Atlantic Oskar Mutimedia Cabinet 360 CD / 160 DVD 38406004 Assembly Manual

Parts List / Lista de Componentes / Liste des pieces / Teileliste:
# 38406004
Oskar Mutimedia Cabinet
TM
360 CD / 160 DVD
-1-
Tools needed / not included Outilis requis / non fournis Herramientas requeridas / no incluidas
Phillips screwdriver Tournevis Phillips Desarmador de cruz (Phillips)
Hammer Marteau Martillo
A
1
1
2
1
D
E
C
F
G
H
I
J
B
4
8
8
31
8
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
4
(6)
4
(7)
24
(8)
8
(9)
2
4
4
4
(10)
(11)
(12)
(13)
1
2
4
1
1
2
K
1
L
1
Parts List / Lista de Componentes / Liste des pieces
Qty. / Cant. / Qté /
Hardware / Herrajes / Matériel:
Qty. / Cant. / Qté /
Hardware / Herrajes / Matériel:
Qty. / Cant. / Qté
/
Parts List / Lista de Componentes / Liste des pieces
Assembly instructions / Directives d'assemblage / Instrucciones de ensamble
Qty. / Cant. / Qté /
R4.1 070306 WM# 38406004
7
U.S. and other foreign patents pending / Patentes de los EUA y países extranjeros en trámite / Brevets en cours pour les États-Unis et autres pays / U.S. und andere ausländische Patente sind hängig
All rights reserved / Derechos Reservados / Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
Made in China / Hecho en China / Fabriqué en Chine / Hergestellt in China
www.atlantic-inc.com
-2-
1
2
3
4
A
F
A
J
K
D
E
L
B
B
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
(3)
(3)
(5)
(8)
(10)
(13)
(7)
(7)
(9)
(9)
(9)
(9)
(8)
(3)
(3)
(11)
(12)
2. Attach metal plates (11) to top corners of doors with screws (12). Insert plastic insert (3) into (A). Insert pins (8) into the hole of doors (J) and (F). Attach door (J) and (F) to panel (A). Pin (8) should fit into
plastic insert (3). See Diagram 2A.
2. Vissez une plaque de métal (11) dans les coins supérieurs des portes à l'aide de vis (12). Insérez les garnitures d'ancrage en plastique (3) dans (A). Insérez les broches (8) dans les trous des portes (J) et (F). Fixez la porte (J) et (F) au panneau (A). La broche (8) devrait s’ancrer dans la gaine de plastique (3). Voir le schéma 2A.
2. Sujeta la placa metálica (11) a las esquinas superiores de las puertas con los tornillos (12). Introduzca la inserción de plástico (3) en (A). Inserte las clavijas (8) en el agujero de las puertas (J) y (F). Conecte la puerta (J) & (F) al panel (A). La clavija (8) debe acomodarse dentro de la inserción de plástico (3). Véase el esquema 2A.
3. Insert plastic insert (3) into (B). Attach center panel (B) to side panels (D) & (E) with screws (5).
3. Insérez les garnitures d’ancrage en plastique (3) dans (B). Fixez le panneau central (B) aux panneaux latéraux (D) et (E) à l'aide de vis (5).
3. Introduzca la inserción de plástico (3) en (B). Una el panel de centro (B) a los paneles lateralas (D) & (E) utilizando los tornillos (5).
4. Attach magnet (10) to center panel (B) with screws (13). Screw in CAM screw (7) into center hole of each side of panel (B). Insert wood dowels (9) into remaining holes.
4. Fixez l’aimant (10) sur le panneau central (B) à l'aide de vis (13). Vissez une vis à came (7) dans le trou du centre de chaque côté du panneau (B). Insérez des gougeons de bois (9) dans les autres trous.
4. Sujeta el imán (10) en el panel de centro (B) utilizando los tornillos (13). Atornille el Tornillo CAM (7) en el agujero de centro a cada lado del panel (B). Introduzca las espigas de madera (9) en los agujeros restantes.
(8)
(3)
F
1. Fasten (A) to side panels (L) and (K) with screws (5).
1. Fixez le panneau (A) aux panneaux laté
raux (L) et (K) à l'aide de vis (5).
1. Sujeta (A) a los paneles laterales (L) y (K) utilizando los tornillos (5).
Loading...
+ 4 hidden pages