Atmor IN-LINE 12KW User Manual

1
RU
ПРОТОЧНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
2
RU


Просим Вас хранить талон в течение всего гарантийного срока. При покупке изделия требуйте заполнения гарантийного талона. Просим Вас осмотреть водонагреватель и проверить комплектность до заполнения гарантийного талона. Претензии по механическим повреждениям внешней поверхности и некомплектности изделия после продажи не принимаются. Для гарантийного ремонта предъявляйте отрывной талон вместе с чеком, где указана дата покупки. Без предъявления данного талона, его неправильном заполнении или при отсутствии печати торгующей организации претензии к качеству не принимаются и ремонт не производится.
Модель _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Код модели _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Серийный номер _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Торгующая организация _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Проверил и продал _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Дата продажи
«_ _ _ _» »_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 __ ãîäà
С условиями гарантии согласен _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(наименование, место нахождения и печать предприятия-продавца)
(ФИО, подпись продавца)
(ФИО, подпись покупателя)
°²¨©»©±°®ª
На перечисленные ниже составные части отдельных серий:
- Водонагреватели серии INLINE -£®¤.
±«®¢¨¿£°²¨©®£®®¡±«³¦¨¢¨¿
Данный гарантийный талон при соблюдении предусмотренных условий дает право на бесплатный гарантийный ремонт водонагревателя и его составных частей. Гарантийный
ремонт осуществляется в авторизованном сервисном центре. При отсутствии или недостоверности гарантийного талона, а так же нарушении сервисным центром условий
гарантии, Вы можете обратиться в торговую организацию или в представительство компании-производителя. Указанные в п. 1 гарантийные сроки исчисляются со дня продажи изделия. Дата продажи изделия указывается в гарантийном талоне и чеке покупки. При отсутствии в талоне или чеке даты продажи, гарантийный срок исчисляется с момента изготовления изделия. Дата изготовления и технические характеристики водонагревателя указаны на идентификационной табличке, размещенной на корпусе изделия. Гарантийные сроки в отношении водонагревателей и их составных частей, переданных потребителю взамен водонагревателей и их составных частей ненадлежащего качества, истекают в последний день гарантийного срока, установленного на замененный водонагреватель или составную часть.
3
°®ª±«³¦¡»¨§¤¥«¨¿
При соблюдении правил установки, эксплуатации и технического обслуживания срок службы составляет не менее 2 лет. На перечисленные ниже отдельные серии срок службы составляет:
- Водонагреватели серии INLINE - £®¤.
®±°®·®¥¯°¥ª°¹¥¨¥£°²¨©®£®±°®ª
Гарантийный срок прекращается до истечения указанного в п. 1 периода времени, при наличии одного или нескольких обстоятельств:
- Нарушение потребителем правил установки, хранения, транспортировки и эксплуатации изделия;
- Самостоятельный ремонт и замена запасных частей, нарушающие работоспособность изделия;
- Нанесение изделию механических повреждений;
- Несоответствие параметров сетей электро- или водоснабжения существующим нормам и стандартам;
- Использование изделия не по назначению;
- Отсутствие (или сильное повреждение) на корпусе изделия идентификационной таблички с серийным номером;
- Отсутствие перед предохранительным клапаном редуктора давления воды при давлении водопроводной сети выше 5 бар;
- Использование в коммерческих целях, выходящих за рамки личных бытовых нужд.
