Atlas KC160 User Manual

Page 1
2222628-33
BRUGSANVISNING
Køleskab KC 160
Page 2
2
INDHOLDSFORTEGNELSE
Advarsel og vigtige anvisninger 3 Beskrivelse af apparatet 4
Rengøring 5 Start 5 Temperaturkontrol 5 Køl af friske fødevarer 5 Flytbare hylder 5 Placering af hylder i døren 6 Afrimning 6
Vedligeholdelse 6
Periodisk rengøring 6 Periodisk stilstand 6 Indvendig belysning 6
Hvis noget ikke virker... 7
Tekniske data 8 Installation 8
Forord 8 Placering 8 El-tilslutning 9 Vending af dør 9 Afprøvning af den magnetiske
dørliste for luftlæthed 9 Installation af køleskabet under en bordplade 10
Page 3
3
Generelle sikkerhedsoplysninger
Dette apparat er beregnet til at blive betjent af voksne. Børn bør ikke have lov til at pille ved knapperne eller lege med apparatet.
Det er farligt at ændre dette apparats specifikationer eller egenskaber.
Inden der udføres rengørings- eller vedligeholdelsesarbejde, skal De sikre Dem, at apparatet er afbrudt og stikket trukket ud.
Dette apparat er tungt. Udvis forsigtighed, når det flyttes.
Ispinde kan forårsage kuldeforbrændinger, hvis de indtages straks efter, at de er taget ud af apparatet.
Ved håndtering af skabet må køleenheden ikke beskadiges, da dette kan medføre lækage.
Skabet må ikke placeres i nærheden af radiator eller komfur.
Skabet bør ikke udsættes for direkte sollys i længere ffd.
Der skal være tilstrækkelig ventilation rundt om bagsiden af skabet. Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
Det er hensigtsmæssigt at placere en fryser i kælderen (ikke indbygningsmodeller).
El-apparater såsom ismaskiner må ikke benyttes inden i et køleskab, medmindre de er godkendt ffl dette formål af producenten.
Service/reparation
Såfremt el-arbejde er nødvendigt for at installere apparatet, bør dette udføres af en autoriseret el­installatør eller anden kompetent person.
Reparationer på apparatet bør kun udføres af et autoriseret servicecenter og kun originale reservedele bør anvendes.
Hvis der opstår en fejl på apparatet, bør De under ingen omstændigheder selv forsøge at reparere apparatet.
Reparationer udført af usagkyndige kan medføre skade eller alvorligere fejl. Henvend Dem til det nærmeste servicecenter og forlang altid originale reservedele.
Skabets køleenhed indeholder kulbrinter. Vedligeholdelse og reparation må derfor kun udføres af en kvalificeret tehniker
Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet ffl fremtidig brug. Hvis apparatet sælges eller overdrages ffl en anden ejer, eller De flytter og efterlader apparatet, bør De alffd sikre Dem, at vejledningen følger apparatet, således at den nye ejer kan gøre sig bekendt med apparatets funkffon og de relevante advarsler. Disse advarsler gives af hensyn ffl Deres og andres sikkerhed. De bør læse dem grundigt igennem, inden apparatet installeres eller tages i brug.
ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER
Der må aldrig anvendes metalgenstande til rengøring af skabet, da det derved kan blive beskadiget.
Anvendelse
Køleskabe og frysere til hjemmebrug er udelukkende beregnet til opbevaring af madvarer.
Frosne madvarer må ikke nedfryses igen, når de en gang har været optøet.
Adversel: Ved overskridelse af temperaturerne, der angives af køleskabets klasse, skal følgende udføres: Når rumtemperaturen sænkes till under min. temperaturen er det ikke længere muligt at garantere opbevaringstemperaturen i fryseboksen. Det anbefales derfor at anvende fødevarerne i fryseboksen så hurtigt som muligt.
Producentens anvisninger vedrørende opbevaring af madvarer bør overholdes nøje. Læs vejledningen på den pågældende emballage.
Apparatets indvendige foring består af kanaler,.som kølemidlet løber igennem. Hvis der går hul på disse, vil det beskadige apparatet så meget, at det ikke kan repareres, og det vil medføre tab af madvarer. ANVEND IKKE SKARPE GENSTANDE til at fjerne rim- eller islag. Rimlag kan fjernes ved at anvende den medfølgende skraber. Islag bør under ingen omstændigheder skrabes af de indvendige sider. Islag bør optøs ved afrimning af apparatet. Se afrimningsvejledningen.
