephones.att.com ou communiquer avec nous par
téléphone au 1-800-222-3111.
Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
téléphonique No. de série : (le numéro de série est sous le socle du téléphone) Date de l'achat : Endroit de l'achat :
Copyright © 2007 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Knowledge Ventures, octroyés sous licence à Advanced American Telephones.
Vous devez charger les piles et initialiser l’appareil avant de l’utiliser.
ARRÊT!
Consultez la page 7
pour des instructions simplifiées.
Si vous désirez communiquer avec le département du service à la clientèle ou pour obtenir tout renseignement à propos de nos produits, visitez notre site Web, au : vwww.telephones.att.com ou communiquez avec le 1-800-222-3111. Au Canada, communiquez avec le 1-866-288-4268.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures ou de dommages à
l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes :
• Utilisez uniquement le bloc-piles de rechange (modèle 2422. Numéro de pièce 23402) inclus avec
votre appareil ou utilisez ce modèle lorsque vous devez en commander un autre. Pour ce
faire, veuillez visiter notre site Web au www.telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
• N’incinérez pas les piles. Comme tout autre type de piles, celles-ci risqueraient d’exploser si vous les brûlez. Vérifiez auprès des autorités locales de la procédure à suivre pour disposer des piles.
• N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qu’il contient peut causer des blessures aux yeux et à la peau. Il peut également être toxique s’il est avalé.
• Manipulez avec soin le bloc-piles afin d’éviter de le court-circuiter. Ne laissez pas des matériaux conducteurs tels que des bagues, bracelets ou clés entrer en contact avec le bloc-piles. Celui-ci ou ses conducteurs pourraient surchauffer et vous blesser.
• Chargez le bloc-piles inclus ou spécifiquement conçu pour votre appareil selon les instructions et les limites spécifiées dans ce guide d’utilisation.
• Respectez la polarité entre le bloc-piles et le chargeur.
• Ne démontez pas votre téléphone. Aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Consultez un technicien qualifié pour effectuer l’entretien du téléphone.
Guide d'utilisation
Téléphone sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique, afficheur et afficheur de l'appel en
attente E5812B/E5813B/E5814B/
E1812B/E1813B/E1814B
Table des matières
Comment débuter
Guide de référence rapide .............2
Nomenclature des pièces ...............4
Installation du socle ..........................5
Installation et charge des piles ...7
Installation murale ............................. 8
Attache-ceinture et casque
d’écoute optionnel ..................... 10
Fonctionnement du téléphone
Réglages ...............................................11
Fonctionnement de base ............. 14
Options en cours d'appel ............. 17
Transfert d'appel pour le E5812B/
E1812B .................................................................18
Transfert d'appel pour le E5813B/
E1813B .................................................................19
Transfert d'appel pour le E5814B/
E1814B .................................................................20
Répertoire
Répertoire ............................................21
Composition abrégée ..................... 22
Nouvelles entrées dans le
répertoire.........................................23
Recherche dans le répertoire .... 25
Pour composer, éditer ou effacer
une donnée du répertoires .....26
Répertoire de l’afficheur
Fonctionnement de l’afficheur .. 27 Révision du répertoire de
l’afficheur.........................................30
Effacer des entrées du répertoire
de l'afficheur .................................. 31
Ajouter des entrées au répertoire
de l'afficheur .................................. 32
Fonctionnement du répondeur
Fonctionnement du répondeur . 33
Horodateur .......................................... 34
Messages d'annonce ...................... 35
Changement des options ............. 36
Lecture des messages ...................37
Enregistrement et lecture des
mémos ....................................................38
Compteur de messages ................39
Mode de réponse ............................. 40
Accès à distance .............................. 41
Appendice
Affichage des icônes d’état, voyants
et tonalités ..................................... 42
Messages affichés à l’écran du
combiné ........................................... 43
Dépannage .......................................... 45
Mesures de sécurité
importantes ....................................51
FCC article 68 et ACTA ................. 54
FCC article 15 ....................................55
Garantie limitée ................................ 56
Spécifications techniques ............ 59
Index ....................................................... 60
Carte d'accès à distance ............61
1
Comment débuter
Guide de référence rapide
Combiné sans fil
CID/
VOLUME -
Appuyez sur cette touche pour défiler vers le bas lorsque vous êtes dans les menus. Appuez pour afficher les données de l’afficheur (page 30). Lorsque de l’entrée d’un nom ou d’un numéro, apppuyez pour déplac­er le curseur vers la gauche. Appuyez sur CID pour diminuer le niveau d’écoute pendant un appel.
