
Start Here
Determine the best location for the HDR44 and all video source equipment
™
Player, HD TV Receiver, etc.)
(BluRay Disc
Run 2 Cat5 cables from the HDR44 to all R44WP Wall Plate locations
(Typically located directly behind each HD Video Display)
Optionally, run 1 RG59 or RG6 Coaxial Cable from each R44WP Wall plate to an
in-room AV Receiver for Digital Audio/Surround Sound capabilities
Be sure to label all wires for easy identification
Before making connections unplug the HDR44 power cord
Determine la mejor ubicación para el HDR44 y todo el equipo de fuente de video (reproductor BluRay Disc™,
receptor HD TV, etc.)
Pase 2 cables Cat5 desde el HDR44 a todos los puntos de la placa de pared R44WP (generalmente está ubicada
directamente detrás de cada pantalla de video HD)
Opcionalmente, pase 1 cable coaxial RG59 o RG6 desde cada placa de pared R44WP a un receptor AV dentro de la
habit a-ción con capacidad de sonido envolvente/audio digital.
Asegúrese de etiquetar todos los cables para identificarlos fácilmente.
Antes de realizar conexiones, desenchufe el cable de energía HDR44.
Connect Video Sources to the HDR44 Connect R44WP Wall plate to the Video Display
14
Conecte las fuentes de video al HDR44. Conecte la placa de pared R44WP a la pantalla de video.
A – Component Video Connections
A – Conexiones de video componentes
HDR44
B – Analog Audio Connections
B –Conexiones de audio análogas
HDR44
C – Digital Audio Connections
C – Conexiones de audio digital
HDR44
Connect and Mount IR emitters
2
Conecte y arme los emisores IR.
HDR44
3.5mm Jack
Conector de 3.5 mm
Connect R44WP Wall Plates To The HDR44
3
Conecte las placas de pared R44WP al HDR44
AIE2 Talk-Back
Emitters
SPDIF Output
Salida SPDIF
Component Video Output
Salida de video componentes
Note: If any or all connected video displays are designed
to receive analog audio, be sure to make these analog
Analog Output
audio connections. The R44WP does not convert digital
Salida análoga
audio inputs to analog audio or vice versa.
Nota: si alguna o todas las pantallas de video están diseñadas para
recibir audio análogo, asegúrese de realizar estas conexiones de audio
análogo. El R44WP no convierte entradas de audio digitales a audio
análogo ni viceversa.
Note: If any or all connected video displays or AV receivers
are designed to receive digital audio connections, be sure
to make these digital connections. The R44WP does not
convert analog audio inputs to digital audio or vice versa.
Nota: Si alguna o todas las pantallas de video o los receptores AV
están diseñados para recibir conexiones de audio digitales, asegúrese
de realizar estas conexiones digitales. El R44WP no convierte entradas
de audio análogas a audio digital ni viceversa.
Connect the 3.5mm plug of each IR
emitter into the designated port of the
HDR44. The four Source IR outputs la-
™
Blu-Ray Disc
Player
beled 1-4 are source specific. For example, IR port "1" must be mounted to the
HD Satellite
video source connected to "Component
Video Input 1". The "ALL OUT" port is
constantly active, and passes IR information
HD Cable Box
regardless of the source selected.
Conecte el enchufe de 3.5 mm de cada emisor IR en el puerto
HDTV Tuner/Receiver
designado del HDR44. Las cuatro salidas IR de fuente etiquetadas como 1-4 son específicas para la fuente. Por ejemplo, el
puerto IR "1" debe montarse en la fuente de video conectada
a la "Entrada 1 del Componente de Video". El puerto "ALL OUT"
(TODA SALIDA) está constantemente activo y pasa la información
IR sin importar la fuente seleccionada.
A – Component Video Connections
A – Conexiones de video componentes
R44WP
HD VIDEO DISPLAY COMPONENT VIDEO INPUT
ENTRADA DE VIDEO COMPONENTES PARA PANTALLA DE VIDEO HD
Component Cables
Cables componentes
B – Analog Audio Connections
B – Conexiones de audio análogas
R44WP
HD VIDEO DISPLAY ANALOG AUDIO INPUT
ENTRADA DE AUDIO ANÁLOGA PARA PANTALLA DE VIDEO HD
C – Digital Audio Connections
C – Conexiones de audio digital
R44WP
Connect IR Receiver to the R44WP Wall Plate
5
Conecte el receptor IR a la placa de pared R44WP
HD VIDEO DISPLAY SPDIF AUDIO INPUT
ENTRADA DE AUDIO SPDIF PARA PANTALLA DE VIDEO HD
A – Front panel IR input
A – Entrada IR de panel delantero
R44WP
A – Terminate RJ-45 Plugs on Both Ends of all Cat5 Cables
A – Termine los enchufes RJ-45 en ambos extremos de todos los cables Cat5.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 1/2"
Blue
Green
Brown
Orange
Using a Cat-5
cable stripper,
remove about
1 - 1/2" of the
jacket.
Usando un pelacables
de Cat-5, quite aproximadamente de 1 a 1/2"
de la funda.
Blue/White
Green/White
Orange/White
Untwist the twisted pair wires and
arrange them in
the order shown
above.
Enderece los cables
pares torcidos y
acomódelos en el orden
que aparece arriba.
Brown/White
1/2"
Press all wires
flat between your
thumb and index
fingers and cut
the wires so they
are 1/2" long.
Presione todos los cables
para alisarlos entre el
dedo pulgar y el índice
y corte los cables de
modo que tengan 1/2"
de largo.
