Le pilotage à distance des modes de fonctionnement et des programmes de l’appareil est
possible avec l’application Cozytouch disponible sur App Store® ou Google play®.
Les accessoires suivants sont nécessaires :
· un Bridge Cozytouch (à installer sur votre box Internet)
· un Interface Cozytouch par appareil.
1
Mise en garde
Attention :
Surface très
chaude
Caution
hot surface
Attention surface très chaude. Caution hot surface.
ATTENTION : Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables.
-Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins
de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
-Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre
l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été
placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants
disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les
dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent
ni brancher, ni régler, ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de
l'utilisateur.
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et
si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-Cet appareil ne doit être branché ou raccordé, selon les règles et
normes en application, que par une personne habilitée.
-Pour éviter tout danger pour les très jeunes enfants, il est recommandé
d’installer cet appareil de façon telle que le barreau chauffant le plus
bas soit au moins 600 mm au-dessus du sol.
-Cet appareil ne doit être branché ou raccordé, selon les règles et
normes en application, que par une personne habilitée.
-Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter un danger.
2
-A la première mise en chauffe, une légère odeur peu apparaître
correspondant à l’évacuation des éventuelles traces liées à la
fabrication de l’appareil.
-La notice d’utilisation de cet appareil est disponible en vous connec-
tant sur le site Internet du fabricant indiqué sur le bon de garantie
présent dans cette notice.
-Un système de gestion d’énergie ou de délestage par coupure
d’alimentation est incompatible avec nos appareils. Il détériore le
thermostat.
-Pour des raisons de sécurité, il est formellement interdit de re-remplir
les appareils. En cas de besoin, contactez un professionnel qualié.
-Pour assurer un bon fonctionnement du ventilateur (selon modèle),
il est recommandé de ne pas obstruer ou recouvrir la sortie d’air
(notamment par une serviette). Cela risquerait de provoquer la mise
en sécurité du ventilateur.
-Veillez à ne pas positionner de peignoir sur le boîtier de commande.
-Avant de procédez à l’entretien du radiateur sèche-serviettes, éteignez-
le et laissez-le refroidir. Ne jamais utiliser de produits abrasifs et de
solvants.
F
Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis
avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés séparément et recyclés.
La collecte et le recyclage des produits en n de vie doivent
être effectués selon les dispositions et les décrets locaux.
L’installation d’un appareil en altitude provoque une éléva-
tion de la température de sortie d’air (de l’ordre de 10°C par
1000 m de dénivelé).
3
Installation
PRÉPARER L’INSTALLATION DE L’APPAREIL
Règles d’installation
-Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel.
Dans tout autre cas,veuillez consulter votre distributeur.
-L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme
aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15-100 pour la France).
-L’appareil doit être alimenté en 230 V Monophasé 50Hz.
-Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines,
vous devez installer le boîtier de raccordement au moins à 25 cm
du sol.
Tenir l’appareil éloigné d’un courant d’air susceptible de perturber son fonctionnement (ex : sous une Ventilation Mécanique Centralisée, etc...).
Ne pas l’installer sous une prise de courant xe.
250 mini
150 mini
250 mini
200 mini
Volume 1Pas d’appareil électrique
Appareil électrique
Volume 2
IPX4 (Norme EN 60335-2-43 : 2003/A2 : 2008)
Respectez les distances minimales
avec le mobilier pour l’emplacement
de l’appareil.
Ne pas installer d’étagère au-dessus
de l’appareil.
Le boîtier bas doit être au minimum à
5 mm du mur.
Pour éviter tout danger pour les très
jeunes enfants, il est recommandé
d’installer cet appareil de façon telle
que le barreau chauffant le plus bas
soit au moins 600 mm au-dessus du
sol.
4
RACCORDER L’APPAREIL
Règles de raccordement
-L’appareil doit être alimenté en 230 V Monophasé 50Hz.
-L’alimentation de l’appareil doit être directement raccordée au réseau
après le disjoncteur et sans interrupteur intermédiaire.
-Le raccordement au secteur se fera à l’aide du câble de l’appareil par
l’intermédiaire d’un boîtier de raccordement. Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines, il faut installer le boîtier
de raccordement au moins à 25 cm du sol.
-Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le
l pilote (l noir) à la terre.
-L’alimentation doit être directement raccordée au réseau après le
dispositif de coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation.
-Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou une personne de qualication
similaire an d’éviter un danger.
-Si vous utilisez le l pilote et s’il est protégé par un différentiel 30mA
(ex : salle de bains), il est nécessaire de protéger l’alimentation du l
pilote sur ce différentiel.
-Si vous voulez utiliser un délesteur, choisissez un délesteur à sortie
l pilote et non un délesteur à sortie de puissance, an de ne pas
détériorer le thermostat.
F
Schéma de raccordement de l’appareil
-Coupez le courant et branchez les ls d’après le schéma suivant :
Deux cas possibles
5
-Pour vérier la bonne transmission des ordres de programmation,
procédez aux vérications suivantes :
signalà
transmettre
m e s u r e
entrelefil
piloteetle
neutre
confortecohorsgel
-115
volt
négative
0 volt
230
volt
arrêtdu
chauffage
délestage
+ 115
volt
positive
confort
-1° c
230 volt
pendant
3 s
confort
-2° c
230 volt
pendant
7 s
-Dans le cadre de la programmation par l pilote ou courant porteur,
les ordres hors gel ou délestage sont prioritaires.