PHONE/FLASH
Appuyez pour faire ou répondre à un appel. Pendant un appel, appuyez pour recevoir un appel, si l’appel en attente est activé (page 17).
CHAN/DELETE
Pendant un appel, appuyez sur
CHAN/DELETE
canal plus clair lorsque vous enten­dez des interférences (page 17). En mode de l'afficheur, appuyez pour effacer l'entrée affichée (page
31), ou appuyez et maintenez enfoncée pour effacer toutes les entrées (page 31).
pour localiser un
SPEAKER
Appuyez pour activer le haut-parleur mains libres et appuyez à nouveau pour l'annuler (page 14).
Fonction du menu
RÉPERTOIRE
Menu des fonctions
RÉPERTOIRE ............ page 21
COMPOSITION
ABRÉGÉE ...................page 22
SONNERIE ................page 12
DATE/HEURE ...........page 12
MODE DE
COMPOSITION ........page 11
LANGAGE ..................page 11
DIR
/VOLUME+
Appuyez pour défiler à travers les menus. Appuyez pour afficher les entrées du répertoire (page 25). Lorsque vous entrez des noms et des numéros, appuyez pour déplacer le curseur vers la droite. Appuyez sur DIR pour augmenter le niveau de volume d’écoute pen­dant un appel.
Pendant un appel, appuyez pour raccrocher. Dans le menus, appuyez pour annuler une opération ou quitter le menu (page 12).
OFF/CLEAR
MENU/SEL/TRANSFER
Appuyez pour afficher un menu ou confirmer une commande. Pendant un appel, appuyez pour transférer un appel entre les combinés (pages 18 à 20).
Pendant un appel, appuyez pour mettre le microphone en sourdine. Appuyez à nouveau pour rétablir le microphone (page 17).
MUTE
REDIAL/PAUSE
En mode d'attente, appuyez pour afficher le dernier numéro com­posé (page 15). Pendant un appel, ou pendant l'entrée d'un numéro en mémoire, appuyez pour insér­er une pause de quatre secondes dans la séquence de composition (page 24).
Utilisation des menus
Appuyez sur défiler à travers les menus.
Ap puye z su r ME NU/S EL pour sélectionner, modifier ou mettre une option en surbrillance.
Appuyez sur OFF/CL EAR pour annuler une opération ou quitter le menu affiché.
CID
ou
DIR
pour
2
Comment débuter
Guide de référence rapide
Socle du téléphone
CHARGE/IN USE
• Cl i g no t e lor s qu ' un de s comb i n é s est en co u r s d'utilisation.
• Clignote lorsque le répondeur répond à l'appel entrant.
• Clignote rapidement lorsqu'un appel sonne.
• Allumé en feu fixe lorsque le téléphone sans fil est positionné correctement sur le chargeur ou le socle.
HANDSET LOCATOR
Appuyez afin que le combiné émete un bip pour retrouver le combiné égaré (page 16).
SETUP
Appuy ez pou r réviser ou chan g e r le s options du répondeur (page 36).
COMPTEUR DE MESSAGES
Nombre de messages (pen­dant la lecture, le numéro du message en cours est affiché).
CLOCK
Appuy ez pou r réviser ou régler l'horloge (page 34).