Kulsyreholdige eller mousserende drikkevarer må ikke placeres i fryseren, da der skabes et tryk i flasken eller beholderen, som kan få den til at eksplodere, hvilket medfører skade på apparatet.
Der må ikke anvendes andre genstande eller hjælpemidler til at fremskynde afrimningen end dem, som er anbefalet af producenten.
Installation
De bør sikre Dem, at apparatet ikke placeres pa eltilførselsledningen. Vigtigt: Såfremt forsyningskablet er beskadiget, skal det udskiftes med et specialkabel og udstyret, som fås ved henvendelse til producenten eller det autoriserede servicecenter.
Page 4
4
Under normal drift bliver kondensator og kompressor på bagsiden af skabet varme. Af sikkerhedsmæssige grunde skal skabet derfor mindst have de ventilationsdimensioner, som er angivet på figuren.
Vigtigt: Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes.
Når apparatet er i brug, bliver komponenterne bag på apparatet varme. Der skal altid være tilstrækkelig ventilation til disse dele for at undgå fejl og manglende køling. Se installationsvejledningen.
Komponenter, som bliver varme, må ikke være tilgængelige. Bagsiden af apparatet bør så vidt muligt altid placeres mod en væg.
Hvis apparatet transporteres horisontalt, kan det ske, at olien i kompressoren løber ud i kølekredsløbet. For at olien kan løbe tilbage til kompressoren efter transporten tilrådes det at vente i mindst to timer, før apparatet tilsluttes igen.
Miljøbeskyttelse
Dette apparat indeholder ingen gasarter, der er skadelige for ozonlaget, hverken i kølekredsløbet eller i isoleringsmaterialerne. Apparatet må ikke kasæres sammen med almindeligt affald. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden i nærheden af varmeveksleren. De kan hos Deres lokale myndigheder få oplysninger om, hvor apparatet kan bortskaffes miljømæssigt korrekt.
De materialer i dette apparat, som er mærket med symbolet kan genbruges.
BESKRIVELSE AF APPARATET
Smør hylde
Hylde
Flaske hylde
Grøntsags skuffe
Lager hylder
Termostat
Page 5
5
Smør og ost: Bør lægges i en speciel lufttæt beholder eller indpakkes i alufolie eller i plastposer for at udelukke så megen luft som muligt.
Mælkekartoner: Opbevares tillukkede i hylden i køleskabets dør.
Råt kød (okse-svine- og lammekød samt vildt): Indpakkes i plastposer og anbringes på hylden i bunden af skabet eller oven på grøntsagsskuffen, hvilket er det koldeste sted i køleskabet.
NB: Kød kan kun opbevares sikkert på denne måde i højst 1-2 døgn.
For at begrænse bakterievæksten i varm mad under kølingsperioden, er det bedre at stille mindre portioner mad til nedkøling i køleskabet end på køkkenbordet. Dette kan lade sig gøre, da køleskabet er termostatstyret.
Maden skal først tildækkes, når den er nedkølet.
Advarsel
Opbevar aldrig eksplosionsfarlige væsker i skabet, f. eks. lightergas, benzin, æter el. lign.
Flytbare hylder
Køleskabet har flere indvendige spor, så hyldehøjden kan justeres efter ønske. For at udnytte pladsen bedre kan de forreste halve hylder placeres over de bageste.
BRUG
Rengøring
Inden De tager skabet i brug, bør De vaske det indvendigt med lunkent vand og et mildt rengøringsmiddel for at fjerne den typiske lugt af et nyt produkt. De må ikke bruge skurepulver eller andre midler, som kan ridse overfladen.
Start
Sæt stikket i stikkontakten og efterse, at Iyset inde i køleskabet tændes, når døren åbnes og slukker igen, når døren er næsten helt lukket. Termostatknappen, der sidder øverst til højre inde i skabet, drejes med uret, forbi position «O» (OFF/ SLUKKET) for at tænde for køleskabet.
Temperaturkontrol
Indstilling af temperaturen foretages ved at dreje termostatknappen med uret, indtil pilen står udfor den ønskede indstilling. En mellemindstilling vil som regel være mest passende.
Husk i alle tilfælde på at temperaturen kan forøges (varmere) ved at dreje termostatknappen mod uret eller nedsættes (koldere) ved at dreje den med uret.
Termostatknappens indstilling bør justeres afhængigt af temperaturen inde i køleskabet, der igen er afhængig af flere forskellige faktorer såsom:
den omgivende temperatur, hvor mange gange døren åbnes, mængden af fødevarer og det sted, hvor køleskabet er opstillet.