®¯®«¨²¥«¼¿¨´®°¬¶¨¿
Для установки и регулярного сервисного обслуживания приобретенного оборудования мы рекомендуем воспользоваться услугами наших сервисных центров. Через сеть наших сервисных центров Вы можете приобрести запасные части и комплектующие изделия к водонагревателю, а также получить необходимую техническую консультацию. Комплект поставки:
- Водонагреватель;
- Инструкция по установке и эксплуатации;
- Гарантийный талон;
- Заводская упаковка;
RU
¥°¥¤³±²®¢ª®©¨¨±¯®«¼§®¢¨¥¬¨§¤¥«¨¿¢¨¬²¥«¼®¨§³·¨²¥ ¯°¨«£¾¹³¾±¿¨±²°³ª¶¨¾
°®¨§¢®¤¨²¥«¼
Sha Ni Bridge, Qingxi Town, Dongguan City, Guangdong Province, P.R.C., Китайская Народная Республика
¬¯®°²¥°³¯®«®¬®·¥¿®°£¨§¶¨¿
188676, Ленинградская область, Всеволожский район, г. Всеволожск, Промышленная зона производственная зона города Всеволожска, ул. Индустриальная, д. 9, корпус лит. А
¬¯®°²¥°³¯®«®¬®·¥¿®°£¨§¶¨¿
Термо Русь (РФ) в Республике Беларусь, Беларусь, 220053, г. Минск, ул. Мирная, д. 37 Г, пом. 5
©¤¨²¥¡«¨¦©¸¨©ª¬±¥°¢¨±»©¶¥²°
www.ariston.com service.ru@aristonthermo.com +7 (495) 777-33-00
Atmor Electronic Technology (Dongguan) Co., Ltd. Binhe West Road,
ООО «Аристон Термо Русь, Россия,
Представительство ООО «Аристон
4
RU

Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Печать
продавца

Печать
продавца

Печать
продавца
Фирма-продавец
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец

Печать
продавца
5
Дата приема
RU
Дата выдачи
Дефект
Выполненная работа
Мастер (Ф.И.О.)
Дата приема
Дата выдачи
Дефект
Выполненная работа
Мастер (Ф.И.О.)
Дата приема
Дата выдачи
Дефект
Выполненная работа
Печать
Печать
сервисного центра
сервисного
центра
Печать
Печать
сервисного центра
сервисного
центра
Печать
сервисного
центра
Мастер (Ф.И.О.)
Дата приема
Дата выдачи
Дефект
Выполненная работа
Мастер (Ф.И.О.)
Печать
сервисного
центра
6
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО!
1. Настоящее руководство является неотъемлемой частью изделия. Сохраните его для справки и передайте следующему собственнику при смене владельца.
2. Внимательно ознакомьтесь с инструкциями и предупреждениями в настоящем руковод­стве. В них содержатся важная информация по безопасному монтажу, эксплуатации и
техническому обслуживанию.
3. Прибор должен устанавливать и вводить в эксплуатацию квалифицированный специа­лист в соответствии с действующими нормами и правилами охраны здоровья и техники безопасности. Перед вскрытием клеммной колодки необходимо отключить все силовые
цепи.
4. НЕ пользуйтесь прибором в целях, отличных от указанных. Изготовитель не несет ответ­ственности за повреждения, связанные с неправильным или неприемлемым использова­нием или несоблюдением инструкций, приведенных в настоящем руководстве.
5. Неправильная установка может привести к повреждению имущества и травмам людей и животных. Изготовитель не несет ответственности за последствия.
6. НЕ оставляйте упаковочные материалы (скобы, пластиковые пакеты, пенопласт и пр.) в зоне досягаемости детей – они могут получить серьезную травму.
7. Дети младше 8 лет, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или ум­ственными способностями или недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться
данным прибором только под присмотром других лиц или после инструктажа по пра­вильной и безопасной работе с ним и возможных рисках. Не разрешайте детям играть с прибором. Дети без надзора не могут выполнять очистку и техническое обслуживание
прибора.
8. Ремонт, техническое обслуживание, подключение к водопроводу и электрической сети должен выполнять только квалифицированный специалист с применением оригиналь­ных запасных частей. Несоблюдение указанных выше инструкций может привести к на-
рушению системы безопасности прибора, при этом изготовитель снимает с себя всякую ответственность.
9. Термостат является устройством безопасности, предотвращающий перегрев воды.
10. Подключение к электрической сети следует выполнять согласно инструкциям в настоя-
щем руководстве.
11. Если прибор оснащен шнуром питания, замену такого шнура может выполнять только уполномоченный сервисный центр или профессиональный техник.
12. На период простоя сливайте воду из прибора, это особенно важно в областях, где темпе-ратура окружающего воздуха может падать ниже нуля.
13. Не оставляйте горючие материалы в контакте или в непосредственной близости с при­бором.
7
Символ Значение
Несоблюдение этого предупреждения может привести к травме, даже с летальным исходом в определенных обстоятельствах
Несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждению имущества или травмам людей и животных Соблюдайте общие и особые инструкции по технике безопасности при обращении с прибором.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждение Риск Не вскрывать прибор и не вынимать его из
1.
корпуса
2.
Не запускать и не отключать прибор, встав­ляя/вытягивая вилку в/из розетки
3.