DELETE
Ap puye z pou r ef face r le message en cours, appuyez et maintenez enfoncé pour effacer tous les messages (page 37).
REPEAT
Appuyez pour répéter un message deux fois pour écouter le message précédent (page 37).
PLAY/STOP
Appuyez pour débuter l'enregistrement ou arrêter la lecture d'un message (page 37).
ANNC.
Appuyez pour réviser ou enregistrer un message d'annonce; appuyez de nouveau pour quitter (page 35).
RECORD
Appuyez pour enregistrer un mémo (page 38) ou après avoir appuyé sur ANNC pour enregistrer un message d'annonce (page 35).
ANSWER ON
Appuyez pour mettre le répondeur en/hors fonc­tion (page 40).
VOLUME
Appuyez pour régler le niveau de volume (page
37).
SKIP
Appuyez pour sauter le message (page 37).
3
Comment débuter
Nomenclature des pièces
Rappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le cas où vous deviez retourner l’appareil en service sous garantie.
Assurez-vous que les articles suivants se trouvent dans l'emballage. Le numéro de modèle de votre téléphone se trouve sur l'étiquette sous le socle du téléphone.
Guide d'utilisation
Téléphone sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique, afficheur et afficheur de l'appel en attente E5812B/E5813B/E5814B/ E1812B/E1813B/E1814B
Guide d'utilisation
Guide de départ rapide
Chargeur pour le combiné sans fil (1 pour le E1812B/E5812B) (2 pour le E1813B/E5813B) (3 pour le E1814B/E5814B)
Guide de référence rapide
Téléphone sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique, afficheur et afficheur de l'appel en attente E5812B/E5813B/E5814B/ E1812B/E1813B/E1814B
Combiné sans fil (2 pour le E1812B/ E5812B) (3 pour le E1813B/ E5813B) (4 pour le E1814B/ E5814B)
Bloc-piles pour le combiné sans fil (2 pour le E1812B/E5812B) (3 pour le E1813B/E5813B) (4 pour le E1814B/E5814B)
Socle du téléphone
Couvercle du compartiment des piles (2 pour le E1812B/E5812B) (3 pour le E1813B/E5813B) (4 pour le E1814B/E5814B)
Adaptateur pour le socle du téléphone
Adaptateur pour le chargeur du combiné (1 pour le E1812B/ E5812B) (2 pour le E1813B/ E5813B) (3 pour le E1814B/ E5814B)
Attache-ceinture pour le combiné sans fil (2 pour le E1812B/E5812B) (3 pour le E1813B/E5813B) (4 pour le E1814B/E5814B)
4
Fil téléphonique
Comment débuter
Installation du socle
Choisissez un emplacement central près d’une prise téléphonique et d’une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. Le socle peut être installé sur une surface plane ou installé sur une plaque téléphonique standard. Pour une portée maximale et une meilleure réception, installé votre socle dans un endroit élevé et ouvert.
Évitez d’installer le socle trop près de :
• À l'écart d'autres appareils électroniques tels que les fours à micro-ondes, téléviseurs, ordinateurs, magnétoscopes, routeurs sans fil (sans fils à large bande, wi-fi ou 802,11).
• À l’écart des sources de chaleur excessives.
• À l’écart des sources de bruits, tel qu’une fenêtre où vous entendez le trafic à l’extérieur, des moteurs, des fours à micro-ondes, des réfrigérateurs ou des éclairages fluorescents.
• À l’écart des sources de poussière telles qu’un atelier de menuiserie ou un garage.
• À l’écart de la moisissure excessive.
• Dans les endroits où la température est très basse.
• Les endroits soumis à des vibrations mécaniques ou des chocs tels qu’au dessus d’une laveuse ou d’un établi.
5
Comment débuter
Installation du socle
1. Branchez une extrémité
du fil téléphonique dans la prise téléphonique située sous le socle du téléphone.
Filtre DSL (Optionnel pour les utilisateurs DSL, voir ci-dessous pour plus de détails).
