При покупке стиральной машины проверьте правильность заполнения гарантийной карты, наличие
штампа организации, продавшей ее, и даты продажи на отрывных талонах.
Проверьте комплектацию и убедитесь, что стиральная машина не имеет видимых повреждений.
Система менеджмента качества разработки и производства изделий ЗАО
требованиям СТБ ИСО 9001-2001 и зарегистрирована в Реестре Национальной системы сертификации РБ
под №BY/112 05.0.0.0014.
020
Сертификат соответствия РБ № BY/112 03.1.1.АБ 4489 БЕЛЛИС, ул. Красная, 8, 220029, г. Минск
Номера государственной гигиенической регистрации изделий в РБ Фф -0.18328-0509, Фф -0.18328/002-0509,
13 ПЕРЕЧЕНЬ ВЫПОЛНЕННЫХ МЕХАНИКОМ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
И РЕМОНТУ МАШИНЫ ......................................................................................................................... 23
2
6
В руководстве по эксплуатации отражены технические особенности стиральной машины, содержится необходимая информация о ее работе, полезные рекомендации по стирке. Внимательно изучив руководство по эксплуатации до подключе
ния и использования стиральной машины, Вы сможете правильно и безопасно ее эксплуатировать.
Сохраняйте руководство по эксплуатации на протяжении всего срока службы стиральной машины.
-
1
О Б ЩИ Е С В ЕД ЕН И Я
1.1 Машина стиральная бытовая автоматическая (далее — ма-
шина) предназначена для стирки текстильных изделий с при
менением синтетических моющих средств с низким пенообра
зованием, а также для полоскания и отжима. Все операции по
обработке изделий выполняются автоматически в соответствии с
заданной программой.
1.2 Машина предназначена для эксплуатации только в быто
вых условиях. Использование в производственных целях (в ресто
ране, кафе, офисе, детском саду, больнице и т.п.) не допускается.
1.3 Машина должна работать:
— при температуре окружающей среды (25 ± 10)
0
С и относи-
тельной влажности не более 75%;
— от однофазной электрической сети переменного тока с ча
стотой (50±1) Гц и с напряжением в диапазоне от 198 до 242 В;
— при давлении в водопроводной сети от 0,05 до 1 МПа.
ВНИМАНИЕ! Понижение температуры в помещении
ниже 0
0
С может привести к замерзанию воды в машине и
к выходу ее из строя.
1.4 По типу защиты от поражения электрическим током маши-
на относится к классу I и должна подключаться к электрической
сети через двухполюсную розетку с заземляющим контактом, до
пустимый ток которой не менее 10 А.
-
-
Для установки розетки с заземляющим контактом необходи
мо обратиться к квалифицированному электрику.
1.5 Основные технические характеристики машины указаны
в таблице 1.
1.6 В комплект поставки входят: комплектующие в соответ-
ствии с таблицей 2, руководство по эксплуатации, перечень сер
висных организаций по РБ и странам СНГ, гарантийная карта с
этикеткой энергоэффективности.
1.7 Изготовитель оставляет за собой право совершенствовать
конструкцию машины и вводить исполнения модели, сохраняя
неизменными ее основные технические характеристики.
-
1.8 После транспортировки при температуре окружающей
среды ниже 0
0
С машину следует выдержать перед включением в
электрическую сеть не менее 24 ч при комнатной температуре.
ВНИМАНИЕ! Изготовитель (продавец) не несет ответ
ственности (в том числе и в гарантийный период) за дефекты
и повреждения изделия, возникшие вследствие нарушения
условий эксплуатации или его хранения либо действия не
преодолимой силы (пожара, стихийного бедствия и т.п.).
-
-
-
-
-
3
Таблица 1
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Габаритные размеры, мм, не более
Масса, кг, не более
Номинальная продолжительность стирки**, мин
.
Номинальный расход электроэнергии**, кВт
ч0,950,950,950,950,95
Номинальный расход воды**, л
Объем барабана, л, не более
Номинальная потребляемая мощность, Вт
Корректированный уровень звуковой
мощности, дБА, не более
при стирке
при отжиме
Число оборотов при отжиме, об/мин, max
Количество основных программ
Номинальная загрузка сухого белья, кг:
– из хлопчатобумажных и льняных тканей;
– из шелковых и синтетических тканей;
– из шерстяных тканей
Класс энергетической эффективности в соответствии с
СТБ 1312-2002 и с Директивой 95/12/EC***
Класс эффективности стирки в соответствии с Директивой 95/12/EC***
Класс эффективности отжима в соответствии с Директивой 95/12/EC***
Содержание драгметаллов, г
*ХХ(условно две последние цифры) обозначают в модели машины номер исполнения, который указан в гарантийной карте и на табличке машины. Исполнения модели отличаются конструктивными решениями.
