Atlantic ASYG9LMCE, ASYG7LMCE, ASYG-LMCE, ASYG14LMCE, ASYG12LMCE OPERATING MANUAL

...
CLIMATISEUR Type mural
MODE D'EMPLOI
Contenus
Précautions de sécurité .................................................... Fr-1
Vue d'ensemble de l'unité intérieure et fonctionnement ... Fr-2 Vue d'ensemble de la télécommande et fonctionnement
Fonctionnement par minuterie ..........................................Fr-5
Informations générales sur le fonctionnement..................Fr-5
Entretien et nettoyage ......................................................Fr-6
Recherche des pannes.....................................................Fr-8
....Fr-3
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions. Conservez ce manuel pour référence future.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT ATTENTION
Ce symbole indique un risque de mort ou de blessure grave.
Ce symbole indique une action INTERDITE.
AVERTISSEMENT
• Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Demandez-toujours technicien de service agréé pour les réparations, l'installation et le déplacement de ce produit.
Une installation ou manipulation incorrecte risque de
provoquer une fuite, un choc électrique ou un incendie.
• En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé), arrêtez immédiatement le climatiseur, mettez le disjoncteur hors tension pour couper l'alimentation ou débranchez la prise. Faites ensuite appel à un technicien de service agréétechnicien de service agréé.
• Veillez à ne pas endommager le câble d'alimentation.
S'il est endommagé, il doit être remplacé par un technicien
de service agréé.
• En cas de fuite du fl uide frigorigène, éloignez-le de toute source de fl ammes ou de produits infl ammables et contactez un technicien de service agréé.
• En cas d'orage ou d'un quelconque signe annonçant la foudre, mettez le climatiseur hors tension à l'aide de la télécommande, et évitez de toucher le produit ou la source d'alimentation pour prévenir tous risques électriques.
Ce symbole indique un risque de blessure ou de dégâts matériels.
Ce symbole indique une action OBLIGATOIRE.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou sans expérience et connaissances spécifi ques, sauf sous la surveillance ou les instructions d'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
• Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en branchant ou débranchant la prise ni en coupant ou allumant le disjoncteur.
• N'utilisez pas de gaz infl ammables à proximité de ce produit.
• Ne vous exposez pas directement au fl ux d'air froid pendant trop longtemps.
• N'insérez pas les doigts ni d'autres objets dans l'orifi ce de sortie, le panneau ouvrant ou la grille d'admission.
• Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les mains mouillées.
Français
• Ventilez de temps à autre pendant l'utilisation.
• Utilisez toujours ce produit avec les fi ltres à air installés.
• Vérifi ez qu'aucun équipement électronique ne se trouve à moins de 1 m (40 po) des unités intérieure ou extérieure.
• Débranchez toutes les sources d'alimentation lorsque le produit est inutilisé pendant une longue période.
• Après une longue période d'utilisation, assurez-vous de vérifi er le support de l'unité intérieure, afi n d'éviter la chute du produit.
• La direction du fl ux d'air et la température ambiante doivent être choisis avec précaution lorsque vous utilisez le climatiseur dans une pièce où se trouvent des enfants, des personnes âgées ou malades.
• N'orientez pas le fl ux d'air vers des feux ouverts ou des appareils de chauffage.
• N'obstruez et ne couvrez ni la grille d'admission ni l'orifi ce de sortie.
• N'exercez pas de forte pression sur les ailettes du radiateur.
• Ne grimpez pas sur le climatiseur, ne placez pas d'objets dessus et n'y suspendez pas d'objets.
N° DE PIÈCE 9333003252
ATTENTION
• Ne placez aucun autre appareil électrique ou domestique en dessous de ce produit.
Des écoulements de condensation peuvent les
rendre humides et causer des dommages ou des dysfonctionnements de vos appareils.
• N’exposez pas ce produit directement à l’eau.
• N'utilisez pas l'appareil pour conserver des aliments, des plantes, des animaux, des outils de précision, des œuvres d'art ni d'autres objets. Cela pourrait détériorer la qualité de ces éléments.
• N'exposez pas d'animaux ni de plantes au fl ux d'air direct.
• Ne buvez pas l'eau de vidange du climatiseur.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation.
• Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de l’échangeur thermique intégré à ce produit afi n d’éviter toute blessure lors de l’entretien de l’appareil.