-Le délai de basculement du mode Confort vers le mode Eco est de
l’ordre de 12 secondes.
-Le délai de basculement du mode Confort -1/-2 vers Confort est de
l’ordre de 5 minutes.
UTILISATION DES PATÈRES
Vous disposez de 3 patères amovibles.
Prenez garde à ne pas vous cogner lorsque celles-ci sont sorties.
ENTRETIEN
Avant toute action d’entretien, coupez l’alimentation électrique de
l'appareil. Pour conserver les performances de l’appareil, il est nécessaire, environ deux fois par an, d’effectuer son dépoussiérage.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs et de solvants.
6
NETTOYAGE DU VENTILATEUR
Nettoyez avec un aspirateur les grilles d’entrée et de sortie d’air.
Le ventilateur est équipé d’un ltre anti-poussière qui, lorsqu’il est
saturé, peut provoquer son arrêt (un code erreur Err 6 s’afche sur
l’écran du boîtier de commande).
Pour une meilleure utilisation, nettoyez votre ltre régulièrement.
Utilisation
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
-Augmenter ou diminuer la température
sans avoir besoin de valider ;
-Changer la durée du Boost ;
-Naviguer dans les menus.
-Naviguer dans les sous-menus ;
-Valider ;
-Éteindre ;
-Verrouiller, déverrouiller.
-Retour à l’écran précédent
F
-Activation ou désactivation du Boost
PREMIERE MISE EN MARCHE
Choisissez la langue, puis la date et l’heure.
A la première mise sous tension,
-la programmation est inactive,
-la température de consigne est réglée à 19° C.
L’INTERRUPTEUR
Un interrupteur Marche/Arrêt est situé à l’arrière du boîtier de l’appareil.
Utilisez l’interrupteur uniquement pour un arrêt prolongé
(hors période de chauffe).
Positionnez l’interrupteur (situé à l’arrière de l’appareil) sur Ipour
mettre l’appareil sous tension. Lorsque l’appareil est mis hors tension,
un nouveau réglage du jour et de l’heure peut être nécessaire.
7
METTRE EN MARCHE / ARRÊTER L’APPAREIL
Pour arrêter l’appareil, faites un appui long sur .
Conrmez «Eteindre» en appuyant sur .
Pour mettre en marche l’appareil, faites un appui long sur .
VERROUILLAGE DES COMMANDES
An d’éviter les manipulations par des enfants, vous pouvez verrouiller les commandes de
votre appareil en faisant un appui long sur .
Sélectionnez «Verrouiller» et validez avec .
Faites de même pour déverrouiller les commandes en sélectionnant «Déverrouiller» .
DESCRIPTION DES MODES
2 modes de fonctionnement sont proposés :
Prog Active
- L’appareil suit le programme interne déni pour chaque jour de la
semaine. A la mise en marche de l’appareil, les plages suivantes sont
dénies :
lundi à vendredi , confort de 6h à 9h et de 18h à 21h
samedi et dimanche, confort de 8h à 12h et de 18h à 21h.
Vous pouvez modier ces plages et dénir 3 plages de température
Confort par jour.
Pendant ces plages Confort, la consigne de température est réglée à
l’aide de ou .
En dehors des plages Confort, l’abaissement est réglé dans le Menu
«Abais. T° ECO».
- L’appareil suit les ordres Arrêt et Hors Gel de la programmation
externe de votre installation (voir notice de votre centrale de programmation).
Prog inActive
-L’appareil suit en permanence la température de consigne réglée.
-L’appareil suit tous les ordres de la programmation externe.
8
RÉGLER LA TEMPÉRATURE
En mode PROG Inactive :
-Augmentez avec (max 28°C).
-Diminuez avec (min 12°C).
19.0°
-Diminuez encore jusqu’à 7°C (température Hors Gel
non modiable) avec .
-Diminuez encore jusqu’à Eté avec (l’appareil ne
chauffe plus. La fonction Boost reste accessible).
En mode PROG active :
F
PROG
19.0°
Lun
12:14
PROGECO
15.5°
Lun
PROG Dérog.
17:14
18.5°
Retour à la
18:00
prog à
PROGH.Gel
7.0°
Programmation
suspendue
Si l’écran afche PROG, vous êtes sur une plage de
programmation en mode Confort.
-Augmentez avec (max 28°C).
-Diminuez avec (min 12°C).
Si l’écran afche PROG ECO, vous êtes sur une plage
de programmation en mode ECO. Par défaut la température ECO est réglée à -3.5°C par rapport à la température CONFORT.
Vous pouvez modier la température ECO, vous forcez donc le réglage par défaut entre la température
Confort et la température Eco. «PROG Dérog» s’af-
cheé jusqu’à la prochaine plage Confort.
Vous pouvez régler l’écart entre la température
Confort et Eco dans le Menu «Abais. T° ECO».
Si vous avez réglé une température Hors Gel (7°C), la
programmation est suspendue.
Modiez cette température lors de votre retour pour
la reprise de la programmation.
Eté
En diminuant la température au minimum, vous passez
en mode Eté, votre appareil ne chauffe plus. La fonction
Boost reste accessible.
9
Le menu
Accédez au MENU en appuyant sur
Programme
Informations
Paramètres
Eteindre
Programme
Lundi...dim
Consommation
Date / heure
Abais.
T° ECO
Pour éteindre l’appareil.