Не повреждать шнур питания Удар электрическим током ввиду прикосновения
4.
Не оставлять предметы на приборе Травмирование ввиду падения предметов с
5.
Не вставать на прибор
6.
Не чистить прибор без предварительного отключения, вынув вилку из розетки или с помощью выключателя
7.
Установить прибор на прочной стене, не подверженной вибрации
8.
Выполнять подключение к электрической сети с помощью кабелей достаточного попе­речного сечения
9.
Восстановить все функции безопасности и управления после проведения работ с при­бором и убедиться в исправности его работы после возврата в эксплуатацию
10.
Не разбирать прибор сразу после эксплуатации.
Удар электрическим током ввиду наличия компонентов под напряжением. Травмирова­ние – ожоги о горячие поверхности и порезы об острые края.
Удар электрическим током ввиду повреждения шнура питания, вилки или розетки.
к оголенным проводам под напряжением.
прибора в результате вибрации. Повреждение прибора или другого имущества
ввиду падения предметов с прибора в результа­те вибрации.
Травмирование ввиду падения с прибора. Повреждение прибора или другого имущества
ввиду отсоединения прибора от его креплений. Удар электрическим током ввиду наличия ком-
понентов под напряжением.
Опасность падения прибора со стены ввиду кон­струкционного разрушения или шумная работа.
Опасность пожара ввиду перегрева проводов недостаточного размера.
Повреждение или блокирование прибора ввиду неправильных настроек управления.
Опасность ожогов.
Символ
11.
Очистить систему от накипи. При этом проветрить помещение, пользоваться защит­ной одеждой, не смешивать разные продукты и защитить сам прибор и расположенные поблизости объекты
12.
Не пользоваться инсектицидами, раство­рителями или агрессивными чистящими веществами для очистки прибора
Травма ввиду попадания на кожу и в глаза, вдыхание или проглатывания токсических хими­ческих веществ.
Повреждение прибора и расположенных побли­зости объектов ввиду коррозии под воздействи­ем кислоты.
Повреждение пластиковых и окрашенных частей и узлов.
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики см. на паспортной табличке (которая расположена справа на водонагревателе).
Информация об изделии
Мощность (кВт) 5,0 6,0 7,0 7,7 8,0 9,0 9,5 10,5 12,0 12 Напряжение 220-240 В 400-415 Количество фаз одна 3 фазы Монтаж Скрытый монтаж Исполнение Закрытый выход Модель См. паспортную табличку Частота 50/60 Гц Сила тока 22,7 27,2 31,8 35,0 38 41,3 43,0 47,7 54,5 54,5 Защита вод IP24 Трубное соединение 1/2" BSP Мин. поток воды 2,1 л/мин Номинальный объем (л) Масса 2400 г Габаритные размеры 304 мм x 178 мм x 98 мм
Приведенные в таблице данные потребления электропитания и другая информация, указан-ная в паспорте изделия (Приложение А к настоящему руководству), определены в соответ-ствии с Директивой ЕС 812/2013 и 814/2013.
Изделия, не имеющие соответствующих отметок на табличках и в паспортах согласно нормам 812/2013, не предназначены для использования в пакетных установках водонагревателей с солнечными батареями.
Изделия с регулирующей ручкой оснащаются термостатом, установленным в положение «го-тов к использованию» как указано в паспорте (Приложение А), согласно которому изготови-тель определяет соответствующий класс энергоэффективности.
È
зделие следует подключать к источнику питания с соответствующим со-противлением
системы не более 0,237 Ом.
Энергоснабжающая компания может устанавливать ограничения, если фак-тическое сопротивление системы в точке подключения потребителя превы-шает 0,237 Ом.
Данный прибор соответствует международным стандартам на электрообо-рудование IEC 60335-1 и IEC 60335-2-35. При наличии маркировки CE прибор соответствует основным требованиям следующих Директив ЕС:
400 см3
- Директива по низковольтному оборудованию: EN 60335-1, EN 60335-2-35, EN 60529, EN 62233,
E
N 50106.
- Электромагнитная совместимость (ЭМС): EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN
6
1000-3-11 è EN 61000-3-12.
- Изделия, потребляющие энергию: Eu812, Eu814, EN50193-1-2013.