5. Branch ez l’autre
e x t r é m i t é d u fi l téléphonique dans la prise téléphonique.
Fil téléphonique
2 . B r an c h ez u n e
e x t r é m i t é d u f i l té léphoni q u e dans la prise téléphonique située sous le socle.
3. Acheminez les fils à
travers les canaux moulés à cet effet.
4. Branchez l’extrémité la
plus large de l’adaptateur CA d an s un e p r is e de co u r a n t qu i n’est pa s contrôlé e p a r un interrupteur.
REMARQUES :
1. N’utilisez que l’adaptateur CA inclus avec votre appareil. Pour commander un
adaptateur de rechange, veuillez visiter notre site Web au www.telephones.att.com ou communiquer par téléphone au 1­800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
2. Assurez-vous que la prise de courant sur laquelle le téléphone est branché n’est pas contrôlée par un interrupteur.
3. Ce bloc d'alimentation a été conçu pour être orienté en position vertical ou monté au sol.
4. Si vous recevez l’Internet haute vitesse par l’entremise d’une ligne téléphonique (appelée communément DSL ou ligne d’accès numérique) et il y a des interférences sur la ligne pendant vos conversations téléphoniques ou les données de l’afficheur ne sont pas affichées correctement, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique, entre le socle du téléphone et la prise téléphonique murale. Pour vous procurer un filtre DSL, communiquez avec votre fournisseur d’accès au service DSL.
6
Comment débuter
Installation et charge du bloc-piles
Après avoir installé le bloc-piles tel que démontré ci-dessous, il est possible que vous puissiez recevoir de courts appels. Pour une meilleure performance, déposez le combiné sur le socle et laissez la pile se charger pendant seize heures avant l’utilisation. Vous pouvez maintenir la charge de la pile en replaçant le combiné sur le socle après chaque utilisation. Lorsque le bloc-piles est complètement épuisé, une recharge d’environ douze heures sera nécessaire. La durée de conversation lorsque le bloc-piles est complètement chargé est d’environ cinq heures selon les conditions environnementales et la durée d’attente est d’environ six jours. La durée du bloc-piles varie selon l’utilisation et les conditions et l’âge du bloc-piles.
1. Bra n c hez la petite extrémité de l’adaptateur CA dans a prise située sous l e cha r g e ur e t acheminez le fil tel que démontré.
2. Branchez l’extrémité la pl u s l a r g e d e l’adaptateur dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
3. Insérez la fiche tel qu’indiqué. Assurez-vous d’insérez la ficher à fond et d’apparier avec l’étiquette à code de couleurs à l’intérieur du compartiment des piles.
6. Il se peut que vous puissiez faire et recevoir des appels brefs. Pour une per­formance accrue, déposez le combiné sur le socle ou le chargeur afin de charger le bloc­piles pendant au moins seize heures avant l’utilisation initiale.
PILE FAIBLE
-- 1 --
AM
10:08
Voyant de piles faibles
Replacez le combiné sur le socle ou le chargeur pour le recharger lorsque le symbole clignote et vous entendrez des bips. L'inscription DOIT ËTRE
RECHARGÉ apparaîtra.
Mise en garde : Utilisez seulement les piles rechargeables de remplacement AT&T modèle
27910 (numéro de la pièce 89-0099-00-00). Pour commander un bloc-piles
02/14
DOIT ÊTRE RECHARGÉ
puis
d'utilisation normales, le bloc-piles devrait durer un an. Ceci varie selon l'utilisation.
4. I n sérez l e b l o c - p i l e s et l e s fi l s à l’inté r i e u r du compartiment.
RE MA RQ UE : Sous des conditions
5. Gli s sez le couvercle du compartiment d e s p i l e s jusqu’à ce qu’il se verrouil l e en place.
Pour replacer le bloc­piles, appuyez sur les encoches et appuyez vers le bas pour ouvrir l e co m p a r t i m e n t des piles. Soulevez l’ancien bl o c-piles et d é br a n c h ez - le . Procédez tel que décrit sur cette page pour installer et charger le nouveau bloc-piles.
de rechange, veuillez communiquer avec le 1-800-222-3111. Au Canada, communiquez avec le 1-866-288-4268.