Fr-1
Vue d'ensemble de l'unité intérieure et fonctionnement
1 Grille d'admission
Avant de démarrer l'appareil, vérifi ez que la grille d'admission a été correctement fermée. Une fermeture incomplète peut affecter le bon
fonctionnement ou les performances de l'appareil.
2 Touche MANUAL AUTO
Cette touche permet de commander l'appareil lorsque la télécommande a été égarée ou tombe en panne.
État Action
En fonctionnement Arrêt en cours
Après net­toyage
* :
Pour arrêter le refroidissement forcé, appuyez sur cette touche ou appuyez sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt) de la télécommande.
Appuyez pendant plus de 3 secondes. Appuyez pendant plus de 3 se-
condes et moins de 10 secondes. Appuyez pendant plus de 10 secondes.
(Uniquement pour l'entretien.*) Appuyez pendant moins de 3
secondes.
Mode ou fonctionnement
Arrêt AUTO
Rafraîchissement forcé
Réinitialisation du témoin de fi ltre
3 Panneau avant
4 Volet de direction vertical du fl ux d'air
À chaque pression sur la touche "SET" (RÉGLER) de la télécommande, l'angle du volet de direction vertical du fl ux d'air se déplace de la manière suivante :
Mode COOL (REFROIDISSEMENT)
ou DRY (DÉSHUMIDIFICATION)
**
12
* : Réglage par défaut dans chaque mode.
• Ne faites pas le réglage à la main.
• Au début des modes AUTO ou HEAT (CHAUFFAGE), les volets peuvent rester en position 1 un moment, le temps que le réglage s'effectue.
• Si vous réglez l'angle en position 4–7 pendant plus de 30 minutes en mode COOL (REFROIDISSEMENT) ou DRY (DÉSHUMIDIFICATION), ils repassent automatiquement en position 3. En mode COOL (REFROIDISSEMENT) ou DRY (DÉSHUMIDIFICATION), si l'angle est réglé en position 4–7 pendant plusieurs heures, de la condensation peut se former et les gouttes mouiller votre appareil.
Mode HEAT (CHAUF-
3
4
FAGE)
765
5 Diffuseur
Conjointement avec le mouvement du volet de direction vertical du ux d'air, l'angle du diffuseur se déplace comme suit :
Volet de direction
vertical du fl ux d'air
Diffuseur
2
1
3
5
4
321
76
4
1
13
12
11
10
11
Volets de direction horizontaux du fl ux d'air
ATTENTION
Avant de régler le sens horizontal du fl ux d'air, vérifi ez que les vo- lets de direction verticaux du fl ux d'air sont complètement arrêtés
Réglez les deux boutons à la main.
12
Filtre à air
13
Filtres de nettoyage d'air
Purifi e ou désodorise l'air, et fournit un fl ux d'air frais.
Voir page 6
Voir page 7
Accessoires de l'unité intérieure
2
3
4
5
6
7
8
9
.
• En mode SWING (OSCILLATION), le diffuseur ne se déplace pas.
6 Tuyau de vidange
7 Récepteur du signal de télécommande
ATTENTION
Pour assurer la transmission du signal entre la télécommande et l'unité intérieure, gardez le récepteur du signal à l'écart des éléments suivants
- Rayonnement solaire direct ou autre lumière intense
- Télévision à écran plat Dans les pièces à éclairage fl uorescent instantané (type inverseur), le signal risque de ne pas être transmis correctement. Dans ce cas, adressez-vous au magasin où vous avez achetez le produit.
8 Témoin ECONOMY (ECONOMIE) (vert)
S'allume en mode ECONOMY (ÉCONOMIQUE) et en mode 10 °C HEAT (CHAUFFAGE 10 °C).
9 Témoin TIMER (MINUTERIE) (orange)
S'allume en mode de fonctionnement TIMER et clignote lentement lorsqu'une erreur de réglage de la minuterie est détectée. Pour plus de détails sur l'erreur de réglage de la minuterie, reportez­vous à la section "Fonction de redémarrage automatique" à la page 5.
10 Témoin OPERATION (FONCTIONNEMENT) (vert)
S'allume en mode de fonctionnement normal et clignote lentement pendant le dégivrage automatique.
Fr-2
MODE D'EMPLOI
Télécommande
Piles Filtres de nettoyage d'air
:
Veillez à ce que les jeunes enfants n'avalent pas accidentelle­ment les piles.