**Расходные характеристики приведены для программы стирки изделий из белой хлопчатобумажной ткани при температуре 60
виях и определены в соответствии с МЭК 60456-2003.
***Определяется по шкале от А (самый высокий класс) до G (самый низкий класс).
Емкость для жидких СМС1
Шланг наливной1
Фильтр-шайба1
Кронштейн1
4
2
Т Р ЕБ ОВА НИ Я Б ЕЗ ОП А С НО СТИ
ВНИМАНИЕ! Стиральная машина относится к группе бытовых приборов, которые должны эксплуатироваться под
надзором.
2.1 Меры предосторожности следует соблюдать при
перемещении и транспортировании машины, так как она
имеет большую массу.
ВНИМАНИЕ! Не используйте машину в качестве подставки,
тумбы и т.п.
2.2 ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать машину вне помеще
ния, чтобы не подвергать ее атмосферному воздействию.
2.3 Перед подключением машины к электрической сети
необходимо визуально проверить отсутствие повреждений
шнура питания. Шнур не должен перегибаться и быть пере
жатым.
При повреждении шнура питания его замену, во избе
жание опасности, должен производить изготовитель или
сервисная служба.
2.4 Для обеспечения электрической и пожарной без
опасности ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— подключать машину к электрической сети, имеющей
неисправную защиту от токовых перегрузок;
— использовать для подключения машины розетку без
заземляющего контакта;
— использовать для подключения машины к электриче
ской сети переходники, многоместные (имеющие два и бо
лее мест подключения) розетки и удлинительные шнуры;
— вставлять и вынимать вилку из розетки мокрыми ру
ками;
— прикасаться к работающей машине мокрыми руками;
— мыть машину под струей воды;
— отключать машину от электрической сети за шнур;
— самостоятельно производить ремонт и вносить изме
нения в конструкцию машины и ее водо- и электроснаб
жение, что может привести к серьезным повреждениям
машины и лишить права на гарантийный ремонт. Ремонт
должен производиться только квалифицированным меха
-
ником сервисной службы.
ВНИМАНИЕ! При поломке машины или обнаружении не
исправности отключите машину от электрической сети, за
кройте кран подачи воды и вызовите механика сервисной
-
службы.
2.5 При подключении машины к сети холодного водо
снабжения следует использовать только новый наливной
шланг.
2.6 ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться машиной детям.
-
-
-
-
2.7 ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать в машине средства, со
держащие растворители, так как существует опасность
взрыва.
2.8 В процессе стирки не рекомендуется прикасаться к
стеклу дверцы машины, так как оно нагревается и может
стать причиной ожога.
2.9 По завершении стирки необходимо отключить ма
шину от электрической сети, вынув вилку из розетки, и за
крыть кран подачи воды.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
3
2
1
управления изображена на рисунках 1, 2.
граммы в соответствии с рисунками 2,4.
устанавливаются нажатием кнопок и поворотом ручки выбора обо
ротов отжима в соответствии с рисунком 2.
машина начинает работать по выбранной программе.
свечиваются зоны, соответствующие основным операциям вы
бранной программы стирки.
3.2 Панель управления машины с обозначением органов
3.3 Программа стирки устанавливается ручкой выбора про-
3.4 Дополнительные функции машины при необходимости
3.5
Снажатием кнопки 2 ПУСК в соответствии с рисунком 2
3.6 На индикаторе работы машины на панели управления вы
3.7 Включение/выключение машины осуществляется кноп-
3.8 В машине предусмотрена система электронного контро-
ля, которая распознает массу загружаемого белья для программ
стирки «ХЛОПОК» в соответствии с таблицей 5.
Наличие системы электронного контроля способствует авто
матическому уменьшению расхода воды, длительности стирки,
расхода электрической энергии. Например, уменьшение массы
загружаемого сухого белья на 1 кг соответствует снижению рас
хода воды при стирке примерно на 2 л.