Pour activer ou désactiver la programmation.
Pour régler les plages de température Confort
sur un jour de la semaine (3 plages possibles) puis
copier ces plages sur d’autres jours.
Pour visualiser la consommation en KWh et
avoir une estimation en €.
Pour régler la date, l’heure, le passage ou pas en
automatique de l’heure Eté / Hiver.
Pour régler l’abaissement de température par
rapport à la température Confort
(de -1°C à -9°C, par défaut à -3.5°C).
FONCTIONNEMENT DU BOOST
Cette fonction vous permet de lancer le chauffage à pleine puissance permettant ainsi une
montée rapide en température de la salle-de-bains.
Appuyez sur la touche pour allumer le Boost. Modiez la durée avec ou .
avec ventilateur : durée réglable de 10 à 60 minutes
sans ventilateur : durée réglable de 15 à 120 minutes.
Appuyez de nouveau pour l’éteindre avant la n du temps préalablement réglé (par défaut
30 minutes, durée réglable dans le Menu Expert).
A la n du temps, l’appareil reprend son fonctionnement initial.
10
UTILISER LA PROGRAMMATION INTERNE
Lundi
Copier
Anticipation de la chauffe
Votre appareil est équipé d’une fonction qui permet à votre appareil d’anticiper la chauffe
lorsque vous utilisez la programmation.
Lorsque vous réglez la programmation de votre appareil, celui-ci va anticiper la chauffe en
fonction du temps de montée en température pour que votre pièce soit à la bonne température à votre arrivée.
Par exemple : si vous réglez votre programmation avec un retour en confort à 15h, l’appareil
démarrera avant pour anticiper la chauffe de votre pièce (entre 10 minutes et une heure).
ModifierlesProgrAMMes
Vous pouvez programmer jusqu’à 3 plages de température Confort pour chaque jour de la
semaine. En dehors des plages Confort, l’abaissement est réglé dans les paramètres du menu
«Abais. T° ECO».
F
Programme
Programme
Lundi...dim
Sélectionnez le jour avec . Validez .
Sélectionnez . Validez .
Choisissez l’heure de début avec ou . Validez . Choisissez l’heure de n avec
ou . Validez . Vous passez ensuite à la plage Confort suivante.
coPierunProgrAMMe
Vous pouvez copier le programme d’une journée sur un (plusieurs) jour(s).
Sélectionnez . Validez .
Faites déler les jours avec ou . Validez le jour vers lequel copier avec .
Pour valider la copie, sélectionnez «Copier». Validez .
Mar
Mer
Jeu
L’appareil suit les ordres de la commande externe de votre installation par liaison Fil Pilote.
Pour cela la programmation doit être inactive.
Ven
Exemple : Copie du programme du lundi vers mardi,
Sam
jeudi, vendredi.
Dim
UTILISER LA PROGRAMMATION EXTERNE
Programme
Programme
Inactif
11
Le menu EXPERT
Pour accéder aux fonctions avancées de l‘appareil, appuyez en même temps sur et
pendant plus de 3 secondes.
MENU
PARAMETRES
Général
Config fonction
Restrictions
Son
Langue
Backlight
Réinitialisation
Calibration T°
Temp. max
Boost
Contr. acces
Pour activer ou désactiver le son des touches.
Pour choisir la langue.
Pour choisir d’allumer ou non le rétroéclairage de
l’écran lorsque l’appareil est en veille.
Retour au réglage de base usine.
Pour ajuster la température de consigne à
la température relevée dans la pièce si vous constatez
une différence après plusieurs heures de chauffe.
La valeur d’étalonnage est comprise entre -3° C
en-dessous et +3° C au-dessus de la température
réglée.
Ex : si la T° de la pièce = 18°C et la T° réglée = 20°C,
sélectionnez -2,0°.
Pour enregistrer une température de consigne
maximum qui ne pourra pas être dépassée
(comprise entre 22°C et 28°C, réglée par défaut à 28°C).
Pour régler la durée maximale du Boost : le réglage
peut aller de 15 à 120 minutes pour les modèles sans
ventilateur et de 10 à 60 minutes pour les modèles
avec ventilateur.
Pour limiter l’accès aux commandes.
Vous pouvez choisir un accès total, un accès à la
température seule, ou aucun accès. Dans ce dernier cas
les commandes du boîtier ne sont plus accessibles.
Code PIN
Pour activer ou non l’enregistrement d’un code
personnel d’accès au Menu Expert.
Une fois activé, l’accès au Menu Expert est codé.
Vous pouvez noter ici votre code personnel
Pour le désactiver retournez dans Menu Expert,
saisissez votre code personnel, et retournez dans
Paramétrages => Restrictions => Code PIN.
12
Rég. chauffe
Information sur la puissance de l’appareil.
F
Informations
TEST
Identification
Version
Corps Principal
Identication de l’appareil.
Identication de la version.
Vérification du fonctionnement de l’élément chauffant.
Délestage
Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de délestage. Vous ne devez toutefois pas utiliser de délestage par coupure d’alimentation secteur car ce système est incompatible avec nos appareils. Des coupures franches d’alimentation électrique intempestives et
répétées peuvent provoquer une usure prématurée et une détérioration des cartes électroniques qui ne seraient pas couvertes par la garantie du fabricant.
Lors des périodes de délestage, l’écran passe en veille.
L’appareil revient ensuite à son mode de fonctionnement initial.