Når termostaten står på maximum, omgivelsestemperaturen er ret høj og køleskabet er fyldt helt op, vil kompressoren arbejde uafbrudt. I sådanne tilfælde kan det ske, at der danner sig is på køleelementet i skabet.
Skulle dette forekomme, bør termostaten indstilles således, at temperaturen bliver mindre kold, så denne gene kan undgås.
Køl af friske fødevarer
For at hjælpe Dem til at bruge køleskabet mest hensigtsmæssigt, gives hermed nogle nyttige tips.
Tilberedte madvarer: Pålæg, marmelade og lignende: Indpakkes omhyggeligt, og kan opbevares på en hvilken som helst hylde i køleskabet.
Frugt og grøntsager: Rengøres omhyggeligt og opbevares i grøntsagsskuffen i bunden af køleskabet.
D338
Page 6
Før ethvert vedligeholdelsesarbejde skal strømtilførslen afbrydes.
Advarsel
Dette køleskab indeholder brandbare kulbrinter l kølesystemet. Vedligeholdelse og påfyldning må derfor kun udføres af uddannet teknisk personale.
Periodisk rengøring
Afbryd strømmen til apparat. Afvask jævnligt apparat indvendigt med lunkent vand tilsat tvekulsurt natron.
Periodisk stilstand
I perioder, hvor apparat ikke er i brug, f.eks. ved ferie, anbefales det at gøre følgende: Afbryd strømmen til apparat. Tøm apparat. Gør hele apparat omhyggeligt rent - også hylder m.m. Lad døren stå åben, således at luften frit kan circulere og dermed forebygge ubehagelige lugtgener.
VEDLIGEHOLDELSE
Placering af hylder i døren
Hylderne i døren kan justeres i højden, så det er muligt at opbevare madvarer i forskellige størrelser. Hylderne justeres som følger: Der trækkes gradvist i hylden i pilenes retning, indtil hylden slipper. Derefter anbringes hylden i den ønskede position.
Afrimning
Køleskabets fordamper afrimer automatisk skabet, hver gang kompressoren stopper under køleskabets drift. Smeltevandet løber ud gennem et afløbshul til en afrimningsskål over kompressoren på skabets bagside, hvor vandet fordamper.
Det er vigtigt at rense afløbshullet i midten af afrimningsrenden med jævne mellemrum for at forhindre, at vandet løber over og drypper ned på madvarerne i skabet. Til dette formål anvendes rensepinden, som allerede er placeret i afløbshullet.
6
D037
PR187
Indvendig belysning
El-pæren i skabets indvendige lampe kan kontrolleres
1. Skruerne i lampens afskærmning skrues ud.
2. Den bevægelige del trykkes af som vist på
tegningen.
Hvis døren er åben, og lampen ikke tænder, kontrolleres det, om el-pæren er skruet helt fast. Hvis den stadig ikke virker, udskiftes den med en el-pære af samme styrke. El-pærens type og styrke er angivet på lampens afskærmning.
D411
Page 7
7
HVIS NOGET IKKE VIRKER...
Så undersøg at ...
Forstyrrelse Avhjelping
Apparatet går ikke
Apparatet kjøler for sterkt
Matvarene er for varme
Den innvendige belysningen fungerer ikke
Sterk rimdannelse i apparatet, ev. også på dørtetningen
Uvanlige lyder
Etter endring av temperaturinnstillingen starter ikke kimpressoren med en gang
Vann i bunnen av kjøleden eller på oppvevaringsflatene
- Apparatet er ikke slått på; apparatet slåes på.
- Nettilkoplingsstøpselet er ikke plugget i eller sitter løst; nettilkoplingsstøpselet plugges i.
- Sikringen har utløst eller er defekt; sikringen kontrolleres, skiftes om nødvendig ut.
- Stikkontakten er defekt; forstyrrelser i strømnettet må avhjelpes av en elktrofagmann.
- Temperaturen er innstilt for kaldt; temperaturregulatoren dreies midlertidig til en varmere innstilling.
- Tempraturen er ikke innstilt riktig; vennligst slå opp i avsnittet “Brug”.
- Døren har vært åpen i lengre tid; la døren kun stå åpen så lenge det er nødvendig.
- I løpet av de siste 24 timene har det blitt lagt inn større mengder varme matvarer; temperaturregulatoren dreies midlertidig til en kaldere innstilling.
- Apparatet står ved siden av en vamekilde; slå opp i avsnittet “Placering”.