Insert the
arranged wires
into the RJ-45
plug. The lock-
ing tab is facing
down in this view.
Inserte los cables
acomodados en el
enchufe RJ-45. La
lengüeta de cierre está
mirando hacia abajo en
esta imagen.
B –Connect RJ-45 Plugs on Both Ends
B – Conecte los enchufes RJ-45 en ambos extremos.
HDR44 R44WP
VID AUD
1 2 3 4 5 6 7 8
Finally, crimp the
connector using
a standard RJ-45
crimping tool.
Por último, doble el
conector con una tenaza
engarzadora estándar de
RJ-45.
3.5mm IR Input
Conector de 3.5 mm
ATON AIR1b IR RECEIVER
B – Rear panel IR input
B – Entrada IR de panel posterior
R44WP
Cat5 Cable
IR IN (White/Blue)
IR IN (blanco/azul)
+12V (White/Green)
+12V (blanco/verde)
Ground (Brown)
Tierra (marrón)
CONTINUE ON OTHER SIDE
ATON AIR1b IR RECEIVER
IR (White)
IR (blanco)
+12V (Red)
+12V (rojo)
Ground (Black)
Spliced to Cat5 Wire
Tierra (negro)
Cut off 3.5mm plug and strip back
wire jacket to expose wires
Corte 3.5 mm del enchufe y pele
la funda del cable para exponer los cables.

P/N 9900903 Rev: A
installation examples, applications and safety instructions.
Please consult your owner's manual for additional
Connect R44WP Wall Plate to an In-Room AV Receiver or Surround Sound Bar (Optional)
6
Conecte la placa de pared R44WP a un receptor AV dentro de la habitación o una barra de sonido envolvente. (Opcional)
A – Digital Audio Connections
A – Conexiones de audio digital
R44WP
SPDIF Digital
Coax Cable
OR
AV RECEIVER
SURROUND SOUND BAR
B – IR Output Connections (Front and Back)
B – Conexiones de salida IR (delantera y posterior)
3.5mm Jack
Conector de 3.5 mm
See HDR44 manual
for detailed wiring
instructions.
Consulte el manual del
HDR44 para conocer
detalladamente las
instrucciones de cableado.
Plug In HDR44 Power Cord
7
Enchufe el cable de energía HDR44.
Turn on and start all video sources connected to HDR44
8
Conecte y encienda todas las fuentes de video conectadas al HDR44.
Turn on all Video Displays
9
Encienda todas las pantallas de video.
Turn on In-Room AV Receiver or Surround Sound Bar (Optional)
10
Encienda el receptor AV dentro de la habitación o la barra de sonido envolvente (opcional).
Verify Video and Audio For Each Source
11
Verifique video y audio para cada fuente.
OROR
V R
AV RECEIVER
AIE2
Talk-Back
Emitter
SURROUND SOUND BAR
AIE2
Talk-Back
Emitter
For additional zones (up to 8):
12
Para las zonas adicionales (hasta 8):
A – Connect the “Control Loop” RJ-45 output to the “Control Loop” of an additional
HDR44 using the included RJ-45 patch cable
A – Conecte la salida RJ-45 del “bucle de control” al “bucle de control” de un HDR44 adicional usando el cable de conexión provisoria RJ-45.
HDR44
B – Connect the “Component Loop Outputs” from the first chassis to the “Component
Video Inputs” of the second
B – Conecte las “salidas de bucle componentes” del primer chasis a las “entradas de video componentes” del segundo.
HDR44 Chassis #1
C – Using RCA Y-cables (Sold Seperately) split the analog audio outputs of all video
sources between the first and second HDR44 chassis
C – Usando los cables RCA Y (que se venden por separado), divida las salidas de audio análogas de todas las fuentes de video entre el
primer y el segundo chasis HDR44.
Analog Output
Salida análoga para fuente de audio
RCA 'Y' Patch Cables
Cables para conexión provisoria RCA 'Y'
D – Connect the “SPDIF Loop Outputs” from the first chassis to the “SPDIF Audio
Inputs” of the second
D – Conecte las “salidas de bucle SPDIF” del primer chasis a las “entradas de audio SPDIF” del segundo.
HDR44 Chassis #1
Digital Coax Cable
Cable digital coaxial
Component
Video Cables
Cables de video
componentes
HDR44 Chassis #2
HDR44 Chassis #1
HDR44 Chassis #2
HDR44 Chassis #2
A – On the Video Display select the component video input that the R44WP is connected to
A – En la pantalla de video, seleccione la entrada de video componentes a la que esté conectada el R44WP.
HD VIDEO DISPLAY
B – Ramp volume on the video display or AV Receiver to an audible level
B –Suba el volumen en la pantalla de video o el receptor AV hasta un nivel audible.
OR
C – Switch between all 4 video sources using the R44IRM Slimline Remote to verify that
video and audio signals are present. Repeat for each video display
C –Cambie entre las 4 fuentes de video usando el control remoto Slimline de R44IRM para verificar que estén presentes las señales
de audio y video. Repita para cada pantalla de video.
Repeat Steps 3 - 11 for all additional R44WP zones
13
Repita los pasos del 3 al 11 para las zonas R44WP adicionales.
Ú!4/.4ODOSLOSDERECHOSRESERVADOSs.EW#IRCLE2OADs,EXINGTON+9sWWWATONHOMECOMs(ECHOEN#HINA
Ú!4/.!LLRIGHTSRESERVEDs.EW#IRCLE2OADs,EXINGTON+9sWWWATONHOMECOMs-ADEIN#HINA