7
Comment débuter
Options d’installation
REMARQUE : Le support de fixation doit être utilisé pour l’installation sur une table ou au mur.
Installation sur une table Installation murale
Plaque téléphonique pour installation
Installation murale
Le socle du téléphone est doté d’un support de fixation pour l’installation sur une table. Si vous désirez l’installer au mur une plaque murale avec montants est requise. Cette plaque murale est disponible chez un quincailler ou un magasin d’appareils électroniques et peut nécessiter une installation par un professionnel.
sur des tenons.
1. Pour retirer le support, tenez le
socle avec les deux mains, appuyez sur les languettes et soulevez le support des fentes et .
2. Branc h e z le fil té l é phoniq u e e t l’ad a pta t eur C A d a ns l es p r ise s situées sous le socle. Attaches le fil téléphonique à l’aide d’une attache à fil métallique avant de l’insérer à l’intérieur du support d’installation murale.
8
Comment débuter
Options d’installation
3. Fixez le support d’installation mural, insérez les montants du support dans les fentes du socle et les autres montants et dans les fentes
4. Branchez l’adaptateur section dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. Branchez le fil téléphonique dans la prise téléphonique murale. Pour installer le téléphone au mur, positionnez les fentes et
Appuyez et glissez fermement vers le bas de manière à ce qu’il se verrouille en place sur les tenons de fixation
Installation sur une table
Retournez le support d’installation à la position d’installation sur une table, procédez comme suit :
1. Retirez le socle du mur. Débranchez les fils des prises. Retirez le support du socle.
, tel que démontré à droite.
sur les montants du socle.
.
Tenons d'installation du téléphone au mur.
2. I nsérez l es mo n tants d ans les fentes et
appuyez sur les autres montants dans les fentes
du socle et
et
.
3. Acheminez les fils à travers les fentes. Branchez l’autre extrémité du fil téléphonique dans la prise téléphonique. Branchez la fiche de l’adaptateur le plus grand dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
9
Comment débuter
Attache-ceinture et casque d’écoute optionnel
Installez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré.
V e rr o u i l l e z l ’ a t t a c h e ­ceinture dans les encoches si t ué e s s u r le cô t é d u c o m b i n é . Re tourne z -le et tirez pour l’enlever.
Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d’écoute doté d’une fiche de 2,5 mm (vendu séparément). Pour de meilleurs résultats, procurez-vous un casque d’écoute de marque AT&T de 2,5 mm. Pour commander un casque d’écoute AT&T de 2,5 mm, visitez notre site Web au www. telephones.att.com ou communiquez avec nous par téléphone au 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
Pour retirer l’attache­ceinture du combiné, soulevez un côté de l’ a t t a c h e - ce i n t ur e en le r e t i rant d u combiné.
Banchez un casque d’écoute de 2,5 mm dans la prise située sur le côté du combiné (sous le petit capuchon de caoutchouc).
10
REMARQUE : Si la qualité sonore du c a sque d’é c oute n’ e st pas convenable, tentez de le débrancher et de le rebrancher fermement à nouveau.
LANGAGE
Fonctionnement du téléphone
Réglages
Ch a qu e t é lé p ho n e s an s f i l fo n c t i o n n e individuellement des autre s combinés. La tonalité de sonnerie, le volume de la sonnerie, la date et l'heure, le mode de composition et le l an ga ge doi ve nt êtr e p rog ram mé s in di vi d ue ll em en t p o ur ch aq ue com b in é. Procé dez tel que déc rit ci -de sso us p our prog rammer votre combiné sans fil. Pour arrêter, app uyez sur OFF/CLEAR en to ut temps.