Prolonger la durée de vie de l’appareil
An d’augmenter la durée de vie de votre appareil et optimiser son
fonctionnement, faîtes cette manipulation une fois par an :
-Eteignez l’appareil ;
-Attendez au moins une heure (temps de refroidissement) ;
-Veillez à enlever les serviettes de l’appareil, à protéger votre mur et
vous-même (port de lunettes de protection conseillé) ;
-Utilisez la clé fournie dans le kit du support mural et suivez les étapes.
(photo non contractuelle)
Conservez la clé dans un endroit propre et sec (à température ambiante).
13
En cas de problème
Problème rencontréVérications à faire
L’écran du boîtier
de commande ne
s’allume pas.
La température
d’ambiance est
différente de celle
afchée sur l’appareil.
L’appareil ne
chauffe pas.
L’appareil chauffe
tout le temps
L’appareil ne
chauffe pas assez.
L’appareil met du
temps à chauffer.
Vériez que l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil est bien
sur I (marche).
Vériez que l’appareil est bien alimenté électriquement.
Il est nécessaire d’attendre 6 heures au minimum pour que la température se stabilise.
Il est possible, en fonction de votre installation, que vous rele-
viez une température différente de celle afchée sur l’appareil (un
écart de 0,5° C est normal). Dans ce cas, reportez-vous au «Menu
Expert», chapitre «Calibration T°».
Vérier que l’appareil est en mode Confort.
Si vous êtes en programmation, vériez que vous êtes sur un plage
horaire Confort. Assurez-vous que les disjoncteurs de l’installation
sont enclenchés ou bien que le délesteur (si vous en avez un) n’a
pas coupé le fonctionnement de l’appareil. Vériez la température
de l’air de la pièce : si elle est trop élevée, l’appareil ne chauffe pas.
Vériez que l’appareil n’est pas situé dans un courant d’air (porte
ouverte à proximité, arrivée d’air froid par le boîtier de raccordement à
l’arrière de l’appareil) ou que le réglage de la température n’a pas
été modié.
Il peut y avoir un aléa dans le réseau électrique. En cas de problème (thermostat bloqué...), coupez l’alimentation de l’appareil
(fusible, disjoncteur) pendant environ 10 minutes, puis rallumez-le.
Si le phénomène se reproduit fréquemment, faîtes contrôler l’alimentation par votre électricien.
Augmentez la température en appuyant sur .
Si le réglage est au maximum, faites les vérications suivantes :
- Vériez si un autre mode de chauffage existe dans la pièce.
- Assurez-vous que votre appareil ne chauffe que la pièce (porte
fermée).
- Faites vérier la tension d’alimentation de l’appareil.
- Vériez si la puissance de votre appareil est adaptée à la taille de
votre pièce (nous vous préconisons en moyenne 100 W/m2 pour une
hauteur de plafond de 2,50 m ou 40W/m3).
La résistance électrique réchauffe le uide qui se met progressivement et de façon naturelle en circulation à l’intérieur de l’appareil
Les propriétés d’inertie du uide font que la température de surface de l’appareil n’atteint un niveau optimal qu’au bout de 15 min
au minimum, ceci suivant la température ambiante de la pièce lors
de la mise en chauffe de l’appareil.
14
Problème rencontréVérications à faire
EF
L’appareil est très
chaud en surface.
Il est normal que l’appareil soit chaud lorsqu’il fonctionne, la température maximale de surface étant limitée conformément à la
norme NF Electricité Performance. Si toutefois vous jugez que
votre appareil est toujours trop chaud, vériez que la puissance
est adaptée à la surface de votre pièce (nous vous préconisons
100 W/m2 pour une hauteur sous plafond de 2,50 m ou 40W/m3)
et que l’appareil n’est pas placé dans un courant d’air qui perturberait sa régulation.
Des traces
de salissures
apparaissent sur
le mur autour de
l’appareil.
Les derniers
éléments hauts et
bas sont plus tièdes
que le reste de
l’appareil
Le Menu Expert
n’est pas accessible.
En ambiance polluée, des salissures peuvent apparaître sur les sorties d’air de l’appareil ou au mur. Ce phénomène est lié à la mauvaise qualité de l’air ambiant (fumée de cigarettes, bougies, encens, cheminée,...). Il est conseillé dans ce cas de vérier la bonne aéra-
tion de la pièce (ventilation, entré d’air, etc...).
Pour le haut, les éléments supérieurs ne sont pas complètement
remplis pour permettre la dilation du uide thermodynamique. Ils
de réchauffent seulement par conduction.
Pour le bas, les éléments inférieurs canalisent le retour du uide
qui a transmis sa chaleur.
Vous avez enregistré un code PIN. Vous devez saisir votre code
pour accéder au menu Expert (voir chapitre Menu expert).
Si vous avez oublié votre code, saisissez le code 081.
L’appareil ne suit
pas les ordres de
Vériez que la date et l’heure sont réglées.
Vériez que l’appareil est en Mode Programmation actif.
programmation
interne.
Un code erreur
s’afche
Err 3 : défaut connexion de la sonde d’ambiance.
Err 10 : défaut liaison Linap.
Contactez votre installateur.
Err 6 : Nettoyez le ltre (modèle avec ventilateur) et/ou vériez
que l’entrée ou la sortie d’air ne sont pas obstruées.