- Lampen er defekt; slå opp i avsnittet “Indvendig belysning”.
- Dørtetningen er utett (ev. etter omhengsling); dørtetningen varmes forsiktig opp med en føner
®
på de utette stedene (ikke varmere enn ca. 50°C). Samtidig trekkes den oppvarmede dørtetningen i form med hånden, slik at den tetter perfekt igjen.
- Apparatet står ikke rett; justeringsføttenen etterjusteres.
- Apparatet har kontakt med veggen eller med andre gjenstander; trekk apparatet litt bort.
- En del, f.eks. et rør, på baksiden av apparatet berører en annen apparatdel eller veggen; denne delen skal om nødvendig bøyes forsiktig bort.
- Detter er normalt, det foreligger ingen forstyrrelse; komprssoren starter etter en tid automatisk igjen.
- Smeltevann-avløpshullet er tilstoppet; se avsnittet “Afrvimning”.
Hvis køleskabet stadig ikke fungerer som det skal efter at ovennævnte ting er undersøgt, bør De kontakte det nærmeste Electrolux service-center (se oversigt bagi). Det er vigtigt ved henvendelse om service, at De opgiver model og serienummer på Deres apparat, begge dele er angivet på apparatets mærkeplade.
Page 8
8
TEKNISKE DATA
INSTALLATION
Forord
Dette apparat har magnetisk dørlås. Hvis det skal erstatte en ældre model med smæklås, anbefales det at gøre denne smæklås ubrugelig, før skabet kasseres, således at børn, der leger i nærheden af det kasserede køleskab, ikke kan risikere at blive spærret inde.
Placering
Køleskabet bør ikke opstilles i nærheden af radiatorer, varmeovne, i direkte sollys eller ved anden form for varmekilde. Det bedste resultat opnås ved en rumtemperatur på 18°C - 43°C (klasse T); 18°C - 38°C (klasse ST); 16°C - 32°C (klasse N); 10°C - 32°C (klasse SN).
Deres apparats klasse er angivet på typeskiltet.
Man skal sikre sig, at der ikke er noget, der kan forhindre en fri luftcirkulation ved skabets top, bagside og bund. For at opnå højest mulig ydelse af køleskabet, skal der være mindst 10 cm afstand mellem skabets top og et evt. overhængende køkkenelement, se Fig. -A. Den bedste løsning er som vist i Fig. -B. Et eller flere justerbare ben på forsiden af skabets sokkel sikrer, at køleskabet kan opstilles helt plant (vandret).
De tekniske data er angivet på typeskiltet indvendigt til venstre i skabet. Høyde mm 850
Bredde mm 550 Dybde mm 600
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP008
Page 9
9
El-tilslutning
Inden tilslutning foretages, bør man sikre sig: at spændingen ikke varierer mere end 6% i forhold til den spænding, der er angivet på skabets mærkeplade. Køleskabet må kun tilsluttes til stikkontakt eller afbryder i den faste installation. De eksisterende sikkerhedsregler skal overholdes, når skabet tilsluttes
. Vigtigt!
Producenten påtager sig ikke noget ansvar for evt. ulykker, der skyldes manglende eller ukorrekt ekstrabeskyttelse.
Dette apparat opfylder EF-bekendtgørelse nr. 87/308 af 2.6.87 vedrørende dæmpning af radiostøj. Dette fryseskab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet. Dette gælder også, selv om der er tale om udskiftning af et/en eksisterende køleskab/fryser, der ikke har været ekstrabeskyttet. Formålet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte brugeren mod farlige elektriske stød i tilfælde af fejl. I boliger opført efter 1. april 1975 vil alle stikkontakter i køkken og eventuelt bryggers være omfattet af en ekstrabeskyttelse. I boliger opført før 1. april 1975 er ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt, køleskabet skal forbindes til. I begge disse tilfælde skal der, hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop, og lederen med grøn/gul isolation skal tilsluttes jordklemmen (mærket
), hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis brugeren selv monterer denne, skal lederen med grøn/gul isolation klippes og så tæt som muligt på det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen. I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret elinstallatør undersøge, hvordan De nemmest får ekstrabeskyttet køleskabet. Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at De lader elinstallatøren opsætte en HFI-afbryder.
Dette apparat overholder følgende EF direktiver:
- 73/23 EØF af 19.2.73 (direktiv om lavspænding) og efterfølgende ændringer;
- 89/336 EØF af 3.5.89 (direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet) og efterfølgende ændringer.