9
Установка водонагревателя
Ï
редупреждение:
Уважаемый покупатель, для безопасной, долговечной и качественной работы водо­нагревателя * АТМОР * необходимо соблюдать элементарные условия подключения и эксплуатации:
1. Прибор обязательно заземлить.
2. Не перепутать вход и выход воды.
3. Не включайте водонагреватель, пока не убедитесь, что вода включена и ровно
ëüётся из сетки выходной головки.
4. Ни в коем случае не проверяйте водонагреватель перед установкой, расположив его горизонтально (лежа).
5. Водонагреватель всегда должен устанавливаться вертикально, выходящий патрубок должен быть направлен вниз. Правильное расположение водонагревателя показано на рисунке 1.
6. Располагайте водонагреватель там, где на него не будет попадать вода из душа.
7. Не закрывайте аппарат для защиты от воды.
Подключение водонагревателя к воде
1. Водонагреватель должен быть подключен к трубе водоснабжения холодной водой с минимальным давлением 0,3 атмосферы (3 метра водяного столба). Резьба 1/2 дюйма. Водонагреватель может снабжаться также из резервуара холодной воды, если минимальная высота от водонагревателя до основания резервуара составляет 3 метра. При этом вода должна поступать по отдельному отводу. В обоих случаях на трубе подачи воды рекомендуется установить дополнительный Правильная установка вентиль отключения воды для проведения сервисного обслуживания.
2. Во избежании загрязнения канала
движениямагнитного поплавка, а также разбрызгивающей головки, обязательна установка фильтра в системе подвода холодной воды, необходимо установить также обратный клапан, который обеспечит сохранение воды в корпусе нагревательного элемента, в случае отключения водоснабжения.
4. Водонагреватель нельзя устанавливать там, где он
будет подвергаться воздействию отрицательных температур.
5. Подключение к водопроводу должно быть
закончено перед началом электротехнических работ.
10
обратный клапан
еправильная установка
Í
Процесс установки водонагревателя
1. Выберите место установки водонагревателя. Приложите основание аппарата к стене и отметьте 4 контрольные точки крепления.
2. Просверлите отверстия в стене, вставьте дюбели и прикрепите водонагреватель к стене на шурупах.
3. Подвод и отвод воды к водонагревателю происходит снизу. У патрубков надписи "вход" и "выход".
4. Не рекомендуется использовать герметик для уплотнения стыков, особенно на резьбе патрубка входа холодной воды, в котором расположен магнитный поплавок. Прилагаемые торцевые уплотнители, в виде плоских колец, надежно обеспечивают герметичность и шланг подвода воды легко подсоединяется без применения инструмента.
УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ
1. Прибор включается в работу открытием выходного вентиля.
2. Необходимо периодически чистить фильтр на входе и разбрызгивающую головку на выходе (прилагается).
3. Температуру воды можно регулировать путем изменения количества воды при помощи выходного вентиля (больше воды- ниже температура, меньше воды-выше температура). Степень нагрева можно менять также с помощью клавишного переключателя : Положение 0-нет нагрева (сигнальная лампочка не горит); Положение 1-слабый нагрев (горит сигнальная лампочка 1); Положение 2-средний нагрев (горит сигнальная лампочка 2); Положение 3-сильный нагрев (горят сигнальные лампочки 1 и 2).
4. 4. Воизбежание перегрева водонагревателя и отключения термостата не снижайтетемпературу воды подмешиванием холодной воды через смеситель.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ.
Подключение электропитания и метод защиты электропроводки должны соответствовать требованиям действующих в стране стандартов установки электроприборов и должны быть проверены квалифицированным специалистом перед использованием.
ВНИМАНИЕ: следует обязательно отключить главный электрический щиток
перед подключением кабеля. Перед сверлением отверстий в стене убедитесь, что вы не заденете проходящую там проводку. Рекомендуется устанавливать на электрическом щитке автоматический выключатель (см. Таблицу номер 1),
поставляемый по спецзаказу. При установке обязательно убедитесь, что электрические данные автоматического выключателя, щитка и проводки соответствуют требованиям прибора.
11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: водонагреватель должен быть заземлен!
1. Заземляющий провод должен быть с изоляцией,
2. Все кабели должны соответствовать требованиям действующих в стране стандартов.
3. Подключение к клеммной колодке (находится в верхней части над корпусом тена или справа от него): Кабель под напряжением (красный или коричневый)-контактная клемма-L Нейтральный кабель (голубой или черный) - контактная клемма-N. Заземляющий кабель (зеленый или желто-зеленый) - контакгная клемма с символом земли
4. Все винты контактных клемм должны быть тщательно затянуты.