Langage
Le langage par défaut pour l'écran du combiné est l'anglais. Pour changer le réglage à l'espagnol
ou le français, veuillez procéder comme suit :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur CID ou DIR jusqu'à ce que
l'écran affiche
3. Utilisez la touche MENU/SEL pour changer le
réglage actuel.
4. Appuyez sur CID ou DIR pour choisir parmi
ENGLISH, FRANÇAIS, ou ESPAÑOL.
MENU/SEL.
LANGAGE
.
MODE DE COMP.: TONAL.
5. Appuyez sur la touche MENU/SEL pour
confirmer votre sélection et quitter.
Choisir le mode de composition
Le mode de composition par défaut est le mode à tonalité. Si vous n'êtes pas abonné au service Touch-Tone, vous devrez utiliser le mode à impulsions :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur l'écran affiche
MENU/SEL.
CID ou DIR jusqu'à ce que
MODE DE COMP.
: et le réglage
actuel.
3.
Utilisez la touche MENU/SEL pour changer le réglage actuel.
4.
Appuyez sur CID ou DIR pour afficher TONALITÉ ou IMPULSIONS.
5. Appuyez sur la touche
MENU/SEL pour con-
firmer votre sélection et quitter.
11
Fonctionnement du téléphone
Réglages
Mélodies de sonnerie à sélectionner
1. Appuyez sur MENU/SEL pour débuter la
programmation.
SONNERIE: 1
DATE/HEURE
10:08 02/14
REMARQUES :
Vo us po u v ez ch o i sir de
1. régler l'heure manuellement ou att e n d r e le réglage au toma tiqu e a u mome nt que les données d'un appel vous parviennent. L'heure se réglera automatiquement uniquement s i vous êtes abonné au ser v i ces d e l'afficheur auprès de votre compa gni e de tél éph one locale (page 27). La date et l'heure du répondeur devront être réglés séparément (page
34). L'afficheur ne réglera pas
2. l'année. Voir la page 34 pour les instructions de réglage de l'année.
2. Appuyez sur CID ou DIR jusqu'à ce que
l'écran affiche
3.
Utilisez MENU/SEL pour changer le réglage
SONNERIE:
et le réglage actuel.
actuel.
4.
Appuyez sur CID ou DIR pour afficher 1, 2, 3, 4 ou OFF. Vous entendrez un exemple de chaque mélodie de sonnerie.
5. Appuyez sur
MENU/SEL pour choisir la sonnerie
affichée et quitter.
REMARQUE : Si vous choisissez H/F, la sonnerie du
téléphone sans fil sera mise hors fonction et l'écran affichera SONNERIE H/F et lorsque le combiné est en mode d'atttente (non utilisé). Si vous avez des appels non révisés, l'écran affichera XX APPELS MANQUÉS et plutôt que
SONNERIE H/F et .
Réglage de la date et de l'heure du combiné sans fil
1. Appuyez sur MENU/SEL pour débuter la
programmation.
2. Appuyez sur CID ou DIR jusqu'à ce que
l'écran affiche
DATE/HEURE
.
3. Appuyez sur MENU/SEL pour réviser ou régler
la date et l'heure.
4. Appuyez sur CID ou DIR pour changer le
mois, la date et l'heure affichés au bas de l'écran, et appuyez sur MENU/SEL.
5. Répétez l'étape quatre pour régler la journée, l'heure, les minutes et AM/PM.
6. Appuyez sur MENU/SEL pour sauvegarder votre sélection et quitter.
12
VOL. SONNERIE: FAIBLE
NEW VOICE MAIL
AM
10:08
CLR VOICE MAIL
CLEAR? YES
02/14
Fonctionnement du téléphone
Réglages
Choisir le niveau de volume de la sonnerie
1. Appuyez et maintenez enfoncé CID ou DIR
lorsque le téléphone est en mode d'attente (non utilisé). Cette fonction vous permet de choisir le niveau de sonnerie faible, moyen, élevé ou de mettre la sonnerie hors fonction.