Support de télécommande
AVERTISSEMENT
Vis autotaraudeuses (M3 × 12 mm)
Supports de fi ltre
Installation du support de télécommande
321
Faire glisser vers le
Vis
Insérer
haut
Vue d'ensemble de la télécommande et fonctionnement
ATTENTION
• Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage de la
télécommande :
- Placez la télécommande à l'abri des rayons directs du soleil ou d'une chaleur excessive.
- Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Retirez immédiatement les piles déchargées et jetez-les conformément aux lois locales et aux règlements de votre région.
Mise en place des piles (R03/LR03/AAA × 2) et préparation de la télécommande
• En cas de contact avec la peau, les yeux ou la bouche du liquide s'écoulant des piles, rincez abondamment à l'eau et consultez votre médecin.
• Des obstacles tels qu'un rideau ou une paroi entre la télécommande et l'unité intérieure peuvent affecter la transmission du signal.
• Ne donnez pas de chocs violents à la télécommande.
• Ne versez pas d'eau sur la télécommande.
• N'essayez pas de recharger des piles sèches.
• N'utilisez pas de piles sèches qui ont été rechargées.
CLIMATISEUR Type mural
3
1
2
5
Appuyez sur la touche "CLOCK ADJUST" (RÉGLAGE HOR-
LOGE) pour démarrer le réglage de l'horloge.
6
Réglez l'heure en appuyant sur la touche "SELECT" (SÉLECTION). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur augmente ou diminue d'1 minute. En pressant et en maintenant enfoncée la touche, la valeur diminue de 10 minutes.
7
Appuyez à nouveau sur la touche "CLOCK ADJUST" (RÉGLAGE
HORLOGE) pour terminer le réglage de l'horloge.
4
Remarques :
• Utilisez exclusivement le type de pile spécifi é.
• Ne mélangez pas différents types de piles ou des neuves avec des anciennes.
En cas d'utilisation normale, les piles ont une durée de vie d'environ 1 an.
• Si la portée de la télécommande diminue sensiblement, remplacez les piles et appuyez sur la touche "RESET" (RÉINITIALISER).
Vous pouvez rapidement démarrer l'appareil à l'aide des 3 étapes suivantes :
Pour désactiver la fonction, adressez-vous à l’installateur ou à un
1 Touche Start/Stop (Marche/Arrêt)
2 Touche MODE
Change le mode de fonctionnement dans l'ordre suivant.
AUTO
(AUTOMATIQUE)
Remarques pour le mode HEAT (CHAUFFAGE) :
• En début de fonctionnement, l'unité intérieure fonctionne à très faible vitesse du ventilateur pendant environ 3–5 minutes pour la préparation, puis passe à la vitesse de ventilateur sélectionnée.
• Le dégivrage automatique prend la priorité sur le mode chauffage chaque fois que cela est nécessaire.
Remarque pour le mode COOL (REFROIDISSEMENT) :
Il se peut que le ventilateur de l'unité intérieure s’arrête de temps à autre afi n d'effectuer un contrôle du ventilateur de l'unité intérieure pour les économies d'énergie rendues possibles par l'arrêt de la rotation du ventilateur de l'unité intérieure lorsque l'unité extérieure est arrêtée.
Cette fonction est activée avec la confi guration initiale.
COOL
(REFROIDISSEMENT)
(DESHUMIDIFICATION)
DRY
FAN
(VENTILATION)
(CHAUFFAGE)
HEAT
technicien de service agréé. Même si le réglage est modifi é, si la vitesse du ventilateur est réglée
sur « AUTO », en mode COOL (REFROIDISSEMENT) ou DRY (DÉSHUMIDIFICATION), cette fonction continue à fonctionner pour supprimer la diffusion de l’humidité intérieure.
3
Boutons SET TEMP. (réglage de la température)
Permettent de régler la température souhaitée. En mode COOL (REFROIDISSEMENT)/DRY (DÉSHUMIDIFICATION), la valeur doit être réglée à une température inférieure à la température ambiante, et en mode HEAT (CHAUFFAGE), la valeur doit être réglée à une température supérieure à la température ambiante. Autrement, le mode de fonctionnement correspondant ne démarre pas.
AUTO/COOL (REFROIDISSEMENT)/
* :
La commande de température n'est pas disponible en mode FAN (VENTILATEUR).
7
6
5
7
Plage de réglage de la température
18–30 °C
DRY (DESHUMIDIFICATION)
HEAT 16–30 °C
4
19
18
17
16
15
14
6
2
8
9
10
3
5
11
12
1
13
(suite)
MODE D'EMPLOI
Fr-3
Loading...
+ 5 hidden pages