5. Обратите внимание, чтобы изоляция кабеля не попала под удерживающие винты.
6. Закройте панель и закрепите ее с помощью 4-х винтов.
7. По завершении установки, только после открытия вентиля и выхода воды из выходной лейки ровным потоком, можно включать электричество.
Модель
Таблица 1. Рекомендуемые
Установки тепловой
ì
ощности в кВт
кабели и предохранители
Нагрузка
ý
лектросети в кВт
220Â
IN LINE - 3.0
IN LINE - 3.5 1.5;2.0 èëè 3.5 3.2 2.5/4ìì
IN LINE - 5.0
IN LINE - 5.5 2.5;3.0 èëè 5.5 5.5 4/6ìì
IN LINE - 7.0 3.0;4.0 èëè 7.0 7.0/2- 5x4ìì
IN LINE - 8.0
IN LINE - 9.5 4.5;5.0 èëè 9.5 8.7/2- 5x4ìì
IN LINE - 12.0
Рабочее давление воды 0.3-7 кгс/см Входной и выходной резьбовой патрубок 0
1,0;2.0 èëè 3.0 3.0
2.0;3.0 èëè 5.0 5.0
4.0;4.0 èëè 8.0
4.0;4.0;4.0 èëè 12.0 12.0/3-
2
(5-100 фунтов/кв.дюйм). • Считывающий датчик, работающий от потока воды. •
1
/2". • Ввод кабеля - сверху справа или сверху слева. • Вход воды - снизу слева.
7.3/2- 5x4ìì
Габаритные размеры: высота-185мм; ширина-ЗООмм; тубина-110мм.
Рекомендуемое
6,#3, кабеля
,
2
2.5ìì
2
2
4/6ìì
2
2
2
2
2
5x4ìì
Рекомендуемый
номинал
предохранителя
16À
20À
25À
25-32À
2õ20À
2õ20À
2õ20À
Çõ20À
Тест по экономии энергии
Сравнительная таблица проточных водонагревателей к накопительным
Количество раз использования
äóøà â äåíü
Экономия энергии при ислольэованш
проточного
водонагревателя
1
2 78%
3 70%
4 63%
5 58%
88%
12
ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ
A.
Необходима отдельная электрическая линия.
B.
Устройство следует подсоединять к отдельному автоматическому выключателю.
C.
Рекомендации по выбору провода для подключения электропитания см. в таблице I
МОНТАЖ
Устройство 220 – 240 В выходной мощностью до 7,0 кВт
Термостат
52/80
L
G
N
Клеммная
колодка
Устройство 220 – 240 В выходной мощностью до 12 кВт и 400 – 415 В, 3 фазы
Ðåëå
Нагревательный элемент
Выключатель
Нагревательный
элемент
R.R
Индикатор платы
Äëÿ îäíî-
фазной цепи
короткого
замыкания
L
N
G
Клеммная
колодка
1
L
L2
L3
N
Клеммная
колодка
Термостат 85
Термостат 85
Термостат
57
R.R
13
Ðåëå
Ðåëå
Выключатель
Нагревательный элемент
Нагревательный
элемент
Нагревательный
элемент
Индикатор
платы
Данное изделие отвечает
Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé
ÏÐÎÁËÅÌÀ ÂÎÇÌÎÆÍÀß ÏÐÈ×ÈÍÀ ÐЕШЕНИЕ
Âîäà недоста- точно горячая
Слишком сильный поток âîäû через нагреватель
Снижение окружающей темпе-ратуры
Давление âîäû íèæå 100 êÏà
Неисправность электрической системы
Снизьте напор âîäû, прикрыв êðàí.
Переключитесь íà более высокую настройку температуры.
Проверьте, полностью ëè открыт магистральный запорный êðàí, è íåò ëè других препятствий â линии.
Сдайте нагреватель íà проверку квалифицированному электрику èëè обратитесь ê местному автори- зованному дистрибьютору.
Âîäà слишком горячая
Недостаточный поток âîäû через нагреватель
Повышение окружающей тем-пературы
Увеличьте напор âîäû, открыв êðàí.
Переключитесь íà более низкую настройку температуры.