L’appareil ne suit
pas les ordres de
programmation
Assurez-vous de la bonne utilisation de la centrale de programmation (voir notice d’utilisation de la centrale).
Vériez que l’appareil est en Mode Prog inactif.
externe.
Si vous n’avez pas réussi à résoudre votre problème, contactez votre distributeur/installateur, munissez-vous des références de l’appareil. Elles sont situées sur le côté de l’appareil.
Mesurez la température de la pièce.
Le Code commercial (C) et le Numéro de série (E)
identient auprès du constructeur l’appareil que vous
venez d’acquérir.
ABC
D
6
(photo non contractuelle)
A Normes, labels de qualité B Marque commerciale C Code commercial
D Référence de fabrication E N° de série F N° de constructeur
15
F
Caractéristiques
Références du modèleTRI
CaractéristiqueSymboleValeurUnité
Puissance thermique
Puissance thermique nominaleP nom0,5 à 2
500 à 2000
Puissance thermique minimaleP min0,5
500
Puissance thermique maximale continueP max,c2
2000
Consommation d’électricité auxiliaire
A la puissance thermique nominaleel max0,000kW
A la puissance thermique minimaleel min0,000kW
En mode veilleel sb0,00028
0.28
Type de contrôle de la puissance thermique / de la température de la pièce
CaractéristiqueUnitéInformation complémentaire
Contrôle électronique de la température
de la pièce et programmateur hebdomadaire.
Autres options de contrôle
Contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de présence.
Contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de fenêtre ouverte.
Option de contrôle à distance. oui
Contrôle adaptif de l’activation.oui
Limitation de la durée d’activation.non
Capteur à globe noir.non
Coordonnées de contactIdem plaque signalétique
Remote control of the operating modes and programs of the device is possible with the
Cozytouch application available on App Store® or Google Play®.
The following accessories are required:
· A Cozytouch Bridge (to be installed on your Internet box)
· One Cozytouch Interface per device.
17
Warning
Attention :
Surface très
chaude
Caution
hot surface
Caution hot surface.
WARNING : Some parts of this product may become very hot and cause burns on contact. Special care must be taken if children and vulnerable
adults are present.
-Children under 3 years must be kept away from this device, unless
they are constantly supervised.
-Children between 3 and 8 years should only put the unit on or off ,
to provided that the latter has been placed or installed in a normal
position and that these children have supervision or have received
instructions on using the machine safely and understand the potential
hazards. Children aged between 3 and 8 years must not connect or
adjust or clean the device and perform maintenance or user.
-This unit can be used by older children at least 8 years and by people
with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or
knowledge , if they are monitored correctly or instructions for using
the device safely were given to them and if the risks were apprehended.
Children should not play with the device . Cleaning and maintenance
by the user should not be performed by children without supervision.
-In order to avoid a hazard for very young children, this device should
be installed so that the lowest heated rail is at least 600 mm above
the oor.
-This device may only be plugged in or connected by an authorised
person, according to valid regulations and rules.
-If power cable is damaged or too short, to avoid any danger it must be
replaced by a qualied electrician using special tools.
-The user manual for the device is available from the after-sales
department, on the number shown on the warranty form included
with this manual.
-At the rst heating, a slight odor may appear corresponding to the
evacuation of any traces related to the manufacture of the device.
18
-For safety reasons, it is strictly forbidden to top up unmixed devices. If
necessary, contact the manufacturer’s After-Sales Service or a qualied
technician.
-To ensure proper operation of the fan (depending on model), it is
recommended not to obstruct or cover the air outlet (especially with
a towel). Doing so may cause the fan to become unsafe.
-Be careful not to place a bathrobe on the control box.
-Before servicing the device, turn it off and allow it to cool down. Do
not use abrasive products.
Device carrying this symbol must never be disposed of with
household waste, but must be collected separately for recycling.
At the end of their life, products must be collected and recycled according to local regulations and ordinances.
When an device is installed at a higher altitude, the air output temperature rises (around 10° C per 1000 m rise in
ground).
EN
19
Installation
INSTALLING THE DEVICE
Where to install your device?
-This equipment was designed to be installed in a residence. Please ask
your distributor before using it for any other purpose.
-The device should be installed according to normal trade practice and
incompliance with legislation in the relevant country (NFC 15-100 for
France).
-The equipment is class 2 and is protected against splashed water IP 24.
The device can be installed in volume 2 of a bathroom It’s forbidden
to install the device in the volume 1. The device is to be installed so
that switches and other controls cannot be touched by a person in
the bath or shower.
Do not install the device :
-In a draught that might affect adjustment (for example, under a central
mechanical ventilation unit etc...).
-Under a xed power socket or near curtains or other combustible
materials.
Volume 1No electrical device
Volume 2
Locate the device within minimum
distances from obstacles.
Do not install shelf above the device.
The bottom case must be at least 5
mm from the wall.
In order to avoid a hazard for very
young children, this device should be
installed so that the lowest heated rail
is at least 600 mm above the oor.
20
Electrical device IPX4 .
(Standard EN 60335-243 : 2003/A2: 2008)
150 mini
250 mini
250 mini
200 mini
ELECTRICAL CONNECTION OF THE DEVICE
Pilot Wire = Black
Panel heater cabl
Wiring rules
-The device must be powered with single phase 230 V 50 Hz.
-The power supply to the device must be directly connected to
the household power system after the circuit breaker and without
intermediate switch.