Система электронного контроля также способствует равно
мерности распределения белья в барабане перед каждым от
жимом для исключения повышенных вибраций и шума.
3.9 ВЫБОР ОБОРОТОВ ОТЖИМА
Ручкой 5 в соответствии с рисунками 2,3 производится выбор
числа оборотов отжима. Числовые значения оборотов отжима
нанесены вокруг ручки на панели управления: от
ключен) до максимального количества оборотов отжима в зависи
мости от модели в соответствии с таблицами 1, 5. Ручка поворачи
вается в обоих направлениях – по часовой стрелке и против нее.
ВНИМАНИЕ! Скорость промежуточных отжимов между
основными операциями стирки не регулируется и зависит
от выбранной программы.
3.10 ВЫБОР ПРОГРАММЫ
-
-
-
Выбор программы стирки осуществляется ручкой 7 в соот
ветствии с рисунками 2,4, которая поворачивается в обоих на
правлениях – по часовой стрелке и против нее. Вокруг ручки на
панели управления нанесены обозначения программ. Названия
программ указаны в таблице 5. Ручка устанавливается точно на
соответствующее деление выбранной программы.
3.11 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ МАШИНЫ
3.11.1 Включение предварительной стирки
Функция предусмотрена для стирки изделий из хлоп
-
-
-
-
(отжим вы-
-
-
-
-
-
1
— предварительная стирка;
— основная стирка;
— полоскание;
— отжим;
— завершение стирки
2
6
53 47
Рисунок 2 — Панель управления
8
1 — лоток;
2 — кнопка ПУСК;
3 — кнопка включения предварительной стирки;
4 — кнопка включения дополнительного полоскания;
5 — ручка выбора оборотов отжима;
6 — индикатор работы машины;
7 — ручка выбора программы стирки;
8 — кнопка включения/выключения машины (ВКЛ/ВЫКЛ)
Рисунок 3 —Ручка выбора оборотов отжима
Рисунок 4 — Ручка выбора
программы стирки
Рисунок 5 — Индикатор работы машины
7
чатобумажных и синтетических тканей высокой степени загрязнения. При включении функции изделия дополнительно стираются
в воде с моющим средством при температуре 40
0
С, что обеспе-
чивает качественное удаление загрязнения при основной стирке.
3.11.2 Включение дополнительного полоскания
Функция предусмотрена для стирки вещей, при
надлежащих людям с аллергией на моющие средства,
или для стирки в очень мягкой воде, в которой моющее
средство выполаскивается недостаточно. При включении данной
функции в программу стирки добавляется операция полоскания.
Возможность включения дополнительного полоскания зависит от
программы стирки в соответствии с таблицей 5.
3.12 ИНДИКАТОР РАБОТЫ МАШИНЫ
-
Индикатор работы в соответствии с рисунком 5 имеет зоны,
каждая из которых высвечивается при выполнении машиной
определенной операции стирки (предварительная стирка, основ
ная стирка, полоскание, отжим, завершение стирки).
-
4
П О Д ГОТОВ К А М А ШИ НЫ К РА БОТЕ
4.1 ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
ВНИМАНИЕ! Чтобы не повредить машину, не переме
щайте ее, взявшись за лоток для моющих средств, дверцу 3
или уплотнитель 4 в соответствии с рисунком 1.
4.1.1 Барабан 5 в соответствии с рисунком 1 машины для
транспортировки зафиксирован блокировочными винтами с рас
порками. Необходимо с помощью гаечного ключа открутить че
тыре винта и вынуть распорки в соответствии с рисунком 6. Если
распорки остались внутри машины и их не удалось вынуть, следу
ет снять заднюю панель 1 в соответствии с рисунком 7 с помощью
1
Рисунок 6Рисунок 8Рисунок 9
Рисунок 7
8
отвертки и достать распорки. Панель установить на место. Если в
комплект поставки входят пластмассовые заглушки, закрыть ими
-
отверстия. Винты и распорки сохранить для возможной транс
портировки машины в будущем.
4.2 УСТАНОВКА МАШИНЫ
-
-
4.2.1 Машина должна устанавливаться на прочную, ровную и
сухую поверхность.
Мягкое покрытие пола (ковер, покрытие на пенополиурета
-
новой основе и др.) не подходит для установки, так как способ
ствует вибрации и ухудшению вентиляции машины.
-
-
-
1
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.