Нагреватель отключается â процессе èñ- пользования
Отключение электричества â ñåòè
Проверьте подачу электропитания, автоматический выключатель, переключатели è питающий провод. Проверьте утечку íà землю è сбросьте аварийную
защиту. Âîäà перестает òå÷ü
Лейка äóøà закупорена èëè перекошена, закупорен гибкий шланг äóøà.
Íåò подачи âîäû.
Очистите èëè замените лейку,
проверьте свободно ëè âîäà
проходит ïî шлангу. Замените ïðè
необхо-димости.
Проверьте, åñòü ëè âîäà â
системе, открыт ëè запорный
êðàí, è íåò ëè закупорок.
Температура âîäû меняется ñ горячей íà холодную âî время исполь- зования
Давление âîäû упало íèæå минимального уровня.
Увеличьте подачу горячей âîäû.
Íåò горячей âîäû, несмотря íà полностью открытый êðàí
Íåò электричества
Íå достигнут необходимый äëÿ включения нагревательного элемента напор âîäû.
Проверьте положение автомати-
ческого выключателя è напря-
жение â ñåòè.
Очистите сетчатый фильтр
Выключите автоматический âû- ключатель.
Откройте êðàí горячей âîäû, ÷òî-áû сбросить давление â приборе.
Включите автоматический выклю- чатель.
Директиве WEEE 2012/19/EU.
Символ перечеркнутой мусорной корзины на изделии означает, что по завершении срока службы изделие нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Его необходи-мо сдать в организацию, занимающуюся утилизацией электрического и электронного обору-дования или возвратить продавцу при покупке нового изделия.
Пользователь отвечает за правильную утилизацию изделия по окончании срока его службы (сдача в соответствующий центр по переработке отходов).
Организации, занимающиеся сбором и утилизацией вторсырья (и использующие приемле-мые методы перемещения, разборки и сортировки отходов), обеспечивают защиту окружаю-щей среды благодаря правильной переработке материалов изделия.
Для получения дополнительной информации по утилизации отходов просьба обращаться в организации по сбору вторсырья или к продавцу изделия.
ВНИМАНИЕ!
При вводе в эксплуатацию не включать водонагреватель в электро-сеть пока не убедитесь, что вода ровной струей истекает на выходе из водонагревателя.
По истечении срока службы прибор должен быть утилизирован в соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте утилизации. не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Сдавайте его в пункт сбора для утилизации, если это предусмотрено местными нормами и правилами.
14
Поиск и устранение неисправностей
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Вода недоста­точно горячая
Вода слишком горячая
Нагреватель отключается в процессе ис­пользования
Вода перестает течь
Слишком сильный поток воды через нагреватель
Снижение окружающей темпе-ратуры
Давление воды ниже 100 кПа
Неисправность электрической системы
Недостаточный поток воды через нагреватель
Повышение окружающей тем-пературы
Отключение электричества в сети
Лейка душа закупорена или перекошена, закупорен гибкий шланг душа.
Нет подачи воды.
Снизьте напор воды, прикрыв кран.
Переключитесь на более высокую
настройку температуры.
Проверьте, полностью ëè
открыт магистральный запорный
кран, и нет ли других препятствий
в линии.
Сдайте нагреватель на проверку
квалифицированному электрику
или обратитесь к местному автори-
зованному дистрибьютору.
Увеличьте напор воды, открыв
êðàí.
Переключитесь на более
низкую настройку температуры.
Проверьте подачу электропитания,
автоматический выключатель,
переключатели и питающий
провод. Проверьте утечку на
землю и сбросьте аварийную
защиту.
Очистите или замените лейку,
проверьте свободно ли вода
проходит по шлангу. Замените при
необхо-димости.
Проверьте, есть ли вода в
системе, открыт ли запорный
кран, и нет ли закупорок.
Температура воды меняется с горячей на холодную во время исполь­зования
Нет горячей воды, несмотря на полностью открытый кран
Давление воды упало ниже минимального уровня.
Нет электричества
Не достигнут необходимый для включения нагревательного элемента напор воды.
15
Увеличьте подачу горячей воды.
Проверьте положение автомати-
ческого выключателя и напря-
жение в сети.
Очистите сетчатый фильтр
Выключите автоматический вы­ключатель.
Откройте кран горячей воды, что-бы сбросить давление в приборе.
Включите автоматический выклю­чатель.
16
Loading...