-The unit will connect to the household power system through its
power cable via a power socket. In humid areas such as bathrooms
and kitchens, the power socket must be installed at 25 cm (9.8”)
minimum above the oor.
-Connection to the earth is prohibited. Do not connect the
pilot wire (black wire) to the earth.
-The power supply must be directly connected to the household
power system after the double-pole circuit breaker in accordance
with installation rules.
-If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its customer service or similar qualied persons in order to avoid any
risks.
-If you use the pilot wire and it is protected by a 30mA residual-
current circuit breaker (e.g. bathroom), the pilot wire power must be
protected on this residual-current circuit breaker.
-If you want to use a load-shedding device, choose one with a pilot
wire outlet rather than one with power outlet, so as not to damage
the thermostat.
EN
Device Wiring Diagram
-Turn off the power and connect the wires according to the following
diagram:
e
Phase = Brown
Neutral = Blue
Phase
Neutral
Electricity
grid
st
case: One heater
1
nd
case: Multiple heater
2
21
2 possible cases:
Unpiloted device
Pilot wire not connected
To devices with reception box
or central programming
Commands
Received
Oscilloscope
Ref/Neutral
Mode
obtained
Complete
No current
COMFORTECOANTI - FREEZE
altermation
230 V
Negative
Half/altermation
– 115V
Positive
Half/altermation
+ 115V
STOP HEATING
LOAD SHEDDING
USING THE HOOKS
You have 3 removable hooks.
Be careful not to bang when they are out.
MAINTENANCE
To retain the performance of the device, it is necessary about twice a
year to carry out dust removal using a vacuum cleaner or a brush at
the air inlets and outlets. Every ve years, have the inside of the device
checked by a professional electrician. The outside of the device can be
cleaned with a damp cloth.
Never use abrasive products or solvents.
CLEANING THE FAN
Clean the air inlet and outlet grilles with a vacuum cleaner.
The fan is equipped with a dust lter which, when it is full, can cause it
to stop (an error code Err 6 is displayed on the control panel display).
For best use, clean your lter regularly.
22
Using
OPERATING PRINCIPAL
-Increase or reduce the temperature
without needing to validate ;
-Change Boost Time ;
-Browsing in the menus.
-Browsing in the sub menus ;
-Validate ;
-Switch off ;
-Lock, unlock
-Back to previous screen
-Enabling or Disabling Boost
SWITCHING THE DEVICE ON FOR THE FIRST TIME
Select the language, then the date and time.
The rst time you switch the device on,
-programming is inactive,
-the setpoint temperature is set at 19° C.
THE SWITCH
EN
An On/Off switch is located at the rear of the device's unit.
Use the switch for extended shutdowns only
(excluding heating periods).
Set the switch (located at the rear of the appliance) to I to switch the
appliance on. When the appliance is switched off, you may need to set
the day and time again.
SWITCHING THE DEVICE ON / OFF
To shut down the device, press and hold . Conrm "Switch off" by pressing .
To switch the device on, press and hold .
23
LOCKING COMMANDS
To avoid the commands being changed by children, you may lock your
device's commands by pressing and holding .
Select "Lock" and validate with .
Do the same to unlock the commands by selecting "Unlock" .
DESCRIPTION OF THE MODES
2 operating modes are proposed :
Active Prog
- The device follows the internal program dened for each day of the
week. The following ranges are dened when the device is switched
on :
Monday to Friday, comfort from 6am to 9am and from 6pm
to 9pm
Saturday and Sunday, comfort from 8am to 12am and from
6pm to 9pm. .
You may modify these ranges and dene 3 Comfort temperature ranges per day.
During these Comfort ranges, the temperature setpoint is adjusted
using or .
Outside the Comfort ranges, lowering the temperature is set in “Lower ECO T°” Prog mode
- The device follows your installation’s external programming orders
STOP and Frost (see the manual for your programming unit)..
inActive Prog
-The device follows the setpoint temperature adjusted at all times
-The device follows your installation’s external programming orders
(see the manual for your programming unit).
24
ADJUSTING THE TEMPERATURE
In inactive Prog mode :
-Increase with (max 28°C).
-Lower with (min 12°C).
19.0°
-Reduce again to 7°C (Frost Protection temperature not
modiable) with .
-Decrease until Summer with the device no longer
heating up).
In active Prog mode :
PROG
If the screen displays PROG, you are in a programming
range in Comfort mode.
19.0°
Mon
12:14
PROGECO
15.5°
-Increase with (max 28°C).
-Lower with (min 12°C).
If the screen displays ECO PROG, you are in a programming range in ECO mode.
Mon
17:14
You can change the ECO temperature, so you have
PROG Waive
to set the default setting between the Comfort temperature and the Eco temperature. “PROG Derog” is
18.5°
Mon
17:14
displayed until the next Comfort range.
You can set the difference between the Comfort and
Eco temperature in the “Abase” menu. T ° ECO “.
PROGFrost
If you set a Frost Protection temperature (7°C), the
programming is suspended.
7.0°
Suspended
programming
Modify this temperature when you return to restart
the programming.
EN
Sum
By decreasing the temperature to a minimum, you switch to summer mode, your appliance no longer heating.
The Boost function remains accessible
25
The menu
Access the MENU by pressing
Program
Informations
Parameters
Switch off
Program
Monday ... Sun
Consumption
Date / Clock
Lower ECO T°
To switch off the appliance
To activate or deactivate programming
To adjust the Comfort temperature ranges
over a day of the week (3 ranges possible) then
copy these ranges to other days.