2. Appuyez sur CID ou DIR pour choisir l'option
désirée. Vous entendrez un exemple de chaque niveau de volume.
3. Appuyez sur MENU/SEL pour choisir le niveau
de volume qui clignote et quitter.
REMARQUE : Si vous choisissez H/F, la sonnerie du télé-
phone sans fil sera mise hors fonction et l'écran affichera SONNERIE H/F et lorsque le combiné est en mode d'atttente (non utilisé). Si vous avez des appels non révisés, l'écran affichera XX APPELS MANQUÉS et plutôt que
SONNERIE H/F et .
Annulation du voyant de message en attente dans la boîte vocale
Si vous êtes abonné aux services de la boîte vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale, l'inscription, NOUV. MESS. VOCAL et a apparaîtra à l'affichage lorsque vous avez des nouveaux messages et le voyant VOICEMAIL du socle clignotera.
Procédez tel que décrit à gauche pour annuler manuellement le voyant NOUV. MESS. VOCAL et l'icone et éteindre le voyant VOICEMAIL.
Ceci désactivera le message NOUV. MESS. VOCAL et l'icone et le voyant VOICEMAILt; ceci n'effacera pas les messages dans votre boîte vocale. Utilisez cette fonction lorsque votre télé­phone indique que vous avez des messages lor­sque vous n'en avez aucun et lorsque vous acédez à votre boîte vocale lorsque vous n'êtes pas à la maison. Si vous avez des nouveaux messages, votre compagnie de téléphone continuera de vous envoyer un signal qui fera apparaître le message
NOUV. MESS. VOCAL et l'icone et le voyant VOICEMAIL s'illuminera.
REMARQUE : Votre compagnie de téléphone locale vous
alertera d'un nouveau message au moyen d'un tonalité brisée. Contactez votre compagnie de téléphone locale pour plus de détails.
13
TÉL. E/F 00:30
REMARQUE : Seulement un combiné peut être en communication. Si d'autres combinés tentent de joindre la conversation, l'affichage indiquera AUTRE COMBINÉ
E/F pu is OU H O R S DE PORTÉE.
HAUT-PARLEUR 00:49
Durée écoulée
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement de base
Faire et répondre aux appels
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur n'importe quelle touche (à l'exception des touches
CID, DIR et OFF/CLEAR). Pour faire un appel,
appuyez sur composez le numéro. Appuyez sur pour raccrocher.
Pour la précomposition (la visualisation du numéro avant la composition), appuyez sur
PHONE/FLASH
Appuyez sur CID et pour effectuer une correctIon lorsque vous entrez des numéros.
L'écran affichera la durée écoulée de l'appel en cours (en heures, minutes et secondes).
REMARQUES :
1. Le format d'affichage de la durée écoulée est affiché en
minutes et en secondes MM:SS jusqu'à ce qu'une heure se soit écolée et l'affichage indiquera maintenant l'heure, les minutes et les secondes H:MM:SS.
2. Appuyez sur PHONE/FLASH pour accéder aux services
offerts par votre compagnie de téléphone locale n'affectera pas l'affichage de la durée écoulée. La durée écoulée ne sera pas transmise à un autre combiné lors d'un transfert d'appel.
PHONE/FLASH
ou
SPEAKER
CHAN/DELETE
ou
SPEAKER
OFF/CLEAR
pour composer.
en tout temps
, puis
Appels en mode mains libres
Pour répondre à un appel, appuyez sur
SPEAKER. Pour faire un appel, appuyez sur SPEAKER, et composez le numéro. Pendant un
appel, appuyez sur SPEAKER pour permuter entre le haut-parleur mains libres et le combiné. Appuyez sur OFF/CLEAR pour raccrocher.
REMARQUE : Si le casque d'écoute est branché au
combiné, le haut-parleur mains libres sera désactivé.