Vending af dør
Før vending af døren påbegyndes, afbrydes strømmen. Derefter udføres vendingen på følgende måde:
1. Fjern bundhængslet (5).
2. Løft døren (4) af.
3. Skru tappen (2) af tophængslet (1) og sæt den i på
den modsatte side.
4. Skru foden (6) af og sæt den i på den modsatte side.
5. Sæt døren på bundhængslet igen (der er huller).
6. Påsæt bundhængslet (5).
7. Flyt håndtaget (3) over på den modsatte side.
Plastpropperne på den modsatte side af håndtagene gennemhulles med en syl. De frie huller afdækkes med plastpropperne, som findes i pakken med tilbehør.
Afprøvning af den magnetiske dørliste for luftlæthed
Ved at åbne og lukke døren flere på hinanden følgende gange, undersøges det at gummilisten rundt om døren ikke har slået sig og er blevet skæv. Hvis der bemærkes en skævhed, løsnes skruerne på top- og bundhængslet og dørilisten justeres ved at løfte døren let og derefter igen skrue skruerne fast. Lumætheden afprøves ved at indsætte et tyndt stykke papir mellem den magnetiske dørliste og kabinettet, dette stykke papir må ikke let kunne trækkes ud eller opad/nedad.
Hvis papiret glider, justeres hængslerne igen ved at gøre som anvist i ovenstående.
Page 10
10
Installation af køleskabet under en bordplade
Dette køleskab kan også monteres under en bordplade i køkkenet, hvilket gøres på følgende måde:
1. Skruerne, som fastholder toppladen i hængslerne toran, fjernes.
2. Toppladen flyttes lidt, så den løsnes fra fastgørelserne, og den fjernes.
3. Skruerne, som fastgør de bageste fødder i skabet, skrues ud.
4. Der fjernes 3 mm mellemlægsskiver fra fødderne, og fødderne sættes på igen.
5. De forreste fødder justeres, så den rette højde opnås.
Vigtigt
For at køleskabet kan fungere korrekt, skal der lavest en åbning på mindst 137 cm
2
(Fig.) i bordpladen.
Desuden skal der være en mindsteafstand mellem kondensatoren og væggen, som det fremgår af Fig.
Page 11
Garanti
I år fra den dokumenterende købsdag (gem købsnotaen) Garantien dækker fabrikations-og materialefejl, der måtte opstå ved normal brug i en privat husholdning i Danmark Garantien opfatter materialer, nødvendige transportomkostninger og arbejdsløn. For Grønland og Færøerne gælder særlige regler.
Forbehold:
Garantien omfatter ikke fejl og skader, som skyldes andre årsager end fabrikations- og materialefejl. Det er en forudsætning for garantien, at en reparation ikke er forsøgt foretaget af andre end Electrolux Hvidevare-service, som er vor autoriserede serviceorgan. Garanties dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Reparation
Det er ikke tilladt at gøre indgreb i apparatet. Reparation må kun foretages af autoriseret service. Se servicekortet. Vort produktansvar og vor garanti dækker ikke, hvis en skade er forårsaget af en reparation, der ikke er udført af vor egen serviceorganisation og naturligvis ikke, hvis skaden skyldes, at der er brugt uoriginale reservedele.
Produktansvar
Vort produktansvar er gældende iflg. «Lov om produktansvar». Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede apparat. Dette ansvar er gældende 10 år efter, at apparatet er købt som fabriksnyt.
Forbehold
Vort produktansvar gælder ikke hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
at maskinens installation ikke er udført i overensstemmelse med de givne installationsvejledninger.
at maskinen er anvendt til andet formål end beskrevet.
at de i denne brugs- og installationsvejledning nævnte anvisninger ikke er blevet fulgt.
at apparatet fortsat er anvendt, inden udbedring af en konstateret fejl eller uregelmæssighed.
at reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
at der er brugt uoriginale reservedele.
11
GARANTI
at skaden en forårsaget af transportskader, også sådanne, som måtte være opstået ved senere transport ved f.eks. flytning eller videresalg.
at skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Udpakning
Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret. Eventuelle transportskader, fra en transport som De ikke selv har foretaget, skal anmeldes til forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen.
Placer indpakningsmaterialet så små børn ikke kan komme til skade med det under leg.
Service og reservedele
Electrolux Hvidevarer-Service har tre service-centre fordelt over landet. Her er det muligt at bestille service samt købe reserverdele.
Benyt venligst nedennævnte telefonnummer:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center.
Page 12
Loading...