To view the consumption in KWh and to have
an estimate in €
Clock: to set the date, the time and the automatic
changeover to Summer / Winter time or not.
To adjust the lowering of the temperature in
relation to the Comfort temperature (from -1°C
to -9°C, by default at -3.5°C).
HOW THE BOOST WORKS
This function allows you to start the heating at full power, thus allowing a rapid rise in the
temperature of the bathroom.
Press the button to turn on the Boost. Change the duration with or .
with fan: adjustable time from 10 to 60 minutes
without fan: adjustable time from 15 to 120 minutes.
Press again to turn it off before the end of the time previously set (default is 30 minutes,
adjustable duration in the Exprert Menu).
At the end of the time, the unit resumes its initial operation.
26
USING INTERNAL PROGRAMMING
Monday
To copy
Anticipation of heating
Your device is equipped with a function that allows your device to anticipate the heating
when you use programming.
When you set the programming of your device, it will anticipate the heating according to the
time of rise in temperature so that your room is at the right temperature when you arrive.
For example: if you set your programming with a comfortable return at 15:00, the unit will
start before you can anticipate the heating of your room (between 10 minutes and one
hour).
ModifyingtheProgrAMs
You may program up to 3 Comfort temperature ranges for each day of the week. Outside
the Comfort ranges, lowering the temperature is set in “Lower ECO T°” Prog mode.
EN
Program
Program
Monday ... Sun
Select the day with . Validate .
Select . Validate .
Select the start time with or . Validate . Select the end time with
or . Validate .
coPyingAProgrAM
You may copy a day’s program to one or more days.
Select . Validate .
Scroll through the days with or . Validate the day to copy the program with .
To validate the copy, select “Copy”. Validate .
Thu
Wen
Thi
The device follows the external control of your installation via pilot wire link. To do this,
programming must be inactive.
Example: Program copy from Monday to Tuesday,
Fri
Sat
Thursday, Friday.
Sun
USING EXTERNAL PROGRAMMING
Program
Program
27
Inactive
The EXPERT menu
To access the device’s advanced functions, press and at the same time
for over 3 seconds.
MENU
PARAMETERS
General
Function config
Restrictions
Sound
Language
Backlight
Reset
T° calibration
Max temp.
Boost
Access contr.
PIN code
To activate or deactivate the key sound.
To select the language.
To select whether to turn the backlight on or off
the display when the unit is idle
General
To adjust the setpoint temperature to the
temperature recorded in the room if you notice a
difference after several hours' heating.
The calibration value is between -3° C below and +3°
C above the set temperature.
E.g.: if the room T° = 18°C and the set T° = 20°C,
select -2.0°.
To record a maximum setpoint temperature which
may not be exceeded (between 22°C and 28°C, set by default at 28°C).
To set the maximum boost time:
can range from 15 to 120 minutes for non-fan and 10
to 60 minutes for models with fan.
To limit access to the commands.
You may choose total access, access to temperature
only or no access. In this last case, the unit's commands
are no longer accessible.
To activate the saving of an Expert Menu personal
access code or not.
Once activated, the Expert Menu access is coded.
You may note your personal code here
To deactivate it, go back to the Expert Menu, enter
your personal code and go back to Parameters =>
Restrictions => PIN code.
Information
TEST
Heating reg.
Identification
Version
Main Body
Information about the appliance's power.
Appliance identication.
Version identication.
Heating element operating verification.
28
Trouble Shooting
ProblemsChek
The control panel
display does not turn
on
The room
temperature is
different from the
one displayed on the
device.
The device
does not heat up.
The device is heating
all the time.
Check if the switch on the back of the unit is on the I (on) position.
Make sure the device is electrically powered.
You have to wait at least 6 hours for the temperature to stabilize.
Depending on your installation, the temperature you read may be
different from the one displayed on the unit (a variation of
0.5° C is normal). In this case, refer to the «Expert Menu», chapter
«Temp. calibration».
Make sure you are in Comfort mode.
If you are programming, check if you are within a Comfort period.
Make sure the circuit breakers in the system are turned on or the
load-shedding device (if you have one) has not turned off the unit.
Check the air temperature of the room: if it is too high, the device
will not heat up.
Make sure the device is not located near an air stream or
the set temperature was not increased.
EN
The device
does not heat up
enough.
The device
takes time to heat up
The surface of the
device is very hot.
Increase the temperature by pressing .
If the temperature setting is at the maximum, check the following:
- Check if there is another type of heating in the room.
- Make sure your device is only heating the room (door closed).
- Have the device supply voltage checked.
- Make sure the power of your device is adapted to the size of
your room (we recommend an average of 100 W/m2 for a ceiling
height of 2.50 m or 40 W/m3).
The electrical resistance heats up the uid which gradually and
naturally circulates inside the unit
Due to the inertial properties of the uid the surface temperature of the unit when rst starting to heat up reaches an optimal
level only after a minimum of 15 minutes, depending on the room
temperature.
It is normal for the device to be hot when in use. The maximum
surface temperature is limited according to the NF Electricity Performance Standard. However, if you feel that your device is still
too hot, make sure the power is adapted to the size of your room
(we recommend 100W/m² for a ceiling height of 2,50m or 40W/
m3) and that the device is not placed near an air stream which
would affect its control mechanism.