14
Sonnerie en sourdine
Recomposition
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement de base
Recomposition du dernier numéro composé
Lorsque le téléphone n'est pas en cours d'utilisation, appuyez sur REDIAL/PAUSE du combiné sans fil pour afficher le dernier numéro composé (jusqu'à un maximum de 32 chiffres). Pour composer le numéro affiché, appuyez sur PHONE/FLASH ou SPEAKER. Ou après avoir appuyé sur PHONE/FLASH ou SPEAKER, appuyez sur REDIAL/PAUSE pour appeler le dernier numéro composé.
Pour effacer ce numéro, appuyez deux fois sur
REDIAL/PAUSE lorsque le téléphone n'est pas en
cours d'utilisation. Ceci effacera la mémoire de recomposition et la laissera vide.
Appuyez sur OFF/CLEAR pour quitter.
Mise en sourdine temporaire de la sonnerie
Appuyez sur OFF/CLE AR pendant que le téléphone sonne afin de mettre temporairement la sonnerie en sourdine. Ceci mettra la sonnerie en sourdine sans couper l'appel. Vous pourrez répondre à l'appel ou permettre à l'appelant de vous laisser un message sur le répondeur. L'appel suivant sonnera normalement.
15
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement de base
Recherche du combiné
Si vous avez égaré le(s) combiné(s), appuyez sur
HANDSET LOCATOR
signal de 60 secondes vous permettant de localiser le(s) combiné(s). Pour arrêter le télé-signal, appuyez sur OFF/CLEAR du combiné sans fil ou déposez-le sur le socle ou appuyez sur la touche
HANDSET LOCATOR du socle.
du socle. Ceci initie un télé-
** TÉLÉ-SIGNAL**
REMARQUES :
1. Appuyez sur OFF/CLEAR de n'importe quel combiné pour
annuler le télé-signal spécifiquement sur ce combiné.
2. Si l'un des combinés sans fil se recharge sur le socle et que vous appuyez sur la touche HANDSET LOCATOR, aucune tonalité de télé-signal ne sera entendue.
16
VOLUME
Fonctionnement du téléphone
Options en cours d'appel
Commande de volume
Appuyez sur CID/-VOLUM E po u r di minue r le ni veau de vo l ume. Appuyez sur DIR /
VOLUME+ pour augmenter le niveau de volume.
Lorsque vous changez le niveau de volume, le nouveau réglage sera sauvegardé.
Appel en attente
Si vous êtes abonné au service de l'appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez un bip lorsqu'un appel vous parvient et que vous êtes déjà en communication. Appuyez sur PHONE/FLASH pour mettre votre appel en cours en attente et prendre le nouvel appel. Appuyez sur
PHONE/FLASH en tout temps pour permuter entre
les appels. Pour plus de détails, consultez la page 30.
Mise en sourdine
Appuyez sur MUTE pour mettre le microphone en sourdine. L'inscription, MICROPHONE MUET sera affiché à l'écran du combiné. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour reprendre la conversation. Lorsque la mise en sourdine est désactivée, l'inscription MICROPHONE E/F sera temporairement affichée à l'écran du combiné.
Tonalité
Canal
Sourdine
Composition à tonalité temporaire
Si la composition à impulsions est sélectionnée, vous pourrez temporairement accéder au mode de composition à tonalité en appuyant sur TONE*. Ceci est utile lorsque vous devez envoyer des signaux à tonalité pour accéder à votre répondeur téléponique ou aux services interurbains.
Après avoir raccroché ou après avoir appuyé sur PHONE/FLASH (pour prendre un appel en attente), le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions.
Sélection du canal
Si vous entendez des cliquetis pendant un appel ou si le son s'estompe, appuyez sur CHAN
/DELETE
du combiné pour effectuer un balayage des canaux du combiné sans fil et du socle.
17
Loading...
+ 46 hidden pages