29
ProblemsChek
Traces of dirt appear
on the wall around
the device.
When functioning, the device will be normally warm; the maximum surface temperature being limited in accordance with the
NF Electricity Performance standard. However, if you nd that
your device is still too warm, make sure the power is adapted to
the size of your room (we recommend 100 W/m2 for a ceiling
height of 2.50 m or 40 W/m3) and the unit is not placed in an air
draught which would disrupt its functioning..
The last elements
top and bottom are
cooler than the rest
of the device
At the top, the upper elements are not completely lled to allow
for expansion of the thermodynamic uid. They heat up only by
conduction.
At the bottom, the elements convey the uid return, which has
transmitted its heat.
The Expert Menu is
not accessible.
You saved a PIN. You must enter your PIN to access the Expert
menu (see the Expert Menu chapter).
If you forgot your PIN, enter the code 081.
The unit does not
follow internal
programming
Make sure the date and time are set.
Make sure the unit is in PROG mode and internal programming
Err 6: Clean the lter (model with fan) and / or check that the air
inlet or outlet are not obstructed.
The unit does not
follow external
programming
Make sure the programming unit is correctly used (see Programming unit operating instructions).
Verify that the device is in Prog mode inactive.
commands.
If you have not been able to solve your problem, contact your distributor/installer with the
reference numbers of the device. They are located on the side of the unit. Measure the room
temperature.
The Commercial Code (C) and Serial Number (E) will allow the manufacturer to identify
the device you purchased.
A Standards, quality marks
ABC
B Trademark
C Commercial Code
D Manufacturing reference
E Serial No.
F Manufacturer No.
(photo non contractuelle)
30
6
EF
D
Characteristic
Model referencesTRI
CharacteristicSymbolValueUnit
Heat output
Rated heat outputP nom0,5 to 2
500 to 2000
Minimum heat outputP min0,5
500
Maximum continuous heat outputP max,c2
2000
Auxiliary electricity consumption
At rated heat outputel max0,000kW
At minimum heat outputel min0,000kW
In standby modeel sb0,00028
0.28
Type of heat output / room temperature check
CharacteristicUnitAdditional information
Electronic room temperature check and
weekly programmer
Other inspection options
Room temperature check, with presence
detector.
Room temperature check, with open window detector.
Remote control option.yes
Adaptive activation control.yes
Activation time limiter.no
Black goble sensor.no
Contact detailsIdem information label
yes
no
no
kW
W
kW
W
kW
W
kW
W
EN
31
Extending the device’s lifetime
Perform this operation once per year to increase your device’s lifetime
and optimise its operation:
-Switch the device off:
-Wait at least one hour (cool-down time);
-Be sure to remove towels from the device, protect your wall and
yourself (wearing recommended glasses);
-Use the key provided in the wall support kit and follow the steps.
(No contractual photo)
Store the key in a clean and dry place (at ambient temperature).
Warranty conditions
-The guarantee period is two years from the date of installation or purchase and may not exceed 30
months from the date of manufacture in the absence of a receipt.
-The guarantee covers the replacement and supply of components recognised as being defective,
excluding any damages or interest.
-The user is responsible for any labour or transport costs.
-The guarantee does not cover any damage arising from improper installation, abnormal use or nonobservance of the requirements of the said instructions for installation and use .
-The stipulations of the present guarantee conditions do not exclude any of the purchaser’s legal rights
of guarantee against faults or hidden defects, which are applicable in all cases under the stipulations
of Articles 1641 of the Civil Code.
-Present this certicate to your distributor or installer only in the event of a claim, together with your
purchase invoice.
The commercial code and the serial number identify for the manufacturer the particular device you
have bought.
This information can be found on the information plate situated on the side of the device.
To claim under guarantee, contact your installer or dealer. If necessary, contact :
ATLANTIC INTERNATIONAL
58 Av Gén. Leclerc
92340 Bourg-La-Reine
France Tel: (33) 146836000 Fax: (33) 146836001
32
U0616091/6092-A TRI Sept 17
DORIS DIGITAL MIXTE
Radiateur sèche-serviettes mixte
Nous vous remercions de votre choix et de votre
confiance. Le radiateur sèche-serviettes électrique
DORIS DIGITAL MIXTE a été soumis à de nombreux
tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi
vous apporter une entière satisfaction.
GARANTIE
DOCUMENT À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR,
À PRÉSENTER UNIQUEMENT EN CAS DE RÉCLAMATION
La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d’installation ou d’achat et ne saurait
excéder 30 mois à partir de la date de fabrication en l’absence de justificatif.
Atlantic assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l’exclusion de
tous dommages et intérêts.
Les frais de main d’œuvre, de déplacement et de transport sont à la charge de l’usager.
Les détériorations provenant d’une installation non conforme, d’un réseau d’alimentation
ne respectant pas la norme NF EN 50160, d’un usage anormal ou du non respect des
prescriptions de ladite notice ne sont pas couvertes par la garantie.
Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice, au
profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’applique en tout
état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
TYPE DE L’APPAREIL* :
N° DE SÉRIE* :
NOM ET ADRESSE DU CLIENT :
* Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique, côté droit de l’appareil.
Cachet du distributeur
BIP
Rue Monge - BP 65
F-85002 LA ROCHE SUR YON
www.atlantic.fr
Tous les litiges relèvent de la compétence exclusive
des tribunaux de la Roche-sur-Yon.
Edition Octobre 2019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.